From a76ab7f77746fb3b12fa5091c31a3fd5950ad04f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:09:57 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- __init__.py | 6 + __manifest__.py | 145 ++ controllers/__init__.py | 8 + controllers/attachment.py | 26 + controllers/chatbot.py | 106 + controllers/cors/__init__.py | 11 + controllers/cors/attachment.py | 15 + controllers/cors/binary.py | 55 + controllers/cors/channel.py | 17 + controllers/cors/link_preview.py | 17 + controllers/cors/main.py | 21 + controllers/cors/message_reaction.py | 12 + controllers/cors/rtc.py | 32 + controllers/cors/thread.py | 19 + controllers/cors/webclient.py | 12 + controllers/main.py | 287 +++ controllers/webclient.py | 13 + data/digest_data.xml | 25 + data/discuss_shortcode_data.xml | 11 + data/im_livechat_channel_data.xml | 9 + data/im_livechat_chatbot_data.xml | 103 + data/mail_templates.xml | 96 + .../discuss_shortcode_demo.xml | 11 + .../im_livechat_channel.xml | 22 + .../im_livechat_session_1.xml | 91 + .../im_livechat_session_10.xml | 80 + .../im_livechat_session_11.xml | 60 + .../im_livechat_session_2.xml | 91 + .../im_livechat_session_3.xml | 77 + .../im_livechat_session_4.xml | 68 + .../im_livechat_session_5.xml | 82 + .../im_livechat_session_6.xml | 82 + .../im_livechat_session_7.xml | 77 + .../im_livechat_session_8.xml | 80 + .../im_livechat_session_9.xml | 109 + i18n/af.po | 2001 ++++++++++++++++ i18n/am.po | 1997 ++++++++++++++++ i18n/ar.po | 2084 ++++++++++++++++ i18n/az.po | 2002 ++++++++++++++++ i18n/bg.po | 2057 ++++++++++++++++ i18n/bs.po | 2003 ++++++++++++++++ i18n/ca.po | 2120 ++++++++++++++++ i18n/cs.po | 2054 ++++++++++++++++ i18n/da.po | 2055 ++++++++++++++++ i18n/de.po | 2123 ++++++++++++++++ i18n/el.po | 2002 ++++++++++++++++ i18n/en_GB.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es.po | 2112 ++++++++++++++++ i18n/es_419.po | 2119 ++++++++++++++++ i18n/es_BO.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_CL.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_CO.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_CR.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_DO.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_EC.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_PE.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_PY.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/es_VE.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/et.po | 2065 ++++++++++++++++ i18n/eu.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/fa.po | 2041 ++++++++++++++++ i18n/fi.po | 2115 ++++++++++++++++ i18n/fo.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/fr.po | 2114 ++++++++++++++++ i18n/fr_CA.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/gl.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/gu.po | 2004 ++++++++++++++++ i18n/he.po | 2048 ++++++++++++++++ i18n/hr.po | 2020 ++++++++++++++++ i18n/hu.po | 2054 ++++++++++++++++ i18n/id.po | 2105 ++++++++++++++++ i18n/im_livechat.pot | 2025 ++++++++++++++++ i18n/is.po | 1997 ++++++++++++++++ i18n/it.po | 2105 ++++++++++++++++ i18n/ja.po | 2058 ++++++++++++++++ i18n/ka.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/kab.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/km.po | 2003 ++++++++++++++++ i18n/ko.po | 2059 ++++++++++++++++ i18n/lb.po | 2001 ++++++++++++++++ i18n/lo.po | 1997 ++++++++++++++++ i18n/lt.po | 2059 ++++++++++++++++ i18n/lv.po | 2040 ++++++++++++++++ i18n/mk.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/mn.po | 2018 ++++++++++++++++ i18n/nb.po | 2005 ++++++++++++++++ i18n/ne.po | 1997 ++++++++++++++++ i18n/nl.po | 2109 ++++++++++++++++ i18n/pl.po | 2095 ++++++++++++++++ i18n/pt.po | 2037 ++++++++++++++++ i18n/pt_BR.po | 2107 ++++++++++++++++ i18n/ro.po | 2015 ++++++++++++++++ i18n/ru.po | 2124 +++++++++++++++++ i18n/sk.po | 2043 ++++++++++++++++ i18n/sl.po | 2042 ++++++++++++++++ i18n/sq.po | 2000 ++++++++++++++++ i18n/sr.po | 2101 ++++++++++++++++ i18n/sr@latin.po | 2003 ++++++++++++++++ i18n/sv.po | 2070 ++++++++++++++++ i18n/ta.po | 2001 ++++++++++++++++ i18n/th.po | 2085 ++++++++++++++++ i18n/tr.po | 2111 ++++++++++++++++ i18n/uk.po | 2103 ++++++++++++++++ i18n/vi.po | 2096 ++++++++++++++++ i18n/zh_CN.po | 2048 ++++++++++++++++ i18n/zh_TW.po | 2045 ++++++++++++++++ models/__init__.py | 15 + models/chatbot_message.py | 28 + models/chatbot_script.py | 216 ++ models/chatbot_script_answer.py | 58 + models/chatbot_script_step.py | 378 +++ models/digest.py | 50 + models/discuss_channel.py | 246 ++ models/discuss_channel_member.py | 43 + models/im_livechat_channel.py | 374 +++ models/mail_message.py | 60 + models/rating_rating.py | 35 + models/res_partner.py | 40 + models/res_users.py | 49 + models/res_users_settings.py | 13 + report/__init__.py | 3 + report/im_livechat_report_channel.py | 100 + report/im_livechat_report_channel_views.xml | 86 + report/im_livechat_report_operator.py | 45 + report/im_livechat_report_operator_views.xml | 70 + security/im_livechat_channel_security.xml | 47 + security/ir.model.access.csv | 18 + static/description/icon.png | Bin 0 -> 2354 bytes static/description/icon.svg | 1 + static/src/core/common/@types/models.d.ts | 5 + static/src/core/common/thread_model_patch.js | 37 + static/src/core/web/@types/models.d.ts | 9 + static/src/core/web/channel_commands_patch.js | 10 + .../src/core/web/channel_invitation_patch.xml | 15 + .../src/core/web/channel_member_list_patch.js | 10 + .../core/web/channel_member_list_patch.xml | 20 + .../core/web/channel_member_service_patch.js | 19 + static/src/core/web/chat_window_patch.js | 18 + static/src/core/web/composer_patch.js | 34 + static/src/core/web/composer_patch.xml | 11 + .../web/discuss_app_category_model_patch.js | 20 + .../src/core/web/discuss_app_model_patch.js | 30 + .../discuss_sidebar_categories_livechat.js | 15 + .../src/core/web/livechat_core_web_service.js | 43 + static/src/core/web/message.scss | 3 + static/src/core/web/messaging_menu_patch.js | 26 + static/src/core/web/partner_compare.js | 23 + static/src/core/web/store_service_patch.js | 21 + .../src/core/web/suggestion_service_patch.js | 66 + static/src/core/web/thread_icon_patch.xml | 11 + static/src/core/web/thread_model_patch.js | 75 + static/src/core/web/thread_service_patch.js | 69 + static/src/embed/common/@types/models.d.ts | 8 + static/src/embed/common/autopopup_service.js | 85 + static/src/embed/common/boot_helpers.js | 71 + .../common/chat_window_container_patch.xml | 8 + static/src/embed/common/chat_window_patch.js | 39 + static/src/embed/common/chat_window_patch.xml | 21 + .../src/embed/common/chatbot/chatbot_model.js | 46 + .../embed/common/chatbot/chatbot_service.js | 422 ++++ .../common/chatbot/chatbot_step_model.js | 77 + static/src/embed/common/composer_patch.js | 17 + static/src/embed/common/disabled_features.js | 48 + static/src/embed/common/emoji_picker.scss | 3 + .../common/feedback_panel/feedback_panel.js | 56 + .../common/feedback_panel/feedback_panel.xml | 31 + .../feedback_panel/transcript_sender.js | 47 + .../feedback_panel/transcript_sender.xml | 22 + static/src/embed/common/history_service.js | 63 + static/src/embed/common/livechat_button.js | 80 + static/src/embed/common/livechat_button.scss | 40 + static/src/embed/common/livechat_button.xml | 21 + static/src/embed/common/livechat_data.js | 6 + static/src/embed/common/livechat_service.js | 297 +++ .../src/embed/common/message_model_patch.js | 18 + static/src/embed/common/message_patch.js | 43 + static/src/embed/common/message_patch.xml | 20 + .../embed/common/messaging_service_patch.js | 26 + static/src/embed/common/misc.js | 8 + .../common/scss/bootstrap_overridden.scss | 19 + static/src/embed/common/scss/shadow.scss | 88 + static/src/embed/common/thread_actions.js | 43 + static/src/embed/common/thread_model_patch.js | 85 + static/src/embed/common/thread_patch.js | 15 + static/src/embed/common/thread_patch.scss | 3 + static/src/embed/common/thread_patch.xml | 24 + .../src/embed/common/thread_service_patch.js | 58 + .../src/embed/cors/attachment_model_patch.js | 21 + .../cors/attachment_upload_service_patch.js | 17 + static/src/embed/cors/boot.js | 45 + static/src/embed/cors/livechat_routing_map.js | 40 + static/src/embed/cors/thread_service_patch.js | 21 + static/src/embed/external/boot.js | 31 + .../external/bus_parameters_service_patch.js | 16 + .../src/embed/external/emoji_loader_patch.js | 16 + static/src/embed/external/overrides.scss | 3 + static/src/embed/frontend/boot_service.js | 41 + static/src/embed/frontend/livechat_root.js | 25 + .../embed/frontend/overlay_container_patch.js | 11 + .../frontend/overlay_container_patch.xml | 8 + static/src/img/canned-responses.gif | Bin 0 -> 31817 bytes static/src/img/chatbot_is_typing.gif | Bin 0 -> 16263 bytes static/src/img/default.png | Bin 0 -> 16237 bytes static/src/js/ajax_external.js | 12 + .../colors_reset_button.js | 25 + .../colors_reset_button.xml | 10 + .../im_livechat_chatbot_script_answers_m2m.js | 32 + .../js/im_livechat_chatbot_steps_one2many.js | 75 + static/src/primary_variables.scss | 3 + static/src/scss/im_livechat_form.scss | 15 + static/src/scss/im_livechat_history.scss | 37 + .../discuss_channel_list_view.js | 13 + .../discuss_channel_list_view_controller.js | 36 + .../livechat_channel_kanban.scss | 15 + .../livechat_channel_kanban_menu.xml | 10 + .../livechat_channel_kanban_record.js | 6 + .../livechat_channel_kanban_renderer.js | 11 + .../livechat_channel_kanban_view.js | 13 + .../mail_message_form/mail_message_form.scss | 8 + static/tests/channel_invite_tests.js | 119 + static/tests/chat_window_patch_tests.js | 35 + static/tests/composer_patch_tests.js | 168 ++ static/tests/discuss_patch_tests.js | 115 + static/tests/embed/autopopup_tests.js | 48 + static/tests/embed/feedback_panel_tests.js | 89 + static/tests/embed/helper/test_utils.js | 90 + static/tests/embed/history_command_tests.js | 32 + static/tests/embed/livechat_button_tests.js | 65 + static/tests/embed/livechat_service_tests.js | 88 + static/tests/embed/livechat_session_tests.js | 65 + static/tests/embed/message_actions_tests.js | 33 + static/tests/embed/model_definitions_setup.js | 9 + static/tests/embed/transcript_sender_tests.js | 53 + static/tests/embed/unread_messages_tests.js | 70 + .../tests/go_to_oldest_unread_thread_tests.js | 260 ++ .../helpers/mock_server/controllers/main.js | 237 ++ .../mock_server/models/discuss_channel.js | 101 + .../models/discuss_channel_member.js | 42 + .../mock_server/models/im_livechat_channel.js | 79 + .../helpers/mock_server/models/mail_guest.js | 13 + .../helpers/mock_server/models/res_partner.js | 55 + .../tests/helpers/model_definitions_setup.js | 11 + static/tests/messaging_menu_patch_tests.js | 53 + static/tests/messaging_service_patch_tests.js | 41 + .../mobile_messaging_menu_patch_tests.js | 38 + static/tests/sidebar_patch_tests.js | 506 ++++ static/tests/suggestions_tests.js | 34 + static/tests/thread_icon_patch_tests.js | 39 + static/tests/thread_model_patch_tests.js | 41 + .../im_livechat_channel_creation_tour.js | 44 + ...im_livechat_chatbot_steps_sequence_tour.js | 141 ++ .../im_livechat_history_back_and_forth.js | 58 + tests/__init__.py | 16 + tests/chatbot_common.py | 145 ++ tests/common.py | 51 + tests/test_chatbot_form_ui.py | 63 + tests/test_chatbot_internals.py | 110 + tests/test_cors_livechat.py | 93 + tests/test_digest.py | 63 + tests/test_get_discuss_channel.py | 235 ++ tests/test_get_operator.py | 209 ++ tests/test_im_livechat_report.py | 59 + tests/test_im_livechat_support_page.py | 30 + tests/test_js.py | 9 + tests/test_message.py | 113 + tests/test_session_history.py | 21 + tests/test_upload_attachment.py | 36 + tools/__init__.py | 3 + tools/misc.py | 29 + views/chatbot_script_answer_views.xml | 32 + views/chatbot_script_step_views.xml | 62 + views/chatbot_script_views.xml | 80 + views/digest_views.xml | 18 + views/discuss_channel_views.xml | 186 ++ views/im_livechat_channel_templates.xml | 108 + views/im_livechat_channel_views.xml | 319 +++ views/im_livechat_chatbot_templates.xml | 32 + views/rating_rating_views.xml | 114 + views/res_users_views.xml | 43 + views/webclient_templates.xml | 21 + 280 files changed, 157181 insertions(+) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 controllers/__init__.py create mode 100644 controllers/attachment.py create mode 100644 controllers/chatbot.py create mode 100644 controllers/cors/__init__.py create mode 100644 controllers/cors/attachment.py create mode 100644 controllers/cors/binary.py create mode 100644 controllers/cors/channel.py create mode 100644 controllers/cors/link_preview.py create mode 100644 controllers/cors/main.py create mode 100644 controllers/cors/message_reaction.py create mode 100644 controllers/cors/rtc.py create mode 100644 controllers/cors/thread.py create mode 100644 controllers/cors/webclient.py create mode 100644 controllers/main.py create mode 100644 controllers/webclient.py create mode 100644 data/digest_data.xml create mode 100644 data/discuss_shortcode_data.xml create mode 100644 data/im_livechat_channel_data.xml create mode 100644 data/im_livechat_chatbot_data.xml create mode 100644 data/mail_templates.xml create mode 100644 demo/discuss_shortcode/discuss_shortcode_demo.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_channel.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_1.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_10.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_11.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_2.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_3.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_4.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_5.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_6.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_7.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_8.xml create mode 100644 demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_9.xml create mode 100644 i18n/af.po create mode 100644 i18n/am.po create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/az.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/bs.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/el.po create mode 100644 i18n/en_GB.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/es_BO.po create mode 100644 i18n/es_CL.po create mode 100644 i18n/es_CO.po create mode 100644 i18n/es_CR.po create mode 100644 i18n/es_DO.po create mode 100644 i18n/es_EC.po create mode 100644 i18n/es_PE.po create mode 100644 i18n/es_PY.po create mode 100644 i18n/es_VE.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/eu.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fo.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/fr_CA.po create mode 100644 i18n/gl.po create mode 100644 i18n/gu.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hr.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/im_livechat.pot create mode 100644 i18n/is.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ka.po create mode 100644 i18n/kab.po create mode 100644 i18n/km.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lb.po create mode 100644 i18n/lo.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/mk.po create mode 100644 i18n/mn.po create mode 100644 i18n/nb.po create mode 100644 i18n/ne.po create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ro.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sq.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sr@latin.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/ta.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/chatbot_message.py create mode 100644 models/chatbot_script.py create mode 100644 models/chatbot_script_answer.py create mode 100644 models/chatbot_script_step.py create mode 100644 models/digest.py create mode 100644 models/discuss_channel.py create mode 100644 models/discuss_channel_member.py create mode 100644 models/im_livechat_channel.py create mode 100644 models/mail_message.py create mode 100644 models/rating_rating.py create mode 100644 models/res_partner.py create mode 100644 models/res_users.py create mode 100644 models/res_users_settings.py create mode 100644 report/__init__.py create mode 100644 report/im_livechat_report_channel.py create mode 100644 report/im_livechat_report_channel_views.xml create mode 100644 report/im_livechat_report_operator.py create mode 100644 report/im_livechat_report_operator_views.xml create mode 100644 security/im_livechat_channel_security.xml create mode 100644 security/ir.model.access.csv create mode 100644 static/description/icon.png create mode 100644 static/description/icon.svg create mode 100644 static/src/core/common/@types/models.d.ts create mode 100644 static/src/core/common/thread_model_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/@types/models.d.ts create mode 100644 static/src/core/web/channel_commands_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml create mode 100644 static/src/core/web/channel_member_list_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml create mode 100644 static/src/core/web/channel_member_service_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/chat_window_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/composer_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/composer_patch.xml create mode 100644 static/src/core/web/discuss_app_category_model_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/discuss_sidebar_categories_livechat.js create mode 100644 static/src/core/web/livechat_core_web_service.js create mode 100644 static/src/core/web/message.scss create mode 100644 static/src/core/web/messaging_menu_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/partner_compare.js create mode 100644 static/src/core/web/store_service_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/suggestion_service_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/thread_icon_patch.xml create mode 100644 static/src/core/web/thread_model_patch.js create mode 100644 static/src/core/web/thread_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/@types/models.d.ts create mode 100644 static/src/embed/common/autopopup_service.js create mode 100644 static/src/embed/common/boot_helpers.js create mode 100644 static/src/embed/common/chat_window_container_patch.xml create mode 100644 static/src/embed/common/chat_window_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/chat_window_patch.xml create mode 100644 static/src/embed/common/chatbot/chatbot_model.js create mode 100644 static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js create mode 100644 static/src/embed/common/chatbot/chatbot_step_model.js create mode 100644 static/src/embed/common/composer_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/disabled_features.js create mode 100644 static/src/embed/common/emoji_picker.scss create mode 100644 static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.js create mode 100644 static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml create mode 100644 static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.js create mode 100644 static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml create mode 100644 static/src/embed/common/history_service.js create mode 100644 static/src/embed/common/livechat_button.js create mode 100644 static/src/embed/common/livechat_button.scss create mode 100644 static/src/embed/common/livechat_button.xml create mode 100644 static/src/embed/common/livechat_data.js create mode 100644 static/src/embed/common/livechat_service.js create mode 100644 static/src/embed/common/message_model_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/message_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/message_patch.xml create mode 100644 static/src/embed/common/messaging_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/misc.js create mode 100644 static/src/embed/common/scss/bootstrap_overridden.scss create mode 100644 static/src/embed/common/scss/shadow.scss create mode 100644 static/src/embed/common/thread_actions.js create mode 100644 static/src/embed/common/thread_model_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/thread_patch.js create mode 100644 static/src/embed/common/thread_patch.scss create mode 100644 static/src/embed/common/thread_patch.xml create mode 100644 static/src/embed/common/thread_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/cors/attachment_model_patch.js create mode 100644 static/src/embed/cors/attachment_upload_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/cors/boot.js create mode 100644 static/src/embed/cors/livechat_routing_map.js create mode 100644 static/src/embed/cors/thread_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/external/boot.js create mode 100644 static/src/embed/external/bus_parameters_service_patch.js create mode 100644 static/src/embed/external/emoji_loader_patch.js create mode 100644 static/src/embed/external/overrides.scss create mode 100644 static/src/embed/frontend/boot_service.js create mode 100644 static/src/embed/frontend/livechat_root.js create mode 100644 static/src/embed/frontend/overlay_container_patch.js create mode 100644 static/src/embed/frontend/overlay_container_patch.xml create mode 100644 static/src/img/canned-responses.gif create mode 100644 static/src/img/chatbot_is_typing.gif create mode 100644 static/src/img/default.png create mode 100644 static/src/js/ajax_external.js create mode 100644 static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.js create mode 100644 static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml create mode 100644 static/src/js/im_livechat_chatbot_script_answers_m2m.js create mode 100644 static/src/js/im_livechat_chatbot_steps_one2many.js create mode 100644 static/src/primary_variables.scss create mode 100644 static/src/scss/im_livechat_form.scss create mode 100644 static/src/scss/im_livechat_history.scss create mode 100644 static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view.js create mode 100644 static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js create mode 100644 static/src/views/livechat_channel_kanban/livechat_channel_kanban.scss create mode 100644 static/src/views/livechat_channel_kanban/livechat_channel_kanban_menu.xml create mode 100644 static/src/views/livechat_channel_kanban/livechat_channel_kanban_record.js create mode 100644 static/src/views/livechat_channel_kanban/livechat_channel_kanban_renderer.js create mode 100644 static/src/views/livechat_channel_kanban/livechat_channel_kanban_view.js create mode 100644 static/src/views/mail_message_form/mail_message_form.scss create mode 100644 static/tests/channel_invite_tests.js create mode 100644 static/tests/chat_window_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/composer_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/discuss_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/autopopup_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/feedback_panel_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/helper/test_utils.js create mode 100644 static/tests/embed/history_command_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/livechat_button_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/livechat_service_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/livechat_session_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/message_actions_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/model_definitions_setup.js create mode 100644 static/tests/embed/transcript_sender_tests.js create mode 100644 static/tests/embed/unread_messages_tests.js create mode 100644 static/tests/go_to_oldest_unread_thread_tests.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/controllers/main.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/models/discuss_channel.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/models/discuss_channel_member.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/models/im_livechat_channel.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/models/mail_guest.js create mode 100644 static/tests/helpers/mock_server/models/res_partner.js create mode 100644 static/tests/helpers/model_definitions_setup.js create mode 100644 static/tests/messaging_menu_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/messaging_service_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/mobile_messaging_menu_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/sidebar_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/suggestions_tests.js create mode 100644 static/tests/thread_icon_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/thread_model_patch_tests.js create mode 100644 static/tests/tours/im_livechat_channel_creation_tour.js create mode 100644 static/tests/tours/im_livechat_chatbot_steps_sequence_tour.js create mode 100644 static/tests/tours/im_livechat_history_back_and_forth.js create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/chatbot_common.py create mode 100644 tests/common.py create mode 100644 tests/test_chatbot_form_ui.py create mode 100644 tests/test_chatbot_internals.py create mode 100644 tests/test_cors_livechat.py create mode 100644 tests/test_digest.py create mode 100644 tests/test_get_discuss_channel.py create mode 100644 tests/test_get_operator.py create mode 100644 tests/test_im_livechat_report.py create mode 100644 tests/test_im_livechat_support_page.py create mode 100644 tests/test_js.py create mode 100644 tests/test_message.py create mode 100644 tests/test_session_history.py create mode 100644 tests/test_upload_attachment.py create mode 100644 tools/__init__.py create mode 100644 tools/misc.py create mode 100644 views/chatbot_script_answer_views.xml create mode 100644 views/chatbot_script_step_views.xml create mode 100644 views/chatbot_script_views.xml create mode 100644 views/digest_views.xml create mode 100644 views/discuss_channel_views.xml create mode 100644 views/im_livechat_channel_templates.xml create mode 100644 views/im_livechat_channel_views.xml create mode 100644 views/im_livechat_chatbot_templates.xml create mode 100644 views/rating_rating_views.xml create mode 100644 views/res_users_views.xml create mode 100644 views/webclient_templates.xml diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..d66f8f1 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import demo +from . import tools diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..be340ea --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,145 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +{ + 'name': 'Live Chat', + 'version': '1.0', + 'sequence': 210, + 'summary': 'Chat with your website visitors', + 'category': 'Website/Live Chat', + 'website': 'https://www.odoo.com/app/live-chat', + 'description': + """ +Live Chat Support +========================== + +Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will communicate +with the current server and dispatch visitors request amongst several live +chat operators. +Help your customers with this chat, and analyse their feedback. + + """, + 'data': [ + "security/im_livechat_channel_security.xml", + "security/ir.model.access.csv", + "data/discuss_shortcode_data.xml", + "data/mail_templates.xml", + "data/im_livechat_channel_data.xml", + "data/im_livechat_chatbot_data.xml", + 'data/digest_data.xml', + 'views/chatbot_script_answer_views.xml', + 'views/chatbot_script_step_views.xml', + 'views/chatbot_script_views.xml', + "views/rating_rating_views.xml", + "views/discuss_channel_views.xml", + "views/im_livechat_channel_views.xml", + "views/im_livechat_channel_templates.xml", + "views/im_livechat_chatbot_templates.xml", + "views/res_users_views.xml", + "views/digest_views.xml", + "views/webclient_templates.xml", + "report/im_livechat_report_channel_views.xml", + "report/im_livechat_report_operator_views.xml" + ], + 'demo': [ + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_channel.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_1.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_2.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_3.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_4.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_5.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_6.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_7.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_8.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_9.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_10.xml", + "demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_11.xml", + "demo/discuss_shortcode/discuss_shortcode_demo.xml", + ], + 'depends': ["mail", "rating", "digest", "utm"], + 'installable': True, + 'application': True, + 'assets': { + 'web._assets_primary_variables': [ + 'im_livechat/static/src/primary_variables.scss', + ], + 'web.assets_frontend': [ + 'web/static/src/views/fields/file_handler.*', + 'web/static/src/views/fields/formatters.js', + ('include', 'im_livechat.assets_embed_core'), + 'im_livechat/static/src/embed/frontend/**/*', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/*', + 'im_livechat/static/src/js/im_livechat_chatbot_steps_one2many.js', + 'im_livechat/static/src/js/im_livechat_chatbot_script_answers_m2m.js', + 'im_livechat/static/src/views/**/*', + 'im_livechat/static/src/scss/im_livechat_history.scss', + 'im_livechat/static/src/scss/im_livechat_form.scss', + 'im_livechat/static/src/core/common/**/*', + 'im_livechat/static/src/core/web/**/*', + ], + 'web.tests_assets': [ + 'im_livechat/static/tests/helpers/**/*.js', + ], + 'web.qunit_suite_tests': [ + 'im_livechat/static/tests/**/*', + ('remove', 'im_livechat/static/tests/embed/**/*'), + ('remove', 'im_livechat/static/tests/tours/**/*'), + ('remove', 'im_livechat/static/tests/helpers/**/*.js'), + ], + 'web.assets_tests': [ + 'im_livechat/static/tests/tours/**/*', + ], + 'im_livechat.assets_embed_core': [ + 'web/static/lib/odoo_ui_icons/style.css', + 'web/static/src/scss/ui.scss', + ('remove', 'web/static/src/core/browser/title_service.js'), + 'mail/static/src/core/common/**/*', + 'mail/static/src/discuss/core/common/*', + 'mail/static/src/discuss/call/common/**', + 'mail/static/src/discuss/typing/**/*', + 'mail/static/src/utils/common/**/*', + ('remove', 'mail/static/src/**/*.dark.scss'), + 'im_livechat/static/src/core/common/**/*', + 'im_livechat/static/src/embed/common/**/*', + ], + 'im_livechat.assets_embed_external': [ + 'web/static/src/libs/fontawesome/css/font-awesome.css', + 'im_livechat/static/src/embed/common/scss/bootstrap_overridden.scss', + ('include', 'web._assets_helpers'), + ('include', 'web._assets_backend_helpers'), + 'web/static/src/scss/pre_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables.scss', + ('include', 'web._assets_bootstrap_backend'), + 'web/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', + 'web/static/src/webclient/webclient.scss', + ('include', 'web._assets_core'), + 'web/static/src/libs/pdfjs.js', + 'web/static/src/views/fields/formatters.js', + 'web/static/src/views/fields/file_handler.*', + 'web/static/src/scss/mimetypes.scss', + 'bus/static/src/*.js', + 'bus/static/src/services/**/*.js', + 'bus/static/src/workers/websocket_worker.js', + 'bus/static/src/workers/websocket_worker_utils.js', + ('remove', 'bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js'), + ('remove', 'bus/static/src/simple_notification_service.js'), + ('include', 'im_livechat.assets_embed_core'), + 'im_livechat/static/src/embed/external/**/*', + ], + 'im_livechat.assets_embed_cors': [ + ('include', 'im_livechat.assets_embed_external'), + 'im_livechat/static/src/embed/cors/**/*', + ], + 'im_livechat.embed_test_assets': [ + ('include', 'web.tests_assets'), + ('remove', 'web/static/tests/mock_server_tests.js'), + ('remove', 'im_livechat/static/**'), + 'im_livechat/static/tests/helpers/**', + ('include', 'im_livechat.assets_embed_core'), + ], + 'im_livechat.qunit_embed_suite': [ + 'im_livechat/static/tests/embed/**/*', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..29228c6 --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import attachment +from . import chatbot +from . import main +from . import webclient +from . import cors diff --git a/controllers/attachment.py b/controllers/attachment.py new file mode 100644 index 0000000..57dcd98 --- /dev/null +++ b/controllers/attachment.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from werkzeug.exceptions import NotFound + +from odoo import _ +from odoo.http import route, request +from odoo.addons.mail.controllers.attachment import AttachmentController +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.addons.mail.models.discuss.mail_guest import add_guest_to_context + + +class LivechatAttachmentController(AttachmentController): + @route() + @add_guest_to_context + def mail_attachment_upload(self, ufile, thread_id, thread_model, is_pending=False, **kwargs): + thread = request.env[thread_model].with_context(active_test=False).search([("id", "=", thread_id)]) + if not thread: + raise NotFound() + if ( + thread_model == "discuss.channel" + and thread.channel_type == "livechat" + and not thread.livechat_active + and not request.env.user._is_internal() + ): + raise AccessError(_("You are not allowed to upload attachments on this channel.")) + return super().mail_attachment_upload(ufile, thread_id, thread_model, is_pending, **kwargs) diff --git a/controllers/chatbot.py b/controllers/chatbot.py new file mode 100644 index 0000000..4d0d4be --- /dev/null +++ b/controllers/chatbot.py @@ -0,0 +1,106 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import http +from odoo.http import request +from odoo.tools import get_lang, is_html_empty, plaintext2html + + +class LivechatChatbotScriptController(http.Controller): + @http.route('/chatbot/restart', type="json", auth="public", cors="*") + def chatbot_restart(self, channel_uuid, chatbot_script_id): + discuss_channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid)], limit=1) + chatbot = request.env['chatbot.script'].browse(chatbot_script_id) + if not discuss_channel or not chatbot.exists(): + return None + chatbot_language = self._get_chatbot_language() + return discuss_channel.with_context(lang=chatbot_language)._chatbot_restart(chatbot).message_format()[0] + + @http.route('/chatbot/post_welcome_steps', type="json", auth="public", cors="*") + def chatbot_post_welcome_steps(self, channel_uuid, chatbot_script_id): + discuss_channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid)], limit=1) + chatbot = request.env['chatbot.script'].sudo().browse(chatbot_script_id) + if not discuss_channel or not chatbot.exists(): + return None + chatbot_language = self._get_chatbot_language() + return chatbot.with_context(lang=chatbot_language)._post_welcome_steps(discuss_channel).message_format() + + @http.route('/chatbot/answer/save', type="json", auth="public", cors="*") + def chatbot_save_answer(self, channel_uuid, message_id, selected_answer_id): + discuss_channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid)], limit=1) + chatbot_message = request.env['chatbot.message'].sudo().search([ + ('mail_message_id', '=', message_id), + ('discuss_channel_id', '=', discuss_channel.id), + ], limit=1) + selected_answer = request.env['chatbot.script.answer'].sudo().browse(selected_answer_id) + + if not discuss_channel or not chatbot_message or not selected_answer.exists(): + return + + if selected_answer in chatbot_message.script_step_id.answer_ids: + chatbot_message.write({'user_script_answer_id': selected_answer_id}) + + @http.route('/chatbot/step/trigger', type="json", auth="public", cors="*") + def chatbot_trigger_step(self, channel_uuid, chatbot_script_id=None): + chatbot_language = self._get_chatbot_language() + discuss_channel = request.env['discuss.channel'].with_context(lang=chatbot_language).sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid)], limit=1) + if not discuss_channel: + return None + + next_step = False + if discuss_channel.chatbot_current_step_id: + chatbot = discuss_channel.chatbot_current_step_id.chatbot_script_id + user_messages = discuss_channel.message_ids.filtered( + lambda message: message.author_id != chatbot.operator_partner_id + ) + user_answer = request.env['mail.message'].sudo() + if user_messages: + user_answer = user_messages.sorted(lambda message: message.id)[-1] + next_step = discuss_channel.chatbot_current_step_id._process_answer(discuss_channel, user_answer.body) + elif chatbot_script_id: # when restarting, we don't have a "current step" -> set "next" as first step of the script + chatbot = request.env['chatbot.script'].sudo().browse(chatbot_script_id) + if chatbot.exists(): + next_step = chatbot.script_step_ids[:1] + + if not next_step: + return None + + posted_message = next_step._process_step(discuss_channel) + return { + 'chatbot_posted_message': posted_message.message_format()[0] if posted_message else None, + 'chatbot_step': { + 'operatorFound': next_step.step_type == 'forward_operator' and len( + discuss_channel.channel_member_ids) > 2, + 'id': next_step.id, + 'answers': [{ + 'id': answer.id, + 'label': answer.name, + 'redirectLink': answer.redirect_link, + } for answer in next_step.answer_ids], + 'isLast': next_step._is_last_step(discuss_channel), + 'message': plaintext2html(next_step.message) if not is_html_empty(next_step.message) else False, + 'type': next_step.step_type, + } + } + + @http.route('/chatbot/step/validate_email', type="json", auth="public", cors="*") + def chatbot_validate_email(self, channel_uuid): + discuss_channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid)], limit=1) + if not discuss_channel or not discuss_channel.chatbot_current_step_id: + return None + + chatbot = discuss_channel.chatbot_current_step_id.chatbot_script_id + user_messages = discuss_channel.message_ids.filtered( + lambda message: message.author_id != chatbot.operator_partner_id + ) + + if user_messages: + user_answer = user_messages.sorted(lambda message: message.id)[-1] + result = chatbot._validate_email(user_answer.body, discuss_channel) + + if result['posted_message']: + result['posted_message'] = result['posted_message'].message_format()[0] + + return result + + def _get_chatbot_language(self): + return request.httprequest.cookies.get('frontend_lang', request.env.user.lang or get_lang(request.env).code) diff --git a/controllers/cors/__init__.py b/controllers/cors/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..96b7454 --- /dev/null +++ b/controllers/cors/__init__.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import attachment +from . import binary +from . import channel +from . import link_preview +from . import main +from . import message_reaction +from . import rtc +from . import thread +from . import webclient diff --git a/controllers/cors/attachment.py b/controllers/cors/attachment.py new file mode 100644 index 0000000..2d2fabf --- /dev/null +++ b/controllers/cors/attachment.py @@ -0,0 +1,15 @@ +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.attachment import AttachmentController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatAttachmentController(AttachmentController): + @route("/im_livechat/cors/attachment/upload", auth="public", cors="*", csrf=False) + def im_livechat_attachment_upload(self, guest_token, ufile, thread_id, thread_model, is_pending=False, **kwargs): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_attachment_upload(ufile, thread_id, thread_model, is_pending, **kwargs) + + @route("/im_livechat/cors/attachment/delete", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def im_livechat_attachment_delete(self, guest_token, attachment_id, access_token=None): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_attachment_delete(attachment_id, access_token) diff --git a/controllers/cors/binary.py b/controllers/cors/binary.py new file mode 100644 index 0000000..900434e --- /dev/null +++ b/controllers/cors/binary.py @@ -0,0 +1,55 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.discuss.binary import BinaryController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatBinaryController(BinaryController): + @route( + "/im_livechat/cors/channel//attachment/", + methods=["GET"], + type="http", + auth="public", + cors="*", + ) + def livechat_channel_attachment(self, guest_token, channel_id, attachment_id, download=None, **kwargs): + force_guest_env(guest_token) + return self.discuss_channel_attachment(channel_id, attachment_id, download, **kwargs) + + @route( + [ + "/im_livechat/cors/channel//image/", + "/im_livechat/cors/channel//image//x", + ], + methods=["GET"], + type="http", + auth="public", + cors="*" + ) + def livechat_fetch_image(self, guest_token, channel_id, attachment_id, width=0, height=0, **kwargs): + force_guest_env(guest_token) + return self.fetch_image(channel_id, attachment_id, width, height, **kwargs) + + @route( + "/im_livechat/cors/channel//partner//avatar_128", + methods=["GET"], + type="http", + auth="public", + cors="*", + ) + def livechat_channel_partner_avatar_128(self, guest_token, channel_id, partner_id, unique=False): + force_guest_env(guest_token) + return self.discuss_channel_partner_avatar_128(channel_id, partner_id, unique=unique) + + @route( + "/im_livechat/cors/channel//guest//avatar_128", + methods=["GET"], + type="http", + auth="public", + cors="*", + ) + def livechat_channel_guest_avatar_128(self, guest_token, channel_id, guest_id, unique=False): + force_guest_env(guest_token) + return self.discuss_channel_guest_avatar_128(channel_id, guest_id, unique=unique) diff --git a/controllers/cors/channel.py b/controllers/cors/channel.py new file mode 100644 index 0000000..6ed167f --- /dev/null +++ b/controllers/cors/channel.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.discuss.channel import ChannelController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatChannelController(ChannelController): + @route("/im_livechat/cors/channel/messages", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_channel_messages(self, guest_token, channel_id, before=None, after=None, limit=30, around=None): + force_guest_env(guest_token) + return self.discuss_channel_messages(channel_id, before, after, limit, around) + + @route("/im_livechat/cors/channel/set_last_seen_message", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_channel_mark_as_seen(self, guest_token, channel_id, last_message_id, allow_older=False): + force_guest_env(guest_token) + return self.discuss_channel_mark_as_seen(channel_id, last_message_id, allow_older) diff --git a/controllers/cors/link_preview.py b/controllers/cors/link_preview.py new file mode 100644 index 0000000..7924593 --- /dev/null +++ b/controllers/cors/link_preview.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.link_preview import LinkPreviewController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatLinkPreviewController(LinkPreviewController): + @route("/im_livechat/cors/link_preview", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_link_preview(self, guest_token, message_id, clear=None): + force_guest_env(guest_token) + self.mail_link_preview(message_id, clear) + + @route("/im_livechat/cors/link_preview/delete", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_link_preview_delete(self, guest_token, link_preview_ids): + force_guest_env(guest_token) + self.mail_link_preview_delete(link_preview_ids) diff --git a/controllers/cors/main.py b/controllers/cors/main.py new file mode 100644 index 0000000..bbbede5 --- /dev/null +++ b/controllers/cors/main.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.im_livechat.controllers.main import LivechatController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class CorsLivechatController(LivechatController): + @route("/im_livechat/cors/visitor_leave_session", type="json", auth="public", cors="*") + def cors_visitor_leave_session(self, guest_token, uuid): + force_guest_env(guest_token) + self.visitor_leave_session(uuid) + + @route("/im_livechat/cors/get_session", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def cors_get_session( + self, channel_id, anonymous_name, previous_operator_id=None, chatbot_script_id=None, persisted=True, **kwargs + ): + force_guest_env(kwargs.get("guest_token", ""), raise_if_not_found=False) + return self.get_session( + channel_id, anonymous_name, previous_operator_id, chatbot_script_id, persisted, **kwargs + ) diff --git a/controllers/cors/message_reaction.py b/controllers/cors/message_reaction.py new file mode 100644 index 0000000..0e1c81c --- /dev/null +++ b/controllers/cors/message_reaction.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.message_reaction import MessageReactionController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatMessageReactionController(MessageReactionController): + @route("/im_livechat/cors/message/reaction", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_message_add_reaction(self, guest_token, message_id, content, action): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_message_add_reaction(message_id, content, action) diff --git a/controllers/cors/rtc.py b/controllers/cors/rtc.py new file mode 100644 index 0000000..9a6259d --- /dev/null +++ b/controllers/cors/rtc.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.discuss.rtc import RtcController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatRtcController(RtcController): + @route("/im_livechat/cors/rtc/channel/join_call", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_channel_call_join(self, guest_token, channel_id, check_rtc_session_ids=None): + force_guest_env(guest_token) + return self.channel_call_join(channel_id, check_rtc_session_ids) + + @route("/im_livechat/cors/rtc/channel/leave_call", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_channel_call_leave(self, guest_token, channel_id): + force_guest_env(guest_token) + return self.channel_call_leave(channel_id) + + @route("/im_livechat/cors/rtc/session/update_and_broadcast", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_session_update_and_broadcast(self, guest_token, session_id, values): + force_guest_env(guest_token) + self.session_update_and_broadcast(session_id, values) + + @route("/im_livechat/cors/rtc/session/notify_call_members", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_session_call_notify(self, guest_token, peer_notifications): + force_guest_env(guest_token) + self.session_call_notify(peer_notifications) + + @route("/im_livechat/cors/channel/ping", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_channel_ping(self, guest_token, channel_id, rtc_session_id=None, check_rtc_session_ids=None): + force_guest_env(guest_token) + return self.channel_ping(channel_id, rtc_session_id, check_rtc_session_ids) diff --git a/controllers/cors/thread.py b/controllers/cors/thread.py new file mode 100644 index 0000000..703b7d8 --- /dev/null +++ b/controllers/cors/thread.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.thread import ThreadController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class LivechatThreadController(ThreadController): + @route("/im_livechat/cors/message/post", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_message_post(self, guest_token, thread_model, thread_id, post_data, context=None): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_message_post(thread_model, thread_id, post_data, context) + + @route("/im_livechat/cors/message/update_content", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_message_update_content( + self, guest_token, message_id, body, attachment_ids, attachment_tokens=None, partner_ids=None + ): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_message_update_content(message_id, body, attachment_ids, attachment_tokens, partner_ids) diff --git a/controllers/cors/webclient.py b/controllers/cors/webclient.py new file mode 100644 index 0000000..436413b --- /dev/null +++ b/controllers/cors/webclient.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import route +from odoo.addons.mail.controllers.webclient import WebclientController +from odoo.addons.im_livechat.tools.misc import force_guest_env + + +class WebClient(WebclientController): + @route("/im_livechat/cors/init_messaging", methods=["POST"], type="json", auth="public", cors="*") + def livechat_init_messaging(self, guest_token): + force_guest_env(guest_token) + return self.mail_init_messaging() diff --git a/controllers/main.py b/controllers/main.py new file mode 100644 index 0000000..f898e03 --- /dev/null +++ b/controllers/main.py @@ -0,0 +1,287 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from markupsafe import Markup +import re +from werkzeug.exceptions import NotFound +from urllib.parse import urlsplit + +from odoo import http, tools, _, release +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.http import request +from odoo.tools import replace_exceptions +from odoo.addons.base.models.assetsbundle import AssetsBundle +from odoo.addons.mail.models.discuss.mail_guest import add_guest_to_context + + +class LivechatController(http.Controller): + + # Note: the `cors` attribute on many routes is meant to allow the livechat + # to be embedded in an external website. + + @http.route('/im_livechat/external_lib.', type='http', auth='public', cors='*') + def external_lib(self, ext, **kwargs): + """ Preserve compatibility with legacy livechat imports. Only + serves javascript since the css will be fetched by the shadow + DOM of the livechat to avoid conflicts. + """ + if ext == 'css': + raise request.not_found() + return self.assets_embed(ext, **kwargs) + + @http.route('/im_livechat/assets_embed.', type='http', auth='public', cors='*') + def assets_embed(self, ext, **kwargs): + # If the request comes from a different origin, we must provide the CORS + # assets to enable the redirection of routes to the CORS controller. + headers = request.httprequest.headers + origin_url = urlsplit(headers.get('referer')) + bundle = 'im_livechat.assets_embed_external' + if origin_url.netloc != headers.get('host') or origin_url.scheme != request.httprequest.scheme: + bundle = 'im_livechat.assets_embed_cors' + asset = request.env["ir.qweb"]._get_asset_bundle(bundle) + if ext not in ('css', 'js'): + raise request.not_found() + stream = request.env['ir.binary']._get_stream_from(getattr(asset, ext)()) + return stream.get_response() + + @http.route('/im_livechat/font-awesome', type='http', auth='none', cors="*") + def fontawesome(self, **kwargs): + return http.Stream.from_path('web/static/src/libs/fontawesome/fonts/fontawesome-webfont.woff2').get_response() + + @http.route('/im_livechat/odoo_ui_icons', type='http', auth='none', cors="*") + def odoo_ui_icons(self, **kwargs): + return http.Stream.from_path('web/static/lib/odoo_ui_icons/fonts/odoo_ui_icons.woff2').get_response() + + @http.route('/im_livechat/emoji_bundle', type='http', auth='public', cors='*') + def get_emoji_bundle(self): + bundle = 'web.assets_emoji' + asset = request.env["ir.qweb"]._get_asset_bundle(bundle) + stream = request.env['ir.binary']._get_stream_from(asset.js()) + return stream.get_response() + + @http.route('/im_livechat/load_templates', type='json', auth='none', cors="*") + def load_templates(self, **kwargs): + templates = self._livechat_templates_get() + return [tools.file_open(tmpl, 'rb').read() for tmpl in templates] + + def _livechat_templates_get(self): + return [ + 'im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml', + 'im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml', + 'im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml', + 'im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml', + ] + + @http.route('/im_livechat/support/', type='http', auth='public') + def support_page(self, channel_id, **kwargs): + channel = request.env['im_livechat.channel'].sudo().browse(channel_id) + return request.render('im_livechat.support_page', {'channel': channel}) + + @http.route('/im_livechat/loader/', type='http', auth='public') + def loader(self, channel_id, **kwargs): + username = kwargs.get("username", _("Visitor")) + channel = request.env['im_livechat.channel'].sudo().browse(channel_id) + info = channel.get_livechat_info(username=username) + return request.render('im_livechat.loader', {'info': info}, headers=[('Content-Type', 'application/javascript')]) + + @http.route('/im_livechat/init', type='json', auth="public", cors="*") + def livechat_init(self, channel_id): + operator_available = len(request.env['im_livechat.channel'].sudo().browse(channel_id).available_operator_ids) + rule = {} + # find the country from the request + country_id = False + if request.geoip.country_code: + country_id = request.env['res.country'].sudo().search([('code', '=', request.geoip.country_code)], limit=1).id + # extract url + url = request.httprequest.headers.get('Referer') + # find the first matching rule for the given country and url + matching_rule = request.env['im_livechat.channel.rule'].sudo().match_rule(channel_id, url, country_id) + if matching_rule and (not matching_rule.chatbot_script_id or matching_rule.chatbot_script_id.script_step_ids): + frontend_lang = request.httprequest.cookies.get('frontend_lang', request.env.user.lang or 'en_US') + matching_rule = matching_rule.with_context(lang=frontend_lang) + rule = { + 'action': matching_rule.action, + 'auto_popup_timer': matching_rule.auto_popup_timer, + 'regex_url': matching_rule.regex_url, + } + if matching_rule.chatbot_script_id.active and (not matching_rule.chatbot_only_if_no_operator or + (not operator_available and matching_rule.chatbot_only_if_no_operator)) and matching_rule.chatbot_script_id.script_step_ids: + chatbot_script = matching_rule.chatbot_script_id + rule.update({'chatbot': chatbot_script._format_for_frontend()}) + return { + 'odoo_version': release.version, + 'available_for_me': (rule and rule.get('chatbot')) + or operator_available and (not rule or rule['action'] != 'hide_button'), + 'rule': rule, + } + + @http.route('/im_livechat/operator//avatar', + type='http', auth="public", cors="*") + def livechat_operator_get_avatar(self, operator_id): + """ Custom route allowing to retrieve an operator's avatar. + + This is done to bypass more complicated rules, notably 'website_published' when the website + module is installed. + + Here, we assume that if you are a member of at least one im_livechat.channel, then it's ok + to make your avatar publicly available. + + We also make the chatbot operator avatars publicly available. """ + + is_livechat_member = False + operator = request.env['res.partner'].sudo().browse(operator_id) + if operator.exists(): + is_livechat_member = bool(request.env['im_livechat.channel'].sudo().search_count([ + ('user_ids', 'in', operator.user_ids.ids) + ])) + + if not is_livechat_member: + # we don't put chatbot operators as livechat members (because we don't have a user_id for them) + is_livechat_member = bool(request.env['chatbot.script'].sudo().search_count([ + ('operator_partner_id', 'in', operator.ids) + ])) + + return request.env['ir.binary']._get_image_stream_from( + operator if is_livechat_member else request.env['res.partner'], + field_name='avatar_128', + placeholder='mail/static/src/img/smiley/avatar.jpg', + ).get_response() + + def _get_guest_name(self): + return _("Visitor") + + @http.route('/im_livechat/get_session', methods=["POST"], type="json", auth='public') + @add_guest_to_context + def get_session(self, channel_id, anonymous_name, previous_operator_id=None, chatbot_script_id=None, persisted=True, **kwargs): + user_id = None + country_id = None + # if the user is identifiy (eg: portal user on the frontend), don't use the anonymous name. The user will be added to session. + if request.session.uid: + user_id = request.env.user.id + country_id = request.env.user.country_id.id + else: + # if geoip, add the country name to the anonymous name + if request.geoip.country_code: + # get the country of the anonymous person, if any + country = request.env['res.country'].sudo().search([('code', '=', request.geoip.country_code)], limit=1) + if country: + country_id = country.id + + if previous_operator_id: + previous_operator_id = int(previous_operator_id) + + chatbot_script = False + if chatbot_script_id: + frontend_lang = request.httprequest.cookies.get('frontend_lang', request.env.user.lang or 'en_US') + chatbot_script = request.env['chatbot.script'].sudo().with_context(lang=frontend_lang).browse(chatbot_script_id) + channel_vals = request.env["im_livechat.channel"].with_context(lang=False).sudo().browse(channel_id)._get_livechat_discuss_channel_vals( + anonymous_name, + previous_operator_id=previous_operator_id, + chatbot_script=chatbot_script, + user_id=user_id, + country_id=country_id, + lang=request.httprequest.cookies.get('frontend_lang') + ) + if not channel_vals: + return False + if not persisted: + operator_partner = request.env['res.partner'].sudo().browse(channel_vals['livechat_operator_id']) + display_name = operator_partner.user_livechat_username or operator_partner.display_name + return { + 'name': channel_vals['name'], + 'chatbot_current_step_id': channel_vals['chatbot_current_step_id'], + 'state': 'open', + 'operator_pid': (operator_partner.id, display_name.replace(',', '')), + 'chatbot_script_id': chatbot_script.id if chatbot_script else None + } + channel = request.env['discuss.channel'].with_context(mail_create_nosubscribe=False).sudo().create(channel_vals) + with replace_exceptions(UserError, by=NotFound()): + # sudo: mail.guest - creating a guest and their member in a dedicated channel created from livechat + __, guest = channel.sudo()._find_or_create_persona_for_channel( + guest_name=self._get_guest_name(), + country_code=request.geoip.country_code, + timezone=request.env['mail.guest']._get_timezone_from_request(request), + post_joined_message=False + ) + channel = channel.with_context(guest=guest) # a new guest was possibly created + if not chatbot_script or chatbot_script.operator_partner_id != channel.livechat_operator_id: + channel._broadcast([channel.livechat_operator_id.id]) + channel_info = channel._channel_info()[0] + if guest: + channel_info['guest_token'] = guest._format_auth_cookie() + return channel_info + + def _post_feedback_message(self, channel, rating, reason): + reason = Markup("
" + re.sub(r'\r\n|\r|\n', "
", reason) if reason else "") + body = Markup(''' +
+ %(rating)s: rating%(reason)s +
+ ''') % { + 'rating': _('Rating'), + 'rating_url': rating.rating_image_url, + 'reason': reason, + } + channel.message_post(body=body, message_type='notification', subtype_xmlid='mail.mt_comment') + + @http.route('/im_livechat/feedback', type='json', auth='public', cors="*") + def feedback(self, uuid, rate, reason=None, **kwargs): + channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', uuid)], limit=1) + if channel: + # limit the creation : only ONE rating per session + values = { + 'rating': rate, + 'consumed': True, + 'feedback': reason, + 'is_internal': False, + } + if not channel.rating_ids: + values.update({ + 'res_id': channel.id, + 'res_model_id': request.env['ir.model']._get_id('discuss.channel'), + }) + # find the partner (operator) + if channel.channel_partner_ids: + values['rated_partner_id'] = channel.channel_partner_ids[0].id + # if logged in user, set its partner on rating + values['partner_id'] = request.env.user.partner_id.id if request.session.uid else False + # create the rating + rating = request.env['rating.rating'].sudo().create(values) + else: + rating = channel.rating_ids[0] + rating.write(values) + self._post_feedback_message(channel, rating, reason) + return rating.id + return False + + @http.route('/im_livechat/history', type="json", auth="public", cors="*") + def history_pages(self, pid, channel_uuid, page_history=None): + partner_ids = (pid, request.env.user.partner_id.id) + channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([('uuid', '=', channel_uuid), ('channel_partner_ids', 'in', partner_ids)]) + if channel: + channel._send_history_message(pid, page_history) + return True + + @http.route('/im_livechat/email_livechat_transcript', type='json', auth='public', cors="*") + def email_livechat_transcript(self, uuid, email): + channel = request.env['discuss.channel'].sudo().search([ + ('channel_type', '=', 'livechat'), + ('uuid', '=', uuid)], limit=1) + if channel: + channel._email_livechat_transcript(email) + + @http.route("/im_livechat/visitor_leave_session", type="json", auth="public") + @add_guest_to_context + def visitor_leave_session(self, uuid): + """Called when the livechat visitor leaves the conversation. + This will clean the chat request and warn the operator that the conversation is over. + This allows also to re-send a new chat request to the visitor, as while the visitor is + in conversation with an operator, it's not possible to send the visitor a chat request.""" + # sudo: channel access is validated with uuid + channel_sudo = request.env["discuss.channel"].sudo().search([("uuid", "=", uuid)]) + if not channel_sudo: + return + domain = [("channel_id", "=", channel_sudo.id), ("is_self", "=", True)] + member = request.env["discuss.channel.member"].search(domain) + # sudo: discuss.channel.rtc.session - member of current user can leave call + member.sudo()._rtc_leave_call() + channel_sudo._close_livechat_session() diff --git a/controllers/webclient.py b/controllers/webclient.py new file mode 100644 index 0000000..4f1303b --- /dev/null +++ b/controllers/webclient.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.http import request, route +from odoo.addons.mail.controllers.webclient import WebclientController +from odoo.addons.mail.models.discuss.mail_guest import add_guest_to_context + + +class WebClient(WebclientController): + @route("/web/tests/livechat", type="http", auth="user") + def test_external_livechat(self, **kwargs): + return request.render("im_livechat.qunit_embed_suite", { + "server_url": request.env["ir.config_parameter"].get_base_url(), + }) diff --git a/data/digest_data.xml b/data/digest_data.xml new file mode 100644 index 0000000..ba1d453 --- /dev/null +++ b/data/digest_data.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + True + True + True + + + + + + Tip: Use canned responses to chat faster + 2900 + + +
+

Tip: Use canned responses to chat faster

+

Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template.

+ +
+
+
+
+
diff --git a/data/discuss_shortcode_data.xml b/data/discuss_shortcode_data.xml new file mode 100644 index 0000000..5c9840a --- /dev/null +++ b/data/discuss_shortcode_data.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + hello + Hello, how may I help you? + + + + diff --git a/data/im_livechat_channel_data.xml b/data/im_livechat_channel_data.xml new file mode 100644 index 0000000..69c756b --- /dev/null +++ b/data/im_livechat_channel_data.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + YourWebsite.com + Hello, how may I help you? + + + diff --git a/data/im_livechat_chatbot_data.xml b/data/im_livechat_chatbot_data.xml new file mode 100644 index 0000000..4f576c6 --- /dev/null +++ b/data/im_livechat_chatbot_data.xml @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + + + Welcome Bot + + + + + Welcome to CompanyName! 👋 + 1 + text + + + + + What are you looking for? + 2 + question_selection + + + + + I have a pricing question + 1 + + + + + I am looking for your documentation + / + 2 + + + + + I am just looking around + 3 + + + + + Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that... + 3 + text + + + + + + 4 + forward_operator + + + + + + Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁 + 5 + text + + + + + + Would you mind leaving your email address so that we can reach you back? + 6 + question_email + + + + + + And tadaaaa here you go! 🌟 + 7 + text + + + + + + If you need anything else, feel free to get back in touch + 8 + text + + + + + + Please do! If there is anything we can help with, let us know + 9 + text + + + + + diff --git a/data/mail_templates.xml b/data/mail_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..2625d4b --- /dev/null +++ b/data/mail_templates.xml @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + + diff --git a/demo/discuss_shortcode/discuss_shortcode_demo.xml b/demo/discuss_shortcode/discuss_shortcode_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..d768c4c --- /dev/null +++ b/demo/discuss_shortcode/discuss_shortcode_demo.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + bye + Thanks for your feedback. Goodbye! + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_channel.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_channel.xml new file mode 100644 index 0000000..3362ac7 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_channel.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + /im_livechat/ + auto_popup + 3 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_1.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_1.xml new file mode 100644 index 0000000..7f2ecf5 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_1.xml @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + livechat + + + Visitor #234, Mitchell Admin + Visitor #234 + + + + + False + + + Visitor #234 + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + I'm looking for an application to record my timesheet, any tips? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Yes, you can use our Timesheets application to record your time efficiently! + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Great! Thanks for the info + comment + + + + discuss.channel + + email + + You're welcome, have a nice day! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_1 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_10.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_10.xml new file mode 100644 index 0000000..6632d28 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_10.xml @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + Visitor, Mitchell Admin + + + + livechat + Visitor + + + + + + False + + + Visitor + + + + + + + + + Visitor + Visitor + + + + Hi + comment + + discuss.channel + + + + + + + Hello, how may I help you? + comment + + discuss.channel + + + + Visitor + Visitor + + + + I would like to know more about the discuss application + comment + + discuss.channel + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_10 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_11.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_11.xml new file mode 100644 index 0000000..321c75f --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_11.xml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Visitor, Mitchell Admin + + + + livechat + Visitor + + + + + + + + Visitor + + + + + + + + + Visitor + + + + Hi + Visitor + comment + + discuss.channel + + + + + + + Hello, how may I help you? + comment + + discuss.channel + + + + Visitor + + + + Visitor + I would like to know more about the Discuss application + comment + + discuss.channel + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_2.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_2.xml new file mode 100644 index 0000000..baab770 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_2.xml @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + livechat + + + Visitor #323, Marc Demo + Visitor #323 + + + + + False + + + Visitor #323 + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + I was wondering if Odoo has an application to easily manage social media for my business.. + comment + + + + discuss.channel + + email + + Yes, we just released a new application called Social Marketing that should fit your needs! Check it out :) + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Awesome, thanks! + comment + + + + discuss.channel + + email + + You're welcome, enjoy Odoo! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_2 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_3.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_3.xml new file mode 100644 index 0000000..ca5f3fc --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_3.xml @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + livechat + + + Joel Willis, Mitchell Admin + Joel Willis + + + + + False + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Hello, are you single? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Nope, sorry to disappoint :( + comment + + + + discuss.channel + + email + + Oh :( + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_3 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_4.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_4.xml new file mode 100644 index 0000000..b99216a --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_4.xml @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + livechat + + + Joel Willis, Marc Demo + Joel Willis + + + + + False + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, I'm looking for a software that can be easily updated with my needs. + comment + + + + discuss.channel + + email + + Hello Joel Willis, you're at the right place! You can customize Odoo using our Studio application in just a few clicks. + comment + + + + discuss.channel + + email + + Thanks for the info, I'll look into it! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_4 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_5.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_5.xml new file mode 100644 index 0000000..40ea352 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_5.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + livechat + + + Visitor #532, Mitchell Admin + Visitor #532 + + + + + False + + + Visitor #532 + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Hello, it seems that I can't log in to my database. Can you help? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Hi, if you need help with your database, feel free to contact our support via http://www.odoo.com/help + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Ok.. Will do, thanks + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_5 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_6.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_6.xml new file mode 100644 index 0000000..d19d3a3 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_6.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + livechat + + + Visitor #649, Mitchell Admin + Visitor #649 + + + + + False + + + Visitor #649 + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Hello, I'm a bit lost in the Invetory module, is there some documentation I could find? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Yes, of course, you can find it here: https://www.odoo.com/documentation/17.0/ + comment + + + + discuss.channel + + email + + Visitor + Thanks! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_6 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_7.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_7.xml new file mode 100644 index 0000000..d7abdf5 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_7.xml @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + livechat + + + Joel Willis, Mitchell Admin + Joel Willis + + + + + False + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Hi, I need a software to easily manage my stock, and generate sales orders. + comment + + + + discuss.channel + + email + + Joel Willis, you'll need our Inventory and Sales application to do so. You can try them for 15 days, FOR FREE :) + comment + + + + discuss.channel + + email + + Good to hear, thanks! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_7 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_8.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_8.xml new file mode 100644 index 0000000..5cf7c71 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_8.xml @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + livechat + + + Visitor #722, Marc Demo + Visitor #722 + + + + + False + + + Visitor #722 + + + + + + + + discuss.channel + + email + + Hello, how may I help you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + Heeeey Marc, how are you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + I'm fine, and you? + comment + + + + discuss.channel + + email + + I'm great, thanks for asking! + comment + + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_8 + + + + + + + + + + diff --git a/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_9.xml b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_9.xml new file mode 100644 index 0000000..2e01dd9 --- /dev/null +++ b/demo/im_livechat_channel/im_livechat_session_9.xml @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + Visitor, Mitchell Admin + + + + livechat + Visitor + + + + + False + + + Visitor + + + + + + + + + Visitor + + + + Hi + comment + + discuss.channel + + + + + + + Hello, how may I help you? + comment + + discuss.channel + + + + Visitor + + + + I would like to know more about the CRM application + comment + + discuss.channel + + + + + + + The CRM application helps you to track leads, close opportunities and get accurate forecasts. You can test it for free on our website. + comment + + discuss.channel + + + + Visitor + + + + Great, thanks! + comment + + discuss.channel + + + + Visitor + + + + Rating: :-) + comment + + discuss.channel + + + discuss.channel + + + + notification + + + + LIVECHAT_9 + + + + + + + + + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..5a08714 --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,2001 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Epos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opsies" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..489f195 --- /dev/null +++ b/i18n/am.po @@ -0,0 +1,1997 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..54aea33 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,2084 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (نسخة)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكتروني صالح. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "عدد الرسائل" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "عدد التقييمات " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "عدد الجلسات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "عدد المتحدثين" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% سعيد" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% السعادة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sقم بكتابة %(bold_start)s:الاختصار%(bold_end)s لإدراج رد جاهز في " +"رسالتك. " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s انضم " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' لا يبدو أنه عنوان بريد إلكتروني صالح. هلّا حاولت مجدداً؟ " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'إظهار' تعرض زر الدردشة في الصفحات.\n" +"* 'إظهار مع إشعار' هي 'إظهار' بالإضافة إلى نص عائم بجانب الزر.\n" +"* 'الفتح تلقائياً' تعرض الزر وتقوم بفتح إطار المحادثة تلقائياً.\n" +"* 'إخفاء' تخفي زر الدردشة في الصفحات.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "، في " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 هو يوم الاثنين، 7 هو يوم الأحد " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "العودة إلى وضع التحرير " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "محادثة الدردشة المباشرة
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "مع أطيب التحيات،

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "مرحباً،
إليك نسخة من محادثتك مع " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "تذكير: سيتم تنفيذ هذه الخطوة إذا لم يكن هناك موظف متاح. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"نصيحة: يجب أن يكون هناك تفاعل واحد على الأقل (سؤال، بريد إلكتروني، ...) حتى يتمكن الـ Bot من تأدية الإجراءات الأكثر تعقيداً (التحويل إلى موظف، ...). \n" +" استخدم قواعد القنوات إذا كنت ترغب في أن يتفاعل الـ Bot مع الزائرين فقط عندما لا يكون هناك موظف متاح. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"نصيحة: يجب أن يكون هناك تفاعل واحد على الأقل (سؤال، بريد إلكتروني، " +"...) حتى يتمكن الـ Bot من تأدية الإجراءات الأكثر تعقيداً (التحويل إلى موظف، " +"...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"نصيحة: قم بالتخطيط للمزيد من الخطوات للـ Bot في حال لم يكن هناك موظف " +"متاح." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "أنت تختبر حالياً" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "يمكن أن تكون mail.message مرتبطة فقط برسالة Bot دردشة واحدة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"تكون الجلسة دون إجابة إذا لم يجب موظف الدعم. \n" +" إذا كان الزائر أيضاً موظف الدعم، سوف تكون الجلسة قد تمت الإجابة عليها. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "المدير " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "حدث خطأ ما. يرجى المحاولة من جديد. " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "مرحى! لقد انتهيت! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "مجهول الهوية " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "اسم مجهول" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "الإجابة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "الإجابات" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "هل أنت داخل المصفوفة؟ " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "المشغل المتاح " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "الصورة الرمزية" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "متوسط التقييم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "متوسط التقييم (%) " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "متوسط المدة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "متوسط الرسالة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "متوسط التقييم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "متوسط التقييم الذي يعطيه الزوار " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "متوسط الوقت بالثواني لمنح الزائر الإجابة الأولى " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "متوسط الوقت لمنح الزائر الإجابة الأولى " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "التقييمات السيئة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot مشغل الدعم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "لون خلفية الزر " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "لون نص الزر " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "الردود الجاهزة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "القناة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "لون ترويسة القناة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "عضو القناة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "اسم القناة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "قاعدة القناة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "قواعد القناة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "نوع القناة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "القنوات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "العنصر النائب لتحديد مكان الكتابة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"تكون الدردشة خاصة وفريدة بين شخصين 2. الدردشات الجماعية خاصة للأشخاص " +"المدعوين إليها. بوسك الانضمام إلى القناة متى شئت (بناءً على تهيئتها). " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "الخطوة الحالية لـ Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "رسالة Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "رسائل Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "اسم Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "نص Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "إجابة نص Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "خطوة نَص Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "خطوة Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "برامج الدردشة الآلية " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "إغلاق المحادثة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "رمز " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "تهيئة القناة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "المحادثة" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "انتهت المحادثة... " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "المحادثة مع %s " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "المحادثات التي تم التعامل معها " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "قم بنسخ ولصق هذا الكود في موقعك ضمن علامة التصنيف: " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "دولة الزائر " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "دولة زائر القناة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "إنشاء Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "أنشئ قناة وابدأ الدردشة لتملأ سجلك." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "تاريخ الإنشاء (الساعة)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "تقييمات العميل" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "رقم اليوم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "أيام النشاط " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "لون الخلفية الافتراضي لزر الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "لون الخلفية الافتراضي لترويسة القناة بمجرد فتحها " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "لون النص الافتراضي لزر الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "النص الافتراضي المعروض على زر دعم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "لون العنوان الافتراضي للقناة بمجرد فتحها " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "تحديد قناة دردشة مباشرة جديدة للموقع الإلكتروني " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"قم بتحديد قواعد لقناة الدعم المباشر لديك. بإمكانك تطبيق إجراء على رابط URL " +"المعطى حسب الدولة.
لتحديد الدولة، يجب أن يكون المعرف الجغرافي مثبتاً في" +" خادمك، وإلا فلن يتم اعتبار دول القاعدة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"المهلة (بالثواني) قبل فتح نافذة المحادثة تلقائياً. ملاحظة: يجب أن يكون " +"الإجراء المحدد هو 'الفتح تلقائياً'، وإلا فلن يؤخذ هذا المعيار في الاعتبار. " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "هل أجبنا على سؤالك بشكل صحيح؟ر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "الموجز " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "المناقشة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "قناة المناقشة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "قم بالسحب للتحريك " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "مدة الجلسة (بالدقائق) " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "مدة المحادثة (بالثواني)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "مدة الجلسة بالساعات " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "قم تمكين الـ bot فقط إذا لم يكن هناك موظف متاح " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "التمكين فقط إذا لم يكن هنام موظف متاح " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "شرح ملاحظتك" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "الخطوة الأولى غير صالحة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "موظف الخطوة الأولى " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "تحذير الخطوة الأولى " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعين (الشركاء) " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"للمواقع الإلكترونية المبنية باستخدام نظام إدارة المحتوى لدى أودو، اذهب إلى " +"إعدادات تهيئة الموقع الإلكتروني وقم بتحديد قناة الدردشة المباشرة للموقع " +"الإلكتروني التي ترغب في إضافتها إلى موقعك الإلكتروني. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "التحويل إلى الموظف " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "مدخلات حرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "مدخلات حرة (متعددة الأسطر) " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"باعتبار أمر إيجاد قاعدة مطابقة. إذا تطابقت قاعدتان للرابط/البلد المعطى، سوف " +"يتم اختيار القاعدة ذات التسلسل الأدنى. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "التقييمات الجيدة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "تجميع حسب.." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "يحتوي على رسالة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "لديه صلاحية الوصول إلى الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "ألديك سؤال؟ تواصل معنا عبر الدردشة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "لون خلفية الترويسة " + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "مرحباً، كيف يمكنني مساعدتك؟ " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "إخفاء " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "السجل" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "هممم، سأتحقق مما إذا كان هناك شخص يمكنه مساعدتك بشأن ذلك... " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "ساعة تاريخ بدء الجلسة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "كيف يمكنني مساعدتك؟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "كيف أستخدم أداة الدردشة المباشرة في الموقع الإلكتروني؟" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "أوه لا، يبدو أنه لا يوجد أي موظفون متاحون 🙁 " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "إنني ألقي نظرة فقط " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "إنني أبحث عن التوثيق " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "لدي سؤال عن الأسعار " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر، لا تتردد في التواصل معنا " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "صورة 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "صورة 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "صورة 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "صورة 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "تابع لموظف التحويل " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "فئة الدردشة المباشرة مفتوحة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "هل الدردشة المباشرة مستمرة؟ " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "الزائر مجهول " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "انضمام" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "الانضمام إلى القناة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "قيمة محادثات الدردشة المباشرة للمؤشرات الرئيسية للأداء " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "قيمة تقييمات الدردشة المباشرة للمؤشرات الرئيسية للأداء " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "قيمة ردود الدردشة المباشرة للمؤشرات الرئيسية للأداء " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "اللغة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "آخر 24 ساعة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "مغادرة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "مغادرة القناة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "زر الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "البحث عن قناة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "زر الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "لون زر الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "قناة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "عدد قنوات الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "قواعد قناة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "محادثة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "الاختبارات الخارجية للدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "لغات الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"يتطلب مُعرف موظف دعم الدردشة المباشرة للقناة من نوع الدردشة المباشرة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "تقرير قناة دعم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"تتيح لك إحصائيات قناة دعم الدردشة الحية مراجعة وتحليل أداء جلسة الدردشة " +"المباشرة في شركتك، لتتمكن من جمع معلومات إضافية عن الجلسات التي فاتتك " +"والجمهور ومدة الجلسة، إلخ. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "تقرير موظف دعم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "إحصائيات دعم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "اسم مستخدم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "نافذة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "لغات الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "تكون جلسة الدردشة المباشرة نشطة حتى يغادر الزائر المحادثة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "الترتيب المطابق" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "الرسائل في كل جلسة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "الجلسات الفائتة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "جلساتي" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "لا يوجد متعاون متاح. يرجى المحاولة مجدداً لاحقاً. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "لا توجد تقييمات للعملاء على جلسة الدردشة المباشرة بعد " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "لم يتم العثور على سجل " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "نص الإشعار " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "عدد أنظمة Chatbot " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "عدد المحادثات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "عدد الأيام منذ أول جلسة لموظف الدعم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "عدد المتحدثين المختلفين" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الأخطاء " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "عدد الرسائل في المحادثة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "أودو" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "لغة الدردشة أونلاين " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "اسم الدردشة عبر الإنترنت " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "فقط إذا " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "الفتح تلقائياً " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "مؤقت الفتح تلقائياً " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "موظف الدعم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "تحليل موظف الدعم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "موظفي الدعم" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"سيتم اعتبار موظفي الدعم غير متصلين إذا لم يقوموا بأي إجراء في أودو لأكثر من " +"30 دقيقة." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "رابط اختياري " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "الخيارات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "اسم الكاتب الأصلي " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "المتن الأصلي " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "مشارك " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "المشاركين" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "نسبة التقييمات السعيدة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "يرجى الاتصال بي عبر: " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "يرجى التواصل معي عبر: " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"حسناً! إذا كان هناك ما يمكننا القيام به لمساعدتك، لا تتردد في التواصل معنا " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "مشغل بواسطة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "السؤال" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "التقييم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "متوسط نص التقييم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "آخر ملاحظات التقييم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "آخر صورة للتقييم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "آخر قيمة للتقييم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "رضا التقييم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "نص التقييم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "عدد التقييمات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "التقييمات " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "تقييمات قناة الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "استلام نسخة من هذه المحادثة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "رابط إعادة التوجيه " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"التعبير النمطي الذي يحدد صفحات الويب التي سيتم تطبيق هذه القاعدة عليها." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "رسالة البريد ذات الصلة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "رد على " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "التقرير" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "إعادة الضبط إلى الألوان الافتراضية " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "إعادة تشغيل المحادثة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "جارِ إعادة تشغيل المحادثة... " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "القواعد" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "معدل الرضا " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "احفظ قناتك لتحصل على أداة تهيئتك. " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "قل شيئًا" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "قل شيئاً... " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "نص برمجي" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "نص برمجي (خارجي) " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "خطوة النص " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "خطوات النص " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "البحث في السجل" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "البحث في التقرير" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "عرض آخر 15 صفحة تمت زيارتها " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "قم بتحديد خيار أعلاه " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "تاريخ الجلسة" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "استمارة الجلسة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "إحصائيات الجلسة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "لم يتم تقييم الجلسة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "الجلسة (الجلسات) بلا إجابات " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "الجلسات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "سجل الجلسات " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "عرض" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "إظهار هذه الخطوة فقط إذا تم تحديد كافة الإجابات تلك. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "الإظهار مع الإشعار " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "تاريخ بدء الجلسة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "ساعة بدء الجلسة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "نوع الخطوة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "اضغط على مفتاح \"tab\" للانتقال إلى نافذة الدردشة التالية " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "نص الزر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "النص الذي يحث المستخدم على بدء المحادثة." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "النص الذذي يجب عرضه في الإشعار " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "شكراً لملاحظاتك " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "قناة القاعدة" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "تم إرسال المحادثة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"سيتم تطبيق هذه القاعدة على هذه البلدان فقط. مثلًا: إذا اخترت 'بلجيكا' " +"و'الولايات المتحدة' وقمت بتعيين الإجراء إلى 'إخفاء'، سيتم إخفاء زر الدردشة " +"عن الزوار الموجودين في هذين البلدين في رابط URL المحدد. تتطلب هذه الخاصية " +"تثبيت GeoIP على خادمك. " + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "سيكون المستخدم قادرًا على حذف قنوات الدعم." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "سيكون المستخدم قادرًا على الانضمام لقنوات الدعم." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"ستتم إعادة توجيه الزائر إلى هذا الرابط عند الضغط على الخيار (يرجى العلم بأن " +"النص سينتهي في حال كان الرابط خارجياً بالنسبة للموقع الإلكتروني للدردشة " +"المباشرة). " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "لا يوجد تقييم لهذه القناة حاليًا" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"سيتم استخدام هذه اللغات، بالإضافة إلى لغتك الرئيسية، لتعيينك بجلسات الدردشة " +"المباشرة. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "هذا الشهر" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "هذا الأسبوع" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"هذه رسالة ترحيب 'مرحبًا' تلقائية سيراها الزائر عندما يبدأ محادثة جديدة." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "سوف يُستخدَم اسم المستخدم هذا كاسمك في قنوات الدردشة المباشرة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "الوقت للإجابة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "الوقت للإجابة (ثواني) " + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "نصيحة: استخدم الردود الجاهزة للدردشة بشكل أسرع " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "لون العنوان " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "الجلسات المقفلة" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "التعبير النمطي لرابط URL " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "رابط صفحة ثابتة يمكن لعميلك فيها التحدث مع موظفي الدعم في قناتك. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "المعرف الفريد عالمياً " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "غير مُقيَّم " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"استخدم الردود الجاهزة لتحديد قوالب الرسائل في تطبيق الدردشة المباشرة. لتحميل" +" رد جاهز، ابدأ جملتك بـ ':' وقم باختيار القالب. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "اسم مستخدم الدردشة المباشرة " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "إعدادات المستخدم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "إجابة المستخدم " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "إجابة المستخدم المجردة " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "زائر " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "الزائر سعيد " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "غادر الزائر المحادثة. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "صفحة ويب" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "قنوات الدردشة المباشرة في الموقع الإلكتروني " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot الترحيب " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "رسالة الترحيب" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "مرحباً بك إلى اسم الشركة! 👋 " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "ما الذي تبحث عنه؟ " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "أداة ذكية " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "هلّا تركت عنوان بريدك الإلكتروني حتى نتمكن من التواصل معك؟ " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "لا يسمح لك بتحميل المرفقات على هذه القناة. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"يمكنك إنشاء Chatbot جديد مع نص محدد للتحدث مع زائري موقعك الإلكتروني. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"بإمكانك إنشاء قنوات لكل موقع إلكتروني ترغب في\n" +" تثبيت أداة الدردشة المباشرة عليه، للسماح لزوار موقعك\n" +" بالتحدث مع موظفيك للدعم في الوقت الفعلي. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "سجل الدردشة الخاص بك فارغ " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "الدولة " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "مثال: \"Bot مجدوِل الاجتماعات\" " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "مثال: \"كيف يمكنني مساعدتك؟\" " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "مثال: /contactus " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "مثلًا: مرحبًا، كيف يمكنني مساعدتك؟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "مثلًا: YourWebSite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "أو انسخ هذا الرابط وأرسله عبر البريد الإلكتروني إلى عملائك ومورديك: " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "ثواني" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..afc5eaf --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,2002 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (surət)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "İştirakçılar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Pis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Hazır Cavablar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanalın Növü" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Bağlayın" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiqurasiya" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Ölkə" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Yaradılma Tarixi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Yaradılma Tarixi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Müştəri Reytinqləri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Daycest" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Müzakirə Kanalı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Elektron poçt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Əla" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Tarixçə" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Şəkil" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Şəkil 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Şəkil 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Şəkil 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Şəkil 512" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Qoşulun" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Tərk edin" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "Kanalın Dinləyiciləri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Canlı Çat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Uyğun Sifariş" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Hələ məlumat yoxdur!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "Ups! Xəta baş verdi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opsionlar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Xoş qiymətləndirmələrin faizi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Tərəfindən dəstəklənir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Sual" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Qiymətləndirmə" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Son Rəyin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Son Təsvirin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Son Dəyərin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Qiymətləndirmə Məmnunluğu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Qiymətləndirmə Sayı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Qiymətləndirmələr" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Hesabat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Qaydalar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Dil" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Seanslar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Mənbə" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Mətn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Bu Həftə" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Başlıq" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Bu gün" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "Universal Unikal İdentifikator (UUID)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Ziyarətçi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Vidcet" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..29823b8 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,2057 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# kalatchev, 2023 +# Ivan Ivanov, 2023 +# Anton Vassilev, 2023 +# Ivan Goychev , 2023 +# Александра Николова , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# KeyVillage, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: KeyVillage, 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(копие)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# на сесии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# на говорещи" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Доволен" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необходимо Действие" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимен" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Анонимно име" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Отговор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Отговори" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Намирате ли се в матрицата?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой Прикачени Файлове" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Средно времетраене" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Средно съобщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Средно време, за да дадете първия отговор на посетителя" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Предварителнто изготвени отговори" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Име на канал" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Правило на канал" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Правила на канали" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Вид канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Заместител на вход за чат" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Разговор" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Копирайте и поставете този код в уебсайта си в рамките на <head> tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Дата на създаване (час)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Клиентски оценявания" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Стандартен текст показан на бутона за поддръжка на чата на живо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Публикация" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Обсъждане" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Дискусионен канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Продължителност" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Продължителност на разговора (в секунди)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Обяснете забележката си" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Предвид реда за откриване правило за съвпадение. Ако за съответния URL " +"адрес/държава съвпадат 2 правила, ще бъде избрано това с най-ниската " +"последователност." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Групиране по..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "История" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Час за начало на дата на сесия" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Как мога да Ви помогна?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Как да използвате приспособлението за чат на живо в уебсайта?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Изображение 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Изображение 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Изображение 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Изображение 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Присъединете се" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Присъединете се към канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Последните 24 часа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Напуснете" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Канал на живо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Чат на живо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Чат на живо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Канал за чат на живо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Разговор в чат на живо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Статистика за поддръжката на чат на живо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ред на съвпадение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при доставката на съобщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Липсващи сесии" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Брой разговори" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Брой различни изказващи се" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Брой съобщения в хода на разговора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Анализ на оператори" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Оператори" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Оператори, които не показват никаква активност в Odoo за повече от 30 " +"минути, ще се считат за изключени." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Участник" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Осъществено от" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Въпрос" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Оценяване" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Оценяване последна стойност" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Брой оценявания" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Оценявания" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Редовен израз, посочващ уеб страниците, на които ще се прилага това правило." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Отчет" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS грешка при доставка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Кажете нещо" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Текст (външен)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Потърсете история" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Потърсете отчет" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Дата на сесия" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Форма на сесия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Статистика на сесии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Сесии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "История на сесии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Покажете" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Източник" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Начална дата на сесия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Текст на бутона" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Каналът на правилото" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Потребителят ще може да изтрива каналите за поддръжка." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Потребителят ще може да се присъединява към каналите за поддръжка." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Този месец" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Тази седмица" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Това е автоматично съобщение 'Добре дошли', което посетителите Ви ще виждат " +"при започването на нов разговор." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Време за отговор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Обработени сесии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL адрес на статична страница, на която клиентът Ви може да дискутира с " +"оператора на канала." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "ИН на универсален потребител - UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Посетител" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Уеб страница" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Канали за чат на живо в уебсайт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Съобщение за посрещане" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Можете да създавате канали за всеки уебсайт, който пожелаете,\n" +" за да интегрирате устройството за чат на живо в уебсайта, позволявайки на посетителите на\n" +" уебсайта си да разговарят в реално време с операторите Ви." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "напр. Привет, как мога да Ви помогна?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "напр. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"или копирайте този URL адрес и го изпратете по имейл до Вашите клиенти или " +"доставчици:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..52fd376 --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,2003 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Sesija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# govornika" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Srećan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniman" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Ime anonimnih" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Jeste li unutar matrice?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Pitaj nešto..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Prisutni" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Prosječno trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Prosječna poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Prosječno vrijeme davanja prvog odgovora posjetiocima" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Loše" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Konzervisani odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Ime kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravilo kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravila kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tip kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Držač mjesta za pisanje u razgovoru" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "Razgovarajte sa jednim od naših suradnika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Razgovor" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Kopirajte i nalijepite ovaj kod na vašu webstranicu, unutar <head> taga:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Datum kreiranja (sat)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Zadani tekst prikazan na dugmetu podrške razgovora u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Dužina razgovora (u sekundama)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Objasnite vašu napomenu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiši po..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Sat početnog datuma sesije" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kako Vam mogu pomoći?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kako koristiti websajt widžet razgovora u živo?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pridruži se" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pridruži se kanalu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Zadnjih 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Napusti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Napusti kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "Pratioci kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Razgovor u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Razgovor u živo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Kanal razgovora u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Razgovori u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistika podrške razgovora u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Redosljed podudaranja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Propuštene sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Broj razgovora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Broj različitih govornika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Broj poruka u razgovoru" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operater" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analiza operatora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocijena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ocijenjivanje zadnjeg odgovora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocijenjivanje zadnje slike" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Posljednja vrijednost ocijene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Broj ocijena" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "Regularna ekspresija koja specifire web stranice na kojima će se ovo pravilo primjeniti." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Izvještaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skripta (eksterna)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Istorija pretraživanja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Izvještaj pretrage" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Datum sesije" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Forma sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistika sesije" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Istorija sesija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Početni datum sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tekst na dugmetu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanal pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da obriše kanal podrške." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da se pridruži kanalu podrške." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "Ovo je automatizovana poruka dobrodošlice koju će vaši posjetioci vidjeti kada iniciraju novi razgovor." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Vrijeme za odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Tretirana sesija" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "URL statične stranice gdje vaši klijenti mogu raspravljati sa operatorom kanala." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Posjetilac" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Web stranica" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Kanali websajt razgovora u živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Poruka dobrodošlice" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "npr.: Zdravo, kako Vam mogu pomoći?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "npr.: YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "ili kopiraj ovaj url i pošalji ga mail-om vašim kupcima ili dobavljačima:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekunde" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..44d02aa --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,2120 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Susanna Pujol, 2023 +# Albert Parera, 2023 +# M Palau , 2023 +# oscaryuu, 2023 +# eriiikgt, 2023 +# Cristian Cruz, 2023 +# Marc Tormo i Bochaca , 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# José Cabrera Lozano , 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# marcescu, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# jabiri7, 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (còpia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "«%s» no és un correu electrònic vàlid." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Missatges" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Valoracions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "Num. Sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# de parlants" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Satisfacció" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% de felicitat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s s'ha unit" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' no sembla un correu electrònic vàlid. Pots tornar-ho a " +"provar?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* «Mostra» mostra el botó de xat a les pàgines.\n" +"* «Mostra amb notificació» és «Mostra» a més d'un text flotant just al costat del botó.\n" +"* «Obre automàticament» mostra el botó i obre automàticament la subfinestra de converses.\n" +"* «Oculta» oculta el botó de xat a les pàgines.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", al" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 és dilluns, 7 és diumenge" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Conversa de Livechat
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Benvinguts,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hola,
Aquí hi ha una còpia de la vostra conversa amb" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Recordatori: Aquest pas només es reproduirà si no hi ha disponible cap" +" operador." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Consell: almenys una interacció (Pregunta, correu electrònic...) és necessària abans que el Bot pugui realitzar accions més complexes (Reenvia a un Operador, ...). \n" +" Utilitzeu les regles del canal si voleu que el Bot interactuï amb els visitants només quan no hi hagi cap operador disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Consell : Almenys es necessita una interacció (Pregunta, correu " +"electrònic...) abans que el Bot pugui realitzar accions més complexes " +"(Reenvia a un Operador, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Consell: Planifica més passos per al Bot en cas que no hi hagi cap " +"operador disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Esteu provant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Un mail.message només es pot enllaçar a un únic missatge de chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Una sessió no té resposta si l'operador no ha respost. \n" +" Si el visitant és també l'operador, la sessió sempre serà contestada." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "I aquí tens la tadaaaa! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nom anònim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Respostes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ets dins de la matriu?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoració mitjana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Avaluació Mitjana (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durada mitjana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Missatge mitjà" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Temps mitjà en segons per donar la primera resposta al visitant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Mitjana de temps per donar la primera resposta al visitant" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operador de bots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Color de fons del botó" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Color del text del botó" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respostes predefinides" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Color de la capçalera del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Membre del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nom del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regla del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Regles del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipus de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canals" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Text variable d'entrada de xat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"El xat és privat i únic entre 2 persones. El grup és privat entre persones " +"convidades. El canal es pot afegir lliurement (segons la seva configuració)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Pas actual del bot de xat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Missatge de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Missatges del xatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nom del bot de xat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Script de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Script de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Pas de l'script de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Pas de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Bots de xat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Tanca la conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Ha finalitzat la conversa..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversa amb %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Converses gestionades" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copieu i enganxeu aquest codi al vostre lloc web, dins de l'etiqueta " +"lt;headgt;:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "País del visitant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "País del visitant del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Crea un bot de xat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Creeu un canal i comenceu a xatejar per a omplir l'historial." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Data de creació" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data de creació (hora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Valoracions del client" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Número de dia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dies d'activitat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Color de fons predeterminat del botó de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" +"Color de fons predeterminat de la capçalera del canal una vegada oberta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Color predeterminat del text del botó Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Text per defecte mostrat al botó de suport de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Color predeterminat del títol del canal una vegada obert" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Defineix un canal de xat viu nou del lloc web" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Definiu les regles per al vostre canal d'assistència en directe. Podeu " +"aplicar una acció per a l'URL indicat i per país.
Per identificar el " +"país, GeoIP s'ha d'instal·lar al servidor, en cas contrari, no es tindran en" +" compte els països de la regla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Retard (en segons) per a obrir automàticament la finestra de conversa. Nota:" +" l'acció seleccionada ha de ser «Obre automàticament» en cas contrari no es " +"tindrà en compte aquest paràmetre." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digerir" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Discussió" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de debat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Durada de la conversa (en segons)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Habilita el bot només si no hi ha cap operador disponible" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Activat només si no hi ha cap operador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explica la nota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Primer pas no vàlid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operador del primer pas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Avís del primer pas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Partners)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Per als llocs web construïts amb el CMS d'Odoo, aneu a Lloc web gt; " +"Configuració gt; Configuració i seleccioneu el canal de xat web en viu que " +"voleu afegir al vostre lloc web." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Reenvia a l'operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Entrada lliure" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Entrada lliure (línia múltiple)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Donada l'ordre per a trobar una regla de coincidència. Si 2 regles " +"coincideixen per a l'URL/país donat, es triarà la que tingui la seqüència " +"més baixa." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupa per..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Té un missatge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Tens una pregunta? Xatejar amb nosaltres." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Color de fons de la capçalera" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Hola, com puc ajudar-vos?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Oculta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "Deixa'm comprovar si puc trobar algú que et pugui ajudar amb això..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hora d'inici de la sessió" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Hola, com et puc ajudar?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Com utilitzar el giny de xat autònom del lloc web?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Sembla que cap dels nostres operadors està disponible" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Estic mirant al voltant" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Estic buscant la vostra documentació" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Tinc una pregunta de preus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Si necessiteu res més, no dubteu a posar-vos en contacte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imatge 1024Comment" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imatge 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imatge 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "És fill de l'operador cap endavant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "La categoria és oberta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Està en marxa livechat?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "El visitant és anònim" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Unir-se" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Entra al canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valor de les converses del Kpi Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valor de la valoració del Livechat del Kpi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valor de la resposta Livechat del Kpi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Últimes 24 hores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Abandonar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Surt del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Xat en directe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Botó de xat directe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Cerca de canals LiveChat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Xat en directe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Botó Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Color del botó de xat autònom" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Comptador de canals Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Regles del canal Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversa en directe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"L'ID de l'operador de Livechat és necessari per a un canal de tipus " +"livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Informe del canal de suport de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Les estadístiques del canal de suport de Livechat permeten comprovar i " +"analitzar fàcilment el rendiment de la sessió de livechat de la vostra " +"empresa. Extreu informació sobre les sessions perdudes, l'audiència, la " +"durada d'una sessió, etc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Informe d'operador de suport de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Estadístiques de suport de Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nom d'usuari del Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Finestra de xat autònom" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"La sessió de Livechat està activa fins que el visitant abandoni la conversa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordre de coincidència" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sessions perdudes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Les meves sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "No hi ha cap col·laborador disponible, torneu-ho a provar més tard." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Encara no hi ha valoracions de clients en una sessió de xat en viu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "No s'ha trobat cap historial" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Nombre de Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Nombre de converses" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Nombre de dies des de la primera sessió de l'operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Nombre de parlants diferents" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Nombre de missatges a la conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nom del xat en línia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Només si" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Obre automàticament" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Obre el temporitzador automàticament" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Anàlisi de l'operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operadors" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Els operadors que no mostrin cap activitat a Odoo durant més de 30 minuts es" +" consideraran desconnectats." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Enllaç opcional" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participant" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participants" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentatge de valoracions positives" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Si us plau, truca'm a:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Si us plau, contacteu amb mi a:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Si us plau! Si hi ha alguna cosa en què puguem ajudar, fes-nos saber" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Impulsat per" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Qüestió" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Valoració" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Mitjana de valoració del text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Valoració darrers comentaris" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Darrera imatge de valoració" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Darrer valor de valoració" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Valoració satisfacció" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text de valoració" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Comptador de valoracions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Valoracions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Valoracions per al canal livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Redirigeix l'enllaç" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expressió regular que especifica les pàgines web on s'aplicarà aquesta " +"regla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Missatge de correu relacionat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Restablir els colors per defecte" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Reinicia la conversa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "S'està reiniciant la conversa..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Taxa de satisfacció" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Desa el canal per obtenir el giny de configuració." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Digueu alguna cosa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (extern)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Pas de l'script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Passos de l'script" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Historial de cerques" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Informe de cerca" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Vegeu les 15 últimes pàgines visitades" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Seleccioneu una opció de dalt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Data de la sessió" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulari de sessió" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Estadístiques de la sessió" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sessió no valorada" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sessió sense resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historial de sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Mostra aquest pas només si s'han seleccionat totes aquestes respostes." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Mostra amb notificació" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Font" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data d'inici de la sessió" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Hora d'inici de la sessió" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipus de pas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Text del botó" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text que demana a l'usuari iniciar el xat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Gràcies pels vostres comentaris" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "El canal de la regla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"La norma només s'aplicarà a aquests països. Exemple: si seleccioneu " +"«Bèlgica» i «Estats Units» i si establiu l'acció a «Oculta», el botó de xat " +"s'ocultarà a l'URL especificat dels visitants situats en aquests 2 països. " +"Aquesta característica requereix la GeoIP instal·lada al servidor." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "L'usuari podrà suprimir canals de suport." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "L'usuari podrà unir-se als canals de suport." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"El visitant serà redirigit a aquest enllaç en fer clic a l'opció (cal tenir " +"en compte que l'script finalitzarà si l'enllaç és extern al lloc web de " +"livechat)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "No hi ha cap qualificació per a aquest canal en aquest moment" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Aquest mes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Aquesta setmana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Aquest és un missatge automàtic de benvinguda que el vostre visitant veurà " +"quan iniciïn una conversa nova." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Aquest nom d'usuari s'utilitzarà com a nom als canals de livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Temps de resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Temps de resposta (seg)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Consell: usa respostes enllaunades per xatar més ràpidament" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Color del títol" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sessions tractades" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL d'una pàgina estàtica on el client pot discutir amb l'operador del " +"canal." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Usa respostes predefinides per a definir plantilles de missatges a la " +"aplicació livechat. Per a carregar una resposta predefinida, comenceu " +"escrivint '.' i seleccioneu la plantilla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nom d'usuari del Livechat de l'usuari" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Arranjament d' usuari" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Resposta de l'usuari" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Resposta crua de l'usuari" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "El visitant és feliç" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Pàgina Web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canals de xat del lloc web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot de benvinguda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Missatge de benvinguda" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Què busques?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Li importaria deixar la seva adreça de correu electrònic perquè puguem " +"tornar-li a buscar?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Podeu crear un nou bot de xat amb un script definit per a parlar amb els " +"visitants del vostre lloc web." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Podeu crear canals per a cada lloc web on vulgueu\n" +" per integrar el giny de xat en viu del lloc web, permetent el vostre lloc web\n" +" Visitants per a parlar en temps real amb els operadors." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "El vostre historial de xats està buit" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "p. ex. \"bot programador de missatges\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "P. ex. \"Com puc ajudar-te?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "p. ex. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "p. ex. Hola, com et puc ajudar?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "p. ex. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"o copieu aquest URL i envieu-lo per correu electrònic als vostres clients o " +"proveïdors:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{authorname}}" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..9415a86 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,2054 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Tomáš Píšek, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Aleš Fiala , 2024 +# Jakub Smolka, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Smolka, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(kopírovat)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "Počet zpráv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "počet sezení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "počet mluvčích" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% spokojeno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Štěstí" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Živý chat konverzace
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "S pozdravem,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Dobrý den,
zde je kopie vaší diskuse s " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžadována akce" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrátor" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonymní jméno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odpovědět" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odpovědi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Jste uvnitř matice?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Průměrné hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Průměrné hodnocení (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Průměrná doba trvání" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Průměrná zpráva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Průměrná doba v sekundách, po kterou má návštěvník poskytnout první odpověď" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Průměrná doba pro poskytnutí první odpovědi návštěvníkovi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Barva pozadí tlačítka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Barva textu tlačítka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Předpřipravené odpovědi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Člen kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Název kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravidlo kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravidla kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Typ kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Vlastník vstupu chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbot zpráva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Chatbot odpověď skriptu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbot krok skriptu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatboti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Úzká konverzace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Konverzace" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Konverzace s %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Tento kód zkopírujte a vložte na své webové stránky mezi tagy <head>" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Země návštěvníka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Země návštěvníka kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Vytvořte kanál a začněte živý chat, abyste vyplnili svoji historii." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Datum vytvoření" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Čas vytvoření (hodina)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Hodnocení zákazníků" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Číslo dne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dny aktivity" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Výchozí barva pozadí tlačítka živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Výchozí barva pozadí záhlaví kanálu po otevření " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Výchozí barva textu tlačítka živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Výchozí text je zobrazen na tlačítku živý chat podpora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Výchozí barva názvu kanálu po otevření" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definujte nový kanál živého chatu webových stránek" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Přehled" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskuze" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskuzní kanál" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Trvání" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Doba konverzace (v sekundách)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Vysvětlete svou poznámku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odběratelé" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odběratelé (partneři)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"U webů vytvořených pomocí Odoo CMS přejděte na Web > Konfigurace > " +"Nastavení a vyberte kanál živého chatu na webu, který chcete přidat na svůj " +"web." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Určete pořadí nalezení odpovídajícího pravidla. Pokud se pro danou adresu " +"URL / zemi shodují 2 pravidla, bude vybráno pravidlo s nejnižší " +"posloupností." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Seskupit podle…" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má zprávu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Barva pozadí záhlaví" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hodina zahájení datum relace" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Jak vám mohu pomoci?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Jak používat widget živý chat na webu?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obrázek 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obrázek 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obrázek 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obrázek 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je odběratel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Probíhá živý chat?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Návštěvník je anonymní" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Připojit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Připojit se ke kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Jazyk" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Posledních 24 hodin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Uvolnit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Opustit kanál" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Vyhledávání kanálů živého chatu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Tlačítko živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Barva tlačítka živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Kanál živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Pravidla kanálu živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Konverzace v živém chatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Pro kanál typu živý chat se vyžaduje ID operátora živého chatu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Výkaz kanálu živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Výkaz operátora živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistiky podpory živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Živý chat jméno" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Okno živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Odpovídající objednávka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zprávy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Zmeškané relace" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Moje relace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Zatím není žádné hodnocení zákazníků v živém chatu " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nenalezena žádná historie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Počet konverzací" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Počet dní od prvního sezení operátora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Počet různých mluvčích" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Počet zpráv v konverzaci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Jméno na online chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analýza operátorů" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operátoři" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operátoři, kteří nevykazují žádnou aktivitu v Odoo po dobu delší než 30 " +"minut, budou považováni za odpojené." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Účastník" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Účastníci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procento šťastných hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Běží na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Hodnocení prům. textu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Hodnocení Poslední připomínky" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Hodnocení Posledního obrázku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hodnocení Poslední hodnoty" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Hodnocení spokojenosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Počet hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Hodnocení kanálu živý chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Přesměrování" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regulární výraz určující webové stránky, na které se bude vztahovat toto " +"pravidlo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravidla" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Míra spokojenosti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Uložte si kanál a získejte konfigurační widget." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Řekněte něco" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Scénář (externí)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Historie hledání" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "zpráva o hledání" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Viz 15 posledních navštívených stránek" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Odchozí" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Datum Sezení" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulář sezení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistiky relací" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Relace není hodnocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Relace bez odpovědi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Prodejní relace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historie relací" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Datum začátku relace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Začátek hodiny relace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Typ kroku" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Text tlačítka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text, který vyzve uživatele na začátku chatu." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Děkujeme vám za vaši reakci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanál tohoto pravidla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Uživatel bude moci odstranit kanály podpory." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Uživatel se bude moci připojit ke kanálům podpory." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Momentálně není žádné hodnocení pro tento kanál." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Tento měsíc" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Tento týden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Jedná se o automatickou \"uvítací\" zprávu, kterou si návštěvník uvidí při " +"zahájení nové konverzace." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Čas na odpověď" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Barva nadpisu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Ošetřené relace" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"Adresa URL na statickou stránku, kde může klient diskutovat s operátorem " +"kanálu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Uživatelské nastavení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Návštěvník" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Návštěvník je šťastný" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Webová strana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Kanály živého chatu webové stránky" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webové zprávy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webová historie komunikace" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Uvítací zpráva" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Pro každou webovou stránku, na kterou chcete integrovat widget živého chatu," +" můžete vytvořit kanály, které návštěvníkům vašeho webu umožní mluvit v " +"reálném čase s vašimi operátory." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Vaše historie chatování je prázdná" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "země" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "např. Dobrý den, jak Vám mohu pomoci?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "např. vasestranka.cz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"nebo zkopírujte tuto adresu URL a odešlete ji e-mailem svým zákazníkům nebo " +"dodavatelům:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "vteřin" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..a59ad98 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2055 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# lhmflexerp , 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopi)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Beskeder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Bedømmelser" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# af sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# foredragsholdere" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Glad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Tilfredshed" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", på den" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat Samtale
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Venlig hilsen,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hej,
Her er en kopi af din samtale med" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"En session er uden svar hvis operatøren ikke svarer.\n" +" Hvis den besøgende samtidig er operatøren, vil sessionen altid blive besvaret." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonymt navn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Er du inde i the matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Gennemsnitsvurdering" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Gennemsnitsvurdering (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Gennemsnitlig varighed" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Gennemsnitlig besked" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Gennemsnitlig tid i sekunder til første svar til den besøgende" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Gennemsnitlig tid til at besvare den besøgende" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Knap Baggrundsfarve" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Knap Tekstfarve" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standardsvar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kanal Header Farve" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanal medlem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanal navn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanal regel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanal regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Type af kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Chat input placeholder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Luk samtale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Samtale" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Samtale med %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Samtaler håndteret" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Kopier og indsæt denne kode i din hjemmeside, uden <head> tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Land for besøgende" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Land for besøgende i kanalen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Opret en kanal og begynd at chatte for at fylde din historik." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Oprettelses dato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Oprettelsesdato (time)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundebedømmelse " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Dag nummer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Aktive dage" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Standard baggrundsfarve for Livechat knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Standard baggrundsfarve for kanal headeren når den er åben" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Standard tekstfarve for Livechat knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Standardtekst som vises på Livechat support knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Standard titel farve for kanalen når den er åben" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definer en ny hjemmeside live chat kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Opsummering" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Beskeder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskussionskanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Samtalens varighed (i sekunder)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Forklar din note" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"For hjemmesider bygget med Odoo CMS'en, gå til Hjemmeside > Konfiguration" +" > Indstillinger og vælg Hjemmeside Live Chat Kanalen som du ønsker at " +"tilføje til din hjemmeside." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Ved afgivelsen af ordren om at finde en matchende regel, hvis 2 regler " +"matcher for en given URL/land, vil den laveste sekvens blive valgt." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppér efter..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har besked" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Header Baggrundsfarve" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Time på startdato for session" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Hvordan kan jeg hjælpe dig?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Hvordan anvender man Hjemmesidens Live Chat widget?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Billede 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Billede 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Billede 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Billede 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Er livechat i gang?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Er anonym besøgende" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Deltag" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Deltag i kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI Livechat Samtaler Værdi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI Livechat Bedømmelse Værdi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI Livechat Besvarelse Værdi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Sprog" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Seneste 24t" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Ferie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Forlad Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "LiveChat kanal søgning" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechat Knap" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Livechat Knap Farve" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechat kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Livechat kanal regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat samtale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Livechat operatør ID er påkrævet for en kanal af typen livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Livechat support kanal rapport" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Livechart support operatør rapport" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Livechat Support Statistikker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat bruernavn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat Vindue" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Matchende ordre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Missede sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mine sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Ingen tilgængelig samarbejdspartner, prøv venligst igen senere." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Ingen kundebedømmelse for live chat sessionen endnu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Ingen historik fundet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Antal samtaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Antal dage siden den første session for operatøren" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Antal forskellige talere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Antal beskeder i samtalen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelelser der kræver handling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online chat navn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatør" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatør analyse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatøre" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operatører der ikke viser nogen aktivitet i Odoo i mere end 30 minutter vil " +"blive anset som havene en afbrudt forbindelse." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Valgmuligheder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Deltager" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Deltagere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentdel af tilfredse bedømmelser" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Drevet af" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Spørgsmål" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Bedømmelse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Bedømmelse af gns. tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Bedømmelse af seneste feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Bedømmelse af seneste billede" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Sidste bedømmelse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Tilfredshedsbedømmelse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Vurderingstekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Antal bedømmelser" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Bedømmelser" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Bedømmelser af livechat kanal" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Omdirigerings link" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regulær udtryk der specificere siderne som denne regel vil blive anvendt på." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Nulstil til standard farver" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tilfredsheds rate" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Gem din kanal for at få din konfigurations widget." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Sig noget" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (ekstern)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Søgehistorik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Søge rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Se de 15 senest besøgte sider" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Session dato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Session formular" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Sessionsstatistikker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Session ikke bedømt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Session(er) uden svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Ekspeditioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sessionshistorik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Startdato på session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Start time for session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Knappens tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekst der beder brugeren om at påbegynde samtalen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Tak for din tilbagemelding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanalen af reglen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Brugeren vil være i stand til at slette supportkanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Brugere vil være i stand til at slutte sig til supportkanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "er er ingen bedømmelse for denne kanal i øjeblikket" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Denne måned" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Denne uge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Dette er en automatiseret 'velkomst' besked, som dine besøgende vil se, når " +"de starter en ny samtale." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Dette brugernavn vil blive brugt som dit navn i livechat kanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tid til at svare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tid til besvarelse (sek)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Råd: Brug gemte svar for at chatte hurtigere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Titel Farve" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Behandlede sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL til en statisk side hvor din klient kan tale med en operatør for " +"kanalen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Brug gemte svar til at definere skabeloner på beskeder i livechat " +"applikationen. For at indlæse et gemt svar, starter du en sætning med ':' og" +" vælger skabelonen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Gæst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Den besøgende er glad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Web side" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Hjemmeside Livechat kanaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Velkomstbesked" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Du kan oprette kanaler for hver hjemmeside hvis du øsnker\n" +" at integrere hjemmeside live chat widget'en, som gør det muligt for besøgende \n" +" på din hjemmeside at snakke med dine operatøre i realtid." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Din chatter historie er tom" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "land" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "fx Hej, hvordan kan jeg hjælpe dig? " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "fx YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"eller kopier denne URL og send den pr. e-mail til dine kunder eller " +"leverandører:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..ce5d89b --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,2123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (Kopie)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "„%s“ ist keine gültige E-Mail-Adresse." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Nachrichten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# der Sitzungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# Referenten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Zufrieden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Zufriedenheit" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sTippen Sie %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s, um eine " +"vorgefertigte Antwort in Ihre Nachricht einzufügen. " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s ist beigetreten" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"„%(input_email)s“ scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Können Sie " +"es erneut versuchen?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* „Anzeigen“ zeigt die Chat-Schaltfläche auf den Seiten an.\n" +"* „Mit Benachrichtigung anzeigen“ ist „Anzeigen“ mit einem schwebenden Text neben der Schaltfläche.\n" +"* „Automatisch öffnen“ zeigt die Schaltfläche an und öffnet automatisch das Gesprächsfenster.\n" +"* „Verbergen“ verbirgt die Chat-Schaltfläche auf den Seiten.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", am" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 ist Montag, 7 ist Sonntag" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Zurück zum Bearbeitungsmodus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat-Unterhaltung
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Mit freundlichen Grüßen

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" +"Guten Tag,
anbei finden Sie eine Kopie Ihrer Unterhaltung " +"mit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Zur Erinnerung: Dieser Schritt wird nur durchgeführt, wenn kein " +"Mitarbeiter verfügbar ist." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Tipp: Es ist mindestens eine Interaktion (Frage, E-Mail ...) erforderlich, bevor der Bot komplexere Aktionen durchführen kann (Weiterleitung an einen Mitarbeiter ...). \n" +" Verwenden Sie Kanalregeln, wenn Sie möchten, dass der Bot nur mit Besuchern interagiert, wenn kein Mitarbeiter verfügbar ist." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Tipp: Es ist mindestens eine Interaktion (Frage, E-Mail ...) " +"erforderlich, bevor der Bot komplexere Aktionen durchführen kann " +"(Weiterleitung an einen Mitarbeiter ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Tipp: Planen Sie weitere Schritte für den Bot für den Fall, dass kein " +"Mitarbeiter verfügbar ist." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Sie testen im Moment" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Eine mail.message kann nur mit einer einzigen Chatbot-Nachricht verknüpft " +"sein" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Eine Sitzung ist unbeantwortet, wenn der Mitarbeiter nicht geantwortet hat. \n" +" Wenn der Besucher auch der Mitarbeiter ist, wird die Sitzung immer beantwortet." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion erforderlich" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es erneut." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Tadaaaa, bitte sehr! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonymer Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Antworten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Sind Sie innerhalb der Matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Anzahl Anhänge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Verfügbare Bediener" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durchschnittliche Dauer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Durchschnittliche Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung des Besuchers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Durchschnittliche Zeit in Sekunden, bevor der Besucher eine erste Antwort " +"erhält" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Durchschnittliche Zeit, bis dem Besucher das erste Mal geantwortet wird" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Schlechte Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot-Bediener" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Hintergrundfarbe der Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Textfarbe der Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Vorformulierte Antworten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Farbe der Kanal-Kopfzeile" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanalmitglied" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalname" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanalregel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanalregeln" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaltyp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Platzhalter für Chateingaben" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Der Chat ist privat und nur zwischen 2 Personen. Die Gruppe ist privat für " +"die eingeladenen Personen. Einem Kanal kann frei beigetreten werden " +"(abhängig von seiner Konfiguration)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Aktueller Schritt des Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbot-Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Chatbot-Nachrichten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Chatbot-Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot-Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Skriptantwort des Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbot-Skript-Schritt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Chatbot-Schritt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Unterhaltung schließen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Kanal konfigurieren" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Unterhaltung" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Unterhaltung beendet..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Unterhaltung mit %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Unterhaltungen behandelt" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Kopieren Sie diesen Code und fügen Sie in auf Ihrer Website ein, inmitten " +"des <head>-Stichworts:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Land des Besuchers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Land des Besuchers des Kanals" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Einen Chatbot erstellen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen Kanal und beginnen Sie mit dem Chatten, um Ihren Verlauf" +" aufzufüllen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Erstellungsdatum (Stunde)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundenbewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Tagesnummer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Aktivitätstage" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Standard-Hintergrundfarbe der Livechat-Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Standard-Hintergrundfarbe der Kanal-Kopfzeile" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Standard-Schriftfarbe der Livechat-Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Angezeigter Standardtext auf der Schaltfläche des Livechat-Supports" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Standard-Titelfarbe des geöffneten Kanals" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definieren Sie einen neuen Website-Livechat-Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Definieren Sie Regeln für Ihren Live-Support-Kanal. Sie können eine Aktion " +"für die angegebene URL und pro Land anwenden.
Um das Land zu " +"identifizieren, muss GeoIP auf Ihrem Server installiert sein, andernfalls " +"werden die Länder der Regel nicht berücksichtigt." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Verzögerung (in Sekunden), um das Unterhaltungsfenster automatisch zu " +"öffnen. Hinweis: Die ausgewählte Aktion muss als „Automatisch öffnen“ " +"definiert sein, andernfalls wird dieser Parameter nicht berücksichtigt." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Konnten wir Ihre Frage korrekt beantworten?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Übersicht" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Dialog" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskussionskanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Zum Bewegen ziehen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Sitzungsdauer (Min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Gesprächsdauer (in Sekunden)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Dauer der Sitzung in Stunden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Aktivieren Sie den Bot nur, wenn kein Mitarbeiter verfügbar ist." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Nur aktiviert, wenn kein Bediener" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Erklären Sie Ihre Notiz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Erster Schritt Ungültig" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Bediener im ersten Schritt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Warnung für ersten Schritt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Für Websites, die mit dem Odoo CMS erstellt wurden, gehen Sie zu Website " +"> Konfiguration > Einstellungen und wählen den Website-Livechat-Kanal " +"aus, den Sie zu Ihrer Website hinzufügen möchten." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "An Mitarbeiter weiterleiten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Freie Eingabe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Freie Eingabe (mehrzeilig)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Geben Sie die Reihenfolge an, um eine passende Regel zu finden. Wenn 2 " +"Regeln für die angegebene URL/das angegebene Land übereinstimmen, wird " +"diejenige mit der niedrigsten Sequenz gewählt." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Gute Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppieren nach ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Hat eine Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Hat Zugriff auf Livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Haben Sie Fragen? Chatten Sie mit uns." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Hintergrundfarbe der Kopfzeile" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Hallo, wie kann ich Ihnen helfen?“" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, ich schau mal, ob ich jemanden finde, der Ihnen dabei helfen kann ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Anfangszeit des Tages der Sitzung" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Wie kann ich helfen?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Wie verwendet man das Website-Livechat-Widget?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" +"Oh oh, es sieht so aus, als ob keiner unserer Mitarbeiter verfügbar ist 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Ich schau mich nur um" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Ich suche Ihre Dokumentation" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Ich habe eine Frage zum Preis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Wenn Sie noch etwas brauchen, können Sie sich gerne wieder melden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bild 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bild 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bild 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bild 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Ist weitergeleiteter Bediener untergeordnet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Ist eine Livechat-Kategorie geöffnet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Ist der Livechat noch aktiv?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Ist der Besucher anonym" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Beitreten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Kanal beitreten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI Livechat Konversationswert" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI Livechat Bewertungswert" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI Livechat Antwortwert" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Sprache" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Letzte 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Verlassen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Kanal verlassen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Livechat-Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Livechat-Kanal-Suche" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechat-Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Farbe der Livechat-Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechat-Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Anzahl Livechat-Kanäle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Regeln für den Livechat-Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat-Unterhaltung" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Externe Livechat-Tests" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Livechat-Sprachen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"Die Livechat-Bediener-ID ist für einen Kanal des Typs Livechat erforderlich." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Kanalbericht zum Livechat-Support" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Kanalstatistik für Livechat-Support gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre " +"Livechat-Sitzungen im Unternehmensbereich ganz einfach zu überprüfen und zu " +"analysieren. Entnehmen Sie Informationen über verpasste Sitzungen, das " +"Publikum, die Dauer einer Sitzung usw." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Bericht der Livechat-Support durch Mitarbeiter" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistik über Livechat-Support" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat-Benutzername" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat-Fenster" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Livechat-Sprachen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"Die Livechat-Sitzung ist aktiv, bis der Besucher die Unterhaltung verlässt." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Passender Auftrag" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error beim senden der Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Nachrichten pro Sitzung" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Verpasste Sitzungen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Meine Sitzungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" +"Aktuell ist kein Mitarbeiter verfügbar, bitte versuchen Sie es später noch " +"einmal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Noch keine Kundenbewertungen für Livechat-Sitzungen vorhanden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Kein Verlauf gefunden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Benachrichtigungstext" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Anzahl der Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Anzahl der Unterhaltungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Anzahl Tage seit der ersten Sitzung des Bedieners" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Anzahl der unterschiedlichen Sprecher" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "# Fehler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Anzahl der Nachrichten in dieser Unterhaltung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Online-Chatsprache" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online-Chatname" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Nur wenn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Automatisch öffnen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Timer automatisch öffnen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Bediener" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Bedieneranalyse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Bediener" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Bediener, die mehr als 30 Minuten lang keine Aktivität in Odoo aufweisen, " +"werden als nicht verbunden betrachtet." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Optionaler Link" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Name des übergeordneten Autors" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Übergeordneter Textkörper" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Teilnehmer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Teilnehmer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Prozentsatz der zufriedenen Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Bitte rufen Sie mich an unter:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Bitte kontaktieren Sie mich unter:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"Machen Sie das ruhig! Wenn wir Ihnen bei irgendetwas helfen können, lassen " +"Sie es uns wissen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Bewertung durchschn. Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Bewertung letztes Feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Bewertung letztes Bild" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Bewertung letzter Wert" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Bewertungszufriedenheit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Bewertungstext" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Anzahl Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Bewertungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Bewertungen für Livechat-Kanal" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Eine Kopie dieser Unterhaltung erhalten." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Weiterleitungslink" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regelmäßiger Ausdruck, der die Webseiten festlegt, auf die diese Regel " +"angewendet wird." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Zugehörige E-Mail-Nachricht" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Geantwortet an" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Bericht" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Auf Standardfarben zurücksetzen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Unterhaltung wieder aufnehmen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Unterhaltung wieder aufnehmen ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-Zustellungsfehler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Zufriedenheitsrate" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Speichern Sie Ihren Kanal, um Ihr Konfigurationswidget zu erhalten." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Sagen Sie etwas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Sagen Sie etwas ..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skript (extern)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Skript-Schritt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Skript-Schritte" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Suchverlauf" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Bericht suchen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Die 15 zuletzt besuchten Seiten ansehen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Wählen Sie eine der obigen Antworten." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Sitzungsdatum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Sitzungsformular" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Sitzungsstatistiken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Session nicht bewertet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sitzung(en) ohne Antwort" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sitzungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sitzungsverlauf" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Diesen Schritt nur anzeigen, wenn all diese Antworten ausgewählt wurden." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Mit Benachrichtigung anzeigen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Startdatum der Sitzung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Beginn der Sitzung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Schritttyp" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab zum nächsten Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Text der Schaltfläche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text, der den Benutzer auffordert, den Chat zu starten." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Text, der in der Benachrichtigung angezeigt werden soll" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Der Kanal dieser Regel" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Die Unterhaltung wurde versendet." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Die Regel wird nur für diese Länder angewendet. Beispiel: Wenn Sie „Belgien“" +" und „Vereinigte Staaten“ wählen und Sie die Aktion auf „Verbergen“ setzen, " +"wird die Chat-Schaltfläche für Besucher der angegebenen URL aus diesen 2 " +"Ländern verborgen. Diese Funktion erfordert GeoIP auf Ihrem Server." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Der Benutzer kann Supportkanäle löschen." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Der Benutzer kann Supportkanälen beitreten." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Der Besucher wird zu diesem Link weitergeleitet, wenn er auf die Option " +"klickt (beachten Sie, dass das Skript beendet wird, wenn der Link außerhalb " +"der Livechat-Website liegt)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Für diesen Kanal liegt noch keine Bewertung vor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Diese Sprachen werden zusätzlich zu Ihrer Hauptsprache verwendet, um Sie den" +" Livechat-Sitzungen zuzuordnen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Diesen Monat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Diese Woche" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Dies ist eine automatische Willkommensnachricht, die jedem Besucher zu " +"Beginn jederneuen Unterhaltung angezeigt wird" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Dieser Benutzername wird als Ihr Name im Livechat-Kanal gebraucht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Zeit zum Antworten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Zeit zum Antworten (Sek.)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" +"Tipp: Verwenden Sie vorformulierte Antworten, um schneller reagieren zu " +"können." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Titelfarbe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Behandelte Sitzungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL-Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL zu einer statischen Seite, in der ein Kunde mit dem Bediener des Kanals " +"ins Gespräch gehen kann" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Nicht bewertet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Verwenden Sie vorformulierte Antworten, um Vorlagen für Nachrichten in der " +"Livechat-App zu definieren. Um eine vorformulierte Antwort zu laden, " +"beginnen Sie Ihren Satz mit „:“ und wählen Sie die Vorlage aus." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Livechat-Benutzername des Benutzers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Antwort des Benutzers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Grobe Antwort des Benutzers" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Besucher" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Besucher ist zufrieden" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Besucher hat die Unterhaltung verlassen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Website" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Livechat-Kanäle der Website" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Begrüßungsbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Willkommensnachricht" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Herzlich willkommen bei CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Wonach suchen Sie?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Würden Sie uns Ihre E-Mail-Adresse hinterlassen, damit wir Sie erreichen " +"können?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, in diesem Kanal einen Anhang hochzuladen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Sie können einen neuen Chatbot mit einem bestimmten Skript erstellen, um mit" +" Ihren Website-Besuchern zu kommunizieren." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Sie können für jede Website, auf der Sie das Livechat-Widget hinzugefügt\n" +" haben, Kanäle anlegen. Dadurch können Besucher der Website\n" +" in Echtzeit mit Ihren Mitarbeitern in Kontakt treten." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Ihr Chatverlauf ist leer" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "z. B. „Terminplaner-Bot“" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "z. B. „Wie kann ich Ihnen helfen?“" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "z. B. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "z. B. Hallo, wie kann ich Ihnen helfen?“" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "z. B. IhreWebsite.de" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"oder kopieren Sie die URL-Adresse von hier und senden diese an Kunden oder " +"Lieferanten:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..15e6323 --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,2002 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# των Συνεδριών" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# των ομιλητών" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Ευχαριστημένοι" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Ανώνυμος" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Όνομα Ανώνυμου" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Είσαι εντός του πίνακα;" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Ρωτήστε κάτι ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Συμμετέχοντες" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Άβαταρ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Μέση διάρκεια" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Μέσο μήνυμα" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Μέσος χρόνος για να δοθεί η πρώτη απάντηση στον επισκέπτη" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Κακό" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Έτοιμες Απαντήσεις" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "Οι έτοιμες απαντήσεις σας επιτρέπουν να εισάγετε προδακτυλογραφημένες απαντήσεις στα μηνύματά σας πληκτρολογώντας :συντόμευση. Η συντόμευση αντικαθίσταται απευθείας στο μήνυμά σας, έτσι ώστε να μπορείτε να την επεξεργαστείτε πριν την αποστολή." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Όνομα Καναλιού" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Κανόνας Καναλιού" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Κανόνες Καναλιού" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Τύπος Καναλιού" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Κανάλια" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Κείμενο κράτησης θέσης" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "Συνομιλήστε με έναν από τους συνεργάτες μας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Συζήτηση" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Αντιγράψτε και επικολλήστε αυτόν τον κώδικα στην ιστοσελίδα σας, μέσα στην ετικέτα <head> :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας (ώρα)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Αξιολογήσεις Πελατών" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Το προεπιλεγμένο κείμενο που θα εμφανίζεται στο κουμπί υποστήριξης της Ζωντανής Συνομιλίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Διάρκεια της συνομιλίας (σε δευτερόλεπτα)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Εξηγήστε τη σημείωσή σας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "Λαμβάνοντας υπόψη την σειρά των κανόνων αντιστοίχησης, εάν δύο κανόνες ταιριάζουν για τη δεδομένη διεύθυνση URL/χώρα, θα επιλεγεί ο κανόνας χαμηλότερη ακολουθία." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Καλό" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Ομαδοποίηση κατά..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Ώρα έναρξης συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Πώς μπορώ να σας βοηθήσω;" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Πώς να χρησιμοποιήσετε το γραφικό στοιχείο της Ζωντανής Συζήτησης Ιστότοπου." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Συμμετοχή" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Συμμετοχή σε Κανάλι" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Τελευταίες 24 ώρες" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Αποχώρηση" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Αποχώρηση από Κανάλι" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "Ακροατές ενός Καναλιού" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Ζωντανή Συνομιλία" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Ζωντανή Συνομιλία" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Ζωντανή Συνομιλία" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Στατιστικά Ζωντανής Συνομιλίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Σειρά Αντιστοιχίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Αναπάντητες συνεδρίες" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Δεν βρέθηκε ιστορικό" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Πλήθος συνομιλιών" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Πλήθος διαφορετικών ομιλητών" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Χειριστής" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Ανάλυση Χειριστή" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Χειριστές" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "Οι χειριστές που δεν εμφανίζουν καμία δραστηριότητα στο Odoo για περισσότερο από 30 λεπτά θα θεωρούνται αποσυνδεδεμένοι." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Βαθμολόγηση" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Τελευταίο Σχόλιο Βαθμολογίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Τελευταία Εικόνα Βαθμολογίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Τελευταία Τιμή Βαθμολογίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Πλήθος Βαθμολογιών" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Αξιολογήσεις για κανάλι Ζωντανής Συνομιλίας" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "Ορίστε κάποιο Regular Expression που καθορίζει τις ιστοσελίδες στις οποίες θα εφαρμοστεί.." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Κανόνες" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Δέσμη ενεργειών (εξωτερική)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Ιστορικό αναζήτησης" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Αναφορά αναζήτησης" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Δείτε τις 15 τελευταίες σελίδες που επισκέφτηκαν" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Ημερομηνία Συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Από Συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Στατιστικά Συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Συνεδρίες" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Ιστορικό Συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης της Συνεδρίας" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Κείμενο του Κουμπιού" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Το κανάλι του κανόνα" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Ο χρήστης θα είναι σε θέση να διαγράψετε κανάλια υποστήριξης." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Ο χρήστης θα είναι θέση να συμμετάσχει σε κανάλια υποστήριξης." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα καλωσορίσματος που ο επισκέπτης θα δει όταν ξεκινήσει μια νέα συζήτηση." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Ώρα για απάντηση" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Επεξεργασμένες συνεδρίες" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "Διεύθυνση URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "Διεύθυνση URL σε μια στατική σελίδα όπου μπορείτε να συζητήσετε με τον χειριστή του καναλιού." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Επισκέπτης" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Ιστοσελίδα" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Κανάλια Ζωντανής Συνομιλίας Ιστότοπου" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Μήνυμα Καλωσορίσματος" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Γραφικό Στοιχείο" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε κανάλια για κάθε ιστότοπο στον οποίο θέλετε να ενσωματώσετε το γραφικό στοιχείο ζωντανής συνομιλίας ιστότοπου, επιτρέποντας στους επισκέπτες του ιστοτόπου σας να μιλούν σε πραγματικό χρόνο με τους χειριστές σας." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "π.χ. Γεια σας, πώς μπορώ να σας βοηθήσω;" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "π.χ. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "ή αντιγράψτε την διεύθυνση URL και στείλτε την με email στους πελάτες ή τους προμηθευτές σας:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "δευτερόλεπτα" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..09b32ed --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..22e2566 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,2112 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" no es un correo electrónico válido." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Mensajes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# de sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# de participantes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Feliz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% de felicidad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sEscriba %(bold_start)s:atajo%(bold_end)s para insertar una " +"respuesta predefinida en su mensaje." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s se ha unido" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' no parece ser un correo electrónico válido. ¿Podría volver" +" a intentarlo?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* \"Mostrar\" muestra el botón de chat en todas las páginas.\n" +"* \"Mostrar con notificación\" es similar a \"Mostrar\" pero cuenta con un texto flotante junto al botón.\n" +"* \"Abrir de forma automática\" muestra el botón y abre la ventana de conversación de forma automática.\n" +"* \"Ocultar\" oculta el botón de chat en las páginas.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", en el" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 es lunes, 7 es domingo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Volver al modo de edición" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Conversación de Chat en vivo
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Saludos,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hola,
aquí hay una copia de tu conversación con" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Recordatorio: este paso solo sucederá si no hay operadores " +"disponibles." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Consejo: es necesaria por lo menos una interacción (pregunta, correo electrónico, etc.) para que el Bot pueda realizar acciones complejas (enviar a un operador, etc.). \n" +" Utilice las reglas de canal si desea que el Bot interactúe con los visitantes solo cuando no hay operadores disponibles." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Consejo: es necesaria por lo menos una interacción (pregunta, correo " +"electrónico, etc.) para que el Bot pueda realizar acciones complejas (enviar" +" a un operador, etc.)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Consejo: planee pasos adicionales para el Bot en caso de que no haya " +"ningún operador disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Está en fase de pruebas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Un mail.message solo se puede vincular a un solo mensaje de chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Una sesión no tiene respuesta si el operador no respondió. \n" +" Si el visitante es también el operador, la sesión siempre estará respondida." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Ocurrió un error. Intente nuevamente más tarde." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Y... ¡Listo! Aquí tiene 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nombre anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Respuestas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "¿Estás dentro de la matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Operador disponible" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Calificación promedio (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Duración promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Mensaje promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Calificación media otorgada por el visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Tiempo promedio en segundos para dar la primera respuesta al visitante." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Tiempo promedio para dar la primera respuesta al visitante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Malas valoraciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operador de bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Color de fondo del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Color del texto del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respuestas predefinidas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Color del encabezado del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Miembro del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nombre del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regla del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Reglas del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Entrada de texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"El chat es privado y único entre 2 personas. El grupo es privado entre las " +"personas invitadas. El acceso al canal es libre (dependiendo de su " +"configuración)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Paso actual del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Mensaje del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Mensajes del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nombre del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Guion del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Respuesta de guion del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Paso de guion del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Paso del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Cerrar conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Configurar canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Conversación terminada..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversación con %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversaciones manejadas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copia y pega este código en tu sitio web, en la etiqueta HTML <head>:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "País del visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "País del visitante del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Crear un chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Crea un canal y comienza a chatear para completar tu historial." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Fecha de creación (hora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Calificación de clientes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Número de día" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Días de actividad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Color predeterminado de fondo del botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" +"Color predeterminado de fondo del encabezado del canal una vez abierto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Color predeterminado de texto del botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Texto por defecto mostrado en el botón de asistencia por chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Color predeterminado del título del canal una vez abierto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definir un nuevo canal de chat en el sitio web " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Defina reglas para su canal de soporte en vivo. Puede aplicar una acción " +"para el URL dado y por país.
Para identificar el país, GeoIP debe estar " +"instalado en su servidor, de lo contrario, los países de la regla no se " +"tomarán en cuenta." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Retraso (en segundos) para abrir automáticamente la ventana de conversación." +" Nota: la acción seleccionada debe ser \"Abrir automáticamente\", de lo " +"contrario este parámetro no se tendrá en cuenta." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "¿Hemos respondido correctamente a su pregunta? " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Conversaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de conversaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Arrastrar para mover" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Duración de la sesión (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Duración de la conversación (en segundos)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Duración de la sesión en horas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Habilitar el bot solo si no hay operador disponible" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Habilitado solo si no hay un operador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explica tu nota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Primer paso no válido" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operador de primer paso" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Advertencia de primer paso" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Para sitios web creados con Odoo CMS, ve al Sitio web > configuración " +"> ajustes y selecciona el Chat en vivo del Sitio web que quieres añadir a" +" tu sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Reenviar al operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Entrada libre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Entrada libre (multilínea)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dada la orden de encontrar una regla que coincida. Si 2 reglas coinciden " +"para el país o url dado, la regla con la menor secuencia será elegida." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Buenas calificaciones" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Tiene acceso al chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "¿Tiene alguna pregunta? Chatee con nosotros." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Color del fondo del encabezado" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Hola, ¿cómo puedo ayudarle?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Mmmm, déjeme revisar si puedo encontrar a alguien que pueda ayudarle con " +"eso..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hora de la fecha de inicio de sesión " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "¿Cómo puedo ayudarte?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "¿Cómo usar el widget de Chat en vivo del Sitio web?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Oh, no, parece que ninguno de nuestros operadores está disponible 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Sólo estoy mirando" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Estoy buscando su documentación" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Tengo una pregunta sobre los precios" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Si necesita algo más, siéntase libre de contactarnos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagen 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Es un operador transmitido inferior" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "La categoría del chat en vivo está abierta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "¿Está el chat en marcha?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "¿El visitante es anónimo?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Unirse" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Unirse al canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valor KPI de las conversaciones del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valor de calificación de KPI del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valor de respuesta de KPI en el Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Últimas 24 hs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Salir" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Abandonar canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Botón de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Buscador del canal de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Color del botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Número de canales de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Reglas del canal de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversación de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Pruebas externas de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Idiomas del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"Se requiere la identificación del operador del chat para un canal de tipo " +"chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Informe del canal de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Las estadísticas del canal de asistencia del Chat en vivo le permiten " +"revisar y analizar con facilidad el rendimiento de la sesión en chat en vivo" +" de su empresa. Obtenga información sobre las sesiones perdidas, el público," +" la duración de una sesión, etc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Informe del operador de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Estadísticas de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nombre de usuario del chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Ventana de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Idiomas del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"La sesión de chat en vivo está activa hasta que el visitante deje la " +"conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Orden coincidente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Mensajes por sesión" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sesiones perdidas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mis sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "No hay ningún colaborador disponible, intenta más tarde." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" +"Aún no hay calificaciones de los clientes sobre la sesión de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "¡No hay información aún!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "No se ha encontrado historial" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Texto de notificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Número de chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Número de conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Número de días desde la primera sesión del operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Número de participantes diferentes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Número de mensaje en la conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Idioma del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nombre de chat en línea" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Solo si" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Abrir automáticamente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Temporizador para abrir de forma automática" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Análisis de operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Los operadores que no muestren ninguna actividad en Odoo durante más de 30 " +"minutos se considerarán desconectados." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Vínculo opcional" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Nombre del autor principal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Cuerpo principal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Porcentaje de valoraciones positivas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Por favor, llámeme al:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Por favor, contácteme por:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Por favor, ¡hágalo! Si hay algo en lo que podamos ayudarle, díganos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Con tecnología de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto de calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Clasificación de la última retroalimentación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Clasificación de la última imagen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Calificar último valor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Calificación de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto de calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Cuenta de calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Calificaciones para el canal de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Reciba una copia de esta conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Enlace de redireccionamiento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expresión regular que especifica las páginas web en las que se aplicará esta" +" regla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Mensaje de correo relacionado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Respondido a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Restablecer a los colores predeterminados" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Reiniciar conversación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Reiniciando la conversación..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de envío del SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tasa de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Guarda tu canal para obtener tu widget de configuración." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Di algo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Di algo..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (externo)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Paso del guion" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Pasos del guion" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Historial de búsqueda" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Buscar informe" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Ver últimas 15 páginas visitadas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Seleccione una de las opciones anteriores" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Fecha de la sesión" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulario de sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Estadísticas de sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesión no calificada" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesiones sin respuesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historial de sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Muestre este paso sólo si se han seleccionado todas estas respuestas." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Mostrar con notificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Fecha inicial de la sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Hora de inicio de sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipo de paso" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Pestaña al siguiente chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Texto del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Texto que solicita al usuario que inicie el chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Texto que mostrar en la notificación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Gracias por tus comentarios" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "El canal de la regla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Se envió la conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Esta regla solo se aplicará a estos países. Por ejemplo, si seleccionó " +"\"Bélgica\" y \"Estados Unidos\" y estableció la acción como \"Ocultar\", el" +" botón de chat se ocultará en la URL específica de los visitantes que se " +"ubican en estos 2 países. Esta función requiere que instale GeoIP en su " +"servidor." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "El usuario será capaz de eliminar los canales de asistencia." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "El usuario será capáz de unirse a los canales de asistencia." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Se redirigirá al visitante a este enlace cuando haga clic en la opción (tome" +" en cuenta que el guion terminará si el enlace es externo al sitio web del " +"chat en vivo)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "No hay una calificación para este canal en este momento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Estos son los idiomas que se usarán además de su idioma principal para " +"asignarle sesiones del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Este mes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Esta semana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Este es un mensaje de bienvenida automático que tu visitante verá al " +"iniciarse una nueva conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Este nombre de usuario se usará como tu nombre en los canales de chat en " +"vivo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tiempo para responder " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tiempo de respuesta (seg)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Consejo: utiliza respuestas predefinidas para chatear más rápido" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Color del título" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sesiones tratadas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL a una página estática donde tu cliente podrá conversar con el operador " +"del canal." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Sin calificación" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Utiliza respuestas predefinidas para definir plantillas de mensajes en la " +"aplicación de Chat en vivo. Para cargar una respuesta predefinida, empieza " +"tu oración con \":\" y selecciona la plantilla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "El nombre de usuario del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Respuesta del usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Respuesta bruta del usuario" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "El visitante está feliz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "El visitante ha abandonado la conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Página web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canales de Chat en vivo del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot de bienvenida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Mensaje de bienvenida" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "¡Bienvenido a CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "¿Qué está buscando?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"¿Podría proporcionarnos su dirección de correo electrónico para que podamos " +"contactarle?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "No tiene permitido subir archivos adjuntos en este canal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Puede crear un nuevo chatbot con un guion definido para hablar con los " +"visitantes de su sitio web." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Puedes crear canales para cada sitio web en el que quieras\n" +" integrar el widget de Chat en vivo del sitio web, permitiendo a los visitantes\n" +" de tu sitio web hablar en tiempo real con tus operadores." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Tu historial de conversaciones está vacío" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "país" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "Por ejemplo, \"Bot para programar reuniones\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "por ejemplo, \"¿Cómo puedo ayudarle?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "ej. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "Por ejemplo, Hola, ¿cómo podemos ayudarte?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "ej. TuSitioWeb.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"o copia este URL y envíala por correo electrónico a tus clientes y " +"proveedores:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..7e4bb2e --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,2119 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 +# Iran Villalobos López, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 +# Lucia Pacheco, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" no es un correo electrónico válido." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "Número de mensajes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Número de valoraciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "Número de sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "Número de participantes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sEscriba %(bold_start)s:atajo%(bold_end)s para insertar una " +"respuesta predefinida en su mensaje." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s se unió" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' no parece ser un correo electrónico válido. ¿Podría volver" +" a intentarlo?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* \"Mostrar\" muestra el botón de chat en todas las páginas.\n" +"* \"Mostrar con notificación\" es similar a \"Mostrar\" pero cuenta con un texto flotante junto al botón.\n" +"* \"Abrir de forma automática\" muestra el botón y abre la ventana de conversación de forma automática.\n" +"* \"Ocultar\" oculta el botón de chat en las páginas.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", en el" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 es lunes, 7 es domingo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Volver al modo de edición" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" +"Conversación del chat en vivo
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Saludos,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hola,
aquí tiene una copia de su conversación con" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Recordatorio: este paso solo sucederá si no hay operadores " +"disponibles." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Consejo: es necesaria por lo menos una interacción (pregunta, correo electrónico, etc.) para que el Bot pueda realizar acciones complejas (enviar a un operador, etc.). \n" +" Utilice las reglas de canal si desea que el Bot interactúe con los visitantes solo cuando no hay operadores disponibles." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Consejo: es necesaria por lo menos una interacción (pregunta, correo " +"electrónico, etc.) para que el Bot pueda realizar acciones complejas (enviar" +" a un operador, etc.)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Consejo: planee pasos adicionales para el Bot en caso de que no haya " +"ningún operador disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Está en fase de pruebas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Un mail.message solo se puede vincular a un solo mensaje de bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Una sesión no tiene respuesta si el operador no respondió. \n" +" Si el visitante es también el operador, siempre se responderá la sesión." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Se requiere una acción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Ocurrió un error. Intente nuevamente más tarde." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Y... ¡Listo! Aquí tiene 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nombre anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Respuestas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "¿Está dentro de la matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Operador disponible" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Calificación promedio (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Duración promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Mensaje promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Calificación promedio que dejan los visitantes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Tiempo promedio en segundos para proporcionar la primera respuesta al " +"visitante." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Tiempo promedio para proporcionar la primera respuesta al visitante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Malas valoraciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operador de bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Color de fondo del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Color del texto del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respuestas predefinidas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Color del encabezado del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Miembro del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nombre del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regla del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Reglas del canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Marcador de posición de entrada de texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"El chat es privado y único entre 2 personas. El grupo es privado entre las " +"personas invitadas, pero cualquiera puede unirse (dependiendo de la " +"configuración)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Paso actual del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Mensaje del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Mensajes del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nombre del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Guion del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Respuesta de guion del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Paso de guion del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Paso del bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Bots de chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Cerrar conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Configurar canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "La conversación terminó..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversación con %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversaciones terminadas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copie y pegue este código en su sitio web, en la etiqueta HTML <head>:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "País del visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "País del visitante del canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Crear un bot de chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Cree un canal y comience a chatear para completar su historial." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Fecha de creación (hora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Calificaciones de clientes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Número de día" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Días de actividad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Color predeterminado de fondo del botón del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" +"Color predeterminado de fondo del encabezado del canal una vez abierto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Color predeterminado de texto del botón del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" +"Texto predeterminado que aparece en el botón de asistencia por chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Color predeterminado del título del canal una vez abierto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definir un nuevo canal de chat en el sitio web " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Defina reglas para su canal de soporte en vivo. Puede aplicar una acción " +"para el URL dado y por país.
Para identificar el país, GeoIP debe estar " +"instalado en su servidor, de lo contrario, los países de la regla no se " +"tomarán en cuenta." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Demora (en segundos) para abrir de forma automática la ventana de " +"conversación. Tome en cuenta que la acción seleccionada debe ser \"Abrir de " +"forma automática\", de otra forma no se considerará este parámetro." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "¿Hemos respondido correctamente a su pregunta? " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Conversaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de conversaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Arrastrar para mover" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Duración de la sesión (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Duración de la conversación (en segundos)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Duración de la sesión en horas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Habilitar el bot solo si no hay operador disponible" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Habilitado solo si no hay un operador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explique su nota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Primer paso no válido" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operador de primer paso" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Advertencia de primer paso" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (contactos)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Para sitios web creados con el CMS de Odoo, vaya a Sitio web > " +"configuración > ajustes y seleccione Chat en vivo del Sitio web que desea" +" agregar a su sitio web." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Enviar al operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Entrada libre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Entrada libre (multilínea)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dada la orden de encontrar una regla que coincida. Si 2 reglas coinciden " +"para el país o URL dado, se elegirá la regla con la menor secuencia." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Buenas valoraciones" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Tiene acceso al chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "¿Tiene alguna pregunta? Chatee con nosotros." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Color del fondo del encabezado" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Hola, ¿cómo puedo ayudarle?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Mmmm, déjeme revisar si puedo encontrar a alguien que pueda ayudarle con " +"eso..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hora de la fecha de inicio de sesión " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "¿Cómo puedo ayudarle?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "¿Cómo usar el widget de Chat en vivo del Sitio web?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Oh, no, parece que ninguno de nuestros operadores está disponible 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Solo estoy viendo" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Estoy buscando su documentación" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Tengo una pregunta sobre los precios" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan error de entrega." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Si necesita algo más, siéntase libre de contactarnos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagen 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Es un suboperador de reenvío" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "La categoría del chat en vivo está abierta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "¿El chat está en curso?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "¿El visitante es anónimo?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Unirse" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Unirse al canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valor KPI de las conversaciones del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valor de calificación de KPI del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valor de respuesta de KPI en el chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Últimas 24 horas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Abandonar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Abandonar canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Buscador del canal de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Color del botón de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Número de canales de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Reglas del canal de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversación de Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Pruebas externas de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Idiomas del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Se requiere el ID del operador del chat para un canal de tipo chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Reporte del canal de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Las estadísticas del canal de asistencia del Chat en vivo le permiten " +"revisar y analizar con facilidad el rendimiento de la sesión en chat en vivo" +" de su empresa. Obtenga información sobre las sesiones perdidas, el público," +" la duración de una sesión, etc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Reporte del operador de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Estadísticas de asistencia del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nombre de usuario del chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Ventana del Chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Idiomas del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"La sesión de Chat en vivo está activa hasta que el visitante deje la " +"conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Orden coincidente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error al enviar el mensaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Mensajes por sesión" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sesiones perdidas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mis sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "No hay ningún colaborador disponible, vuelva a intentarlo más tarde." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" +"Aún no hay calificaciones de los clientes sobre la sesión de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Todavía no hay información" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "No se encontró ningún historial" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Texto de la notificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Número de bots de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Número de conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Número de días desde la primera sesión del operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Numero de participantes diferentes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Número de mensajes en la conversación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Idioma del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nombre del chat en línea" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Solo si" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Abrir de forma automática" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Temporizador para abrir de forma automática" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Análisis de operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Los operadores que no muestren ninguna actividad en Odoo durante más de 30 " +"minutos se considerarán desconectados." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Enlace opcional" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Nombre del autor principal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Cuerpo principal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Porcentaje de calificaciones positivas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Llámeme al:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Contácteme por:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Díganos si hay algo en lo que podamos ayudarle." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Con la tecnología de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto de calificación promedio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Calificación de la última retroalimentación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Calificación de la última imagen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor de la calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Calificación de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto de calificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Número de calificaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Calificaciones para el canal de chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Recibir una copia de esta conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Enlace de redireccionamiento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expresión regular que especifica las páginas web en las que se aplicará esta" +" regla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Mensaje de correo relacionado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Respondió a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Reportes" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Restablecer a los colores predeterminados" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Reiniciar conversación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Reiniciando la conversación..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error al enviar SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tasa de satisfacción" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Guarde su canal para obtener su widget de configuración." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Di algo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Di algo..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Guion" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Guion (externo)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Paso del guion" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Pasos del guion" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Historial de búsqueda" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Buscar reporte" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Ver las últimas 15 páginas visitadas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Seleccione una de las opciones anteriores" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Fecha de la sesión" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulario de sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Estadísticas de sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesión sin calificar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesiones sin respuesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historial de sesiones" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Mostrar este paso solo si se seleccionaron todas estas respuestas." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Mostrar con notificación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Fecha de inicio de la sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Hora de inicio de la sesión" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipo de paso" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Pestaña a lado del chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Texto del botón" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Texto que invita al usuario a iniciar el chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Texto que mostrar en la notificación" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Gracias por su retroalimentación" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "El canal de la regla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Se envió la conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Esta regla solo se aplicará a estos países. Por ejemplo, si seleccionó " +"\"Bélgica\" y \"Estados Unidos\" y estableció la acción como \"Ocultar\", el" +" botón de chat se ocultará en la URL específica de los visitantes que se " +"ubican en estos 2 países. Esta función requiere que instale GeoIP en su " +"servidor." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "El usuario podrá eliminar los canales de asistencia." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "El usuario podrá unirse a los canales de asistencia." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Se redirigirá al visitante a este enlace cuando haga clic en la opción (tome" +" en cuenta que el guion terminará si el enlace es externo al sitio web del " +"chat en vivo)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "No hay una calificación para este canal en este momento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Estos son los idiomas que se usarán además de su idioma principal para " +"asignarle sesiones de Live Chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Este mes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Esta semana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Este es un mensaje de bienvenida automático que su visitante verá al iniciar" +" una nueva conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Este nombre de usuario se usará como su nombre en los canales de chat en " +"vivo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tiempo de respuesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tiempo de respuesta (seg)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Consejo: utilice respuestas predefinidas para chatear más rápido" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Color del título" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sesiones tratadas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "Regex de URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL a una página estática donde su cliente podrá conversar con el operador " +"del canal." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Sin calificación" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Utilice respuestas predefinidas para establecer plantillas de mensajes en la" +" aplicación Chat en vivo. Para cargar una respuesta predefinida, empiece su " +"oración con \":\" y seleccione la plantilla." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nombre de usuario en el chat en vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Respuesta del usuario" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Respuestas sin editar del usuario" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "El visitante está satisfecho" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "El visitante ha abandonado la conversación." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Página web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canales de chat en vivo del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot de bienvenida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Mensaje de bienvenida" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "¡Le damos la bienvenida a NombreDeEmpresa! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "¿Qué busca?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"¿Podría proporcionarnos su dirección de correo electrónico para que podamos " +"contactarle?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "No tiene permitido subir archivos adjuntos en este canal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Puede crear un nuevo bot de chat con un guion definido para hablar con los " +"visitantes de su sitio web." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Puede crear canales para cada sitio web en el que desee\n" +" integrar el widget de Chat en vivo del sitio web, lo que permite a los visitantes\n" +" de su sitio web hablar en tiempo real con sus operadores." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Su historial de chatter está vacío" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "país" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "Por ejemplo, \"Bot para programar reuniones\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "Por ejemplo, \"¿Cómo puedo ayudarle?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "Por ejemplo, /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "Por ejemplo, Hola, ¿cómo podemos ayudarle?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "Por ejemplo, SuSitioWeb.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "correo@ejemplo.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"o copie esta URL y envíela por correo electrónico a sus clientes o " +"proveedores:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..689debc --- /dev/null +++ b/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..c4bd0b7 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..7c5bb9a --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..e35eac1 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..89448e2 --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..af73833 --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..5cfc49f --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..944a293 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..0bbc334 --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..a2dd37d --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,2065 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Talts , 2023 +# Maidu Targama , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Egon Raamat , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Mihkel avalah, 2023 +# Anna, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (koopia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" ei ole kehtiv e-posti aadress." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# sõnumit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hinnangud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# sessiooni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# esitlejat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% rõõmus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% õnnest" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s liitus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' ei tundu olevat kehtiv e-post. Proovige palun uuesti." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Näita' kuvab lehekülgedel vestlusnupu.\n" +"* 'Näita koos teavitusega' on 'Näita' lisaks hõljuvale tekstile otse nupu kõrval.\n" +"* 'Ava automaatselt' kuvab nupu ja avab automaatselt vestluspaneeli.\n" +"* 'Peida' peidab vestlusnupu lehekülgedel.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 on esmaspäev, 7 on pühapäev" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Online vestlus
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Parimate soovidega,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Tere,
Siin on teie koopia vestlusest" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Meeldetuletus: Seda sammu mängitakse ainult siis, kui operaator ei ole" +" saadaval." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Testite praegu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonüümne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonüümne nimi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Vastus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Vastused" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Kas olete maatriksi sees?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskmine hinne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Keskmine hinne (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Keskmine pikkus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Keskmine sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Keskmine aeg sekundites, mis kulub külastajale esimese vastuse andmiseks." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Keskmine aeg esimese vastuse andmiseks külastajale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot operaator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Salvestatud vastused" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kanali päise värv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanali liige" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanali nimi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanali reegel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanali reeglid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanali tüüp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanalid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Vestlus on privaatne sõnumite vahetamine 2 inimese vahel. Grupp on privaatne" +" kutsutud inimeste hulgas. Kanaliga on võimalik vabalt liituda(olenevalt " +"kanali seadistustest)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Vestlusrobot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Vestlusroboti sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Vestlusroboti sõnumid" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Vestlusroboti nimi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatboti skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatboti skripti samm" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Vestlusrobotid" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Sulge vestlus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Vestlus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Vestlus lõppes..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Vestlus koos %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Käsitletud vestlused" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Kopeeri ja kleebi see kood oma veebisaidile, sildi <head> sisse:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Küljastaja riik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Kanali küljastaja riik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Loo vestlusrobot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Looge kanal ja alustage vestlust, et täita oma ajalugu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Loomise kuupäev (tund)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kliendi hinnangud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Päeva arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Määra uus veebilehe online vestluse kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Kokkuvõte" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Sõnumite kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Kestus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Selgita oma märkust" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad(Partnerid)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Vaba sisend (mitmerealine)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Rühmita..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "On sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Tekkis küsimusi? Kirjuta meile." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Päise taustapildi värv" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Peida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, las ma vaatan, kas ma leian kellegi, kes saaks teid selles aidata..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kuidas saan teile abiks olla?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kuidas kasutada veebilehe online vestluse vidinat?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Oi, tundub, et ükski meie operaator ei ole saadaval 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Ma vaatan lihtsalt ringi" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Ma otsin teie dokumentatsiooni" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Mul on küsimus hinnakujunduse kohta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Kui vajate veel midagi, võtke julgelt ühendust." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Pilt 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Pilt 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Pilt 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Pilt 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On jälgija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Kas online vestlus on käimas?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Kas külastaja on anonüümne?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Liitu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Liitu kanaliga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi Livechat Conversations Value" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi Livechat Rating Value" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi Livechat Response Value" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Keel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Viimased 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Lahku" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Lahku kanalist" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Online vestlus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Online vestluse nupp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Onliine vestluse kanali otsing" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Otsevestlus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Online vestluse nupp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Online vestluse nupu värv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Online vestluse kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Online vestluse kanalite arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Online vestluse kanali reeglid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Online vestlus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Online vestluse statistika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Online vestlusaken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi saatmise veateade" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Minu Sessioonid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Ajalugu ei leitud" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Tegevuste arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Vestlusrobotite arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Vestluste arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Erinevate esinejate arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Vestluses olevate sõnumite arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Veateatega sõnumite arv" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Ainult siis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Ava automaatselt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Ava automaatselt taimer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operaator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operaatori analüüs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operaatorid" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Valikuline link" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Osaleja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Osalejad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Positiivse hinnangu protsent" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Helistage meile:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Võtke ühendust:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Tootja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Küsimus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Keskmine teksti hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Viimase tagasiside hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Viimase pildi hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hinnangu viimane väärtus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Rahulolu hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Hindamistekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Hinnangu arv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Hinnangud" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Ümbersuunamislink" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Seotud meili sõnum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Statistika" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Taaskäivita vestlus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Taaskäivita vestlus..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reeglid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Rahulolu hinnang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Ütle midagi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skript (väline)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Skripti sammud" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Otsingu ajalugu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Otsingu aruanne" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Vali valik ülevalt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Jada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioonid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Näita" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kandideerimise allikad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Sammutüüp" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekst, mida näidatakse kasutajaga vestluse algatamiseks." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "See kuu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "See nädal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Tegemist on automaatse tervitussõnumiga, mida teie külastaja näeb, kui ta " +"alustab uut vestlust." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Nõuanne: Kasuta salvestatud vastuseid, et kirjutada kiiremini" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Pealkirja värv" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Kasutage reaalajas vestluse rakenduses sõnumimallide määratlemiseks " +"salvestatud vastuseid. Salvestatud vastuse sisestamiseks alustage lauset " +"\":\" ja valige soovitud mall." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Kasutaja seaded" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Kasutaja vastus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Külastaja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Külastaja on õnnelik" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Veebilehe online vestluse kanalid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Tervitusteade" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Vidin" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Kas jätaksite oma e-posti aadressi, et saaksime teiega ühendust võtta?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "Saate luua uue Chat Bot'i, et suhelda oma veebilehe külastajatega. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "nt. \"Kuidas saame Teid aidata?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "nt. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "nt Tere! Kuidas saaksin abiks olla?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "nt SinuVeebileht.ee" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..2b84466 --- /dev/null +++ b/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..b135fea --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,2041 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Sepehr Khoshnood , 2023 +# Mohsen Seifmohammadi, 2023 +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Faraz Sadri Alamdari , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# F Hariri , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Abbas Ebadian, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abbas Ebadian, 2024\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(کپی)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "تعداد نشستها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "تعداد گوینده‌ها" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% خوشحال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "اقدام مورد نیاز است" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "مدیر" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "ناشناس" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "نام گمنام" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "پاسخ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "پاسخ ها" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "آیا شما داخل ماتریکس هستید؟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست ها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "آواتار" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "مدت متوسط" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "پیام متوسط" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "جوابهای آماده" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "کانال" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "عضو کانال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "نام کانال" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "قانون کانال" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "قوانین کانال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "نوع کانال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "کانال‌ها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "بستن مکالمه" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "گفتگو" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "تاریخ ایجاد (ساعت)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "رتبه بندی مشتریان" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "متن پیشفرض نمایش داده شده در دکمه پشتیبانی گفتگوی زنده" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "خلاصه" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "بحث" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "کانال گفتگو" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "مدت زمان" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "مدت گفتگو (به ثانیه)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "یادداشت خود را توضیح دهید" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال کنندگان" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "پیروان (شرکاء)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "گروه بتدی بر اساس ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "آیا دارای پیام است" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "پنهان" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "تاریخچه" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "چطور می‌توانم کمکتان کنم؟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "چطور از ویجت گفتگوی زنده وبسایت استفاده کنم؟" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "تصویر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "تصویر 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "تصویر 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "تصویر 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "تصویر 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "آیا دنبال می کند" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "پیوستن" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "پیوستن به کانال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "24 ساعت گذشته" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "ترک" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "ترک کانال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "چت آنلاین" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "گفتگوی زنده" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "کانال گفتگوی زنده" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "نشستهای از دست داده" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "جلسات من" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "هیج تاریخچه‌ای یافت نشد" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد اقدامات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "تعداد گفتگوها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "اودو" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "اپراتور" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "گزینه‌ها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "شرکت کننده" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "درصد رتبه‌های راضی" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "راه اندازی شده به وسیله" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "پرسش" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "رتبه بندی آخرین بازخورد" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "رتبه بندی آخرین تصویر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "رتبه‌بندی آخرین مقدار" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "رتبه‌بندی رضایت" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "تعداد رتبه بندی" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "رتبه‌ها" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "لینک تغییر مسیر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "گزارش" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "قواعد" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "اسکریپت" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "جلسات" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "نمایش" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "مبدا" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "متن" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "این ماه" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "این هفته" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "تقلب: با استفاده از پیغام‌های ذخیره شده، سریعتر مکالمه کن" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "تنظیمات کاربر" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "بازدید کننده" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "صفحه وب" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "کانالهای گفتگوی زنده وبسایت" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیام های وب سایت" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "پیام خوش آمد گویی" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "ویجت" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "برای مثال YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..02e5f1c --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,2115 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Kari Lindgren , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Tommi Rintala , 2023 +# Antti Oksman , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Jukka Paulin , 2023 +# Sari Mäyrä , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Johanna Valkonen , 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Miku Laitinen , 2023 +# Jenni Heikkilä , 2023 +# Simo Suurla , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Pekko Tuomisto , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopio)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Viestit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# arvostelua" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Istuntoja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "Keskustelijoiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% tyytyväisiä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Onnellisuudesta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s on liittynyt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' ei näytä kelvolliselta sähköpostilta. Voisitko yrittää " +"uudelleen?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Näytä' näyttää chat-painikkeen sivuilla.\n" +"* 'Näytä ilmoituksella' on 'Näytä' ja lisäksi kelluva teksti painikkeen vieressä.\n" +"* 'Avaa automaattisesti' näyttää painikkeen ja avaa automaattisesti keskusteluruudun.\n" +"* 'Piilota' piilottaa keskustelupainikkeen sivuilla.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", on" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 on maanantai, 7 on sunnuntai" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat-keskustelu
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Ystävällisin terveisin,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hei,
Tässä on kopio keskustelustasi, jonka kävi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Muistutus: Tämä vaihe toistetaan vain, jos operaattoria ei ole " +"saatavilla." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Vinkki: Vähintään yksi vuorovaikutus (kysymys, sähköposti, ...) tarvitaan, ennen kuin Botti voi suorittaa monimutkaisempia toimintoja (välittää eteenpäin operaattorille, ...). \n" +" Käytä kanavasääntöjä, jos haluat botin olevan vuorovaikutuksessa vierailijoiden kanssa vain silloin, kun operaattori ei ole käytettävissä." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Vinkki: Vähintään yksi vuorovaikutus (kysymys, sähköposti, ...) " +"tarvitaan, ennen kuin Botti voi suorittaa monimutkaisempia toimintoja " +"(välittää eteenpäin operaattorille, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Vinkki: Suunnittele botin jatkotoimet siltä varalta, että operaattoria" +" ei ole saatavilla." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Testaat parhaillaan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Mail.message voidaan yhdistää vain yhteen chatbot-viestiin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Istunto on ilman vastausta, jos operaattori ei ole vastannut.\n" +" Jos vierailija on myös operaattori, istuntoon vastataan aina." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Ja tadaaaa nyt mennään! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyymi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nimetön" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Vastaus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Vastaukset" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Oletko matriisin sisällä?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskimääräinen arvio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Keskimääräinen arvio (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Keskiarvo kestosta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Viestien keskiarvo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Keskimääräinen aika sekunteina ensimmäisen vastauksen antamiseen kävijälle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Keskimääräinen aika ensimmäiseen vastaukseen vierailijalle" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot-operaattori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Painikkeen taustaväri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Painikkeen tekstin väri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Tallennetut vastaukset" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kanavan otsikon väri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanavan jäsen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanavan nimi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanavan sääntö" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanavan säännöt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanavan tyyppi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanavat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Chat-kentän oletusteksti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chat on yksityinen ja ainutlaatuinen kahden henkilön välillä. Ryhmä on " +"yksityinen kutsuttujen kesken. Kanavaan voi liittyä vapaasti (sen " +"kokoonpanosta riippuen)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbotti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Chatbotin nykyinen vaihe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbotin viesti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Chatbotin viestit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Chatbotin nimi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot käsikirjoitus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Chatbot käsikirjoitettu vastaus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbotin käsikirjoituksen askel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Chatbotin vaihe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbotit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Sulje keskustelu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Keskustelu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Keskustelu päättyi..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Keskustelu %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Käsitellyt keskustelut" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Leikkaa ja liimaa tämä koodi verkkosivustollesi <head> :n sisään:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Kävijän maa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Kanavan kävijän maa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Luo chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Luo kanava ja aloita keskustelut täyttääkseen historiasi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Luontipäivä" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Luontiaika (tunti)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Asiakasarviot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Päivän numero" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Toimintapäivät" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Livechat-painikkeen oletusarvoinen taustaväri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Kanavan otsikon oletusarvoinen taustaväri, kun se on avattu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Livechat-painikkeen oletustekstin väri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Oletusteksti, joka näytetään live-keskustelun tukinapissa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Kanavan oletusarvoinen otsikkoväri, kun kanava on avattu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Määritä uusi verkkosivuston live chat -kanava" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Määritä säännöt live-tukikanavalle. Voit soveltaa toimintoa annetulle URL-" +"osoitteelle ja maittain.
Maan tunnistamiseksi GeoIP on asennettava " +"palvelimelle, muuten säännön maita ei oteta huomioon." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Viive (sekunteina) keskusteluikkunan automaattiselle avaamiselle. Huomautus:" +" valitun toiminnon on oltava \"Avaa automaattisesti\", muuten tätä " +"parametria ei oteta huomioon." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Viestintä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Keskustelukanava" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Keskustelun kesto (sekunneissa)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Ota botti käyttöön vain, jos operaattoria ei ole saatavilla" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Käytössä vain, jos operaattoria ei ole" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Merkinnän selitys" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Ensimmäinen vaihe virheellinen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Ensimmäisen askeleen operaattori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Ensimmäisen vaiheen varoitus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Odoo CMS:llä rakennetuilla verkkosivustoilla siirry kohtaan Verkkosivusto " +"> Määritykset > Asetukset ja valitse verkkosivuston live-chat-kanava, " +"jonka haluat lisätä verkkosivustollesi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Välittää eteenpäin operaattorille" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Vapaa syöttö" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Vapaa syöttö (monirivinen)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Annetaan järjestys, jonka mukaan on löydettävä vastaava sääntö. Jos kaksi " +"sääntöä vastaa annettua url-osoitetta/maata, valitaan sääntö, jonka " +"järjestys on alhaisin." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittele.." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Sisältää viestin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Onko sinulla kysyttävää? Keskustele kanssamme." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Otsikon taustaväri" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, katson, josko löytäisin jonkun, joka voisi auttaa sinua siinä...." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Istunnon aloitustunti" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kuinka voin auttaa?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kuinka verkkosivuston live-keskusteluvimpainta käytetään?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" +"Voihan nenä. Näyttää siltä, että yksikään operaattoreistamme ei ole paikalla" +" 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Katselen vain ympärilleni" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Etsin asiakirjoja" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Minulla on kysymys hinnoittelusta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Jos tarvitset jotain muuta, ota rohkeasti yhteyttä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Kuva 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Kuva 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Kuva 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Kuva 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "On edelleenvälitetty alemman tason operaattorille" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Onko luokan livechat auki" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Onko livechat päällä?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Onko kävijä anonyymi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Liity" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Liity kanavalle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI Livechat-keskustelujen arvo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI Livechat arvio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI Livechat vastausarvo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Kieli" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Edelliset 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Poissaolo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Poistu kanavalta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Reaaliaikainen keskustelu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Live Chat-painike" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "LiveChat-kanavan haku" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Live-tuki" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechat-painike" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Livechat-painikkeen väri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Live-tukikanava" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Livechat-kanavien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Livechat-kanavan säännöt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat-keskustelu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Livechat-operaattoritunnus vaaditaan livechat-tyyppiselle kanavalle." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Livechat-tukikanavan raportti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Livechat-tukikanavatilastojen avulla voit helposti tarkistaa ja analysoida " +"yrityksesi livechat-istuntojen suorituskykyä. Poimi tiedot unohdetuista " +"istunnoista, yleisöstä, istunnon kestosta jne." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Livechat-tuen operaattorin raportti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Livechat-tuen tilastot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat käyttäjätunnus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat-ikkuna" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Livechat-istunto on aktiivinen, kunnes kävijä poistuu keskustelusta." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Vastaava tilaus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Vastaamattomat istunnot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Omat istunnot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Yhteistyökumppania ei ole saatavilla, yritä myöhemmin uudelleen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Ei vielä asiakasarvioita live chat-istunnosta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ei vielä tietoja!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Historiaa ei löytynyt" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Chatbottien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Keskusteluiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Päivien lukumäärä operaattorin ensimmäisestä istunnosta lähtien" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Eri puhujien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Keskustelun viestien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online Chat-nimi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Vain jos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Avaa automaattisesti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Avaa automaattisesti ajastin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operaattori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operaattorien analyysi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operaattoria" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operaattorit, jotka eivät näytä mitään toimintaa Odoossa yli 30 minuuttiin, " +"katsotaan katkaistuksi." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Valinnainen linkki" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Osallistuja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Ilmoittautuneita yhteensä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Tyytyväisten arvioiden prosenttiosuus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Soita minulle:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Ota minuun yhteyttä:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Tee ihmeessä niin! Jos voimme auttaa jotenkin, kerro meille" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Järjestelmää pyörittää" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Arvostelu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Kekismääräisen luokituksen teksti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Arvion viimeisin palaute" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Arvion viimeisin kuva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Arvion viimeisin arvo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Arvion tyytyväisyys" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Luokitusteksti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Arvioiden määrä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Arviointi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Arviot livechat-kanavalle" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Ohjauslinkki" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regexp-lauseke, joka määrittää verkkosivut, joihin tätä sääntöä sovelletaan." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Aiheeseen liittyvä sähköpostiviesti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Raportti" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Palauta oletusvärit" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Käynnistä keskustelu uudelleen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Keskustelun uudelleen aloittaminen..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Säännöt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tyytyväisyysaste" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Tallenna kanavasi saadaksesi määrityswidgetin." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Sano jotakin" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skripti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Käsikirjoitus (ulkoinen)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Käsikirjoituksen vaihe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Käsikirjoituksen vaiheet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Hakuhistoria" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Hakuraportti" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Katso 15 viimeksi vierailtua sivua" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Valitse yllä oleva vaihtoehto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Istunnon päivä" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Istunnon lomake" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Istuntojen tilastot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Istuntoa ei ole luokiteltu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Istunnot ilman vastausta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Istunnot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Istuntojen historia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Näytä tämä vaihe vain, jos kaikki nämä vastaukset on valittu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Näytä ilmoituksen kanssa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Istunnon aloituspäivä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Istunnon aloitustunti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Vaiheen tyyppi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Napin teksti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Teksti, joka kehottaa käyttäjää aloittamaan keskustelun." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Kiitos palautteestasi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Säännön kanava" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Sääntöä sovelletaan vain näihin maihin. Esimerkki: jos valitset 'Belgia' ja " +"'Yhdysvallat' ja asetat toiminnoksi 'Piilota', chat-painike piilotetaan " +"määritetyssä URL-osoitteessa näissä kahdessa maassa sijaitsevilta " +"vierailijoilta. Tämä toiminto edellyttää, että GeoIP on asennettu " +"palvelimellesi." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Käyttäjä voi poistaa tukikanavia." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Käyttäjä voi liittyä tukikanaviin." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Kävijä ohjataan tähän linkkiin, kun hän napsauttaa vaihtoehtoa (huomaa, että" +" skripti loppuu, jos linkki on livechat-sivuston ulkopuolinen)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Tällä kanavalla ei ole luokitusta tällä hetkellä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Kuluva kuukausi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Tällä viikolla" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Tämä on automaattinen tervetuliaisviesti, jonka kävijäsi näkee, kun hän " +"aloittaa uuden keskustelun." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Tätä käyttäjätunnusta käytetään nimenäsi livechat-kanavissa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Vastausaika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Vastausaika (sek)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Vihje: Käytä valmiita vastauksia nopeuttaaksesi keskustelua" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Otsikon väri" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Vastatut istunnot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL-osoite staattiselle sivulle, jossa asiakas voi keskustella kanavan " +"ylläpitäjän kanssa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Käytä valmiita vastauksia määritelläksesi viestimallit livechat-" +"sovelluksessa. Jos haluat ladata valmiiksi tallennetun vastauksen, aloita " +"lause ':'-merkillä ja valitse malli." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Käyttäjän Livechat Käyttäjätunnus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Käyttäjäasetukset" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Käyttäjän vastaus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Käyttäjän raaka vastaus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Vierailija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Vierailija on onnellinen" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Verkkosivu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Verkkosivuston live-tukikanavat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Tervetuloa Bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Tervetuloviesti" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Mitä olet etsimässä?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Sovelma" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "Jättäisitkö sähköpostiosoitteesi jotta voimme ottaa sinuun yhteyttä?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Tällä kanavalla ei saa ladata liitetiedostoja." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Voit luoda uuden Chatbotin, jossa on määritelty skripti, joka puhuu " +"verkkosivustosi kävijöille." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Voit luoda kanavia jokaiselle verkkosivustolle, jolla haluat olla\n" +" integroida verkkosivuston live-chat-widgetin, jolloin verkkosivustosi\n" +" kävijät voivat keskustella reaaliaikaisesti operaattoreidesi kanssa." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Keskusteluhistoriasi on tyhjä" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "esim. \"Aikatauluavustaja-botti\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "esim. \"Miten voin auttaa?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "esim. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "esim. Hei, miten voi auttaa?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "esim. OmatSivut.fi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"tai kopioi tämä osoite ja lähetä se sähköpostitse asiakkaille ja " +"toimittajille:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekuntia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po new file mode 100644 index 0000000..3eabf35 --- /dev/null +++ b/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..e5e48b1 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,2114 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copie)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" n'est pas un email valide." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Messages" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Évaluations" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# de Sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# d'intervenants" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% content" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% de satisfaction" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sTapez %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s pour insérer une " +"réponse enregistrée dans votre message." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s a rejoint " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' ne ressemble pas à un email valide. Pourriez-vous " +"réessayer ?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Afficher' affiche le bouton de chat sur les pages.\n" +"* 'Afficher avec notification' est 'Afficher' en plus d'un texte flottant juste à côté du bouton.\n" +"* 'Ouvrir automatiquement' affiche le bouton et ouvre automatiquement le volet de conversation.\n" +"* 'Masquer' cache le bouton de chat sur les pages.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", sur le " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 est lundi, 7 est dimanche" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Retour au mode édition" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Conversation Live Chat
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Bien à vous,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Bonjour,
Voici une copie de votre conversation avec" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Rappel : Cette étape ne sera jouée que si aucun opérateur n'est " +"disponible" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Astuce : Au moins une interaction (Question, Email, ...) est nécessaire avant que le Bot puisse effectuer des actions plus complexes (Transférer à un opérateur, ...).\n" +"Utilisez les règles de canal si vous souhaitez que le bot n'interagisse avec les visiteurs que lorsque aucun opérateur n'est disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Astuce : Au moins une interaction (Question, Email, ...) est " +"nécessaire avant que le Bot puisse effectuer des actions plus complexes " +"(Transférer à un Opérateur, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Astuce : Planifiez d'autres étapes pour le Bot au cas où aucun " +"opérateur n'est disponible." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Vous êtes actuellement en train de tester" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Un mail.message ne peut être lié qu'à un seul message de chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Une session est sans réponse si l'opérateur n'a pas répondu. \n" +" Si le visiteur est aussi l'opérateur, la session sera toujours considérée comme répondue." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Et tadaaaa ! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nom anonyme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Réponses" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Êtes-vous dans la matrice ?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Opérateur disponible" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Évaluation moyenne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Évaluation moyenne (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durée moyenne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Message moyen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Évaluation moyenne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Évaluation moyenne donnée par le visiteur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Temps moyen en secondes pour donner la première réponse au visiteur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Temps moyen pour donner une première réponse au visiteur" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Évaluations négatives" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Opérateur Bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Couleur d'arrière-plan du bouton" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Couleur du texte du bouton" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Réponses enregistrées" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Chaîne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Couleur de l'en-tête du canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Membre du canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nom du canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Règle du canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Règles de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Type de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Placeholder de l'entrée de conversation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Le chat est privé et unique entre 2 personnes. Le groupe est privé parmi les" +" personnes invitées. Le canal peut être librement rejoint (selon sa " +"configuration)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Étape actuelle du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Message du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Messages du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nom du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Script du chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Script de réponse du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Étape de script du chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Étape du Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Fermer la conversation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Configurer le canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversation" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "La conversation a pris fin ..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversation avec %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversations gérées" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copiez et collez ce code dans votre site web, à l'intérieur de la " +"<head> balise :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Pays du visiteur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Pays du visiteur du canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Créer un Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" +"Créez un nouveau canal et commencez à discuter pour remplir votre " +"historique." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Date de création" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Date de création (heure)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Évaluations des clients" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Numéro du jour" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Jours d'activité" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Couleur de fond par défaut du bouton Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" +"Couleur de fond par défaut de l'en-tête de canal dès dès qu'elle est ouverte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Couleur par défaut du texte du bouton Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Texte affiché par défaut sur le bouton de l'assistance du Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Couleur du titre du canal par défaut une fois ouvert" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Définir un nouveau canal de Live Chat pour le site web" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Définissez des règles pour votre canal d'assistance en direct. Vous pouvez " +"appliquer une action pour l'URL donnée, et par pays.
Pour identifier le" +" pays, GeoIP doit être installé sur votre serveur, sinon, les pays de la " +"règle ne seront pas pris en compte." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Délai (en secondes) pour automatiquement ouvrir la fenêtre de conversation. " +"Remarque : l'action sélectionnée doit être 'Ouvrir automatiquement', sinon " +"ce paramètre ne sera pas pris en compte." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Avons-nous correctement répondu à votre question ?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Discussion" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de discussion" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Glisser pour déplacer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Durée de la session (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Durée de la conversation (en secondes)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Durée de la session en heures" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Activer le bot uniquement s'il n'y a pas d'opérateur disponible" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Activé uniquement s'il n'y a aucun opérateur" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Expliquez votre remarque" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Première étape invalide" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Première étape de l'opérateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Avertissement première étape" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Pour les sites web créés avec le CMS Odoo, accédez au Site Web > " +"Configuration > Paramètres et sélectionnez le canal de Live Chat du site " +"web que vous souhaitez ajouter." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Transférer à un opérateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Saisie libre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Saisie libre (multi-lignes)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Donne l'ordre pour trouver une règle correspondante. Si 2 règles " +"correspondent à l'URL/pays donné, celle avec la séquence la plus petite sera" +" choisie." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Évaluations positives" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Regrouper par..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "A un message" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "A accès au live chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Vous avez une question? Chattez avec nous." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Couleur de fond de l'en-tête" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Bonjour, comment puis-je vous aider ?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, laissez-moi vérifier si je peux trouver quelqu'un qui pourrait vous " +"aider..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Heure de début Date de la session" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Comment puis-je vous aider ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Comment utiliser le widget de Live Chat sur le site web ?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Ho-ho, il semble qu'aucun de nos opérateurs ne soit disponible 🙁." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Je suis juste en train de regarder" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Je recherche votre documentation" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "J'ai une question sur les tarifs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Si vous avez besoin d'autre chose, n'hésitez pas à nous recontacter" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Image 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Image 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Est un opérateur enfant direct" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Est une catégorie de Live Chat ouverte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Est-ce que le Live Chat continue ?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Est un visiteur anonyme" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Rejoindre" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Rejoindre le canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valeur KPI des Conversations Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valeur KPI des Évaluations Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valeur KPI de la Réponse Live Chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Dernière 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Quitter" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Quitter le canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Bouton Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Rechercher un canal de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Bouton Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Couleur du bouton de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Nombre de canaux de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Règles de canal de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversation Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Tests externes Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Langues du live chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"L'identifiant de l'opérateur de Live Chat est requis pour un canal de type " +"live chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Rapport du canal d'assistance en ligne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Les statistiques pour le Canal d'assistance Live Chat vous permettent " +"d'évaluer et d'analyser facilement vos performances d'une session de live " +"chat de votre entreprise. Obtenez des informations à propos des sessions " +"manquées, de l'audience, de la durée d'une session, etc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Rapport de l'opérateur d'assistance en ligne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistiques de l'assistance Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nom d'utilisateur Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Fenêtre de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Langues du live chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"La session de Live Chat est active jusqu'à ce que le visiteur quitte la " +"conversation." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordre correspondant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Messages par session" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sessions manquées" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mes sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Aucun collaborateur n'est disponible, veuillez réessayer plus tard." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Pas encore d'évaluations de clients sur la session Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas encore de données !" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Aucun historique trouvé" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Texte de notification" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Nombre de Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Nombre de conversations" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Nombre de jours depuis la première session de l'opérateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Nombre d'intervenants différents" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Nombre de messages dans la conversation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Langue du chat en ligne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nom de chat en ligne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Seulement si" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Ouvrir automatiquement" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Minuteur pour l'ouverture automatique" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analyse de l'opérateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Opérateurs" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Les opérateurs qui ne montrent pas d'activité pendant plus de 30 minutes sur" +" Odoo seront considérés comme déconnectés. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Lien optionnel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Nom de l'auteur parent" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Corps du parent" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participant" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participants" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Pourcentage d'évaluations positives" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Veuillez m'appeler au :" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Veuillez me contacter au :" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"N'hésitez pas ! Si nous pouvons vous aider en quoi que ce soit, faites-le " +"nous savoir" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Généré par" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Évaluation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texte de l'évaluation moyenne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Évaluation des derniers feedbacks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Évaluation de la dernière image" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Évaluation dernière valeur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Évaluation de la satisfaction" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texte de l'évaluation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Nombre d'évaluations" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Évaluations" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Évaluations pour le canal de Live Chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Recevez une copie de cette conversation." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Lien de redirection" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expression régulière précisant les pages web sur lesquelles cette règle sera" +" appliquée." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Message email lié" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Répondu à" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Réinitialiser les couleurs par défaut" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Redémarrer la conversation" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Reprise de la conversation..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Taux de satisfaction" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Enregistrez votre Canal pour générer votre widget de configuration." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Dites quelque chose" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Dites quelque chose..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (externe)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Étape du script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Étapes du script" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Rechercher dans l'historique" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Recherche de rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Voir les 15 dernières pages visitées" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Sélectionnez une option ci-dessus" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Date de la session" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulaire de session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistiques de session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Session pas évaluée" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Session(s) sans réponse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historique des sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Ne montrez cette étape que si toutes ces réponses ont été sélectionnées." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Afficher avec notification" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Date de départ de la session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Heure de début de la session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Type d'étape" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab vers le prochain live chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Texte du bouton" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Texte qui invite l'utilisateur à discuter. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Texte à afficher sur la notification" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Merci pour votre feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Le canal de la règle" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "La conversation a été envoyée." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"La règle sera uniquement appliquée pour ces pays. Exemple : Si vous " +"sélectionnez 'Belgique' et 'États-Unis' et si vous définissez l'action sur " +"'Masquer', le bouton de chat sera caché sur l'URL précisée pour les " +"visiteurs situés dans ces 2 pays. Cette fonctionnalité nécessite que GeoIP " +"soit installé sur votre serveur." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Cet utilisateur pourra supprimer les canaux d'assistance." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Cet utilisateur pourra rejoindre les canaux d'assistance." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Le visiteur sera redirigé vers ce lien en cliquant sur l'option (notez que " +"le script se terminera si le lien est externe au site de livechat)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Il n'y a pas d'évaluation pour ce canal pour le moment." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Ces langues, en plus de votre langue principale, seront utilisées pour vous " +"assigner aux sessions de live chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Ce mois" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Cette semaine" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Ceci est un message automatique de bienvenue que vos visiteurs verront au " +"début d'une discussion." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Ce nom d'utilisateur sera votre nom dans les canaux Live Chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Temps pour répondre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Temps pour répondre (sec)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" +"Astuce : Utilisez des réponses enregistrées pour discuter plus rapidement" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Couleur du titre" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sessions traitées" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL vers une page statique où votre client peut discuter avec l'opérateur de" +" la chaîne." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Sans évaluation" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Utilisez des réponses enregistrées pour définir des modèles de messages dans" +" l'application de Live Chat. Pour charger une réponse enregistrée, commencez" +" votre phrase par ':' et sélectionnez le modèle." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nom d'utilisateur de l'utilisateur Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Paramètres utilisateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Réponse de l'utilisateur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Réponse brute de l'utilisateur" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visiteur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Le visiteur est satisfait" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Le visiteur a quitté la conversation." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Page web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canaux de Live Chat du site web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot de bienvenue" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Message d'accueil" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Bienvenue à CompanyName ! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Que cherchez-vous ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Pourriez-vous laisser votre adresse email pour que nous puissions vous " +"recontacter ?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à charger des pièces jointes sur ce canal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Vous pouvez créer un nouveau Chatbot avec un script défini pour parler aux " +"visiteurs de votre site web." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Vous pouvez créer des canaux pour chaque site web sur lequel vous souhaitez\n" +" intégrer le widget d'assistance en ligne. Cela permet aux visiteurs\n" +" de votre site de discuter en temps réel avec vos opérateurs." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Votre historique de chat est vide" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "pays" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "par ex. \"Bot planificateur de réunion\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "par ex. 'Comment puis-je vous aider?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "par ex. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "par ex. Bonjour, comment puis-je vous aider ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "par ex. VotreSiteWeb.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ou copiez cet URL et envoyez-la par email à vos clients ou fournisseurs :" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..4307bbe --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..801027b --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..b02d3dd --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,2004 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Ranjit Pillai , 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# Dharmraj Jhala , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Dharmraj Jhala , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "કોડ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "રુપરેખાંકન" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "દેશ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "સર્જન તારીખ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "ગ્રુપ દ્વારા..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "History" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "ચિત્ર" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "છોડો" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "બરાબર" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "વિકલ્પો" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "અહેવાલ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "નિયમો" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "This Week" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..efab4eb --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,2048 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# ExcaliberX , 2023 +# Fishfur A Banter , 2023 +# Mor Kir , 2023 +# Roy Sayag, 2023 +# Jonathan Spier, 2023 +# Sagi Ahiel, 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Netta Waizer, 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# yael terner, 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (העתק)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# הודעות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# דירוגים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "מספר סשנים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# דוברים" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% שמח" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% שמחות" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"אם המפעיל לא ענה סשן הוא ללא מענה. אם המבקר הוא גם המפעיל, השיחה תמיד תיענה." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "אנונימי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "תשובה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "תשובות" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "האם אתה בתוך המטריצה?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "אווטר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "דירוג ממוצע" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "דירוג ממוצע (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "משך זמן ממוצע" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "הודעה ממוצעת" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "זמן ממוצע בשניות לתת את התשובה הראשונה למבקר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "זמן ממוצע לתת את התשובה הראשונה למבקר" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "קיצורי דרך לתגובות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "חבר בערוץ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "שם ערוץ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "סוג ערוץ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "ערוצים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"צ'אט הוא פרטי וייחודי ל-2 משתמשים. קבוצה היא פרטית למוזמנים בלבד. ההצטרפות " +"לערוץ הנה חופשית (תלוי בהגדרות)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "סגור שיחה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "שיחה" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "שיחה עם %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "ארץ של המבקר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "תאריך יצירה" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "דירוגי לקוח" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "מספר היום" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "צבע כותרת ברירת המחדל של הערוץ לאחר פתיחתו" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "תמצית" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "צ'אט" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "ערוץ דיון" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "משך זמן" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "קבץ לפי..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "יש הודעה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "הסתר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "תמונה 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "תמונה 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "תמונה 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "תמונה 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "הצטרפות" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "הצטרפות לערוץ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "שפה" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "עזוב" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr " צ'אט חי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "צ'אט חי" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "ערוץ צ'אט חי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "המשמרות שלי" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "אין מידע עדיין" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "שם בצ'אט מקוון" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "מפעיל" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "משתתף" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "משתתף" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "אחוז הדירוגים השמחים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "מופעל ע\"י" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "שאלה" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "דירוג טקסט ממוצע" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "דירוג משוב אחרון" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "דירוג תמונה אחרונה" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "דירוג ערך אחרון" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "שביעות רצון דירוג" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "סטטוס דירוג" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "כמות דירוגים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "דירוגים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "קישור להפניה מחדש" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "דוח" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "כללים" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "תסריט" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "חיפוש היסטוריה" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "הפעלות" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "הצג" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "חודש נוכחי" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "השבוע" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "תיאור" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "צבע הכותרת" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "מבקר" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "דף אינטרנט" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "הודעת ברוכים הבאים" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "יישומון" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..2475676 --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,2020 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Igor Krizanovic , 2022 +# Filip Cuk , 2022 +# Vladimir Vrgoč, 2022 +# Davor Bojkić , 2022 +# Milan Tribuson , 2022 +# Vojislav Opačić , 2022 +# Mario Jureša , 2022 +# Ivica Dimjašević , 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Bole , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2023\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopija)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# govornika" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Sretan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "%si%stipkate..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "%stipka..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "-------- Pokaži starije poruke --------" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniman" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Naziv nepoznatog" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Pitaj nešto..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Sudionici" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Prosječno trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Prosječna poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Prosječno vrijeme za prvi odgovor posjetitelju" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Loše" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Gotovi odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" +"Gotovi odgovori dopuštaju Vam unos unaprijed napisanih odgovora u\n" +"Vašim porukama tako što utipkate :prečac. Prečac je\n" +"direktno zamijenjen u Vašoj poruci, tako da još možete prepravljati\n" +"prije slanja." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Naziv kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravilo kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravila kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tip kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali prodaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "Čavrljajte s našim suradnicima" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Razgovor" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Kopirajte i zalijepite ovaj kod na Vašu web stranicu unutar <head> oznake:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Datum kreiranja (sat)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocjene kupaca" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sažetak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kanal rasprave" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Trajanje razgovora (u sekundama)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Objasnite svoju bilješku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Povijest" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kako Vam mogu pomoći?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kako koristiti Website Live Chat widget?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Slika 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Slika 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Slika 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Slika 512" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nepostojeća email adresa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pridruži se" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pridruži se kanalu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Zadnja 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Napusti kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Čavrljanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechat kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat razgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistika Livechat podrške" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Propuštene sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "Nove poruke" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Nema još podataka!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "Bilješka od" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Broj razgovora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Broj poruke u razgovoru" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "Ooops! nešto je pošlo po krivu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operateri" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "Operateri koji nemaju nijednu aktivnost u Odoo duže od 30 minuta smatrat će se nepovezanima." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Postotak zadovoljavajućih ocjena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "Molimo sačekajte" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Podržano od " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Zadnja ocjena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Broj ocjena" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocjene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Izvještaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Reci nešto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Povijest pretraživanja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Izvješće pretraživanja" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Datum sesije" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Oblik sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistike sesije" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Smjene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Povijest sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Početni datum sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tekst na gumbu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Korisnik će moći obrisati kanale podrške." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Korisnik će moći dodavati kanale podrške." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ovaj tjedan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "Ovo je automatska pozdravna poruka koju će posjetitelji vidjeti čim iniciraju novi razgovor." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Vrijeme do odgovora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Tretirane sesije" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "URL za statičnu stranicu gdje Vaš klijent može raspravljati s operaterom kanala." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Posjetitelj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Web stranica" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Kanali čavrljanja na web stranici" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Poruka dobrodošlice" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "Jučer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Možete kreirati kanale za svaku web stranicu koju želite za\n" +"integraciju website live chat widgeta, tako da posjetitelji Vaše\n" +"web stranice mogu razgovarati s operaterima u stvarnom vremenu." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "npr. Pozdrav, kako Vam mogu pomoći?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "npr VašaTvrtka.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "ili kopirajte ovaj link i pošaljite ga Vašim kupcima ili dobavljačima:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "čitaj manje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "pročitaj više" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..c9325d1 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,2054 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Bognár István , 2023 +# Tibor Kőnig , 2023 +# Gergő Kertész , 2023 +# Kovács Tibor , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# gezza , 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# krnkris, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (másolat)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Üzenetek" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# értékelés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# folyamatok közül" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# hangszórók száma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Boldog" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Üdvözlettel,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Akció szükséges" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Adminisztrátor" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Névtelen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Ismeretlen neve" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Válasz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Válaszok" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ön a mátrixban van?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatár" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Átlag időtartam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Általános üzenet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "A látogató részére adott első válaszig eltelt idő általában" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Bedobozolt válaszok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Csatorna neve" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Csatorna szabály" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Csatorna szabályok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Csatorna típus" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Csatorna beviteli szóköz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Beszélgetés bezárása" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Párbeszéd" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Másolja és illessze be ezt a kódot a weboldalához, ezek közé <head> " +"címke:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Létrehozás dátuma (óra)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ügyfél általi értékelések" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Nap száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" +"Az élő csevegés támogatás gombjának alapértelmezetten kijelzett szövegmezeje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Kivonat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Kommunikáció" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kommunikációs csatorna" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Párbeszéd időtartama (másodpercekben)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Magyarázza meg a megjegyzését" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Megadott előírás egy találati szabály megtalálásához. Ha 2 szabály érvényes " +"a megadott url/országra, az alacsonyabb sorrendű kerül kiválasztásra." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Csoportosítás..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Van üzenet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Előzmények" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Szakasz elkezdési dátum idejének órája " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Miben segíthetek?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Hogyan használja az Élő társalgási eszköztárat?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "1024-es kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "128-as kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "256-os kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "512-es kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Csatlakozás" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Belépés csatornára" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Nyelv" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Utolsó 24ó" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Elhagyás" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Csatorna elhagyása" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Élő társalgás" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Élő társalgás" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Élő csevegési csatorna" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Élő társalgás" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Élő társalgás támogatási statisztikák" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Egyező sorrend" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr " Lekésett értékesítési folyamatok" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nincsenek előzmények" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akciók száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Párbeszéd száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Különböző hangfalak száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Üzenetek száma a párbeszédben" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operátorok elemzés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operátorok" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operátorokat, melyek nem aktívak az Odoo rendszerben több mint 30 perce, " +"kijelentkezettként veszi tekintetbe." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Opcionális hivatkozás" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Résztvevő" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Résztvevők" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Működteti: " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Kérdés" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Értékelés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Legutóbbi értékelés visszajelzés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Legutóbbi értékelés kép" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Legutóbbi értékelés érték" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Elégedettség értékelés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Értékelések száma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Értékelések" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Általános kifejezés a weboldalhoz, melyen a szabályt alkalmazni fogják." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Költségelszámolás" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Szabályok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Mondjon valamit" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Szkript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Szkript (kölső)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Keresési előzmények" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Keresési jelentés" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Értékesítési folyamat dátuma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Értékesítési folyamat űrlapja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Értékesítési folyamatok statisztikái" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Értékesítési folyamatok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Folyamat előzmények" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Megjelenít" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Szakasz elkezdési dátuma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "A nyomógomb felirata" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Köszönjük a visszajelzését!" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "A szabály csatornája" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "A felhasználó képes lesz támogatási csoportokat törölni." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "A felhasználó képes lesz támogatási csoportokhoz hozzá kapcsolódni." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Ebben a hónapban" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ezen a héten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Ez egy automatikus 'üdvözöljük' üzenet, melyet a látogatója fog látni, mikor" +" meghívják az új párbeszédre." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Idő a válaszadásig" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Név" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Feldolgozott folyamatok" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"Egy statisztikai oldal URL elérése ahol a csatorna operátorához hozzászólhat" +" az ügyfél." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Látogató" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "A látogató boldog" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Weboldal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Élő társalgás a honlapon" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Weboldal üzenetek" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldal kommunikációs előzmények" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Üdvözlőüzenet" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Létrehozhat csatornákat mindegyik honlaphoz, melyen az élő \n" +" társalgás kis ablakot integrálni szeretné, lehetővé téve a \n" +" weboldal látogatóinak az élő beszélgetést az operátorokkal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Az Ön csevegés előzménye üres" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "pl.: Üdvözöljük! Tudunk Önnek segíteni?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "pl.: AzOnWeboldala.hu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@pelda.hu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"vagy másolja ezt az URL elérési útvonalat és küldje el email-ben a " +"vásárlóinak vagy beszállítóinak:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "másodperc" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..091fe9a --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,2105 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(salin)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" bukan merupakan email yangvalid." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Pesan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# pada sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# pembicara" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Senang" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% of Kebahagiaan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sKetik %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s untuk memasukkan " +"tanggapan otomatis ke pesan Anda." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s telah bergabung" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' tidak tampak seperti email valid. Silakan coba lagi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Tunjukkan' menampilkan tombol chat pada halaman.\n" +"* 'Tunjukkan dengan notifikasi' adalah 'Tunjukkan' ditambah teks mengambang persis di sebelah tombol.\n" +"* 'Buka otomatis' menampilkan tombol dan secara otomatis membuka jendela percakapan.\n" +"* 'Sembunyikan' menyembunyikkan tombol chat pada halaman.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", pada" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 adalah Senin, 7 adalah Minggu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Kembali ke mode edit" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Percakapan Livechat
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Salam hormat,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Halo,
Berikut adalah salinan percakapan Anda dengan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Pengingat: Langkah ini hanya akan dijalankan bila tidak ada operator " +"yang tersedia." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Tip: Setidaknya satu interaksi (Pertanyaan, Email, ...) dibutuhkan sebelum Bot dapat melakukan action yang lebih kompleks (Forward ke Operator, ...). \n" +" Gunakan Peraturan Channel bila Anda ingin Bot untuk berinteraksi dengan pengunjung hanya saat tidak ada operator yang tersedia." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Tip: Setidaknya satu interaksi (Pertanyaan, Email, ...) dibutuhkan " +"sebelum Bot dapat melakukan action yang lebih kompleks (Forward ke Operator," +" ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Tip: Rencanakan langkah-langkah lebih lanjut untuk Bot pada kasus " +"dimana tidak ada operator." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Anda saat ini sedang mengetes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "mail.message hanya dapat di-link ke satu pesan chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Sesi tanpa jawaban bila operator tidak menjawab. \n" +" Bila pengunjung juga operator, sesi akan selalu dijawab." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Tindakan Diperluka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Terjadi kesalahan. Mohon coba lagi." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Dan tadaaaa, selesai! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymous" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nama Anonim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Jawaban" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Jawaban" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Apakah Anda di dalam matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Operator yang Tersedia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Rata-Rata Rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Rating Rata-Rata (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durasi rata-rata" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Pesan rata-rata" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Rata-Rata rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Rata-rata rating diberikan oleh pengunjung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Waktu rata-rata dalam detik untuk memberikan jawaban pertama ke pengunjung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Waktu rata-rata untuk memberikan jawaban pertama ke pengunjung" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Rating-Rating Buruk" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operator Bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Warna Latar Belakang Tombo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Warna Teks Tombol" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Tanggapan Otomatis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Saluran" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Warna Header Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Anggota Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Channel Nama" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Peraturan Channel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Peraturan-Peraturan Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipe Saluran" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Placeholder Input Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chat bersifat privat dan unik di antara 2 orang. Kelompok privat diantara " +"mereka yang diundang. Channel bebas untuk semua orang (tergantung pada " +"konfigurasi)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Langkah Chatbot Saat Ini" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Pesan Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Pesan-Pesan Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nama Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Skrip Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Jawaban Script Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Langkah Script Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Langkah Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbot-Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Tutup percakapan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Konfigurasi Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Percakapan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Percakapan diakhiri..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Percakapan dengan %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Percakapan yang ditangani" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Salin dan tempel kode ini ke website Anda, di dalam tag <head>" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Negara pengunjung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Negara pengunjung channel ini" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Buat Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Buat channel dan mulai chatting untuk mengisi sejarah Anda." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Tanggal pembuatan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Tanggal pembuatan (jam)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Rating Pelanggan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Nomor Hari" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Hari-Hari kegiatan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Warna default latar belakang untuk tombol Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Warna default latar belakang untuk header channel setelah dibuka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Warna default teks untuk tombol Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Teks default yang ditampilkan pada Tombol Bantuan Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Warna default judul untuk channel setelah dibuka" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definisikan channel live chat website baru" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Definisikan peraturan untuk channel bantuan live Anda. Anda dapat menerapkan" +" action untuk URL, dan untuk negara.
Untuk mengidentifikasi negara, " +"GeoIP harus diinstal pada server Anda, jika tidak, negara-negara tidak akan " +"diperhitungkan pada peraturan." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Jeda (dalam detik) untuk secara otomatis membuka jendela percakapan. Ingat: " +"action yang dipilih harus 'Buka otomatis' jika tidak paramter ini tidak akan" +" diperhitungkan." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Apakah kami menjawab pertanyaan Anda dengan benar?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskusi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Saluran Diskusi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Tarik untuk Menggerakkan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durasi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Durasi Sesi (menit)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Durasi percakapan (dalam detik)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Durasi sesi dalam jam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Aktifkan bot hanya bila tidak ada operator yang tersedia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Diaktifkan hanya bila tidak ada operator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Jelaskan catatan Anda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Langkah Pertama Tidak Valid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operator Langkah Pertama" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Peringatan Langkah Pertama" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Mitra)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Untuk website yang dibangun dengan Odoo CMS, pergi ke Website > " +"Konfigurasi > Pengaturan dan pilih Channel Live Chat Website yang Anda " +"ingin tambahkan ke website Anda." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Forward ke Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Input Gratis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Input Gratis (Multi-Line)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dalam kasus perintah untuk mencari peraturan yang cocok. Bila 2 peraturan " +"cocok untuk url/negara yang diberikan, peraturan dengan urutan terendah akan" +" dipindah." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Rating Bagu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Kelompokkan Menurut..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Memiliki Pesan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Memiliki akses ke Livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Punya Pertanyaan? Chat dengan kami." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Warna Latar Belakang Header" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Halo, bagaimana saya dapat membantu Anda?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyikan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Riwayat" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, izinkan saya memeriksa dulu apakah ada orang yang dapat membantu Anda " +"dengan masalah tersebut..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Jam dari Tanggal mulai sesi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Bagaimana saya dapat membantu Anda?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Bagaimana cara menggunakan widget Live Chat Website?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Hu-ho, sepertinya tidak ada operator kami yang tersedia saat ini 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Saya hanya melihat-lihat" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Saya sedang mencari dokumentasi Anda" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Saya memiliki pertanyaan mengenai harga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" +"Jika Anda membutuhkan bantuan untuk hal apapun, jangan ragu untuk " +"menghubungi kami lagi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Gambar 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Gambar 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Gambar 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Gambar 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Adalah Follower" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Apakah Forward Operator Anak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Apakah kategori livechat terbuka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Apakah livechat sedang berlangsung?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Apakah pengunjung anonim" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Gabung" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Bergabung dengan Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI Value Percakapan Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI Value Rating Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI Value Tanggapan Livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Bahasa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "24j Terakhir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Keluar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Keluar dari Channel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Tombol Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Cari Channel LiveChat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Obrolan langsung" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Tombol Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Warna Tombol Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Channel Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Jumlah Channel Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Peraturan-Peraturan Channel Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Percakapan Aktual" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Tes Eksternal Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Bahasa Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ID Operator Livechat dibutuhkan untuk channel tipe livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Laporan Bantuan Channel Livechat " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Statistik Bantuan Channel Livechat memungkinkan Anda untuk dengan mudah " +"memeriksa dan menganalisis performa sesi livechat perusahaan Anda. Ekstrak " +"informasi mengenai sesi yang terlupakan, audiens, durasi sesi, dsb." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Laporan Operator Bantuan Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistik Bantuan Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Username Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Jendela Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Bahasa-bahasa livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Sesi livechat aktif sampai pengunjung meninggalkan percakapan." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Order cocok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Pesan per sesi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sesi yang terlupakan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Sesi Saya" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Tidak ada kolaborator yang tersedia, mohon coba lagi nanti." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Belum ada rating pelanggan pada sesi live chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Tidak ada sejarah yang ditemukan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Teks notifikasi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Action" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Jumlah Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Jumlah percakapan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Jumlah hari semenjak sesi pertama operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Jumlah pembicara yang berbeda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Jumlah pesan dalam percakapan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Bahasa Chat Online" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nama Chat Online" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Hanya Bila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Buka otomatis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Timer buka otomatis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analisis Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operator-Operator" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operator-operator yang tidak menunjukkan aktivitas apapun Di Odoo untuk " +"lebih dari 30 menit akan dianggap sebagai putus sambungan." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Link Opsional" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Parent Author Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Parent Body" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Peserta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Partisipan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Persentase rating bahagia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Mohon hubungi kami di:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Mohon hubungi saya di:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"Jangan ragu! Bila ada apapun yang kita dapat kita lakukan untuk membantu, " +"mohon beritahu kami" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Disajikan oleh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pertanyaan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Menilai Rata-Rata Teks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Nilai Feedback Terakhir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Nilai Gambar Terakhir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Nilai Value Terakhir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Nilai Kepuasan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Nilai Teks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Jumlah nilai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Rating untuk channel livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Terima salinan percakapan ini." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Alihkan Ulang Link" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expression reguler yang menentukan halaman website mana yang peraturan ini " +"akan berlaku." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Pesan Email Terkait" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Dibalas ke" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Laporan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Reset ke warna default" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Restart Percakapan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Percakapan sedang direstart..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Aturan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS`" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tingkat Kepuasan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Simpan Channel Anda untuk mendapatkan widget konfigurasi Anda." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Katakan sesuatu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Katakan sesuatu..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skrip (eksternal)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Langkah Skrip" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Langkah-Langkah Skrip" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Sejarah pencarian" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Laporan pencaria" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Lihat 15 halaman terakhir yang dikunjungi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Pilih opsi di atas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Tanggal Sesi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulir Sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistik Sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesi tidak di-rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesi tanpa jawaban" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sejarah Sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Tampilkan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Tunjukkan langkah ini hanya bila semua jawaban-jawaban ini sudah dipilih." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Tunjukkan dengan notifikasi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sumber" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Tanggal Mulai sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Jam Mulai sesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipe Langkah" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab ke livechat berikutnya" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Teks pada Tombol" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Teks yang mendorong user untuk memulai chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Teks untuk ditampilkan pada notifikasi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Terima kasih untuk feedback Anda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Channel dari peraturan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Percakapan dikirim." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Peraturan ini hanya akan diaplikasikan untuk negara-negara yang dipilih. " +"Contoh: jika Anda memilih 'Belgia' dan 'Amerika Serikat' dan Anda menentukan" +" tindakan untuk 'Sembunyikan', tombol chat akan disembunyikan pada URL " +"pengunjung yang berlokasi di 2 negara tersebut. Fitur ini membutuhkan " +"penginstalan GeoIP pada server Anda. " + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "User akan dapat menghapus channel bantuan." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "User akan dapat mengikuti channel bantuan." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Pengunjung akan dialihkan ulang ke link ini setelah mengeklik opsi (catat " +"bahwa skrip akan berakhir bila link bersifat eksternal ke website livechat)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Tidak ada rating untuk channel ini pada saat ini" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Bahasa-bahasa ini, ditambah bahasa utama, akan digunakan untuk menugaskan " +"Anda sesi Live Chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Bulan Ini" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Pekan Ini" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Ini adalah pesan 'selamat datang' otomatis yang pengunjung Anda akan lihat " +"saat mereka memulai percakapan baru." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Username ini akan digunakan sebagai nama Anda di channel livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Waktu untuk menjawab" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Waktu untuk menjawab (detik)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Tip: Gunakan tanggapan otomatis agar dapat chat lebih cepat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Warna Judul" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sesi yang dilalui" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL ke halaman statik di mana klien Anda dapat mendiskusikan dengan operator" +" channel." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Tanpa rating" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Gunakan tanggapan otomatis untuk mendefinisikan templat pesan-pesan Anda di " +"aplikasi livechat. Untuk memuat tanggapan otomatis, mulai kalimat Anda " +"dengan ':' dan pilih templat yang tersedia." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Username Livechat User" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Pengaturan User" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Jawaban user" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Jawaban mentah user" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Pengunjung" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Pengunjung Bahagia" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Pengunjung meninggalkan percakapan." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Halaman Website" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Channel Live Chat Website" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Welcome Bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Pesan Selamat Datang" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Selamat datang NamaPerusahaan! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Apa yang Anda cari?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Apakah Anda bersedia meninggalkan alamat email Anda supaya kami dapat " +"menghubungi Anda kembali?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengunggah lampiran ke channel ini." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Anda dapat membuat Chatbot baru dengan skrip yang didefiniskan untuk " +"berbicara ke pengunjung website Anda." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Anda dapat membuat chanel untuk setiap website yang Anda ingin\n" +" integrasikan ke widget live chat website, sehingga memungkinkan pengunjung website\n" +" Anda untuk berbicara secara real time dengan operator Anda." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Sejarah chatter Anda kosong" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "negara" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "contoh \"Bot Penjadwal Meeting\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "contoh 'Bagaimana saya dapat membantu Anda?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "contoh /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "contoh. Halo, bagaimana saya dapat membantu Anda?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "contoh WebsiteAnda.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "email@contoh.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"atau salin url ini dan kirim melalui email ke pelanggan atau pemasok Anda:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "detik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/im_livechat.pot b/i18n/im_livechat.pot new file mode 100644 index 0000000..e0b8029 --- /dev/null +++ b/i18n/im_livechat.pot @@ -0,0 +1,2025 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..b7f2617 --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,1997 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "farvegur" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Númer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Búið til þann" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Flokka eftir..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Saga" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Mynd" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Valmöguleikar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Einkunn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Skýrsla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Rules" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Keyrslur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..61e9634 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,2105 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" non è un indirizzo e-mail valido." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Messaggi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Valutazioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# di Sessioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# di oratori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Felici" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% di soddisfazione" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sDigita %(bold_start)s:scorciatoia%(bold_end)s per inserire una " +"risposta predefinita nel messaggio." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s si è unito" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' non sembra essere un indirizzo e-mail valido. Puoi provare" +" di nuovo?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Mostra' visualizza il pulsante della chat sulle pagine.\n" +"* 'Mostra con notifica' è 'Mostra' con l'aggiunta di un testo fluttuante proprio vicino al pulsante.\n" +"* 'Apri automaticamente' mostra il pulsante e apre automaticamente il riquadro della conversazione.\n" +"* 'Nascondi' nasconde il pulsante della chat nelle varie pagine.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", il" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 è lunedì, 7 è domenica" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Torna alla modalità di modifica" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Conversazione chat dal vivo
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Cordiali saluti,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" +"Buongiorno,
questa è la copia della conversazione con" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Promemoria: questo step verrà utilizzato solo se non ci sono operatori" +" disponibili." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Consiglio: prima che il bot possa effettuare azioni più complesse (ad es. Inoltra ad un operatore) è necessaria almeno un'interazione (domanda, e-mail, ...). \n" +" Utilizza le regole del canale se vuoi che il bont interagisca con i visitatori solo quando non ci sono operatori disponibili." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Consiglio: prima che il bot possa effettuare azioni più complesse (ad " +"es. Inoltra ad un operatore) è necessaria almeno un'interazione (domanda, " +"e-mail, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Consiglio: pianifica gli step successivi del bot nel caso in cui non " +"ci siano operatori disponibili." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Fase di prova" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Un mail.message può essere collegato solo ad un unico messaggio del chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Se l'operatore non risponde la sessione rimane senza risposta. \n" +" Se il visitatore corrisponde anche all'operatore la sessione avrà sempre una risposta." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Si è verificato un errore. Prova di nuovo." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Ed eccoci qua, il gioco è fatto! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Utente Anonimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "risposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Risposte" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ti trovi all'interno di matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Operatore disponibile" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Valutazione Media" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Valutazione media (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durata media" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Messaggi medi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Valutazione media" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Valutazione media del visitatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Tempo medio, in secondi, per dare la prima risposta al visitatore." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Tempo medio per fornire la prima risposta al visitatore" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Valutazioni negative" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operatore bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Colore di sfondo pulsante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Colore testo del pulsante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Risposte predefinite" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Colore intestazione canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Membro canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome canale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regola del canale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Regole del canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Segnaposto di input Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"La chat è privata e unica tra 2 persone. Il gruppo è privato tra persone " +"invitate. Il canale può essere raggiunto da chiunque (a seconda della sua " +"configurazione)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Step attuale chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Messaggio chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Messaggi chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nome chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Risposta script chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbot Script Step" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Fase chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Chiudi conversazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Configura canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversazione" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "La conversazione è terminata..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversazione con %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversazioni gestite" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copia-incolla questo codice nel tuo sito, all'interno del tag <head> :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Nazione del visitatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Nazione del visitatore del canale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Crea un chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Per riempire la cronologia crea un canale e avvia una chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Data di creazione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data creazione (ora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Valutazioni cliente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Numero del giorno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Giorni di attività" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Colore di sfondo predefinito del pulsante chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" +"Colore di sfondo predefinito dell'intestazione del canale una volta aperto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Colore predefinito per il testo del pulsante chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Testo predefinito visualizzato nel pulsante di supporto chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Colore predefinito del titolo del canale una volta aperto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definire un nuovo canale di chat in diretta per il sito web" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Definisci le regole per il canale di supporto dal vivo. Puoi scegliere di " +"adottare un'azione per un determinato URL o nazione.
Per individuare il" +" paese, è necessario installare GeoIP sul server, altrimenti le nazioni " +"selezionate per la regola non verranno prese in considerazione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Ritardo (in secondi) nell'apertura automatica della finestra di dialogo. " +"Nota: il parametro verrà preso in considerazione solo se è selezionata " +"l'azione \"Apertura automatica\"." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Abbiamo risposto correttamente alla tua domanda?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Comunicazioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canale di discussione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Trascina per spostare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Durata delle sessione (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Durata della conversazione (in secondi)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Durata della sessione in ore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Abilita il bot solo se non ci sono operatori disponibili" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Attivo solo se nessun operatore disponibile" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Motiva il punto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Primo step non valido" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operatore primo step" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Avviso primo step" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguito da" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguito da (partner)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Per i siti web creati con il CMS Odoo, andare su Sito web → Configurazione →" +" Impostazioni e selezionare il canale di chat dal vivo da aggiungere al " +"sito." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Inoltra all'operatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Input libero" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Input libero (più righe)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Fornisce l'ordine per trovare la corrispondenza a una regola; se a un " +"URL/nazione corrispondono 2 regole, viene scelta quella con la sequenza più " +"bassa." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Valutazioni positive" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Raggruppa per..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Contiene messaggio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Ha accesso alla chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Hai una domanda? Chatta con noi!" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Colore di sfondo intestazione" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Ciao! Come posso aiutarti?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Mmmm, fammi vedere se riesco a trovare qualcosa che potrebbe aiutarti..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Data/ora avvio sessione" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Come posso aiutarti?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Come usare il widget per la diretta chat nel sito web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Sembra che nessuno dei nostri operatori sia disponibile. 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Sto dando uno sguardo" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Sto cercando la documentazione" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Ho una domanda relativa ai prezzi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Se hai bisogno di altro, non farti problemi e contattaci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Immagine a 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Immagine a 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Immagine a 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Immagine a 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "È operatore secondario diretto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "È categoria livechat aperta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "La chat dal vivo è in corso?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Visitatore anonimo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Partecipa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Entra nel canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valore delle conversazioni Kpi Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi Livechat Valore di valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valore KPI risposta livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lingua" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Ultime 24 ore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Permesso" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Esci dal canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Pulsante lviechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Ricerca canale chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Pulsante chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Colore pulsante chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canale Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Numero di canali livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Regole canale chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversazione Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Test esterni chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Lingue chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ID operatore obbligatorio per un canale di tipo chat dal vivo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Resoconto canale di supporto chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Le statistiche relative al canale di supporto livechat ti permettono di " +"controllare e analizzare facilmente le prestazioni delle sessioni di " +"livechat della tua azienda. È possibile estrarre informazioni su sessioni " +"perse, pubblico, durata di una sessione ecc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Resoconto operatore per supporto chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistiche supporto chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nome utente chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Finestra chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Lingue chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"La sessione di livechat è attiva fino a quando il visitatore abbandona la " +"conversazione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordine di corrispondenza" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Messaggi per sessione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sessioni perse" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Le mie sessioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Nessun collaboratore disponibile, riprovare più tardi." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Ancora nessuna valutazione cliente per le sessioni di chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nessuna cronologia trovata" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Testo notifica" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Numero di chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Numero di conversazioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Numero di giorni dalla prima sessione dell'operatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Numero dei diversi interlocutori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Numero di messaggi nella conversazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Lingua chat online" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nome chat in linea" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Solo se" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Apri automaticamente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Apri timer automaticamente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analisi Operatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Gli operatori che risultano inattivi all'interno di Odoo per più di 30 " +"minuti saranno considerati disconnessi." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Link opzionale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Nome autore principale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Corpo principale" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Partecipante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Partecipanti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentuale di valutazioni positive" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Chiamami al:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Contattami su:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Per favore fallo! Se c'è qualcosa che possiamo fare, faccelo sapere" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Fornito da" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Testo media valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ultimo riscontro valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Immagine ultima valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Valore ultima valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Valutazione soddisfazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Testo valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Numero valutazioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Valutazioni per il canale chat dal vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Ricevi una copia della conversazione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Link di reindirizzamento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Espressione regolare che specifica le pagine web alle quali viene applicata " +"la regola." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Messaggio e-mail correlato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Risposta a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Ripristina colori predefiniti" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Riavvia conversazione" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Riavviando la conversazione..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tasso di soddisfazione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Salvare il canale per ottenere il widget di configurazione." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Di' qualcosa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Prova a dire qualcosa..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Elaborazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (esterno)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Fase script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Fasi script" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Cerca nello storico" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Ricerca resoconto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Vedi ultime 15 pagine visitate" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Seleziona una delle opzioni in alto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Data sessione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Modulo sessione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistiche Sessione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sessione senza valutazione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sessione/i senza risposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Storico Sessioni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Mostra questo step solo se tutte le risposte sono state selezionate." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Mostra con notifica" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data di Inizio della sessione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Ora di inizio sessione" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipo fase" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab per la prossima livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Testo del Bottone" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Testo suggerito all'utente per avviare una chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Testo da mostrare nella notifica" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Grazie per il suo riscontro" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Il canale della regola" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "La conversazione è stata inviata." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"La regola verrà applicata solo alle nazioni indicati. Ad esempio: se " +"selezioni \"Belgio\" e \"Stati Uniti\" e configuri l'azione \"Nascondi\", il" +" pulsante della chat verrà nascosto, per gli URL specificati, ai visitatori " +"localizzati nei 2 paesi indicati. Questa funzionalità richiede " +"l'installazione di GeoIP sul server." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "L'utente sarà in grado di eliminare i canali di supporto." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "L'utente sarà in grado di partecipare ai canali di supporto." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Il visitatore verrà reindirizzato a questo link facendo clic sull'opzione " +"(nota che lo script terminerà se il link è esterno rispetto al sito web " +"della livechat)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Ancora nessuna valutazione per questo canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Queste lingue, insieme alla tua lingua principale, verranno utilizzate per " +"assegnarti le sessioni della chat dal vivo." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Questo mese" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Questa settimana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Questo è un messaggio di \"benvenuto\" automatico, visualizzato dai " +"visitatori quando iniziano una nuova conversazione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Nome utente che verrà utilizzato nei canali di chat dal vivo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tempo di risposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tempo per rispondere (sec.)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Consiglio: per conversare più velocemente usa le risposte predefinite" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Colore titolo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sessioni trattate" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "Regex URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL di una pagina statica in cui puoi discutere con l'operatore del canale." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Non valutato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Per definire modelli di messaggio nell'applicazione chat dal vivo utilizza " +"le risposte predefinite. Per caricarne una, inizia la frase con \":\" e " +"seleziona il modello." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nome utente Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Impostazioni utenti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Risposta utente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Risposta non elaborata dell'utente" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitatore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Visitatore soddisfatto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Il visitatore ha abbandonato la conversazione." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Pagina Web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canali Live Chat sito web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot di benvenuto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Messaggio di benvenuto" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Benvenuto su NomeAzienda! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Cosa stai cercando?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Ti dispiacerebbe lasciare il tuo indirizzo e-mail in modo da poterti " +"contattare?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Non ti è consentito caricare allegati su questo canale." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"È possibile creare un nuovo chatbot con uno script definito per parlare con " +"i visitatori del sito web." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"È possibile creare un canale per ciascun sito web nel quale si\n" +" voglia integrare il widget per la chat dal vivo, consentendo ai\n" +" visitatori di parlare in tempo reale con gli operatori." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "La cronologia della chat è vuota" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "nazione" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "ad es. \"Bot pianificatore riunioni\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "ad es. Come posso aiutarti?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "z.B. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "es. Salve, come posso aiutarti?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "es. TuoSitoWebcom" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "o copia questo URL da inviare a clienti/fornitori via mail:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "secondi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..64e15ee --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,2058 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2023 +# Junko Augias, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(コピー)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" は有効なEメールではありません。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# メッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "評価数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "セッション数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# スピーカー" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% 満足" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "満足度% " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sタイプ %(bold_start)s:ショートカット%(bold_end)sをクリックすると、メッセージに定型文が挿入されます。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%sが参加しました " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "'%(input_email)s' は有効なEメールではないようです。再度試しますか?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* '表示' はページ上にチャットボタンを表示します。\n" +"* '通知で表示'は'表示'に加え、ボタンのすぐ横にフローティングテキストを表示します。\n" +"* '自動的に開く'はボタンを表示し、自動的に会話ペインを開きます。\n" +"* '隠す'はページ上のチャットボタンを隠します。\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "、以下で:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1は月曜、7は日曜" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "編集モードに戻る" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "ライブチャット会話
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "宜しくお願い致します。

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "こんにちは
あなたの以下との会話のコピーです:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "リマインダ:このステップは、オペレーターが不在の場合のみ再生されます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"ヒント: ボットがより複雑なアクション(オペレータに転送、...)を実行する前に、少なくとも1回の対話(質問、Eメール、...)が必要です。 \n" +" オペレータが利用できない場合にのみボットに訪問者と対話させたい場合は、チャネル規則を使用します。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"ヒント: " +"ボットがより複雑なアクション(オペレータに転送、...)を実行する前に、少なくとも1回の対話(質問、Eメール、...)が必要です。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "ヒント: オペレーターがいない場合に備えて、ボットのさらなる手順を計画しましょう。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "現在テスト中です" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "mail.messageは1つのチャットボットメッセージにのみリンクできます。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"オペレータが応答しなかった場合、セッションには応答がありません。\n" +"          訪問者がオペレータでもある場合、セッションには必ず応答があります。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "エラーが発生しました。もう一度試して下さい。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "では、こちらでございます! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "匿名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "回答" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "回答" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "マトリクス内にいますか?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "対応可能なオペレータ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "アバター" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評価" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均評価(%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "平均時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "平均メッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "評価平均" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "訪問者による評価平均" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "訪問者に対する初期回答までの平均時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "訪問者に対する初期回答までの平均時間" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "低評価" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "ボットオペレータ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "ボタン背景色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "ボタンテキスト色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "返信定型文" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "チャネル" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "チャネルヘッダ色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "チャネルメンバ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "チャネル名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "チャネルのルール" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "チャネルのルール" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "チャネルタイプ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "チャネル" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "チャット入力ボックス" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"チャットは2人だけのプライベートなものです。グループは招待された人だけのプライベートなものです。チャネルは (設定により)自由に参加できます。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "チャットボット" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "チャットボット現在のステップ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "チャットボットメッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "チャットボットメッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "チャットボット名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "チャットボットスクリプト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "チャットボットスクリプト回答" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "チャットボットスクリプト ステップ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "チャットボットステップ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "チャットボット" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "会話を閉じる" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "コード" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "チャネル設定" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "会話" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "会話が終了しました。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "%sとの会話" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "会話が対応されました" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "あなたのウェブサイトの <head> tagの中に、このコードをコピーして、貼り付けてください:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "訪問者の国" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "チャネル訪問者の国" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "チャットボットを作成" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "チャネルを作成してチャットを開始し、履歴を埋めて下さい。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "作成日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "作成日 (時間)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "顧客評価" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "日付番号" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "活動日数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Webチャットボタンのデフォルト背景色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "チャンネルヘッダを開いたときのデフォルト背景色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Webチャットボタンのデフォルト文字色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Webチャットサポートボタンに表示されるデフォルトテキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "チャネルを開いたときのデフォルトタイトル色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "新規ウェブサイトチャットチャネルを定義" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"ライブサポートチャネルのルールを定義します。与えられたURLと国ごとにアクションを適用することができます。
国を特定するには、GeoIPをサーバーにインストールする必要があります。そうでない場合は、ルール上の国が考慮されません。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "会話ウィンドウを自動的に開くまでの遅延時間(秒)。注:選択したアクションが「自動で開く」でなければ、このパラメータは考慮されません。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "あなたの質問に正しく回答しましたか?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ダイジェスト" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "ディスカス" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "ディスカッションチャンネル" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "ドラッグして移動" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "期間" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "セッション時間(分)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "会話の長さ(秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "会話の長さ(時間)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "オペレータが対応不可能な場合のみボットを有効にします" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "オペレーターがいない場合のみ有効" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "メモを説明" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "第1ステップ無効" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "第1ステップオペレータ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "第1ステップ警告" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (取引先)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Odoo CMSで構築されたウェブサイトの場合、ウェブサイト > 設定 > " +"管理設定で、ウェブサイトに追加したいウェブサイトWebチャットチャネルを選択してください。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "オペレーターに転送" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "自由入力" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "自由入力 (複数行)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "一致する規則を見つけるための順序が与えられます。与えられた URL/国に一致する規則が2つある場合、順序が最も低いものが選択されます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "高評価" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "グループ化…" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "メッセージあり" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "ライブチャットへのアクセスあり" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "ご質問ですか?チャットでお問い合わせください。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "ヘッダ背景色" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "こんにちは。どのようなご用件でしょうか?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "非表示" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "それについてお手伝いできる者がいるかどうか確認してみます" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "セッション開始日の時間" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "どのようなご用件でしょうか?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "ウェブサイトWebチャットウィジェットの使用方法" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "申し訳ございません。オペレーターは誰もいないようです 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "ただ見て回っているだけです" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "ドキュメントを探しています" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "価格について質問があります" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "何かございましたら、お気軽にご連絡ください。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "画像1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "画像128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "画像256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "画像512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "オペレーター子に転送" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "ライブチャットカテゴリがオープン" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "ライブチャットが進行中ですか?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "匿名訪問者" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "参加" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "チャネルに参加" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI ライブチャット会話 値" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI ライブチャット評価値" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI ライブチャットレスポンス値" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "直近24時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "解除" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "チャネルから退席" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Webチャット" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Webチャットボタン" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "ライブチャットチャネル検索" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "ライブチャット" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Webチャットボタン" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Webチャットボタン色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Webチャットチャネル" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "ライブチャットチャネルカウント" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "ライブチャットチャネル規則" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Webチャットの会話" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "ライブチャット外部テスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "ライブチャット言語" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "タイプライブチャットのチャネル用にライブチャットオペレータIDが必要です。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "ライブチャットサポートチャネルレポート" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"ライブチャットサポートチャネル統計は、会社のライブチャットセッションのパフォーマンスを簡単に確認し、分析することができます。見逃したセッション、視聴者、セッション時間などの情報を抽出します。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "ライブチャット サポートオペレータ レポート" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Webチャットサポート統計" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "ライブチャットユーザ名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Webチャットウィンドウ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "ライブチャット言語" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "ライブチャットセッションは、訪問者が会話を離れるまで有効です。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "一致するオーダ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "セッション毎メッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "逃したセッション" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "自分のセッション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "対応可能な協力者がいません。後で試して下さい。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "ライブチャットセッションに顧客評価がまだありません。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "履歴が見つかりません" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "通知テキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクション数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "チャットボット数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "会話数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "オペレータの初めてのセッションからの日数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "異なるスピーカーの数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "会話の中のメッセージ数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "オンラインチャット言語" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "オンラインチャット名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "表示条件" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "自動で開く" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "自動で開くのタイマー" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "担当者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "オペレーター分析" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "オペレーター" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "30分以上、Odooで何の活動も見られないオペレーターは、切断されたものとみなされます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "オプションリンク" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "親投稿者名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "親本文" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "参加者" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "対象者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "高評価割合" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "以下にお電話下さい:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "以下にご連絡下さい:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "どうぞ見て回ってください。何かお手伝いできることがあれば、お知らせください" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "質問" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "評価" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "評価平均テキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "評価前回のフィードバック" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "評価前回の画像" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "評価前回の数値" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "評価満足度" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "評価テキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "評価数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "評価" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "ライブチャットチャネル評価" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "この会話のコピーを受取る" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "リダイレクトリンク" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "この規則を適用するウェブページを指定する正規表現。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "関連するメールメッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "以下へ回答:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "レポート" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "デフォルト色へ再設定" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "会話を再開する" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "会話を再開しています..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "満足度" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "チャネルを保存すると、設定ウィジェットが表示されます。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "何かお話し下さい" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "何かお話下さい..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "スクリプト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "スクリプト (外部)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "スクリプトステップ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "スクリプトステップ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "検索履歴" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "レポートを検索" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "最後に訪問された15ページを見る" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "上記のオプションを選択" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "セッション日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "セッションフォーム" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "セッション統計" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "評価なしセッション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "回答なしセッション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "セッション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "セッション履歴" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "これらの回答がすべて選択されている場合のみ、このステップを表示します。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "通知と表示する" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "情報源" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "セッション開始日" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "セッションの開始時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "ステップタイプ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "次のライブチャットへのタブ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "ボタンのテキスト" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "ユーザにチャットの開始を促すテキスト" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "通知に表示されるテキスト" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "ご意見頂きありがとうございます" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "規則のチャネル" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "会話が送信されました。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"規則はこれらの国にのみ適用されます。例: 'ベルギー' と '米国' を選択し、アクションを '隠す' に設定した場合、これらの 2 " +"つの国にいる訪問者に対しては指定されたURLのチャットボタンが非表示になります。この機能を使用するには、サーバに GeoIP " +"がインストールされている必要があります。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "ユーザはサポートチャネルを削除できるようになります。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "ユーザはサポートチャネルに参加できるようになります。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"訪問者は、オプションをクリックすると、このリンクにリダイレクトされます(リンクがライブチャットウェブサイトの外部である場合、スクリプトは終了することに注意して下さい)。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "このチャネルに対する評価はまだありません。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "これらの言語は、メイン言語に加えて、ライブチャットセッションの割当に使用されます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "今月" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "今週" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "これは、訪問者が新しい会話を始めたときに表示される自動の’ウェルカム'メッセージです。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "このユーザ名は、ライブチャットチャンネルでの名前として使用されます。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "回答時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "回答時間(秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "ヒント:定型文を使ってチャットを高速化する" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "タイトル色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "対応されたセッション" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "顧客がチャネルのオペレータとディスカッションできる静的ページへのURL。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "未評価" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"定型応答を使用して、ライブチャットアプリでメッセージのテンプレートを定義します。定型応答を読み込むには、テキストを ' : ' " +"で開始し、テンプレートを選択します。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "ユーザライブチャットユーザ名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "ユーザ設定" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "ユーザの回答" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "ユーザの生の回答" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "訪問者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "高満足度訪問者" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "訪問者は会話から退出しました。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "ウェブページ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "ウェブサイトWebチャットチャネル" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイト通信履歴" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "ウェルカムボット" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "ウェルカムメッセージ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "CompanyNameへようこそ!👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "何かお探しでしょうか。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "ウィジェット" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "折り返しご連絡させていただきますので、メールアドレスを教えていただけますでしょうか?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "このチャネルに添付をアップロードする権限がありません。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "定義されたスクリプトで新しいチャットボットを作成し、ウェブサイトの訪問者に話しかけることができます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"ウェブサイトライブチャットウィジェットを統合したい各ウェブサイトに\n" +"チャネルを作成することができます。\n" +"これにより、ウェブサイト訪問者は、オペレータとリアルタイムで会話することができます。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "チャッター履歴は空です" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "国" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "例: \"ミーティングスケジューラボット\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "例: \"どのようなご用件でしょうか?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "例: /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "例: こんにちは。どのようなご用件でしょうか?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "例: YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "または、このURLをコピーして、顧客やサプライヤにメールで送信してください:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..849bff6 --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..b69343f --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..36d9b0a --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2003 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# AN Souphorn , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Last-Translator: AN Souphorn , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "ឆានែល" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "ឆានែល" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "កូដ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "ថ្ងៃបង្កើត" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "ប្រតិបត្តការណ៌" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..e9d1ede --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,2059 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (사본)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" 이메일은 유효한 이메일이 아닙니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# 평점" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# 세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# 대화자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% 좋음" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "행복도 %" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s 님이 가입했습니다" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "'%(input_email)s' 이메일은 유효한 이메일이 아닙니다. 다시 시도하시기 바랍니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* '표시' 는 페이지에 채팅 버튼을 표시합니다.\n" +"* '알림과 함께 표시' 는 '표시' 항목에서 버튼 바로 옆에 플로팅 텍스트가 추가되어 있습니다.\n" +"* '자동으로 열기' 는 버튼을 표시하고 자동으로 대화창을 엽니다.\n" +"* '숨기기' 는 페이지에서 채팅 버튼을 숩깁니다.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", on the" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 은 월요일을 나타내며, 7 은 일요일을 나타냅니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "편집 모드로 돌아가기" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "실시간 채팅 대화
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "감사합니다.

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "안녕하세요.
상담 대화 내용은 다음과 같습니다" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "알림: 가능한 작업자가 없는 경우에만 이 단계를 진행합니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"도움말: 인터렉션 (문의나 이메일 등)이 하나 이상 있는 경우에만 봇이 보다 복잡한 작업 (상담원에게 연결하기)을 수행할 수 있습니다.\n" +" 가능한 상담원이 없을 때만 봇이 방문자 응대를 하게 하려면 채널 규칙을 사용하시기 바랍니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"도움말: 인터렉션 (문의나 이메일 등)이 하나 이상 있는 경우에만 봇이 보다 복잡한 작업 (상담원에게 연결하기)을 수행할 수 " +"있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "도움말: 가능한 상담원이 없는 경우 봇을 활용할 추가 단계를 계획하십시오." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "현재 테스트 중입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "mail.message 항목은 단일 챗봇 메시지로만 연결할 수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"운영자가 응답하지 않으면 세션에 응답이 없습니다.  \n" +" 방문자도 운영자인 경우 세션이 항상 응답합니다. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "조치 필요" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "관리자" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "바로 여기에서 확인해보세요! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "익명" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "익명 이름" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "답변" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "답변" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "매트릭스 안에 있습니까?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "가능한 운영자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "아바타" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "평균 평점" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "평균 점수 (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "평균 기간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "평균 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "평균 평점" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "방문자들이 제공한 평균 평점" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "방문자에게 첫 번째 답변을 제공하는 데 걸린 초단위 평균 시간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "방문자에게 첫 번째 답변을 제공하는 데 걸린 평균 시간" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "나쁜 평점" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "봇 상담원" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "버튼 배경 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "버튼 텍스트 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "미리 준비된 답변" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "채널" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "채널 머리글 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "채널 회원" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "채널 이름" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "채널 규칙" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "채널 규칙" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "채널 유형" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "채널" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "채팅 입력 자리 표시" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"채팅은 두 사람 사이에 비공개로 고유하게 진행됩니다. 그룹은 초대받은 사람들간에 비공개로 진행됩니다. 채널은 자유롭게 가입할 수 있습니다" +" (설정에 따라 다름)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "챗봇" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "챗봇 현재 단계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "챗봇 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "챗봇 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "챗봇 이름" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "챗봇 스크립트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "챗봇 스크립트 응답" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "챗봇 스크립트 단계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "챗봇 단계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "챗봇" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "대화 종료" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "채널 설정" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "대화" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "대화가 종료되었습니다." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "%s와 대화" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "연락 처리 완료" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "이 코드를 <head> 태그 내로 웹사이트에 복사하고 붙여 넣습니다 :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "방문자의 국가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "채널 방문자의 국가" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "챗봇 만들기" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "채널을 만들고 채팅을 시작하여 내용을 채우십시오." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "작성일" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "작성일(시간)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "고객 평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "일수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "활동 날" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "실시칸 채팅 버튼의 기본 배경 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "열렸을 때 채널 머리글의 기본 배경 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "실시간 채팅 버튼의 기본 텍스트 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "실시간 채팅 지원 버튼에 표시된 기본 글자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "열렸을 때 채널의 기본 배경 색상" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "새 웹 사이트 실시간 채팅 채널 정의" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"실시간 지원 채널에 대한 규칙을 지정합니다. 해당 URL 및 국가별로 작업을 적용할 수 있습니다.
국가를 식별하려면 GeoIP가 " +"서버에 설치되어 있어야 합니다. 그렇지 않은 경우 규칙에 국가가 고려되지 않습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"대화창이 자동으로 열리는 데 걸리는 시간 (초)입니다. 참고: 작업을 진행하려면 '자동으로 열기'가 선택되어 있어야 합니다. 그렇지 않은" +" 경우 이 매개변수는 고려되지 않습니다." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "질문하신 내용에 적절한 답변을 받으셨나요?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "요약" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "메일 및 채팅" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "메일 및 채팅 채널" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "드래그하여 이동" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "소요시간" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "세션 시간 (분)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "대화 지속 시간(초)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "세션 지속 시간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "가능한 상담원이 없는 경우에만 봇을 사용하도록 합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "상담원이 없는 경우에만 활성화" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "노트 설명" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "첫 단계 사용 불가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "첫 단계 상담원" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "첫 단계 경고" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (협력사)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Odoo CM로 구축된 웹사이트의 경우, 웹사이트 구성 및 설정을 클릭하여 웹사이트에 추가할 웹사이트 실시간 채팅 채널을 선택합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "상담원에게 전달" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "자유롭게 입력" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "자유롭게 입력 (여러 줄)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"일치하는 규칙을 찾는 명령을 받았을 때. 주어진 url/국가에 대해 2개의 규칙이 일치하는 경우 가장 낮은 순서를 가진 규칙이 " +"선택됩니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "좋은 평점" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "그룹별..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "메시지가 있습니다" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "실시간채팅에 액세스 가능" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "궁금한 내용이 있으신가요? 채팅해보세요." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "머리글 배경 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "숨기기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "기록" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "잠시만요, 도와드릴 담당자를 확인해보겠습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "세션 시작 시간" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "무엇을 도와 드릴까요?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "웹사이트 실시간 채팅 위젯을 어떻게 사용합니까?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "죄송합니다, 지금은 모든 상담사가 상담 중입니다 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "그냥 둘러보는 중입니다" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "문서를 찾는 중입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "가격 견적서가 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "더 필요한 내용이 있을 경우, 언제든 연락주시기 바랍니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "이미지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "1024 이미지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "128 이미지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "256 이미지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "512 이미지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워임" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "상담원 하위 항목으로 전달합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "카테고리 실시간 채팅이 열려 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "실시간 채팅이 진행 중입니까?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "익명 방문자 가능 여부" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "참여" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "참여 채널" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi 실시간 채팅 대화 값" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi 실시간 채팅 평가 값" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi 실시간 채팅 응답 값" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "언어" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "최근 24시간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "나가기" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "채널 나오기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "실시간 채팅" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "실시간 채팅 버튼" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "실시간 채팅 채널 검색" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "실시간 채팅" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "실시간 채팅 버튼" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "실시간 채팅 버튼 색상" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "실시간 채팅 채널" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "실시간 채팅 채널 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "실시간 채팅 규칙" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "실시간 채팅 대화" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "실시간채팅 외부 테스트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "실시간 채팅 언어" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "실시간 채팅 유형의 채널에는 실시간 채팅 운영자 ID가 필요합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "실시간 채팅 지원 채널 보고서" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"실시간 채팅 지원 채널에 대한 통계로 회사에서 운영하는 실시간 채팅 세션의 실적을 쉽게 확인 및 분석할 수 있습니다. 세션이나 고객을 " +"놓친 경우나 세션의 지속 시간 등에 대한 정보를 추출합니다. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "실시간 채팅 지원 운영자 보고서" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "실시간 채팅 지원 통계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "실시간 채팅 사용자명" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "실시간 채팅창" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "실시간 채팅 언어" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "방문자가 대화창을 떠나기 전까지는 실시간 채팅 세션은 활성화되어 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "일치하는 주문" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "세션 당 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "해결 못한 세션" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "내 세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "가능한 공동 작업자가 없습니다. 나중에 다시 시도하시기 바랍니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "아직 실시간 채팅 세션에 대한 고객 등급은 없습니다" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "데이터가 아직 없습니다." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "이력이 없습니다" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "알림 텍스트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "챗봇 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "대화 횟수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "운영자의 첫 번째 세션 이후 일 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "다른 발언자의 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "대화 내 메시지 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "온라인 채팅 언어" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "온라인 채팅 이름" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "다음의 경우만 가능합니다" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "자동으로 열기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "자동으로 타이머 열기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "운영자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "운영자 분석" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "운영자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "Odoo에서 30분 이상 활동이 없는 운영자는 연결이 끊어진 것으로 간주됩니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "선택 사항 링크" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "상위 작성자 이름" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "상위 본문" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "참가자" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "참가자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "좋음 평가 비율" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "전화주시기 바랍니다:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "다음으로 연락주시기 바랍니다:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "연락주십시오! 언제든 지원이 필요한 경우 연락주시기 바랍니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "저작권자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "질문" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "평균 평가 텍스트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "최근 의견의 평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "최근 이미지 평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "최근 값 평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "만족도 평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "평가 텍스트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "평가 수 " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "평가" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "실시간 채팅 채널 평가 등급" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "이 대화의 사본을 수신합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "리디렉션 링크" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "이 규칙이 적용될 웹 페이지를 지정하는 정규식입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "관련된 메일 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "답장" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "보고서" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "기본 색상으로 초기화" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "대화 다시 시작하기" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "대화를 다시 시작 중입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "규칙" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 에러" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "만족도" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "환경 설정 위젯을 얻으려면 채널을 저장하십시오." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "뭔가를 말하십시오" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "대화를 시작해 보세요..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "스크립트" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "스크립트 (외부)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "스크립트 단계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "스크립트 단계" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "검색 기록" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "검색 보고서" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "최근에 방문한 15 페이지 보기" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "위의 옵션에서 선택하세요." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "세션 날짜" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "세션 양식" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "세션 통계" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "평가되지 않은 세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "답이 없는 세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "세션 기록" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "보기" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "해당 답변을 모두 선택한 경우에만 이 단계가 표시됩니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "알림과 함께 표시" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "원본" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "세션 시작일" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "세션 시작 시간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "단계 유형" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "탭하여 다음 실시간채팅으로 이동" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "문자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "버튼 글자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "사용자가 채팅을 시작하도록 하는 문구입니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "알림에 표시할 텍스트" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "의견을 보내 주셔서 감사합니다" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "채녈 규칙" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "대화가 전송되었습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"해당 국가에만 규칙이 적용됩니다. 예를 들어 '벨기에'와 '미국'을 선택한 후 작업을 '숨기기'로 설정하면, 이 두 국가에 위치한 " +"방문자의 특정 URL에 대해서는 채팅 버튼이 숨겨집니다. 이 기능을 사용하려면 서버에 GeoIP가 설치되어 있어야 합니다." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "사용자가 지원 채널을 삭제할 수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "사용자는 지원 채널에 참여할 수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "방문자가 옵션을 클릭하면 이 링크로 이동합니다 (링크가 실시간 채팅 사이트의 외부에 있는 경우에는 스크립트가 종료됩니다)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "현재 이 채널에 대한 평가가 없습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "기본 언어 외에 다음 언어들이 사용자를 실시간 채팅 세션에 배정하는 데 사용됩니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "이번 달" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "이번 주" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "이것은 새로운 대화를 시작할 때 방문자에게 표시되는 자동화된 '환영 메시지'입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "실시간 채팅에서 상대방에게 보여지는 이름으로 사용됩니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "답변 시간" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "답변 시간 (초)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "도움말: 미리 준비된 답변을 활용하여 더 빠르게 채팅 응대를 할 수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "제목 색상" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "처리된 세션" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL 정규식" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "문의자가 채널 운영자와 상의할 수 있는 정적 페이지의 URL입니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "평가되지 않음" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"실시간 채팅 앱에서 미리 준비된 답변을 사용하여 메시지 서식을 지정합니다. 미리 준비된 답변을 로드하려면 문장을 ':'으로 시작하여 " +"서식을 선택하세요." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "사용자 실시간 채팅 사용자 이름" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "사용자 설정" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "사용자의 답변" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "사용자의 원래 답변" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "방문자" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "방문자가 행복해 합니다" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "방문자가 대화를 종료했습니다." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "웹 페이지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "웹사이트 실시간 채팅 채널" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "환영용 봇" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "환영 메시지" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "CompanyName에 오신 것을 환영합니다! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "무엇을 도와드릴까요?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "위젯" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "이메일 주소를 남겨주시면 확인 후 바로 연락드리겠습니다." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "이 채널에는 첨부 파일을 업로드할 수 없습니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "지정된 스크립트로 새로운 챗봇을 생성하여 사이트 방문자에게 이야기를 하도록 할 수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"웹사이트 실시간 채팅 위젯을 통합하려는 각 웹 사이트에 대한 채널을 작성하여 웹사이트 방문자가 운영자와 실시간으로 대화할 수 있도록 할 " +"수 있습니다." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "메시지 내역이 없습니다" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "국가" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "예: 미팅 일정 관리 봇" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "예: 무엇을 도와드릴까요?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "예: /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "예: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "예. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "아래 url을 복사해서 고객이나 공급업체에 이메일로 전송하십시오 :" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "초" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..445ccab --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,2001 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..4ba2759 --- /dev/null +++ b/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,1997 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..b6a1c18 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,2059 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Rolandas , 2023 +# Arunas Vaitekunas , 2023 +# Tomas Darius Davainis , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Arminas Grigonis , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Šarūnas Ažna , 2023 +# Monika Raciunaite , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ramunė ViaLaurea , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopija)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# žinučių" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Vertinimų" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# sesijų" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# pranešėjų" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Laimingas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikalingas veiksmas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratorius" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniminis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anoniminis vardas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Atsakymas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Atsakymai" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ar esate matricos viduje?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Portretas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Vidutinė trukmė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr " Vidutinė žinutė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Vidutinis laikas, per kurį lankytojui pateikiamas pirmasis atsakymas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Įrašyti atsakymai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanalas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalo pavadinimas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanalo taisyklė" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanalo taisyklės" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanalo tipas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanalai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Susirašinėjimo įvesties vietaženklis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Pokalbis" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Nukopijuokite ir įklijuokite šį kodą į savo svetainės kodą, tarp " +"<head> žymų:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" +"Kad užpildytumėte istoriją, sukurkite kanalą ir pradėkite susirašinėti." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Sukūrimo data" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Sukūrimo data (valanda)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kliento vertinimai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Numatytasis tekstas, rodomas susirašinėjimo palaikymo mygtuke" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Nustatykite naują svetainės gyvo susirašinėjimo kanalą" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Santrauka" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskusija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskusijų kanalas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Trukmė" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Pokalbio trukmė (sekundėmis)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Paaiškinkite savo pastabą" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Duotas užsakymas surasti sutampančią taisyklę. Jei pateiktai nuorodai/šaliai" +" sutampa 2 taisyklės, bus pasirinkta turinti žemiausią seką." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuoti pagal..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Turi žinutę" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Paslėpti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Sesijos pradžios dienos valanda" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kuo galiu padėti?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kaip naudoti svetainės gyvojo susirašinėjimo skydelį?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Paveikslėlis 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Paveikslėlis 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Paveikslėlis 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Paveikslėlis 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Prisijungti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Prisijungti prie kanalo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Paskutinės 24 val." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Laisvadienis" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Palikti kanalą" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Gyvas susirašinėjimas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Gyvas susirašinėjimas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo kanalas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo kanalo taisyklės" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo pokalbis" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo palaikymo kanalo ataskaita" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo palaikymo operatoriaus ataskaita" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Gyvojo susirašinėjimo palaikymo statistika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Sutampantis užsakymas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Praleistos sesijos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Susirašinėjimo sesijai dar nėra klientų įvertinimų" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Istorija nerasta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Pokalbio numeris" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Skirtingų kalbėtojų skaičius" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Žinutės skaičius pokalbyje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "El. Susirašinėjimo Vardas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatorius" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatoriaus analizė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatoriai" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operatoriai, kurie daugiau nei 30 minučių neatlieka jokių veiksmų \"Odoo\", " +"bus laikomi atsijungusiais." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Pasirinkimai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Dalyvis" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Dalyviai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Sukurta Naudojant" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Klausimas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Įvertinimas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Paskutinio įvertinimo atsiliepimas " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Paskutinio įvertinimo paveikslėlis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Paskutinio įvertinimo reikšmė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Įvertinimų kiekis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Įvertinimai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Gyvo susirašinėjimo kanalo vertinimai" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Įprasta išraišką, nurodanti, kokiems svetainės puslapiams bus taikoma ši " +"taisyklė." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Ataskaita" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Taisyklės" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Sakykite ką nors" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skriptas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skriptas (išorinis)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Paieškos istorija" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Paieškos ataskaita" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Rodyti 15 paskutinių aplankytų puslapių" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Sesijos data" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Sesijos forma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Sesijos statistika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesijos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sesijų istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Rodyti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Sesijos pradžios data" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Mygtuko tekstas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekstas, kuris ragina vartotoją pradėti susirašinėjimą." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Taisyklės kanalas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Vartotojas galės ištrinti palaikymo kanalus." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Vartotojas galės prisijungti prie palaikymo kanalų." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Šiuo metu nėra kanalo įvertinimų" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Šis mėnuo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ši savaitė" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Tai yra automatizuota pasisveikinimo žinutę, kurią pradėję naują pokalbį " +"pamatys jūsų lankytojai." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Laikas atsakymui" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Apdorotos sesijos" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"Nuoroda į statinį puslapį, kur jūsų klientas gali diskutuoti su kanalo " +"operatoriumi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Lankytojas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Svetainės puslapis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Svetainės gyvo susirašinėjimo kanalai" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Pasisveikinimo pranešimas" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Valdiklis" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Galite sukurti kanalus kiekvienai svetainei, kuriai norite integruoti\n" +"gyvojo susirašinėjimo skydelį, leidžiantį svetainės lankytojams\n" +"realiu laiku bendrauti su jūsų operatoriais." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Susirašinėjimo istorija yra tuščia" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "pvz. Sveiki, kuo galime jums padėti?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "pvz. JusuSvetaine.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"arba nukopijuokite šią nuorodą ir nusiųskite ją savo klientams ar tiekėjams " +"el. paštu:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundės" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..fdbbc14 --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,2040 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# ievaputnina , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Anzelika Adejanova, 2023 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopija)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# sesijas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nepieciešama darbība" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrators" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonīms" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Atbilde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Atbildes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Pielikumu skaits" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Ikona" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Sagatavotās atbildes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanāla dalībnieks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanāla nosaukums" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanāla tips" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanāli" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Čats ir privāts un unikāls starp 2 personām. Grupa ir privāta starp " +"uzaicinātajām personām. Kanālam var brīvi pievienoties (atkarībā no tā " +"konfigurācijas)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Aizvērt sarunu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Apkopojums" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Saziņa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Saziņas kanāls" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Ilgums" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (kontaktpersonas)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupēt pēc..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ir ziņojums" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Attēls 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Attēls 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Attēls 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Attēls 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pievienoties" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pievienoties kanālam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Valoda" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Prombūtne" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Tiešsaistes čats" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Manas sessijas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Vēl nav datu!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Kļūdu skaits" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operators" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Iestatījumi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Dalībnieks" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Nodrošina" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Reitingi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Atskaite" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS piegādes kļūda" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Pasaki kaut ko" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Sūtīt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Sesijas datums" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesija nav novērtēta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesija(s) bez atbildes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesijas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sesiju vēsture" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Sesijas sākuma datums" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Sesijas sākuma laiks" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Šis mēnesis" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Šī nedēļa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Lietotāja iestatījumi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Tīmekļa vietnes ziņojumi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Tīmekļa vietnes saziņas vēsture" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Vai Jūs vēlties atstāt Jūsu e-pasta adresi, lai mēs varētu ar Jums " +"sazināties?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..8f01ee1 --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..a5d844b --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,2018 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# nurbakhit nurka , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# hish, 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# Батмөнх Ганбат , 2022 +# Nurbahyt Kh , 2022 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2022 +# Minj P , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Otgonbayar.A , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Otgonbayar.A , 2022\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(Хуулбарлах)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Зурвасууд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Харилцаа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# яригч" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Жаргалтай" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "%s болон %s нар бичилцэж байна..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "%s бичиж байна..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "%s, %s болон бусад этгээдүүд бичиж байна..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "-------- Хуучин зурвасуудыг харуулах --------" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Зочин" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Тодорхойгүй Нэр" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Хариулт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Хариултууд" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Та матриц дотор байна уу?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Юм асуух ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Оролцогчид" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Зураг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Дундаж үргэлжлэх хугацаа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Дундаж зурвас" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Зочинд анхны хариулт өгөх дундаж хугацаа" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Муу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Бэлдсэн Хариултууд" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" +"Бэлдсэн Хариултыг зурваст нэмэхийн тулд :shortcut гэж бичээрэй. \n" +"Энэхүү товчлол нь зурваст шууд нэмэгдсэнээр та илгээхээс өмнө үүнийг \n" +"засварлах боломжтой." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Суваг" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Сувгийн нэр" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Сувгийн Дүрэм" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Сувгийн Дүрмүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Сувгийн төрөл" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Сувгууд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Чат оролтын анхны утга" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "Манай хамтран ажиллагсдын нэгтэй хэлэлцэх" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Дансны код" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Хөөрөлдөөн" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Энэ кодыг вэбсайт дээрээ <head> дотор хуулж тавина уу:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "Урьдчилан бэлдсэн хариулт шинээр үүсгэх" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Үүсгэсэн огноо (цаг)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Захиалагчийн Үнэлгээнүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Шууд чат Дэмжлэгийн Товчлуур дээр гарах үндсэн текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Шинэ вэбсайт шууд чатын суваг тодорхойлох" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Товч" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Хөөрөлдөөний суваг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Хөөрөлдөөний үргэлжлэх хугацаа (секундээр)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Тэмдэглэлийг тайлбарлах" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "Тохирох дүрмийг олох захиалга өгөгдсөн. Хэрэв өгөгдсөн холбоос/улстай тохирох 2 дүрэм байгаа бол хамгийн бага дараалалтайг нь сонгоно." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Сайн" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Бүлэглэх..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Түүх" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Сэшний эхлэх Огнооны цаг" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Би танд хэрхэн туслах вэ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Вэбсайт Шууд Чат виджетыг хэрхэн ашиглах вэ?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Зураг 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Зураг 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Зураг 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Зураг 512" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Холбогдох" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Сувагт нэгдэх" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Сүүлийн 24ц" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Чөлөө" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Сувгаас гарах" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Амьд Хөөрөлдөөн" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Шууд чат" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Шууд чат Суваг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Шууд чат сувгийн дүрмүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Амьд Хөөрөлдөөн" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Шууд чат Дэмжлэгийн Статистик" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Тохирох дараалал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Аваагүй сэшнүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "Шинэ зурвас" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Түүх олдсонгүй" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "Тэмдэглэсэн" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Хөөрөлдөөний тоо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Ялгаатай харилцагчдын тоо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Хөөрөлдөөн дэхь зурвасын тоо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Операторын Шинжилгээ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Операторууд" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "Odoo дотор 30 минутаас илүү хугацаанд ямар ч үйлдэл гаргахгүй байгаа операторуудыг салгагдсан гэж үзнэ." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Сонголтууд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Сэтгэл ханамжын хувь" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Дэмжсэн" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Асуулт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Сүүлд бүртгэсэн санал сэтгэгдлийн үнэлгээ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Үнэлгээний сүүлийн зураг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Үнэлгээний сүүлийн утга" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Сэтгэл ханамжын үнэлгээ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Үнэлгээний тоо" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "Үнэлгээ: %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Үнэлгээнүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Шууд чатын үнэлгээнүүд" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "Энэ дүрмийг ашиглах вэб хуудсуудыг тодорхойлох энгийн илэрхийлэл." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Тооцоо" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Дүрэм" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Ямар нэг зүйл хэлнэ үү" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (гадаад)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Хайлтын түүх" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Хайлтын тайлан" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Сүүлд зочилсон 15 хуудсыг харах" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Сэшний Огноо" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Сэшний Форм" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Сэшний Статистик" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Сэшнүүд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Сэшний Түүх" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Үзүүлэх" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Эх үүсвэр" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Сэшний эхлэх Огноо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Товчлуурын текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Дүрмийн суваг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Хэрэглэгч нь дэмжлэгийн сувгуудыг устгах боломжтой болно." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Хэрэглэгч нь дэмжлэгийн сувгуудад нэгдэх боломжтой болно." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Энэ сувагт одоогоор үнэлгээ хийгдээгүй байна." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Энэ долоо хоног" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "Энэ бол зочид шинэ хөөрөлдөөн эхлүүлэх үед тэдэнд харагдах автомат 'угтах' зурвас юм." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Хариулах хугацаа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Шийдвэрлэсэн сэшнүүд" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "Үйлчлүүлэгч сувгийн оператортой хэлэлцэх боломжтой статик хуудсын холбоос." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Зочин" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Вэб Хуудас" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Вэбсайт Шууд Чат Сувгууд" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Угтах Зурвас" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Харилцах цонх" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "Өчигдөр" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Та вэбсайт шууд чат виджеттэй холбохыг хүсч буй вэбсайт \n" +"бүрт суваг үүсгэх боломжтой. Энэ нь вэбсайт зочдыг \n" +"операторуудтай бодит цагт харилцах боломжийг олгоно." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "ж.нь. Сайн байна уу, би танд хэрхэн туслах вэ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "ж.нь. ТаныВэбсайт.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "эсвэл энэ холбоосыг хуулаад захиалагч эсвэл нийлүүлэгчид рүү имэйлээр илгээ:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "багыг унших" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "илүү унших" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "секунд" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..6d220cb --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,2005 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Marius Stedjan , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Lars Aam , 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopi)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# økter" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# talere" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% fornøyd" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "%s og %s skriver ..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s har deltatt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "-------- Vis eldre meldinger --------" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonym" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Er du inne i matrisen?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Spør om noe ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Deltakere" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Gjennomsnittlig varighet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Gjennomsnittsmelding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Gjennomsnittlig tid før første respons til den besøkende" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Dårlig" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Knapp bakgrunn farge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Knapp tekst farge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standardsvar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnavn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanalregel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanalregler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaltype" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Samtale" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Kopier denne koden og lim den inn innenfor <head>-seksjonen på nettstedet ditt." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Opprettelsesdato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Opprettet (time)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundevurderinger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Standard bakgrunnsfarge for Livechat knapp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Standard tekstfarge for Livechat-knapp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Standardtekst som vises på kundestøtte-chat-knappen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskusjonskanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Samtalens varighet (i sekunder)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Forklar notatet ditt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Bra" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupper etter..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historikk" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Hva kan jeg hjelpe deg med?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bilde 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bilde 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bilde 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bilde 512" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Delta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Bli med i kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Siste 24 timer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Forlat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Forlat kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "Lyttere i en kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Livechat knapp farge" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Chattekanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Chattesamtale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistikk for kundestøtte via chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "Nye meldinger" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ennå" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Ingen historikk funnet" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "Notat av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Antall samtaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Antall forskjellige talere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Antall meldinger i samtalen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatør" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatøranalyse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatører" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "Operatører som ikke viser noen aktivitet i Odoo på mer enn 30 minutter vil anses som frakoblet." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Drevet av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Vurdering i siste tilbakemelding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Vurdering siste bilde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Vurdering siste verdi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Antall vurderinger" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Vurderinger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Vurderinger for chattekanal" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Si noe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skript (eksternt)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Søk i historikk" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Søk etter rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Se 15 siste besøkte sider" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Øktdato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Øktstatistikk" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Økter" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Økthistorikk" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Startdato for økt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Knappetekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Brukeren kan bli med i kundestøttekanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Denne uka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "URL til en statisk side hvor kunden kan diskutere med kanaloperatøren." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Besøkende" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Nettside" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Chattekanaler på nettsted" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Velkomstmelding" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "for eksempel Hei, hva kan jeg gjøre for deg?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "for eksempel DittNettsted.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "les mindre" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "les mer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po new file mode 100644 index 0000000..09f26e8 --- /dev/null +++ b/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,1997 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..db0e7c0 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,2109 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopie)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" is geen geldig e-mailadres." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Berichten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Sessies" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# Sprekers" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Tevreden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Tevredenheid" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sTyp %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s om een standaard " +"antwoord in je bericht in te voegen." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s is lid geworden" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' ziet er niet uit als een geldig e-mailadres. Kun je het " +"alsjeblieft nog een keer proberen?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Weergeven' toont de chatknop op de pagina's.\n" +"* 'Weergeven met melding' is 'Weergeven' en een zwevende tekst net naast de knop.\n" +"* 'Automatisch openen' geeft de knop weer en opent automatisch het gespreksvenster.\n" +"* 'Verbergen' verbergt de chatknop op de pagina's.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", op het" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 is maandag, 7 is zondag" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Terug naar bewerkmodus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat conversatie
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Met vriendelijke groet,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hallo,
Hier is een kopie van je gesprek met" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Herinnering: deze stap wordt alleen gespeeld als er geen operator " +"beschikbaar is." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Tip: Er is minimaal één interactie (Vraag, E-mail, ...) nodig voordat de Bot complexere acties kan uitvoeren (Doorsturen naar een Operator, ...). \n" +" Gebruik kanaalregels als je wilt dat de bot alleen met bezoekers communiceert als er geen operator beschikbaar is." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Tip: er is minimaal één interactie (vraag, e-mail, ...) nodig voordat " +"de bot complexere acties kan uitvoeren (doorsturen naar een operator, " +"...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Tip: Plan verdere stappen voor de Bot voor het geval er geen operator " +"beschikbaar is." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Je bent momenteel aan het testen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Een mail.message kan maar aan één chatbotbericht worden gekoppeld" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Een sessie is zonder antwoorden wanneer de operator niet geantwoord heeft.\n" +"Indien de bezoeker ook de operator is zal de sessie altijd beantwoord zijn." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "En tadaaaa, daar ga je! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonieme naam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Antwoord" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Antwoorden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ben je in de matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Beschikbare operator" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Gemiddelde score" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Gemiddelde score (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Gemiddelde duur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Gemiddeld bericht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Gemiddelde beoordeling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Gemiddelde beoordeling gegeven door de bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Gemiddelde tijd in seconden om het eerste antwoord te geven aan de bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Gemiddelde tijd voor de eerste reactie aan de bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Negatieve beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot-operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Achtergrondkleur knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Knop tekstkleur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standaard antwoorden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kleur koptekst kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanaallid" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanaalnaam" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanaalregel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanaalregels" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaaltype" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Placeholder invoerveld chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chat is privé en uniek tussen 2 personen. Groep is privé tussen uitgenodigde" +" personen. Kanaal kan vrij toegankelijk zijn (afhankelijk van de " +"configuratie)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Chatbot huidige stap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbot-bericht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Chatbot-berichten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Chatbotnaam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot-script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Chatbotscript Antwoord" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbot-scriptstap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Chatbotstap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Afsluiten" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Gesprek sluiten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Kanaal configureren" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Gesprek" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Gesprek beëindigd..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Gesprek met %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Afgehandelde gesprekken" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Kopieer en plak deze code in je website, binnenin de <head> tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Land van de bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Land van de bezoeker in het kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Maak een chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Maak een kanaal aan en begin te chatten om je geschiedenis te vullen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Aanmaakdatum (uur)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Klantbeoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Dag nummer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dagen van activiteit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Standaard achtergrondkleur van de Livechat-knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Standaard achtergrondkleur van de kanaalkop eenmaal geopend" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Standaard tekstkleur van de Livechat-knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Standaard tekst die getoond wordt op de LiveChat ondersteuning knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Standaardtitelkleur van het kanaal eenmaal geopend" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definieer een nieuw website livechat kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Bepaal regels voor je live ondersteuningskanaal. Je kan een actie toepassen " +"voor de opgegeven URL, en per land.
Om het land te identificeren, moet " +"GeoIP op je server worden geïnstalleerd, anders wordt er geen rekening " +"gehouden met de landen ingesteld in de regel." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Vertraging (in seconden) om automatisch het gespreksvenster te openen. " +"Opmerking: de geselecteerde actie moet 'Automatisch openen' zijn, anders zal" +" deze parameter niet mee in rekening worden genomen." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Hebben we je vraag correct beantwoord?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Overzicht" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Chatkanaal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Sleep om te bewegen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Duur van de sessie (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Duur van de conversatie (in seconden)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Duur van de sessie in uren" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Schakel de bot alleen in als er geen operator beschikbaar is" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Alleen ingeschakeld als er geen operator is" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Verklaar je notitie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Eerste stap ongeldig" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Eerste stap operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Eerste stap waarschuwing" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Voor websites die zijn gebouwd met het Odoo CMS, ga naar Website > " +"Configuratie > Instellingen en selecteer het Livechat-kanaal voor de " +"website dat je aan je website wilt toevoegen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Doorsturen naar operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Vrije invoer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Vrije invoer (meerdere regels)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Gezien de volgorde om een overeenstemmende regel te vinden. Indien 2 regels " +"overeenkomen voor de opgegeven URL/land, wordt de regel met de laagste reeks" +" gekozen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Positieve beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Groeperen op..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Heeft bericht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Heeft toegang tot Livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Heb je een vraag? Chat met ons." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Achtergrondkleur kop" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Hallo, hoe kan ik je helpen?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, ik zal eens kijken of ik iemand kan vinden die je daarbij kan " +"helpen..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Uur van de startdatum van de sessie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Hoe kan ik je helpen?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Hoe de website livechat widget te gebruiken?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Hu-ho, het lijkt erop dat geen van onze operatoren beschikbaar is 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "ik ben gewoon aan het rondkijken" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Ik ben op zoek naar je documentatie" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Ik heb een vraag over de prijs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Als je nog iets nodig hebt, neem dan gerust contact op" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Afbeelding 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Afbeelding 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Afbeelding 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Afbeelding 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Is onderliggende Forward Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Is categorie livechat open" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Is livechat bezig?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Is anonieme bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Deelnemen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Deelnemen aan kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi waarde Livechat-gesprekken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi waarde Livechat-beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi waarde Livechat-respons" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Laatste 24u" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Verlaten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Kanaal verlaten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Livechat knop" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Livechat kanaal zoeken" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechat knop" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Kleur livechat knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechat kanaal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Livechat-kanaaltelling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Livechat kanaalregels" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat gesprek" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Livechat externe tests" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Livechat-talen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"Livechat operator ID is verplicht voor een kanaal van het type livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Livechat Ondersteuning kanaal rapportage" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Met Livechat-ondersteuningskanaalstatistieken kun je eenvoudig de prestaties" +" van de livechat-sessies van je bedrijf controleren en analyseren. Extraheer" +" informatie over de gemiste sessies, het publiek, de duur van een sessie, " +"enz." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Livechat Ondersteuning operator rapportage" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Livechat ondersteuningsstatistieken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat gebruikersnaam" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat Scherm" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Livechat-talen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Livechat-sessie is actief totdat de bezoeker het gesprek verlaat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Overeenkomende volgorde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Berichten per sessie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Gemiste sessies" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mijn sessies" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Geen beschikbare werknemer, probeer het later opnieuw." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Nog geen klantbeoordeling op de livechat sessie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Geen geschiedenis gevonden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Meldingstekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Aantal chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Aantal gesprekken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Aantal dagen sinds de eerste sessie van de operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Aantal verschillende sprekers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Aantal berichten in het gesprek" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Online chattaal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online chatnaam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Alleen als" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Automatisch openen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Automatisch de timer openen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatoranalyse" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operators" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operators die geen activiteiten toont in Odoo voor meer dan 30 minuten wordt" +" beschouwd als niet meer verbonden." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Optionele link" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Naam van bovenliggende auteur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Ouderlichaam" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Deelnemer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Deelnemers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentage tevreden beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Bel me alsjeblieft op: " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Neem dan contact met mij op: " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"Alsjeblieft! Als er iets is waarmee we kunnen helpen, laat het ons weten" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Aangeboden door" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Vraag" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Beoordeling gem. tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Beoordeling laatste feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Beoordeling laatste afbeelding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Beoordeling laatste waarde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Beoordelingstekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Aantal beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Beoordelingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Beoordeling voor livechat kanaal" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Ontvang een kopie van deze conversatie." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Doorverwijzing URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Reguliere expressie die de webpagina identificeert waarop de regels worden " +"toegepast." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Gerelateerd e-mailbericht" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Geantwoord op" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Reset naar standaardkleuren" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Gesprek opnieuw starten" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Gesprek opnieuw starten..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Tevredenheidsratio" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Bewaar je kanaal om je configuratie widget te krijgen." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Zeg iets" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Zeg iets..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (extern)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Scriptstap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Scriptstappen" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Geschiedenis doorzoeken" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Zoek rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Bekijk 15 laatst bekeken pagina's" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Selecteer hierboven een optie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Sessiedatum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Sessie formulier" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Sessie statistieken" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sessie niet beoordeeld" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sessie(s) zonder antwoord" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessies" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sessie geschiedenis" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Toon" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Toon deze stap alleen als al deze antwoorden zijn geselecteerd." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Weergeven met melding" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Startdatum van sessie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Startuur van de sessie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Staptype" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab naar volgende livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tekst van de knop" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekst die de gebruiker vraagt om de chat te beginnen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Tekst die op de melding moet worden weergegeven" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Bedankt voor je feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Het kanaal van de regel" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "De conversatie is verzonden." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"De regel zal enkel worden toegepast op deze landen. Bijvoorbeeld: als je " +"'België' en 'Verenigde Staten' selecteert en de actie instelt op " +"'Verbergen', zal de chat knop worden verborgen op de opgegeven URL van de " +"bezoekers uit deze 2 landen. Deze functie vereist de installatie van GeoIP " +"op je server." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "De gebruiker heeft de optie om ondersteuningskanalen te verwijderen." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" +"De gebruiker heeft de optie om aan te melden op ondersteuningskanalen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"De bezoeker wordt doorgestuurd naar deze link na het klikken op de optie " +"(merk op dat het script zal eindigen als de link extern is aan de livechat-" +"website)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Er is geen beoordeling voor dit kanaal momenteel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Deze talen worden, naast je hoofdtaal, gebruikt om je toe te wijzen aan Live" +" Chat-sessies." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Deze maand" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Deze week" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Dit is een geautomatiseerd 'welkom' bericht dat je bezoeker te zien krijgt " +"wanneer ze een nieuwe conversatie starten." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Deze gebruikersnaam wordt gebruikt in je naam voor de livechat kanalen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tijd om te beantwoorden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tijd om te antwoorden (sec)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Tip: Gebruik standaardantwoorden om sneller te chatten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Titel kleur" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Behandelde sessies" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL naar een statische pagina waar je klant met de operator van het kanaal " +"kan spreken." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Niet beoordeeld" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Gebruik standaardantwoorden om sjablonen van berichten in de livechat-app te" +" definiëren. Om een standaardantwoord te laden, begint je je zin met ':' en " +"selecteert je de sjabloon." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Gebruiker Livechat Gebruikersnaam" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Antwoord van de gebruiker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Het onbewerkte antwoord van de gebruiker" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Bezoeker" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Bezoeker is gelukkig" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "De bezoeker heeft de conversatie verlaten." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Webpagina" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Website livechat kanalen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Welkom Bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Welkomstbericht" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Welkom bij CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Wat zoek je?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Zou je je e-mailadres willen achterlaten zodat we je terug kunnen bereiken?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Je mag geen bijlagen uploaden op dit kanaal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Je kunt een nieuwe Chatbot maken met een gedefinieerd script om met je " +"websitebezoekers te praten." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Je kunt kanalen aanmaken voor elke website welke je de\n" +"website livechat widget wilt integreren, dit staat je toe om je websitebezoekers\n" +"live te praten met je operators." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Je chatgeschiedenis is leeg" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "land" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "bijv. \"Vergaderplanner Bot\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "bijv. 'Hoe kan ik je helpen?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "bijv. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "Bijv.. Hallo, hoe kan ik je helpen?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "Bijv.. Jouwwebsite.nl" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"of kopieer deze URL en stuur deze via e-mail naar je klanten of " +"leveranciers:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "seconden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..64c986d --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,2095 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym adresem email." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Wiadomości" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Ocen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# rozmówców" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Szczęśliwy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% szczęśliwych" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s dołączył/a" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"\"%(input_email)s\" nie wydaje się być prawidłowym adresem email. Możesz " +"spróbować jeszcze raz?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* \"Pokaż\" wyświetla przycisk czatu na stronach.\n" +"* \"Pokaż z powiadomieniem\" to \"Pokaż\" z dodatkiem tekstu unoszącego się zaraz obok przycisku\n" +"* \"Otwórz automatycznie\" wyświetla przycisk i automatycznie otwiera panel konwersacji.\n" +"* \"Schowaj\" ukrywa przycisk czatu na stronach.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 to poniedziałek, 7 to niedziela" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Rozmowa przez czat
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Z poważaniem,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Witaj,
Oto kopia twojej rozmowy z" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Przypomnienie: Ten krok będzie rozegrany tylko jeśli żaden operator " +"nie jest dostępny." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Wskazówka: Przynajmniej jedna interakcja (pytanie, email, ...) potrzebna jest zanim Bot będzie mógł wykonać bardziej złożone akcje (przekaż operatorowi, ...). \n" +" Użyj zasad kanału jeśli chcesz, aby Bot wchodził w interakcję z osobami odwiedzającymi tylko kiedy żaden operator nie jest dostępny." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Wskazówka: Przynajmniej jedna interakcja (pytanie, email, ...) " +"potrzebna jest zanim Bot będzie mógł wykonać bardziej złożone akcje (przekaż" +" operatorowi, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Wskazówka: Zaplanuj dalsze kroki dla Bota w razie gdyby żaden operator" +" nie był dostępny." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Obecnie testujesz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Mail.message może być połączona tylko z jedną wiadomością czat bota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Sesja pozostaje bez odpowiedzi jeśli operator nie odpowiedział. \n" +" Jeśli wizytujący jest także operatorem, sesja zawsze będzie miała odpowiedź." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagane działanie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "I tadaaaa, proszę bardzo! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonimowa nazwa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odpowiedź" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odpowiedzi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Czy jesteś w matriksie?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liczba załączników" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Awatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Średnia ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Średnia ocena (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "średni czas trwania" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Przeciętna wiadomość" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Średni czas w sekundach na udzielenie pierwszej odpowiedzi odwiedzającemu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "średni czas podania pierwszej odpowiedzi do odwiedzającego" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operator Bota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Kolor tła przycisków" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Kolor tekstu przycisków" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Odpowiedzi szablonowe" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kolor nagłówka kanału" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Członek Kanału" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nazwa kanału" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Zasada kanału" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Zasady kanału" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Typ kanału" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanały" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Tekst zastępczy wejścia chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Czat między dwiema osobami jest prywatny i unikalny. Grupa jest prywatna " +"wśród osób zaproszonych. Do kanału można dołączać bez ograniczeń (w " +"zależności od jego ustawień). " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Czatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Krok bieżący czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Wiadomość czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Wiadomości czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nazwa czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Skrypt czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Odpowiedź skryptu czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Krok skryptu czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Krok czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Czatboty" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Zamknij rozmowę" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Konwersacja" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Rozmowa zakończona..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Rozmowa z %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Rozmowy przeprowadzone" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Skopiuj i wklej ten kod na swojej stronie, wewnątrz <head> tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Kraj odwiedzającego" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Kraj odwiedzającego kanał" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Utwórz czatbota" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Utwórz kanał i zacznij rozmowę, by wypełnić historię." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data utworzenia (godzina)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Oceny klienta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Liczba dni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dni aktywności" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Domyślny kolor tła przycisku czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Domyślny kolor tła nagłówka kanału otwartego" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Domyślny kolor tekstu przycisku czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Domyślny tekst wyświetlany na przycisku pomocy Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Domyślny kolor tytułu kanału otwartego" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Zdefiniuj nowy kanał czatu na żywo na stronie internetowej" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Zdefiniuj reguły dla swojego kanału wsparcia. Możesz zastosować akcję dla " +"danego adresu URL oraz dla każdego kraju.
Aby zidentyfikować kraj, GeoIP" +" musi być zainstalowany na twoim serwerze, w przeciwnym razie kraje reguły " +"nie będą brane pod uwagę." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Opóźnienie (w sekundach) do automatycznego otwarcia okna rozmowy. Uwaga: " +"wybrana akcja musi mieć wartość \"Otwórz automatycznie\" w przeciwnym razie " +"ten parametr nie będzie brany pod uwagę." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Podsumowanie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Dyskusje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kanał dyskusyjny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Czas trwania konwersacji (w sekundach)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Włączaj bota tylko wtedy, gdy żaden operator nie jest dostępny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Włączone tylko gdy nie ma operatora" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Wyjaśnij swoją notatkę" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Nieprawidłowy pierwszy krok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operator pierwszego kroku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Ostrzeżenie przed pierwszym krokiem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Dla stron zbudowanych z Odoo CMS, przejdź do Strony Internetowej > " +"Konfiguracji > Ustawień i wybierz kanał czatu na stronie internetowej, " +"który chcesz dodać do swojej strony." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Przekaż operatorowi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Pole do wprowadzania dowolnego tekstu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Pole do wprowadzania dowolnego tekstu (wielolinijkowego)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Nakazano znalezienie pasującej reguły. Jeśli 2 reguły są pasujące dla danego" +" adresu url/kraju, zostanie wybrana ta o najniższej sekwencji." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ma wiadomość" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Masz pytanie? Napisz do nas na czacie." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Kolor tła nagłówka" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "Hmmm, sprawdzę, czy znajdę kogoś kto mógłby Ci w tym pomóc..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Godzina zaczęcia sesji" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Jak mogę pomóc?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Jak używać widżetu Live Chat?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" +"Ojej, wygląda na to, że żaden z naszych operatorów nie jest dostępny 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Tylko się rozglądam" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Szukam waszej dokumentacji" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Mam pytanie dotyczące cennika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Jeśli potrzebujesz czegoś jeszcze, zapraszamy do ponownego kontaktu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obraz 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obraz 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obraz 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obraz 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Jest podrzędny do operatora dalszego przekazywania" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Czy kategoria czat na żywo jest włączona" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Czy czat na żywo jest włączony?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Czy osoba odwiedzająca jest anonimowa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Dołącz" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Dołącz do kanału" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Wartość KPI rozmowy czatu " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Jęz." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Ostatnie 24 godziny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Opuść" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Opuść kanał" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Czat na żywo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Przycisk czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Wyszukiwanie kanału czatu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Czat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Przycisk czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Kolor przycisku czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Kanał czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Liczba kanałów czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Zasady kanału czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Rozmowa czat na żywo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"Identyfikator operatora czatu jest wymagany dla kanału typu czat na żywo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Raport o kanale wsparcia dla czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Statystyki kanału wsparcia dla czatu pozwalają łatwo sprawdzić i " +"przeanalizować wydajność sesji czatu twojej firmy. Wyciągnij informacje o " +"ominiętych sesjach, publiczności, czasie trwania sesji, itp." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Raport dla operatora o kanale wsparcia dla czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statystyki wsparcia dla czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nazwa użytkownika czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Okno czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Sesja czatu jest aktywna dopóki odwiedzający nie opuści konwersacji." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Kolejność dopasowania" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "sekcja ominięta" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Moje sesje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Brak dostępnego współpracownika, proszę spróbować ponownie później." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Nie ma jeszcze ocen klientów dotyczących sesji czatu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Brak historii" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Liczba czat botów" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Ilość konwersacji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Liczba dni minionych od pierwszej sesji operatora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Liczba użytkowników" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Liczba wiadomości w konwersacji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nazwa czatu online" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Tylko jeśli" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Otwórz automatycznie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Automatycznie otwórz stoper" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analiza operatora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatorzy" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operatorzy, którzy nie wykazują żadnej aktywności w Odoo przez ponad 30 " +"minut będą uznawani za rozłączonych." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Link opcjonalny" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Uczestnik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Uczestnicy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Odsetek zadowolonych ocen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Proszę o kontakt telefoniczny na:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Proszę o kontakt na:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Proszę bardzo! Jeśli jest coś, w czym możemy pomóc, daj nam znać" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Zasilane przez" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pytanie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Tekst średniej oceny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ocena ostatniego komentarza" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocena ostatniego obrazu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Ocena ostatniej wartości" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satysfakcja Ocen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Tekst oceny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Ilość ocen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Oceny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Ocena kanału czatu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Link przekierowania" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Wyrażenie regularne określające strony internetowe, na których ta reguła " +"będzie stosowana." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Powiązana wiadomość mailowa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Raport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Resetuj do kolorów domyślnych" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Zrestartuj rozmowę" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Restartowanie konwersacji..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reguły" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Ocena satysfakcji" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Zapisz kanał, aby uzyskać widget konfiguracyjny." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Powiedz coś" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skrypt (zewnętrzny)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Krok skryptu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Kroki skryptu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Przeszukaj historię" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Szukaj w raporcie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Zobacz 15 ostatnio odwiedzonych stron" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Wybierz opcję z powyższych" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Data Sesji" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formularz sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statystki sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesja nie oceniona" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesja(e) bez odpowiedzi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Historia sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Pokaż ten krok tylko jeśli wszystkie odpowiedzi zostały wybrane." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Pokaż z powiadomieniem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data początkowa sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Godzina rozpoczęcia sesji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Typ kroku" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tekst na przycisku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekst, który skłania użytkownika do rozpoczęcia czatu." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Dziękujemy za opinię" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanał reguły" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Reguła będzie stosowana tylko dla tych krajów. Przykład: jeśli wybierzesz " +"\"Belgia\" i \"Stany Zjednoczone\" i ustawisz akcję jako \"Ukryj\", przycisk" +" czatu zostanie ukryty w określonym adresie URL przed odwiedzającymi " +"znajdującymi się w tych 2 krajach. Ta funkcja wymaga GeoIP zainstalowanego " +"na twoim serwerze." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Użytkownik będzie mógł usuwać kanały wsparcia." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Użytkownik będzie mógł dołączać do kanałów wsparcia." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Odwiedzający zostanie przekierowany na ten link po kliknięciu opcji (zauważ," +" że skrypt zakończy się, jeśli link jest zewnętrzny)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Ten kanał nie ma jeszcze żadnej oceny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Bieżący miesiąc" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ten tydzień" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"To jest automatyczna wiadomość powitalna, którą zobaczy odwiedzający gdy " +"nowa rozmowa zostanie zainicjowana." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Ta nazwa użytkownika używana będzie jako twoja nazwa w kanałach czatu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Czas na odpowiedź" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Czas na odpowiedź (sek.)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Wskazówka: Użyj gotowych odpowiedzi, by rozmawiać szybciej" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Kolor tytułu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL do statycznej strony, na której klient może dyskutować z operatorem " +"kanału." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Użyj gotowych odpowiedzi, aby zdefiniować szablony wiadomości w aplikacji " +"czatu. Aby załadować gotową wiadomość, zacznij zdanie od \":\" i wybierz " +"szablon." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nazwa użytkownika czatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Odpowiedź użytkownika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Nieprzetworzona odpowiedź użytkownika" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Gość" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Odwiedzający jest zadowolony" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Strona internetowa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Kanał czatu na stronie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot powitalny" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Wiadomość powitalna" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Czego szukasz?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Czy mógłbyś zostawić swój adres e-mail, abyśmy mogli się do Ciebie odezwać?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Możesz utworzyć nowego czatbota ze zdefiniowanym skryptem, aby nawiązywał " +"rozmowę z osobami odwiedzającymi twoją stronę." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Możesz utworzyć kanał dla każdej strony internetowej, na której \n" +" chcesz zintegrować widget czatu umożliwiając\n" +" odwiedzającym rozmawianie w czasie rzeczywistym z twoimi operatorami." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Twoja historia rozmów jest pusta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "np. \"Bot umawiający spotkania\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "np. \"W czym mogę pomóc?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "np. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "np. Witaj, w czym mogę pomóc?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "np. TwojaStrona.pl" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "poczta@przyklad.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "lub skopiuj ten adres i wyślij emailem do klientów lub dostawców:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundy" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..53c581d --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,2037 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Rita Bastos, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (cópia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Avaliações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# de Sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# de oradores" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Contente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nome Anónimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Respostas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Está dentro da Matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Classificação Média" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Classificação Média (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Duração Média" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Mensagem Média" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Tempo médio da primeira resposta ao visistante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regra do Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Regras do Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Contentor de Input do Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Copie e cole este código no seu website, no & lt; cabeça & gt; tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data da Criação (hora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Classificações de Clientes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Texto predefinido exibido no Botão da Conversação Live do Apoio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Discussões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de Discussão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Duração da Conversa (em segundos)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explique a sua nota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Há Mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hora da Data de início da sessão" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Como posso ajudá-lo?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Como utilizar a widget da Conversação Live do Site da Web?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagem 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Entrar no Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Últimas 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Sair" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Sair do Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Conversação Live" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Conversação Live" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de Conversação Live" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversa da Conversação Live" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Estatística da Conversação Live do Apoio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordem de Correspondência" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sessões Falhadas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Número da Conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Número de oradores diferentes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Número da mensagem na conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem ação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Análise do Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Os operadores que não mostrarem qualquer actividade no Odoo por mais de 30 " +"minutos serão considerados como desligados." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentagem de classificações felizes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Desenvolvido por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto de Média de Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Último Feedback da Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Última Imagem da Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último Valor da Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satisfação da Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto da Classificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Contagem de classificações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Classificações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Diga algo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (externo)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Pesquisar histórico" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Procurar Relatóri" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulário da Sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Estatísticas da Sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Histórico de Sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data de Início da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Texto do Botão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "O canal da regra" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "O utilizador será capaz de apagar canais de suporte." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "O utilizador irá poder aderir aos canais de apoio." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Este Mês" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tempo para responder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sessões tratadas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL de Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Página da web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canais de Conversação Live do Site da Web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Website" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do Website" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Mensagem de Boas-vindas" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Pode criar canais para cada ''site'' da Web que desejar\n" +" para integrar a ''widget'' de conversação ''live'' do ''site'' da Web, permitindo que os visitantes\n" +" do seu ''site'' da Web falem em tempo real com os seus operadores." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "por exemplo, Olá, como o posso ajudar?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "por exemplo, OSeuSitedaWeb.pt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ou copie este URL e envie-o por e-mail aos seus clientes ou fornecedores:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..0254b7b --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (cópia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "“%s” não é um e-mail válido." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "Nº de mensagens" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Nº de avaliações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "Nº de sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "Nº de participantes" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% feliz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% de felicidade" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sTipo %(bold_start)s:atalho%(bold_end)s para inserir uma resposta" +" automática em sua mensagem." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s entrou" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "'%(input_email)s' não parece ser um e-mail válido. Tente novamente." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Exibir' exibe o botão de chat nas páginas.\n" +"* 'Exibir com notificação' é 'Exibir' com um texto flutuante ao lado do botão.\n" +"* 'Abrir automaticamente' exibe o botão e abre automaticamente o painel de conversa.\n" +"* 'Ocultar' oculta o botão de chat nas páginas.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 é segunda, 7 é domingo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Voltar para o modo de edição" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "conversa de chat ao vivo
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Atenciosamente,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Olá,
Aqui está uma cópia da sua conversa com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Lembrete: esta etapa só será executada se nenhum operador estiver " +"disponível." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Dica: pelo menos uma interação (pergunta, e-mail...) é necessária antes que o bot possa executar ações mais complexas, como encaminhar para um operador. \n" +" Use as regras de canal caso você queira que o bot interaja com visitantes somente quando nenhum operador estiver disponível." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Dica: pelo menos uma interação (pergunta, e-mail...) é necessária " +"antes que o bot possa executar ações mais complexas, como encaminhar para um" +" operador." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Dica: planeje etapas adicionais para o bot caso nenhum operador esteja" +" disponível." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Você está testando no momento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Um mail.message só pode estar vinculado a uma única mensagem de chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Uma sessão está sem resposta se o operador não responder. \n" +" Se o visitante também é operador, a seção sempre será respondida." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Requer ação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Houve um erro. Tente novamente." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Tcharaaan aqui está! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Nome anônimo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Respostas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Você está dentro da matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de anexos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Operador disponível" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Avaliação média" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Avaliação média (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Média de duração" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Média de mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Avaliação média" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Avaliação média fornecida pelo visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Média de tempo em segundos para oferecer a primeira resposta ao visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Média de tempo para fornecer a primeira resposta ao visitante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Avaliações ruins" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Operador do bot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Cor de fundo do botão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Cor do texto do botão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respostas predefinidas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Cor de cabeçalho do canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Membro do canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regra de canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Regras do canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Espaço para digitar no chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"O chat é privado e exclusivo entre 2 pessoas. O grupo é privado entre as " +"pessoas convidadas. Usuários podem entrar no canal livremente (dependendo de" +" sua configuração)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Etapa atual do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Mensagem do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Mensagens do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Nome do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Script do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Resposta roteirizada do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Etapa do script do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Etapa do chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Fechar conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Configurar canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "A conversa foi encerrada." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversa com %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversas tratadas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Copie e cole este código em seu website, dentro do marcador <head>:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "País do visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "País do visitante do canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Criar um chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Crie um canal e comece a conversar para preencher seu histórico." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Data de criação" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data de criação (hora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Avaliações de clientes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Número do dia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dias de atividade" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Cor de fundo padrão do botão de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Cor de fundo padrão do cabeçalho do canal após aberto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Cor de texto padrão do botão de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Texto padrão exibido no botão de suporte do chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Cor do título do canal após aberto" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Define um novo canal de chat no site" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Defina regras para seu canal de suporte ao vivo. Você pode aplicar uma ação " +"para o URL fornecido e por país.
Para identificar o país, o GeoIP deve " +"estar instalado em seu servidor, caso contrário, os países da regra não " +"serão levados em consideração." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Atraso (em segundos) para abrir automaticamente a janela de conversa. " +"Observação: a ação selecionada deve ser 'Abrir automaticamente', caso " +"contrário, este parâmetro não será levado em consideração." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Respondemos corretamente à sua pergunta?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Mensagens" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de discussão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Arraste para mover" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Duração da sessão (min)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Duração da conversa (em segundos)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Duração da sessão em horas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Habilite o bot somente se não houver operador disponível" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Habilitado somente se não houver operador" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explique suas anotações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Primeira etapa inválida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operador de primeira etapa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Aviso de primeira etapa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (usuários)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Para sites criados com o Odoo CMS, acesse o Site > Configuração > Definições" +" e selecione o canal de chat ao vivo de site que deseja adicionar ao seu " +"site." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Encaminhar ao operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Entrada livre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Entrada livre (multilinha)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dê a ordem para encontrar uma regra correspondente. Se 2 regras " +"corresponderem ao URL/país fornecido, aquela com a sequência mais baixa será" +" escolhida." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Avaliações boas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tem uma mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Tem acesso ao chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Tem alguma dúvida? Converse com a gente." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Cor de fundo do cabeçalho" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Olá, como posso ajudar?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, estou vendo se consigo encontrar alguém que possa ajudá-lo com isso..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Data e hora do início da sessão" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Como posso ajudá-lo?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Como utilizar o widget de chat do site?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "O-ou, parece que nenhum de nossos operadores está disponível.🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Só estou dando uma olhada" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Estou procurando a sua documentação" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Eu tenho uma dúvida sobre preço" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" +"Se precisar de mais alguma coisa, fique à vontade para entrar em contato" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagem 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "O operador do encaminhamento é secundário" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "A categoria é chat ao vivo aberto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "O chat está em andamento?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "É um visitante anônimo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Entrar em um canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valor de KPI de conversas do chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valor de KPI de avaliação de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valor de KPI de resposta de chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Últimas 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Sair" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Sair do canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat ao Vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Botão de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Busca de canal de chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Botão de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Cor do botão de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Contagem de canais de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Regras de canal do chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversa do chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Testes externos de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Idiomas do chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"O ID de operador do chat é obrigatório para um canal do tipo chat ao vivo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Relatório de canal de suporte do chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"As estatísticas do canal de suporte do Chat ao Vivo permitem que você " +"verifique e analise facilmente o desempenho da sessão de chat da sua " +"empresa. Extraia informações sobre as sessões perdidas, o público, a duração" +" de uma sessão etc." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Relatório de operador de suporte do chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Estatísticas de suporte do chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Nome de usuário no chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Janela de chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Idiomas do chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"A sessão de chat ao vivo fica ativa até que o visitante saia da conversa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordem de correspondência" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da mensagem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Mensagens por sessão" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sessões perdidas" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Minhas sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Nenhum atendente disponível no momento. Tente novamente mais tarde." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Nenhuma avaliação de cliente nas sessões de chat ainda" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Histórico não encontrado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Texto da notificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Número de chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Número de conversas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Número de dias desde a primeira sessão do operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Número de falantes diferentes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Número de mensagens na conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Idioma do chat online" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nome do chat online" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Somente se" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Abrir automaticamente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Timer para abrir automaticamente" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Análise de operador" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Os operadores que não mostrarem nenhuma atividade no Odoo por mais de 30 " +"minutos serão considerados como desconectados." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Link opcional" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Nome do autor principal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Conteúdo principal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Participante" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentual de avaliações positivas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Ligue para:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Entre em contato comigo:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Claro! Se tiver algo em que eu possa ajudar, é só falar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Desenvolvido por" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto da média de avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Último feedback da avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Última imagem da avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor da avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satisfação da avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto da avaliação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Contagem de avaliações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Avaliações do canal de chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Receber uma cópia desta conversa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "URL de redirecionamento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Expressão regular especificando as páginas da web em que esta regra será " +"aplicada." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Mensagem de e-mail relacionada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Respondido a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Redefinir para cores padrão" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Reiniciar conversa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Reiniciando a conversa..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Taxa de satisfação" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Salve seu canal para obter seu widget de configuração." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Diga alguma coisa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Diga alguma coisa..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (externo)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Etapa do script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Etapas do script" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Procurar no histórico" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Procurar no relatório" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Ver as últimas 15 páginas visitadas" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Selecione uma opção acima" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Data da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulário da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Estatísticas da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sessão não avaliada" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sessões sem resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Histórico das sessões" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Exibir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Exibir esta etapa somente se todas essas respostas tiverem sido " +"selecionadas." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Exibir com notificação" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data de início da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Hora de início da sessão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tipo de etapa" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab para o próximo chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Texto do botão" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Texto que solicita ao usuário que inicie o chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Texto exibido na notificação" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Obrigado pelo seu feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "O canal da regra" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "A conversa foi enviada." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"A regra será aplicada apenas para esses países. Exemplo: se você selecionar " +"'Bélgica' e 'Estados Unidos' e definir a ação como 'Ocultar', o botão de " +"chat ficará oculto na URL especificada dos visitantes localizados nesses 2 " +"países. Este recurso requer GeoIP instalado em seu servidor." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "O usuário poderá excluir canais de suporte." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "O usuário poderá se juntar aos canais de suporte." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"O visitante será redirecionado para este link ao clicar na opção (observe " +"que o script terminará se o link for externo ao site do chat ao vivo)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Não há avaliação para este canal até o momento" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Estes idiomas, além do seu idioma principal, serão usados para atribuir você" +" às sessões do chat ao vivo." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Este mês" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Esta semana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Esta é uma mensagem de 'boas-vindas' automática que seu visitante verá ao " +"iniciar uma nova conversa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Este nome de usuário será utilizado como seu nome nos canais de conversa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tempo para resposta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tempo para resposta (seg)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Dica: use respostas predefinidas para uma conversa mais rápida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Cor do título" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sessões tratadas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "Regex da URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL para uma página estática onde seu cliente poderá conversar com o " +"operador do canal." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Não avaliado" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Utilize respostas predefinidas para estabelecer modelos de mensagens no app " +"de chat ao vivo. Para carregar uma resposta predefinida, inicie sua frase " +"com ':' e selecione o modelo." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Nome do usuário no chat ao vivo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Configurações do usuário" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Resposta do usuário" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Resposta raw do usuário" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Visitante" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "O visitante está feliz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "O visitante deixou a conversa." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Página da web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canais de chat ao vivo no site" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot de boas-vindas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Mensagem de boas-vindas" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Boas-vindas à NomedaEmpresa! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "O que você está procurando?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Gostaria de deixar seu endereço de e-mail para que possamos entrar em " +"contato com você?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Você não tem permissão para carregar anexos nesse canal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Você pode criar um novo chatbot com um script definido para falar com os " +"visitantes do seu site." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Você pode criar canais para cada site em que você deseja\n" +" integrar o widget de chat ao vivo, permitindo que os\n" +" visitantes do seu site conversem em tempo real com seus operadores." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Seu histórico de conversas está vazio" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "país" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "ex.: 'Bot de agendamento de reuniões'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "ex.: 'Como posso ajudar?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "ex.: /contato" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "ex., olá, como posso ajudar?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "ex., seusite.com.br" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "email@exemplo.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ou copie e cole este URL e envie por e-mail para seus clientes ou " +"fornecedores:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..80d5e25 --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,2015 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Fekete Mihai , 2022 +# Hongu Cosmin , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# Claudia Baisan, 2023 +# Dorin Hongu , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copie)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Mesaje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Evaluări" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "nr de sesiuni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# de oratori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Fericit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% din Fericire" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "%sși %s tastând ..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "%sscrie... " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "%s, %s și alții sunt tastând ..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", În ziua de " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "-------- Afișează mesaje mai vechi --------" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Conversație Livechat
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Toate Cele Bune,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Bună,
Iată o copie a conversației dvs. cu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"O sesiune este fără răspuns dacă operatorul nu a răspuns. \n" +" Dacă vizitatorul cât și operatorul există, sesiunea va primi întotdeauna răspuns." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Raspuns" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Răspunsuri" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Te afli în interiorul matricei?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "Întreabă ceva..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Participanți" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Rating mediu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Rating mediu (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Durata medie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Mesaj mediu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Timp mediu în secunde pentru a da primul răspuns vizitatorului" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Timp mediu pentru a da primul răspuns vizitatorului" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "Rău" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Buton Culoare Fundal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Buton Culoare Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Răspunsuri predefinite" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Culoarea Antet Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Nume canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Regulă Canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Reguli Canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tip canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canale" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "Chatul este privat și unic între 2 persoane. Grupul este privat între persoanele invitate. Canalul poate fi liber accesat (în funcție de configurare)." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "Chat cu unul dintre colaboratorii nostri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Script Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Pas Script Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "Închidere Fereastră Chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Închidere conversație" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Conversație" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "Conversația Trimisă" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversație cu %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversații gestionate" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Copiați și inserați acest cod în site-ul dvs. în interiorul tagului <head> :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Țara vizitatorului" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Țara vizitatorului canalului" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Creați un canal și începeți discuțiile pentru a vă completa istoricul." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "Creați un nou răspuns automat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creării" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Data creării" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Data creării (ora)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Evaluări client" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Numărul zilei" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Zile de activitate" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Culoarea de fundal implicită a butonului Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Odată deschis culoarea de fundal implicită a antetului canalului" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Culoarea implicită a textului butonului Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Textul afișat implicit pe butonul de asistență Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Culoarea implicită a titlului canalului odată deschis" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definiți un nou canal de livechat pentru site web" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Rezumat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal Discuții" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Durata conversației (în secunde)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Explicați-vă nota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "Având în vedere comanda de a găsi o regulă de potrivire. Dacă 2 reguli se potrivesc pentru URL-ul / țara dată, se va alege cea cu secvența cea mai mică." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "Bun/bine" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupează după..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Culoare Fundal Antet" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ascunde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Ora de începere a sesiunii" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Cum vă pot ajuta?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Cum se utilizează widgetul Web Chat Live?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Hu-ho, pare că niciunul dintre operatorii noștri nu este disponibil 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagine 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagine 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagine 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagine 512" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresă de email invalidă " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Livechat-ul este în desfășurare?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Este anonim vizitatorul" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Aderă" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Aderă la canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Valoarea conversațiilor Live Chat Kpi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Valoarea Kpi Livechat Rating" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Valoarea de răspuns la Kpi Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Ultimile 24ore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Părăsește" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Părăsește canalul" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "Ascultătorii unui canal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Căutare Canal LiveChat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Buton Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Culoare Buton Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Reguli Canal Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Conversație LiveChat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ID-ul Operator Livechat este necesar pentru un canal de tip livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Raport Canal Asistență Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Raport Asistență Operator Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistici Asistență Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Utilizator Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Fereastră Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "Se încarcă mesaje mai vechi ..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ordine Reconciliere" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Sesiuni ratate" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "Mesaje noi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Nu există încă evaluări ale clienților în sesiunea de chat live" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nu a fost găsit istoric" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "Notat de" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Numărul de conversații" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Număr de zile de la prima sesiune a operatorului" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Numărul de mesaje din conversație" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Nume Chat Online" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "Hopa! Ceva n-a mers bine !" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analiză Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"Operatori\n" +"
\n" +" " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "Operatorii care nu prezintă nicio activitate în Odoo mai mult de 30 de minute vor fi considerați deconectați." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentul de evaluări fericite" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "Please check your internet connection." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "Te rog așteaptă" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "Te rog așteaptă ..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Cu sprijinul" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Întrebare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Evaluare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Textul mediu al evaluării" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Evaluare Ultimul feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Evaluare ultima imagine" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Ultima valoare evaluare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satisfacție evaluare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text evaluare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Numărul de evaluări" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "Evaluare: %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Evaluări" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Evaluări pentru canalul livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "Primește o copie a acestei conversații" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Link redirecționare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "Expresie regulată care specifică paginile web această regulă va fi aplicată." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Raport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Resetare la culori implicite" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reguli" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Rată Satisfacție" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Salvați-vă canalul pentru a obține widgetul de configurare." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Spune ceva" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (extern)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Căutați în istoric" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Caută raport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Vizualizare Ultimele 15 paginini Vizitate" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Dată sesiune" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formular Sesiune" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistici Sesiune" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesiunea nu a fost evaluată" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesiune(i) fără răspuns" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiuni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Istoric sesiune" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Afișează" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sursa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Data începerii sesiunii" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Ora de începere a sesiunii" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Tip pas" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Text de pe buton" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text care solicită utilizatorului să inițieze chat-ul." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Mulțumim pentru feedback-ul dvs." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Canalul regulii" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Utilizatorul va putea șterge canalele de asistență." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Utilizatorul se va putea alătura canalelor de asistență." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Momentan nu există o evaluare pentru acest canal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Săpt. curentă" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "Acesta este un mesaj automat de „bun venit” pe care îl va vedea vizitatorul dvs. atunci când inițiază o nouă conversație." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Acest nume de utilizator va fi folosit ca nume în canalele livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Timp de răspuns" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Timp de răspuns (secunde)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Culoare Titlu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Sesiuni tratate" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "Încearcă din nou" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "URL către o pagină statică în care clientul poate discuta cu operatorul canalului." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Setări utilizator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Vizitator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "Vizitatorul a părăsit conversația." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Vizitatorul este fericit" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Pagină web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Canale de chat în direct pentru site-uri web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Mesaj de întâmpinare" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "Te deranjează să-ți lăsăm adresa de email pentru a te putea contacta?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"YPuteți crea canale pentru fiecare site web pe care doriți\n" +" să integrați widgetul pentru chat-uri live, permitând\n" +" vizitatorilor site-ului dvs. să vorbească în timp real cu operatorii dvs." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Istoricul dvs. de chat este gol" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "ex: Bună, aveți nevoie de ajutor?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "e.g. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "sau copiați acest URL și trimite-l prin e-mail către clienți sau furnizori:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "mai puțin" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "mai mult" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "secunde" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..f0a7bfd --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,2124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Irina Fedulova , 2023 +# alenafairy, 2023 +# Sergey Vilizhanin, 2023 +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# Андрей Гусев , 2023 +# Диляра Дельтаева , 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Collex100, 2023 +# Evgeniia Kotova, 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# ILMIR , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (копия)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" не является действительным электронным адресом." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Сообщения" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Рейтинги" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# сессий" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# говорящих" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Счастливы" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% of Счастье" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sВведите %(bold_start)s:ярлык%(bold_end)s, чтобы вставить готовый" +" ответ в сообщение." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s присоединился" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' не похож на действительный адрес электронной почты. Не " +"могли бы вы попробовать еще раз?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Показать' отображает кнопку чата на страницах.\n" +"* 'Показать с уведомлением' - это 'Показать' в дополнение к плавающему тексту рядом с кнопкой.\n" +"* 'Открывать автоматически' отображает кнопку и автоматически открывает панель беседы.\n" +"* 'Скрыть' скрывает кнопку чата на страницах.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", на" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 - понедельник, 7 - воскресенье" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Возврат к режиму редактирования" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Живой Разговор
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Всего хорошего,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Привет,
Это копия вашего разговора с" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Напоминание: Этот шаг будет воспроизведен только в том случае, если " +"оператор недоступен." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Совет: Необходимо хотя бы одно взаимодействие (вопрос, электронное письмо, ...), прежде чем бот сможет выполнять более сложные действия (переадресовать оператору, ...). \n" +" Используйте правила каналов, если хотите, чтобы бот взаимодействовал с посетителями только тогда, когда оператор недоступен." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Совет: Необходимо хотя бы одно взаимодействие (вопрос, электронное " +"письмо, ...), прежде чем бот сможет выполнять более сложные действия " +"(переслать оператору, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Совет: Запланируйте дальнейшие действия бота на случай, если оператор " +"будет недоступен." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "В данный момент вы тестируете" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Сообщение mail.message может быть связано только с одним сообщением чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Сеанс без ответа, если оператор не ответил. \n" +" Если посетитель также является оператором, то на сеанс всегда будет даваться ответ." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требуются действия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "И тадаааа, вот так! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Аноним" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Анонимное имя" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Ответ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Ответы" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Вы находитесь внутри матрицы?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Доступный оператор" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Средний рейтинг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Средний рейтинг (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Средняя продолжительность" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Среднее сообщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Средний рейтинг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Средняя оценка, выставленная посетителем" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Среднее время в секундах, чтобы дать посетителю первый ответ." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Среднее время для первого ответа посетителя" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Плохие рейтинги" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Оператор бота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Цвет фона кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Цвет текста кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Подготовленные ответы" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Цвет заголовка канала" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Участник канала" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Название Канала" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Правило канала" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Правила канала" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Тип канала" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Место ввода чата" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Чат - это частное и уникальное общение между двумя людьми. Группа является " +"приватной для приглашенных лиц. К каналу можно свободно присоединиться (в " +"зависимости от его конфигурации)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Чат-бот с искусственным интеллектом" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Чатбот Текущий шаг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Сообщение чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Сообщения чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Имя чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Скрипт чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Ответ на скрипт чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Шаг сценария чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Шаг чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Чат-боты" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Закрытая беседа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Настроить канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Обсуждение" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Разговор закончился..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Разговор с %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Ведение беседы" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Скопируйте и вставьте этот код в ваш сайт, внутрь <head> тег:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Страна посетителя" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Страна посетителя канала" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Создайте чатбота" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Создайте канал и начните общаться, чтобы пополнить свою историю." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Дата создания (час)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Рейтинги покупателей" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Номер дня" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Дни активности" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Цвет фона кнопки Livechat по умолчанию" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Цвет фона по умолчанию для заголовка канала после открытия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Цвет текста кнопки Livechat по умолчанию" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "По умолчанию текст, отображаемый на кнопке поддержки Живого чата" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Цвет заголовка канала по умолчанию после открытия" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Определите новый канал чата на сайте" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Определите правила для вашего канала поддержки в реальном времени. Вы можете" +" применить действие для заданного URL и для каждой страны.
Для " +"определения страны на вашем сервере должен быть установлен GeoIP, иначе " +"страны, указанные в правиле, не будут учтены." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Задержка (в секундах) для автоматического открытия окна беседы. Примечание: " +"выбранное действие должно иметь значение \"Открывать автоматически\", иначе " +"этот параметр не будет учитываться." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Мы правильно ответили на ваш вопрос?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Обзор" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Общение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Дискуссионный канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Перетащите, чтобы переместить" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Продолжительность сеанса (мин)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Продолжительность разговора (в секундах)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Продолжительность сеанса в часах" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Включайте бота только в том случае, если оператор не доступен" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Включается, только если нет оператора" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Объясните вашу запись" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Первый шаг недействителен" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Оператор первого этапа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Предупреждение о первом шаге" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Для сайтов, созданных с помощью Odoo CMS, перейдите в раздел Веб-сайт > " +"Конфигурация > Настройки и выберите канал чата, который вы хотите " +"добавить на свой сайт." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Передать оператору" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Свободный ввод" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Свободный ввод (многострочный)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"С учетом того, чтобы найти подходящее правило. Если 2 правила соответствуют " +"для данного URL-адреса или страны, будет выбран один с низкой " +"последовательностью." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Хорошие рейтинги" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Группировать По…" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Есть сообщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Имеет доступ к Livechat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "У вас есть вопрос? Свяжитесь с нами в чате." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Цвет фона заголовка" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Здравствуйте, чем я могу вам помочь?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "История" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Позвольте мне проверить, смогу ли я найти кого-нибудь, кто мог бы помочь вам" +" с этим..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Час начала Дата сеанса" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Чем я могу вам помочь?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Как использовать веб сайт живой чат виджет?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Ху-хо, похоже, никто из наших операторов не доступен 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Я просто смотрю по сторонам" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Я ищу вашу документацию" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "У меня есть вопрос по ценообразованию" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Если вам понадобится что-то еще, обращайтесь" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Изображение 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Изображение 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Изображение 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Изображение 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Является подписчиком" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Является ли передовым оператором ребенок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Открыта ли категория livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Продолжается ли livechat?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Является ли посетитель анонимным" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Присоединиться" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Присоединяйтесь к каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi Значение разговоров в чате" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Значение рейтинга Kpi Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi Значение отклика в лайвчате" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Язык" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Последние 24 часа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Оставить канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Живой чат" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Кнопка чата" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Поиск каналов LiveChat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Кнопка Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Цвет кнопки Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Канал Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Количество каналов Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Правила канала Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Беседа в чате" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Внешние тесты Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Языки Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Для канала типа livechat требуется идентификатор оператора Livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Отчет о канале поддержки Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Статистика канала поддержки Livechat позволяет легко проверить и " +"проанализировать эффективность сеансов livechat в вашей компании. Извлеките " +"информацию о пропущенных сессиях, аудитории, продолжительности сессии и т. " +"д." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Отчет оператора службы поддержки Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Статистика техподдержки Живого Чата" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Имя пользователя Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Окно Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Языки Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"Сессия Livechat активна до тех пор, пока посетитель не покинет беседу." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Соответствующий заказ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Сообщения за сеанс" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Пропущенные занятия" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Сессии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Нет доступного сотрудника, повторите попытку позже." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Пока нет оценок клиентов в чате" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Пока нет данных!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "История не найдена" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Текст уведомления" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Число действий" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Количество чатботов" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Количество разговоров" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Количество дней с момента первой сессии оператора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Количество различных говорящих" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Число ошибок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Количество сообщений в разговорове" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество недоставленных сообщений" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Язык онлайн-чата" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Онлайн чат Имя" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Открывается автоматически" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Таймер автоматического открытия" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Операторский анализ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Операторы" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Операторы, не проявляющие активность в течении 30 минут, будут " +"рассматриваться как отключившиеся." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Дополнительная ссылка" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Имя родительского автора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Родительское тело" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Участник" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Участники" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Процент довольных оценок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Пожалуйста, позвоните мне по телефону:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Пожалуйста, свяжитесь со мной по телефону:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"Пожалуйста, сделайте это! Если мы можем чем-то помочь, дайте нам знать" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Работает на" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Рейтинг Avg Текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Рейтинг последней обратной связи" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Рейтинг Последнего Изображения" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Рейтинг Последнее значение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Оценка удовлетворенности" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Текст рейтинга" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Количество рейтингов" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Рейтинги" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Рейтинги для чат-канала" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Получите копию этой беседы." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Перенаправляющая ссылка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Регулярное выражение, указывающее веб-страницу, это правило будет " +"применяться на." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Связанное почтовое сообщение" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Ответил(-а) на" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Отчет" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Сброс до цветов по умолчанию" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Перезапуск разговора" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Возобновление разговора..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Уровень Удовлетворенности" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Сохраните свой канал, чтобы получить виджет конфигурации." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Напишите что-нибудь" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Скажи что-нибудь..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Сценарий (внешний)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Шаг сценария" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Шаги сценария" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "История поиска" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Отчет поиска" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "См. 15 последних посещенных страниц" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Выберите вариант выше" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Дата сессии" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Форма сессии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Статистика сессий" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Сессия не оценена" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Сессия (ии) без ответа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Сессии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "История сессий" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" +"Выполняйте этот шаг только в том случае, если все эти ответы были выбраны." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Показать с уведомлением" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Начальная дата сессии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Час начала сеанса" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Тип шага" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Переход к следующему чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Текст кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Текст, побуждающий пользователя инициировать чат." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Текст для отображения в уведомлении" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Спасибо за Ваш отзыв" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Канал правила" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Разговор был отправлен." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Правило будет применяться только для этих стран. Пример: если вы выберете " +"\"Бельгия\" и \"Соединенные Штаты\" и установите действие \"Скрыть\", кнопка" +" чата на указанном URL будет скрыта от посетителей, находящихся в этих двух " +"странах. Эта функция требует наличия GeoIP, установленного на вашем сервере." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Пользователь сможет удалять каналы поддержки." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Пользователь сможет присоединиться к каналам поддержки." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"При нажатии на опцию посетитель будет перенаправлен на эту ссылку (обратите " +"внимание, что сценарий завершится, если ссылка является внешней по отношению" +" к сайту livechat)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "На данный момент рейтинг этого канала отсутствует" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Эти языки, в дополнение к вашему основному языку, будут использоваться для " +"назначения вас в сеансах Live Chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Этот месяц" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "На этой неделе" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Это автоматизированный 'добро пожаловать' сообщение, которое Ваш посетитель" +" будет видеть, когда они начнут новый разговор." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Это имя пользователя будет использоваться в качестве вашего имени в каналах " +"livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Время для ответа" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Время ответа (сек)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Совет: используйте консервированные ответы, чтобы общаться быстрее" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Цвет заголовка" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Обработанные сессии" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Регулярное выражение" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL к статической странице, где ваш клиент может обсудить с оператором " +"канала." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Без рейтинга" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Используйте консервированные ответы для определения шаблонов сообщений в " +"приложении livechat. Чтобы загрузить консервированный ответ, начните " +"предложение с ':' и выберите шаблон." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Имя пользователя Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Настройки пользователя" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Ответ пользователя" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Необработанный ответ пользователя" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Посетитель" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Посетитель счастлив" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Посетитель ушел от разговора." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Веб-страница" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Вебсайт каналы живого чата" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Веб-сайт сообщения" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общений с сайта" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Приветственный бот" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Приветственное сообщение" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Добро пожаловать в CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Что вы ищете?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Виджет" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Не могли бы вы оставить свой адрес электронной почты, чтобы мы могли " +"связаться с вами?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "На этом канале запрещено загружать вложения." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Вы можете создать новый чатбот с определенным сценарием, который будет " +"разговаривать с посетителями вашего сайта." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Вы можете создавать каналы для каждого веб-сайта, на котором вы хотите\n" +" интегрировать веб-сайт живой чат виджет, что позволяет посетителям вашего сайта\n" +" поговорить с вашим операторам в реальном времени." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "История ваших разговоров пуста" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "страна" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "например, \"Бот для планирования встреч\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "например, \"Чем я могу вам помочь?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "например, /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "например, Здравствуйте, чем я могу вам помочь?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "например, YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"или скопируйте этот url и отправьте его по электронной почте своим клиентам " +"или поставщикам:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "секунд" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..6091cb0 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,2043 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tomáš Píšek, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopírovať)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Správy" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hodnotenia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "Počet relácií" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# reproduktorov" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Spokojný" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Správca" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymné" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonymný názov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odpoveď" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odpovede" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ste vo vnútri matrice?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Priemerné hodnotenie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Priemerné hodnotenie (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Priemerné trvanie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Priemerná správa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Priemerný čas v sekundách na prvé odpovedanie návštevníkovi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Priemerný čas na danie prvej odpovede návštevníkovi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Konzervované odpovede" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Člen kanála" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Názov kanála" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravidlo kanála" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravidlá kanála" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Typ kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Vlastník vstupu chatu-u" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Zatvoriť konverzáciu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Konverzácia" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Konverzácia s %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Skopírujte a vložte tento kód do vašej webstránky, v rámci <head> " +"tagu:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Krajina návštavníka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Krajina návštevníka kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Vytvorte kanál a začnite živý chat, aby ste vyplnili svoju históriu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Dátum vytvorenia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Dátum vytvorenia (hodina)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Hodnotenie zákazníkov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Číslo dňa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dni aktivity" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Prednastavený text zobrazený na Tlačidle podpory živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definujte nový kanál živého chat-u webstránok" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Prehľad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskusie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Diskusný kanál" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Obdobie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Trvanie konverzácie (v sekundách)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Vysvetlite svoju poznámku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dané poradie pre nájdenie zodpovedajúceho pravidla. Ak 2 pravidlá " +"zodpovedajú danej url/krajine, tá s najnižšou sekvenciou bude zvolená." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Zoskupiť podľa..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má správu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "História" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hodina začiatku Dátum relácie" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Ako Vám môžem pomôcť?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Ako pouźiť miniaplikáciu Živý chat webstránky?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obrázok 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obrázok 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obrázok 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obrázok 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Návštevník je anonymný" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pripojiť" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pripojiť sa ku kanálu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Posledných 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Voľno" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Opustiť kanál" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Vyhľadávanie kanálov živý chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Živý chat kanál" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Pravidlá kanála živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat konverzácia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Pre kanál typu živý chat sa vyžaduje ID operátora živý chat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Správa o kanáli podpory živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Správa operátora živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Štatistiky podpory živého chatu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Používateľské meno živý chat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Zodpovedajúca objednávka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Zmeškané relácie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Zatiaľ nie sú k dispozícii žiadne hodnotenia zákazníkov v živom chate" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nenašla sa žiadna história" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Počet konverzácií" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Počet dní od prvého zasadnutia operátora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Počet rôznych reporduktorov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Počet správ v konverzácii" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Meno na online chate" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analýza operátora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operátori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Prevádzkovatelia, ktorí v Odoo nevykazujú žiadnu aktivitu dlhšie ako 30 " +"minút, sa budú považovať za odpojených." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Účastník" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Účastníci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percento spokojných hodnotení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Prinášané" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Hodnotenie priem. text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Hodnotenie posledná spätná väzba" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Hodnotenie posledný obrázok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hodnotenie posledná hodnota" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Spokojnosť s hodnotením" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text hodnotenia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Počet hodnotení" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnotenia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Hodnotenia pre kanál živý chat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Presmerovanie odkazu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regulárny výraz určujúci webstránky, na ktoré sa toto pravidlo bude " +"vzťahovať." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravidlá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Miera spokojnosti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Uložte si kanál a získajte konfiguračný widget." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Napíšte niečo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skript (externý)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Vyhľadať históriu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Hľadať výkaz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Zobraziť 15 naposledy navštívených stránok" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Dátum Relácie" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Formulár relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Štatistiky relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Relácia nie je hodnotená" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Relácia(e) bez odpovede" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "História relácií" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Dátum začiatku relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Začiatočná hodina relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Text tlačidla" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text, ktorý vyzve používateľa na začatie chatu." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Ďakujeme vám za vašu reakciu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanál pravidla" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Používateľ bude môcť zmazať kanály podpory." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Používateľ sa bude môcť pripojiť na kanály podpory." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Pre tento kanál momentálne nie je k dispozícii žiadne hodnotenie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Tento mesiac" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Tento týždeň" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Toto je automatizovaná 'vitajte' správa ktorú váš návštevník uvidí pri " +"iniciovaní novej konverzácie." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Čas na odpoveď" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Spracované relácie" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL na statickú stránku kde váš klient môže diskutovať s operátorom kanálu." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Návštevník" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Webstránka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Kanály živého chatu webstránky" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Uvítacia správa" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "napr. Dobrý deň, ako vám môžem pomôcť?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "napr. VasaWebstranka.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"alebo skopírujte túto URL a pošlite ju emailom svojim zákazníkom alebo " +"dodávateľom:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekundy" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..23d6324 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,2042 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Tadej Lupšina , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# laznikd , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Dejan Sraka , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# Grega Vavtar , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopija)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# govorcev" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Zadovoljstva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonimni naziv" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ste v matrici?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Povprečna ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Povprečna ocena (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Povprečno trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Povprečno sporočilo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Povprečen odzivni čas prvega odgovora obiskovalcu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Pripravljeni odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Član kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Ime kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravilo kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravila kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Tip kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Vnos oznake gradnika za pogovore" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Pogovor" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Kopiraj in prilepi to kodo v svojo spletno stran znotraj <head> tag:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Datum nastanka (ura)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocene strank" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Privzeto besedilo prikazano na gumbu za podporo pogovora v živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Povzemanje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Razprave" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Trajanje pogovora (v sekundah)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima sporočilo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Skrij" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kako vam lahko pomagam?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kako se uporablja spletni gradnik za pogovor v živo?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Slika 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Slika 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Slika 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Slika 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pridružitev" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pridružitev kanalu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Zadnjih 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Zapusti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Zapusti kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Pogovor v živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Pogovor v živo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Kanal za pogovor v živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Pogovor v živo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistika podpore pogovora v živo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Ujemajoč vrstni red" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Zgrešene seje" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Število pogovorov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Število različnih govorcev" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Število sporočil v pogovoru" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operater" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analiza operaterja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operaterji" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Udeleženec" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Udeleženci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Uporablja tehnologijo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Vprašanje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Ocena Povprečno besedilo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Zadnje povratne informacije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocena zadnje slike" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Ocena zadnje vrednosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Zadovoljstvo z oceno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Besedilo ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Število ocen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Preusmeritvena povezava" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Reci kaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skripta (zunanja)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Zgodovina iskanj" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Oglejte si 15 zadnjih obiskanih strani" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistika seje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Seje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Vir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Datum pričetka seje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Besedilo na gumbu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Uporabnik bo lahko brisal kanale podpore." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Uporabnik se bo lahko pridružil kanalom podpore." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Ta mesec" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ta teden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Čas za odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Obiskovalec" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Spletna stran" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Pozdravno sporočilo" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Vaša zgodovina klepeta je prazna" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "npr. Pozdravljeni. Kako vam lahko pomagam?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "nrp. vasaspletnastran.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ali kopirajte to URL povezavo in jo pošljite po e-pošti svojim kupcem in " +"dobaviteljem:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..60640d3 --- /dev/null +++ b/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,2000 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..c89b14a --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,2101 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopija)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" nije ispravan email." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# Sesija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# sagovornika" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Srećnih" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% sreće" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s se pridružio/la" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' ne izglada kao ispravan email. Molimo vas da pokušate " +"ponovo?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Prikaži' prikazuje chat dugme na stranicama.\n" +"* 'Prikaži sa notifikacijom' je 'Prikaži' uz dodatak lebdećeg teksta odmah pored dugmeta.\n" +"* 'Otvori automatski' prikazuje dugme i automatski otvara prozor za konverzaciju.\n" +"* 'Sakrij' krije chat dugme na stranicama.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 je Ponedeljak, 7 je Nedelja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat konverzacija
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Srdačan pozdrav,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Zdravo,
Evo kopije vaše konverzacije sa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Podsetnik: Ovaj korak će biti izveden samo ako nema dostupnih " +"operatera." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Savet: Najmanje jedna interakcija (Pitanje, email, ...) je potrebna pre no što Bot može da izvede kompleksnije akcije (Prosledi operateru, ...). \n" +" Koristite Pravila kanala ako želite da Bot ima interakciju sa posetiocima samo kada nema dostupnih operatera." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Savet: Najmanje jedna interakcija (Pitanje, email, ...) je potrebna " +"pre no što Bot može da izvede kompleksnije akcije (Prosledi operateru, " +"...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Savet: Planirajte naredne korake za Bot-a u slučaju da nema dostupnih " +"operatera." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Vi trenutno testirate" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Jedna mail.message može biti povezana sa samo jednom chatbot porukom" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Sesija je bez odgovora, ako operate nije odgovorio. \n" +" Ako je posetilaci ujedno i operater, sesija će uvek biti odgovorena." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "I tadaaaa izvolite! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniman" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Ime anonimnog/ne" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Da li ste u matriksu?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Prosečna ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Prosečna ocena (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Prosečno trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Prosečna poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Prosečno vreme u sekundama za davanje prvog odgovora posetiocu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Prosečno vreme za davanje prvog odgovora posetiocu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot Operater" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Pozadinska boja dugmeta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Boja teksta dugmeta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Pripremljeni odgovori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Boja zaglavlja kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Član kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Ime kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Pravilo kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Pravila kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Vrsta kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Chat prostor za unos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chat je privatan i jedinstven između 2 osobe. Grupa je privatne između " +"pozvanih osoba. Kanalu se može slobodno pristupiti (u zavisnosti od njegovih" +" podešavanja)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Trenutni korak Chatbot-a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbot poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Chatbot poruke" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Chatbot ime" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot skripta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Chatbot odgovor skripte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Korak skripte za Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Chatbot kjorak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbot-ovi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Zatvori konverzaciju" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Konverzacija" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Konverzacija je završena..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Konverzacija sa %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Obrađene konverzacije" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Kopirajte i nalepite ovaj kod u svoj website, između <head> oznaka:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Zemlja posetioca" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Zemlja posetioca kanala" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Kreiraj Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" +"Kreirajte kanal i počnite da chat-ujete da biste popunili svoju istoriju." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Datum kreiranja (sat)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocene korisnika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Broj dana" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dani aktivnosti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Podrazumevana pozadinska boja dugmeta za Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Podrazumevana pozadinska boja zaglavlja kanala kada se otvori" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Podrazumevana boja teksta na Livechat dugmetu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Podrazumevani tekst prikazan na dugmetu za Livechat podršku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Podrazumevana boja naslova kanala kada se otvori" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definišite novi live chat kanala za website" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Definišite pravila za svoj kanal podrške. Možete primeniti radnju za dati " +"URL i po zemlji.
Da biste identifikovali zemlju, GeoIP mora biti " +"instaliran na vašem serveru, u suprotnom zemlje pravila neće biti uzete u " +"obzir." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Odloži (u sekundama) za automatsko otvaranje prozora razgovora. Napomena: " +"izabrana radnja mora biti 'Otvori automatski', inače ovaj parametar neće " +"biti uzet u obzir." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Pregled" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskusija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kanal diskusije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Trajanje konverzacije (u sekundama)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Omogući bot-a samo ako nema dostupnih operatera" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Omogući samo ako nema operatera" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Objasnite svoju belešku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Prvi korak je nevažeći" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Operater prvog koraka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Upozorenje prvog koraka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Za website-ove napravljene pomoću Odoo CMS-a, idite na Website > " +"Konfiguracija > Podešavanja i izaberite Website Live Chat kanal koji " +"želite da dodate na svoj website." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Prosledi operateru" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Slobodan unos" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Slobodan unos (Više linija)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Dat je redosled za pronalaženje odgovarajućeg pravila. Ako se 2 pravila " +"poklapaju za dati url/zemlju, biće izabrano ono sa najnižim rednim brojem." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiši po..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Imate pitanje? Chat-ujte sa nama." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Pozadinska boja zaglavlja" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, samo da proverim da li mogu da nađem nekoga ko bi mogao da vam pomogne" +" u vezi sa tim..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Sat početka Datum sesije" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Kako mogu da vam pomognem?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Kako da koristite website Live Chat vidžet?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Uh-uh, izgleda da nijedan od naših operatera nije dostupan 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Samo razgledam" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Tražim vašu dokumentaciju" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Imam pitanje o ceni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Ako vam treba još nešto, slobodno se javite ponovo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Slika 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Slika 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Slika 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Slika 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Da li je Prosledi operateru podređeno" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Da li je livechat kategorija otvorena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Da li je livechat u toku?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Da li je posetilac anoniman" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Pridruži se" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Pridruži se kanalu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi vrednost Livechat konverzacija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi vrednost Livechat ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi vrednost Livechat odgovora" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Jezik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Poslednjih 24h" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Napusti" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Napusti kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Live Chat dugme" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Pretraga LiveChat kanala" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechat" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechat dugme" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Boja Livechat dugmeta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechat kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Brojač Livechat kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Pravila Livechat kanala" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechat konverzacija" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ID Livechat operatera je obavezan za kanal tipa livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Izveštaj Livechat kanala podrške" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Statistika kanala Livechat podrške vam omogućava da lako proverite i " +"analizirate performanse sesija livechat-ova svoje kompanije. Izvucite " +"informacije o propuštenim sesijama, publici, trajanju sesije itd." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Izveštaj operatera Livechat podrške" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Statistika Livechat podrške" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat korisničko ime" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat prozor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Livechat sesija je aktivno sve dok posetilac ne napusti konverzaciju" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Redosled poklapanja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Propuštene sesije" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Moja sesija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Nema dostupnih saradnika, molimo pokušajte kasnije." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Još uvek nema ocena korisnika za live chat sesiju" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Još uvek nema podataka!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Nije pronađena istorija" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Tekst obaveštenja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Broj Chatbot-ova" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Broj konverzacija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Broj dana od prve sesije operatera" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Broj različitih sagovornika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Broj poruka u konverzaciji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Jezik Online Chat-a" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online Chat ime" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Samo ako" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Otvori automatski" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Otvori automatski tajmer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operater" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Analiza operatera" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operateri" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operateri koji ne pokazuju nikakvu aktivnost u Odoo-u više od 30 minuta će " +"se smatrati diskonektovanima." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Opcioni link" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Učesnik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Učesnici" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procenat zadovoljnih ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Molim pozovite me na:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Molim kontaktirajte me na:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Molim vas! Ako postoji nešto u čemu možemo da pomognemo, javite nam" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Platformu pokreće" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Tekst prosečne ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Poslednja povratna informacija ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Poslednja slika ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Poslednja vrednost ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Ocena zadovoljstva" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Tekst ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Brojač ocena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Ocene za livechat kanal" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Dobijte kopiju ovog razgovora." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Link preusmerenja" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regularni izraz koji navodi web stranice na koje će se ovo pravilo " +"primeniti." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Povezana mail poruka" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Odgovoreno na" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Izveštaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Resetuj na podrazumevane boje" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Ponovo pokreni konverzaciju" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Restartovanje konverzacije..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u dostavi SMS-a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Ocena zadovoljstva" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Sačuvajte svoj kanal da biste dobili svoj vidžet za podešavanje." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Recite nešto" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Reci nešto..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skripta (eksterna)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Korak skripte" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Koraci skripte" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Pretraži istoriju" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Pretraži izveštaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Pogledaj 15 poslednjih posećenih stranica" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Izaberite opciju iznad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Datum sesije" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Obrazac sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Statistike sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Sesija nije ocenjena" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sesija(e) bez odgovora" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Istorija sesija" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Prikaži ovaj korak samo ako su svi ovi odgovori izabrani." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Prikaži sa notifikacijom" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Datum početka sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Sat početka sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Vrsta koraka" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tekst dugmeta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Tekst koji traži od korisnika da započne chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Hvala vam na povratnoj informaciji" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanal pravila" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Pravilo će se primenjivati samo za ove zemlje. Primer: ako izaberete " +"'Belgija' i 'Sjedinjene Države' i ako radnju podesite na 'Sakrij', dugme za " +"chat će biti skriveno na navedenom URL-u od posetilaca koji se nalaze u ove" +" 2 zemlje. Ova funkcija zahteva GeoIP instaliran na vašem serveru." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da obriše kanale za podršku." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Korisnik će biti u mogućnosti da se pridruži kanalima za podršku." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Posetilac će biti preusmeren na ovaj link nakon što klikne na opciju " +"(imajte na umu da će se skripta završiti ako je link spoljašnji za livechat " +"website)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Trenutno nema ocena za ovaj kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Ovog meseca" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Ove nedelje" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Ovo je automatska poruka 'dobrodošlice' koju će vaš posetilac videti kada " +"započne novi razgovor." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Ovo korisničko ime će biti korišćeno kao vaše ime u livechat kanalima." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Vreme za odgovor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Vreme za odgovor (sec)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Savet: Koristite pripremljene odgovora da biste brže chat-ovali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Boja naslova" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Tretirane sesije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL do statične stranice na kojoj vaš klijent može da razgovara sa " +"operaterom kanala." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Neocenjeno" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Koristite unapred pripremljene odgovore da biste definisali šablone poruka u" +" livechat aplikaciji. Da biste učitali unapred pripremljeni odgovor, " +"započnite rečenicu sa „:“ i izaberite šablon." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Korisničko ime korisnika Livechat-a" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Podešavanja korisnika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Odgovor korisnika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Neobrađen odgovor korisnika" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Posetilac" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Posetilac je zadovoljan" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Posetilac je napustio razgovor." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Web stranica" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Website Live Chat kanali" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija website komunikacije" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot dobrodošlice" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Poruka dobrodošlice" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Dobrodošli u CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Šta tražite?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Vidžet" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Da li biste želeli da ostavite svoju email adresu kako bismo mogli da vas " +"kontaktiramo?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Nije vam dozvoljeno da dodajete priloge na ovaj kanal." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Možete kreirati novog Chatbot-a sa definisanom skriptom da razgovara sa " +"posetiocima vašeg website-a." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Možete da kreirate kanala za svako od website-ova na kom želite\n" +" da integrišete website live chat vidžet, koji dozvoljava posetiocima vašeg\n" +" website-a da razgovaraju u realnom vremenu sa vašim operaterima." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Vaša chat istorija je prazna" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "država" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "npr. \"Bot za zakazivanje sastanaka\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "npr, 'Kako mogu da pomognem?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "npr. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "npr. Zdravo, kako mogu da pomognem?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "npr. TvojWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ili kopirajte ovaj url i pošaljite ga mail-om svojim korisnicima i " +"dobavljačima:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekunde" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..7334e8e --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,2003 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Nemanja Dragovic , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Nemanja Dragovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "Učesnici" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiši po..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Izveštaj" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..62e28b0 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,2070 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Björn Hayer, 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Christelle Wehbe , 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Victor Ekström, 2023 +# Daniel Löfgren, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Simon S, 2023 +# Martin Wilderoth , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopia)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Meddelanden " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Betyg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# av sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# av talare" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Glad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% av Nöjdhet" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", på" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechatt Konversation
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Vänliga hälsningar,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hej,
Här är en kopia av din konversation med" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"En session är utan svar om en operator inte har svarat ärendet. \n" +" Om besökaren också är operatorn, så kommer sessionen alltid vara besvarad." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd Krävs" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Anonymt namn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Är du inne i matrix?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Snittbetyg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Genomsnittligt Betyg (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Genomsnittlig varaktighet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Genomsnittlig meddelande " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" +"Genomsnittlig tid i sekunder för att ge det första svaret till en besökare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Genomsnittlig tid för att ge det första svaret till en besökare." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Knapp backgrundsfärg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Knapp textfärg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standardiserade svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kanalhuvud Färg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanal Medlem" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnamn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanalregel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanalregler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaltyp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Chattmeddelande Platshållare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chatten är privat och unik mellan 2 personer. Gruppen är privat bland " +"inbjudna personer. Kanalen kan anslutas till fritt (beroende på dess " +"konfiguration)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Steg för skript för chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Stäng konversation" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Konversation" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Konversation med %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Konversation Hanterad" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Kopiera och klistra in den här koden i din webbsida, inuti taggen:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "besökarens land" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Kanalbesökaren's land" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Skapa en kanal och börja prata för att fylla din historia." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Skapat datum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Skapat datum (timme)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundbetyg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Dagnummer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Dagar av aktivitet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Standard bakgrundsfärg för livechatt knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Standard bakgrundsfärg för kanalhuvud efter öppning" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Standard textfärg för livechatt knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Standard text för livechatt knappen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Standard titelfärg för kanalen efter öppning" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Definiera en ny live chattkanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Diskutera" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Varaktighet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Konversationens varaktighet (i sekunder)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Förklara din anteckning" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"För webbsidor som byggts med Odoo CMS, gå till Webbplats > Konfiguration > " +"Inställningar och välj Livechatt Kanalen som du vill lägga till på din " +"webbsida." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Med tanke på ordern att hitta en matchande regel. Om 2 regler matchas för " +"den givna webbadressen / landet, kommer den med den lägsta sekvensen att " +"väljas." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera efter..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har meddelande" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Header bakgrundsfärg" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Dölj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Starttiden" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Hur kan jag hjälpa dig?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Hur använder man Websida Livechatt widgeten?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bild 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bild 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bild 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bild 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är Följare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Är kategori livechat öppen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Är chatten pågående?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Är besökaren anonym" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Gå med" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Gå med i Kanalen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI Livechatt-konversationsvärdet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI Livechatt-betygvärdet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI Livechatt-svarsvärde" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Språk" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Sista 24 timmar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Lämna" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Lämna Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechatt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Livechatt Kanalsökning" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Livechatt" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Livechatt Knapp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Livechatt Knapp Färg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Livechatt Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Livechatt Kanal Regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Livechatt Konversation" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Livechatt Operator ID krävs för en kanal av typ Livechatt." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Livechatt supportkanalsrapport. " + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Livechatt Supportoperatörsrapport" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Livechatt supportstatistik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechatt Användarnamn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechatt Fönster" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Matchningsordning" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid leverans meddelande" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Missade sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Mina Sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Inga tillgängliga medarbetare, var vänlig att försöka senare." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Inga kundbetyg på denna livechatt session än." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Ingen historia hittad" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Nummer av konversationer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Nummer av dagar sedan första sessionen för medarbetaren." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Nummer av olika talare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Nummer av meddelanden i konversationen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Onlinechattsnamn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatör" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatörsanalys" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatörer" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operatörer som är inaktiva i Odoo i mer än 30 minuter anses vara " +"frånkopplade." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Deltagare" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Deltagare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentandel positiva betyg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Drivs med" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Fråga" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Omdöme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Genomsnittsbetyg Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Betyg Senaste Feedback" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Betyg Senaste Bild" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Betyg Senaste Värde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Betyg nöjdhetsgrad" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Omdömestext" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Betyg antal" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Betyg" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Betyg för livechattskanal." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regular expression specificerar vilka webbplatser som denna regel kommer bli" +" applicerad på. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Återställ till standard färger" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Nöjdhetsgrad" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Spara din kanal för att see din konfigurerings widget." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Säg något." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Skript (externt)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Sökhistorik" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Sökrapport" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Se de 15 senaste besökta sidorna." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Sessiondatum" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Sessionsform" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Sessionsstatistik" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Session inte betygsatt" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Sessioner utan svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Sessions Historia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Källa" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Sessions startdatum" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Sessions starttimme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Knappens Text" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text som uppmanar användaren att initiera chatten." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Tack för din återkoppling" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kanalen för regeln." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Användaren kommer att kunna ta bort support kanalen." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Användaren kommer att kunna gå med support kanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Det finns inget betyg för den här kanalen vid detta tillfälle." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Denna Månaden" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Den här veckan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Detta är ett automatiskt 'Välkomst' meddelande som dina besökare kommer se " +"när de startar en ny konversation." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Detta användarnamn kommer att användas som ditt namn i livechatt kanaler." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Tid till svar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Tid att svara(sekunder)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Tips: Använd standardiserade svar för att chatta snabbare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Title Färg" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Behandlade sessioner" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL till en statisk sida där din klient kan prata med operatören av kanalen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Använd standardsvar för att definiera mallar för meddelanden i livechat-" +"appen. För att ladda ett standardsvar, börja din mening med ':' och välj " +"mallen." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Användare Livechat Användarnamn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Användarinställningar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Besökare" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Besökare är Glad" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Webbsida" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Websida Livechatt kanaler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Välkomstmeddelande" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Din chatter historik är tom" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "t.ex. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "t.ex. Hej, hur kan jag hjälpa dig?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "t.ex. DinWebbsida.se" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@exemple.se" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"eller kopiera denna URL och skicka den via e-post till dina kunder och " +"leverantörer." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{författarens_namn}}" diff --git a/i18n/ta.po b/i18n/ta.po new file mode 100644 index 0000000..5392f46 --- /dev/null +++ b/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,2001 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s and %s are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s is typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat.js:0 +#, python-format +msgid "%s, %s and more are typing..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "-------- Show older messages --------" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Reminder: This step will only be played if no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is available." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Ask something ..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "" +"Canned responses allow you to insert prewritten responses in\n" +" your messages by typing :shortcut. The shortcut is\n" +" replaced directly in your message, so that you can still edit\n" +" it before sending." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "சேனல்" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "சேனல் பெயர்" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "சேனல்கள்" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "Close chat window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation Sent" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "தேசம்" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_canned_response_action +msgid "Create a new canned response" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Define rules for your live support channel. You can apply an action for the given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Listeners of a Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/store_service_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/discuss_app/thread_icon_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading older messages..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "New messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_window/public_livechat_window.xml:0 +#, python-format +msgid "No operator available" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Note by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"Operators\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes will be considered as disconnected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Please check your internet connection." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Rating: %s" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/composer/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/public_livechat_window.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Session expired... Please refresh and try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.js:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "Try again" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Type :shortcut to insert a canned response in your message.
" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To load a canned response, start your sentence with ':' and select the template." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "பயனர்" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_models/livechat_button_view.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor has left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/legacy_models/public_livechat_message.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website visitors." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "chatbot_image" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat_chatbot.xml:0 +#, python-format +msgid "is typing" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/feedback/feedback.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read less" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/widgets/public_livechat_view/public_livechat_view.js:0 +#, python-format +msgid "read more" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..4fc59f6 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,2085 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (สำเนา)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" ไม่ใช่อีเมลที่ถูกต้อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# ข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# การให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# ของเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "# ของผู้บรรยาย" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% มีความสุข" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% แห่งความสุข" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sพิมพ์ %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s " +"เพื่อแทรกคำตอบสำเร็จรูปในข้อความของคุณ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s ได้เข้าร่วม" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "อีเมล '%(input_email)s' ไม่ถูกต้อง กรุณาลองใหม่อีกครั้ง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'แสดง' แสดงปุ่มแชทบนเพจ\n" +"* 'แสดงพร้อมการแจ้งเตือน' คือ 'แสดง' นอกเหนือจากข้อความลอยตัวที่อยู่ถัดจากปุ่ม\n" +"* 'เปิดอัตโนมัติ' จะแสดงปุ่มและเปิดบานหน้าต่างการสนทนาโดยอัตโนมัติ\n" +"* 'ซ่อน' ซ่อนปุ่มแชทบนเพจ\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr "บน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 คือวันจันทร์ และ 7 คือวันอาทิตย์" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "กลับสู่โหมดแก้ไข" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "การสนทนาบนไลฟ์แชท
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "ขอแสดงความนับถือ

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "เรียน
นี่คือสำเนาการสนทนาของคุณกับ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"คำเตือน: " +"ขั้นตอนนี้จะสามารถใช้ได้ก็ต่อเมื่อไม่มีตัวดำเนินการที่พร้อมใช้งาน" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"เคล็ดลับ: จำเป็นต้องมีการโต้ตอบอย่างน้อยหนึ่งครั้ง (คำถาม อีเมล ...) ก่อนที่บอทจะสามารถดำเนินการที่ซับซ้อนมากขึ้นได้ (ส่งต่อไปยังผู้ปฏิบัติงาน ...) \n" +" ใช้กฎของช่องหากคุณต้องการให้บอทโต้ตอบกับผู้เยี่ยมชมเฉพาะเมื่อไม่มีผู้ดำเนินการเท่านั้น" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"เคล็ดลับ: จำเป็นต้องมีการโต้ตอบอย่างน้อยหนึ่งครั้ง (คำถาม อีเมล ...) " +"ก่อนที่บอทจะสามารถดำเนินการที่ซับซ้อนมากขึ้นได้ (ส่งต่อไปยังผู้ปฏิบัติงาน " +"...)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"เคล็ดลับ: " +"วางแผนขั้นตอนเพิ่มเติมสำหรับบอทในกรณีที่ไม่มีผู้ปฏิบัติงานที่พร้อมใช้งาน" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "ขณะนี้คุณกำลังทดสอบ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "mail.message สามารถเชื่อมโยงกับข้อความแชทบอทเพียงข้อความเดียวเท่านั้น" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"เซสชั่นจะไม่มีการตอบกลับหากผู้ปฏิบัติงานไม่ตอบกลับ\n" +" หากผู้เยี่ยมชมเป็นผู้ดำเนินการด้วย เซสชั่นจะได้รับการตอบเสมอ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น กรุณาลองอีกครั้ง" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "และก็นี่เลย! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "ผู้ใช้นิรนาม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "ชื่อที่ไม่ระบุชื่อ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "คำตอบ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "คำตอบ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "คุณอยู่ในเมทริกซ์หรือไม่?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "ตัวดำเนินการที่มีอยู่" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "อวตาร" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "ระยะเวลาเฉลี่ย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "ข้อความเฉลี่ย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "คะแนนเฉลี่ยที่กำหนดโดยผู้เยี่ยมชม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "เวลาเฉลี่ยเป็นวินาทีในการให้คำตอบแรกแก่ผู้เยี่ยมชม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "เวลาเฉลี่ยในการให้คำตอบแรกแก่ผู้เยี่ยมชม" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "การให้คะแนนที่ไม่ดี" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "บอทตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "สีพื้นหลังของปุ่ม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "สีข้อความของปุ่ม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "การตอบกลับสำเร็จรูป" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "ช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "สีของส่วนหัวของช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "สมาชิกช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "ช่องทาง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "กฎของช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "กฎของช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "ประเภทช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "ช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "ตัวยึดตำแหน่งการป้อนข้อมูลการแชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"การแชทเป็นแบบส่วนตัวและไม่ซ้ำกันระหว่าง 2 คน " +"กลุ่มเป็นแบบส่วนตัวในกลุ่มผู้ได้รับเชิญ สามารถเข้าร่วมช่องได้อย่างอิสระ " +"(ขึ้นอยู่กับการกำหนดค่า)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "แชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "ขั้นตอนปัจจุบันของแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "ข้อความแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "ข้อความแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "ชื่อแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "สคริปต์แชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "คำตอบสคริปต์ของแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "ขั้นตอนสคริปต์แชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "ขั้นตอนของแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "แชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "ปิดการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "กำหนดค่าช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "การสนทนา" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "การสนทนาสิ้นสุด..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "สนทนากับ %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "การสนทนาได้รับการจัดการแล้ว" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "คัดลอกและวางโค้ดนี้ลงในเว็บไซต์ของคุณ ภายในส่วน <head> แท็ก:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "ประเทศของผู้เยี่ยมชม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "ประเทศของผู้เยี่ยมชมช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "สร้างแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "สร้างช่องและเริ่มแชทเพื่อกรอกประวัติของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "วันที่ถูกสร้าง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "วันที่สร้าง (ชั่วโมง)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "การให้คะแนนลูกค้า" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "หมายเลขวัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "วันของกิจกรรม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "สีพื้นหลังเริ่มต้นของปุ่มไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "สีพื้นหลังเริ่มต้นของส่วนหัวของช่องเมื่อเปิดขึ้น" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "สีข้อความเริ่มต้นของปุ่มไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "ข้อความเริ่มต้นที่แสดงบนปุ่มช่วยเหลือของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "สีชื่อเรื่องเริ่มต้นของช่องเมื่อเปิดขึ้น" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "กำหนดช่องทางไลฟ์แชทของเว็บไซต์ใหม่" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"กำหนดกฎสำหรับช่องทางการช่วยเหลือแบบไลฟ์ของคุณ คุณสามารถใช้การดำเนินการกับ " +"URL ที่กำหนดและต่อประเทศได้
ในการระบุประเทศ จะต้องติดตั้ง GeoIP " +"บนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ไม่เช่นนั้น ประเทศของกฎจะไม่ถูกนำมาพิจารณา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"การล่าช้า (เป็นวินาที) เพื่อเปิดหน้าต่างการสนทนาโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: " +"การกระทำที่เลือกจะต้องเป็น 'เปิดอัตโนมัติ' ไม่เช่นนั้น " +"พารามิเตอร์นี้จะไม่ถูกนำมาพิจารณา" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "เราตอบคำถามของคุณถูกต้องหรือไม่?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ไดเจส" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "การสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "ช่องการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "ลากเพื่อย้าย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "ระยะเวลา" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "ระยะเวลาของเซสชั่น (นาที)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "ระยะเวลาของการสนทนา (เป็นวินาที)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "ระยะเวลาของเซสชันเป็นชั่วโมง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "เปิดใช้งานบอทเฉพาะในกรณีที่ไม่มีตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "เปิดใช้งานเฉพาะในกรณีที่ไม่มีตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "อธิบายหมายเหตุของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "ขั้นตอนแรกไม่ถูกต้อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "ตัวดำเนินการขั้นแรก" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "คำเตือนขั้นแรก" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"สำหรับเว็บไซต์ที่สร้างด้วย Odoo CMS ให้ไปที่เว็บไซต์ > การกำหนดค่า > " +"การตั้งค่า " +"และเลือกช่องไลฟ์แชทของเว็บไซต์ที่คุณต้องการเพิ่มลงในเว็บไซต์ของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "ส่งต่อไปยังตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "ป้อนข้อมูลฟรี" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "ป้อนข้อมูลฟรี (หลายบรรทัด)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"ได้รับคำสั่งให้หากฎเกณฑ์ที่ตรงกัน หากมี 2 กฎที่ตรงกันสำหรับ " +"URL/ประเทศที่กำหนด ระบบจะเลือกกฎที่มีลำดับต่ำสุด" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "การให้คะแนนที่ดี" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "จัดกลุ่มตาม..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "มีข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "มีสิทธิ์เข้าถึงไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "มีคำถาม? พูดคุยกับเรา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "สีพื้นหลังของส่วนหัว" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "สวัสดี ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไรบ้าง?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "ซ่อน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "ประวัติ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"อืมมม...ให้ฉันตรวจสอบว่าฉันสามารถหาคนที่สามารถช่วยคุณในเรื่องนั้นได้หรือไม่..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "ชั่วโมงที่เริ่มต้น วันที่ของเซสชั่น" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "จะใช้วิดเจ็ตไลฟ์แชทของเว็บไซต์ได้อย่างไร?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "ดูเหมือนว่าไม่มีโอเปอเรเตอร์ของเราคนไหนว่างขณะนี้เลย 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "ฉันแค่ต้องการดูเรื่อยๆ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "ฉันกำลังมองหาเอกสารของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "ฉันมีคำถามเรื่องราคา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "หากคุณต้องการอะไรเพิ่มเติม โปรดติดต่อกลับ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "รูปภาพ 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "รูปภาพ 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "รูปภาพ 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "รูปภาพ 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "เป็นการส่งต่อตัวดำเนินการย่อย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "หมวดหมู่ของไลฟ์แชทเปิดอยู่หรือไม่" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "ไลฟ์แชทยังดำเนินการอยู่หรือไม่?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "ผู้เยี่ยมชมไม่เปิดเผยชื่อ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "เข้าร่วม" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "เข้าร่วมช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "ค่าการสนทนาของ Kpi ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "ค่าคะแนน Kpi ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "ค่าตอบกลับ Kpi ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "ภาษา" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "24ชม.ที่ผ่านมา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "ลา" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "ออกจากช่อง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "ปุ่มไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "ค้นหาช่องไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "ปุ่มไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "สีปุ่มไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "ช่องทางไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "จำนวนช่องไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "กฎของช่องไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "การสนทนาบนไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "การทดสอบภายนอกของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "ภาษาของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ต้องใช้รหัสตัวดำเนินการของไลฟ์แชทสำหรับช่องประเภทไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "รายงานช่องทางช่วยเหลือของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"สถิติช่องทางการช่วยเหลือของไลฟ์แชทจะช่วยให้คุณสามารถตรวจสอบและวิเคราะห์ประสิทธิภาพเซสชั่นไลฟ์แชทของบริษัทของคุณได้อย่างง่ายดาย" +" แยกข้อมูลเกี่ยวกับเซสชันที่ไม่ได้รับ ผู้ชม ระยะเวลาของเซสชัน ฯลฯ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "รายงานตัวดำเนินการช่วยเหลือของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "สถิติการช่วยเหลือของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "หน้าต่างไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "ภาษาของไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "เซสชันไลฟ์แชทจะทำงานจนกว่าผู้เยี่ยมชมจะออกจากการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "ลำดับที่ตรงกัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "ข้อความต่อเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "เซสชันที่ไม่ได้รับ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "เซสชั่นของฉัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "ไม่มีผู้ทำงานร่วมกัน โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "ยังไม่มีการให้คะแนนลูกค้าในเซสชันไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "ไม่พบประวัติ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "ข้อความแจ้งเตือน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "จำนวนแชทบอท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "จำนวนการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "จำนวนวันนับตั้งแต่เซสชันแรกของตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "จำนวนผู้บรรยายที่แตกต่างกัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "จำนวนข้อความในการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "ภาษาของการแชทออนไลน์" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "ชื่อแชทออนไลน์" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "หากเท่านั้น" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "เปิดอัตโนมัติ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "เปิดตัวจับเวลาอัตโนมัติ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "ผู้ปฏิบัติการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "ตัวดำเนินการ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"ตัวดำเนินการที่ไม่แสดงกิจกรรมใดใน Odoo เป็นเวลานานกว่า 30 " +"นาทีจะถือว่าถูกตัดการเชื่อมต่อ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "ลิงค์เสริม" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "ชื่อผู้แต่งหลัก" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "เนื้อหาหลัก" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "ผู้มีส่วนร่วม" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "ผู้มีส่วนร่วม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "เปอร์เซ็นต์การให้คะแนนความสุข" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "โปรดโทรหาฉันที่:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "โปรดติดต่อฉันที่:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "หากมีสิ่งใดที่เราสามารถช่วยได้ โปรดแจ้งให้เราทราบ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "สนับสนุนโดย" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "คำถาม" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "ข้อความเฉลี่ยการให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "การให้คะแนนผลตอบรับล่าสุด" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "การให้คะแนนรูปภาพ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "ค่าการให้คะแนนล่าสุด" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "การให้คะแนนความพึงพอใจ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "ข้อความการให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "จำนวนการให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "การให้คะแนนช่องไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "รับสำเนาการสนทนานี้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "ลิงค์รีไดเรค" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "ตัวสั่งงานทั่วไปที่ระบุหน้าเว็บที่จะนำกฎนี้ไปใช้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "ข้อความเมลที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "ตอบกลับ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "รายงาน" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "รีเซ็ตเป็นสีเริ่มต้น" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "เริ่มการสนทนาใหม่" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "กำลังเริ่มการสนทนาใหม่..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "กฏ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "อัตราความพึงพอใจ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "บันทึกช่องของคุณเพื่อรับวิดเจ็ตการกำหนดค่าของคุณ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "พูดอะไรซักอย่าง" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "พูดอะไรบางอย่าง..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "สคริปต์" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "สคริปต์ (ภายนอก)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "ขั้นตอนสคริปต์" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "ขั้นตอนสคริปต์" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "ประวัติการค้นหา" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "ค้นหารายงาน" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "ดู 15 หน้าที่ถูกเยี่ยมชมล่าสุด" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "เลือกตัวเลือกด้านบน" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "วันที่ของเซสชั่น" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "แบบฟอร์มเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "สถิติเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "เซสชันไม่ได้ถูกให้คะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "เซสชันไม่มีการตอบกลับ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "เซสชั่น" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "ประวัติเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "แสดง" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "แสดงขั้นตอนนี้เฉพาะเมื่อมีการเลือกคำตอบทั้งหมดเหล่านี้แล้ว" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "แสดงพร้อมการแจ้งเตือน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "วันที่เริ่มเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "ชั่วโมงที่เริ่มเซสชัน" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "ประเภทขั้นตอน" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "แท็บเพื่อไปที่ไลฟ์แชทถัดไป" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "ข้อความของปุ่ม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "ข้อความที่แจ้งให้ผู้ใช้เริ่มการแชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "ข้อความที่จะแสดงในการแจ้งเตือน" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "ช่องทางของกฎ" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "การสนทนาถูกส่งไปแล้ว" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"กฎนี้จะใช้กับประเทศเหล่านี้เท่านั้น ตัวอย่าง: หากคุณเลือก 'ประเทศเบลเยียม' " +"และ 'สหรัฐอเมริกา' และคุณตั้งค่าการดำเนินการเป็น 'ซ่อน' " +"ปุ่มแชทจะถูกซ่อนไว้ใน URL ที่ระบุจากผู้เยี่ยมชมที่อยู่ใน 2 ประเทศนี้ " +"ฟีเจอร์นี้ต้องติดตั้ง GeoIP บนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "ผู้ใช้จะสามารถลบช่องทางการช่วยเหลือได้" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าร่วมช่องทางการช่วยเหลือได้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"ผู้เยี่ยมชมจะถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังลิงก์นี้เมื่อคลิกตัวเลือก " +"(โปรดทราบว่าสคริปต์จะสิ้นสุดลงหากลิงก์นั้นอยู่ภายนอกเว็บไซต์ไลฟ์แชท)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "ไม่มีการให้คะแนนสำหรับช่องนี้ในขณะนี้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"ภาษาเหล่านี้ นอกเหนือจากภาษาหลักของคุณ " +"จะถูกนำมาใช้เพื่อกำหนดให้คุณเข้าร่วมเซสชันไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "เดือนนี้" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "สัปดาห์นี้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"นี่คือข้อความ 'ยินดีต้อนรับ' " +"อัตโนมัติที่ผู้เยี่ยมชมของคุณจะเห็นเมื่อพวกเขาเริ่มต้นการสนทนาใหม่" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้จะถูกใช้เป็นชื่อของคุณในช่องไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "เวลาในการตอบ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "เวลาในการตอบ (วินาที)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "เคล็ดลับ: ใช้การตอบกลับสำเร็จรูปเพื่อแชทได้เร็วขึ้น" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "คำนำหน้าชื่อ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "สีของชื่อเรื่อง" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "เซสชันที่ได้รับการช่วยเหลือแล้ว" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "URL ไปยังเพจคงที่ลูกค้าของคุณสามารถพูดคุยกับผู้ให้บริการช่องได้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "ไม่ได้รับคะแนน" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"ใช้การตอบกลับสำเร็จรูปเพื่อกำหนดเทมเพลตของข้อความในแอปไลฟ์แชท " +"หากต้องการโหลดคำตอบสำเร็จรูป ให้เริ่มประโยคของคุณด้วย ':' และเลือกเทมเพลต" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "ผู้ใช้ ชื่อผู้ใช้ไลฟ์แชท" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "การตั้งค่าผู้ใช้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "คำตอบของผู้ใช้" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "คำตอบเบื้องต้นของผู้ใช้" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "ผู้เยี่ยมชม" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "ผู้เยี่ยมชมมีความสุข" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "ผู้เยี่ยมชมออกจากการสนทนา" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "เว็บเพจ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "ช่องทางไลฟ์แชทของเว็บไซต์" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "บอทต้อนรับ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "ข้อความต้อนรับ" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ ชื่อบริษัท! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "คุณกำลังมองหาอะไรอยู่?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "วิดเจ็ต" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "คุณช่วยให้ที่อยู่อีเมลของคุณไว้เพื่อให้เราติดต่อกลับได้ไหม?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์แนบในช่องนี้" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"คุณสามารถสร้างแชทบอทใหม่พร้อมสคริปต์ที่กำหนดไว้เพื่อพูดคุยกับผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"คุณสามารถสร้างช่องทางสำหรับแต่ละเว็บไซต์ที่คุณต้องการ\n" +" รวมวิดเจ็ตไลฟ์แชทของเว็บไซต์ ช่วยให้ผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณ\n" +" พูดคุยกับผู้ให้บริการของคุณได้แบบเรียลไทม์" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "ประวัติการแชทของคุณว่างเปล่า" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "เช่น \"บอทกำหนดการประชุม\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "เช่น 'ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "เช่น /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "เช่น สวัสดี ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไรบ้าง?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "เช่น YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "หรือคัดลอก URL นี้และส่งทางอีเมลไปยังลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ของคุณ:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "วินาที" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..6a37211 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2111 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Melih Melik Sonmez, 2023 +# Umur Akın , 2023 +# Buket Şeker , 2023 +# Ayhan KIZILTAN , 2023 +# İlknur Gözütok, 2023 +# Gökhan Yüksel , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Ahmet Altinisik , 2023 +# abc Def , 2023 +# Saban Yildiz , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ozlem Cikrikci , 2023 +# Gökhan Erdoğdu , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Halil, 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Ediz Duman , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (kopya)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" geçerli bir e-posta değil." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Mesajlar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Değerlendirmeler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "Oturum #" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "Konuşmacı #" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Mutlu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% Mutluluk" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s katıldı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' geçerli bir e-posta gibi görünmüyor. Lütfen tekrar " +"deneyebilir misiniz?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Göster' sayfalarında sohbet düğmesini görüntüler.\n" +"* 'Bildirimle göster', düğmenin hemen yanındaki kayan bir metne ek olarak 'Göster'dir.\n" +"* 'Otomatik olarak aç' düğmesini görüntüler ve otomatik olarak konuşma bölmesini açar.\n" +"* 'Gizle' sayfalardaki sohbet düğmesini gizler.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", üzerinde" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 Pazartesidir, 7 Pazardır" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Canlı Sohbet Görüşmesi
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Saygılarımla,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Merhaba,
Konuşmanızın bir kopyası burada" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "Hatırlatma: Bu adım yalnızca operatör yoksa oynatılır." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"İpucu: Botun daha karmaşık eylemler gerçekleştirebilmesi için en az bir etkileşim (Soru, E-posta, ...) gereklidir (Bir Operatöre İletme, ...). \n" +" Botun ziyaretçilerle yalnızca operatör olmadığında etkileşim kurmasını istiyorsanız Kanal Kuralları'nı kullanın." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"İpucu: Botun daha karmaşık eylemler gerçekleştirebilmesi için en az " +"bir etkileşim (Soru, E-posta, ...) gereklidir (Bir Operatöre İletme, " +"...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"İpucu: Operatör olmaması durumunda Bot için daha fazla adım " +"planlayın." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Şu anda test ediyorsunuz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "Bir mail.message yalnızca tek bir chatbot mesajına bağlanabilir" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Operatör cevap vermediyse bir oturum cevapsızdır. \n" +" Ziyaretçi aynı zamanda operatör ise, oturum her zaman cevaplandırılacaktır." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aksiyon Gerekiyor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Ve tadaaaa işte başlıyorsun! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "İsimsiz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Belirtilmeyen İsim" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Cevap" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Yanıtlar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Matris içinde misin?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Ortalama puanı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Ortalama puanı (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Ortalama süre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Ortalama mesaj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Ziyaretçiye ilk cevabı vermek için saniye cinsinden ortalama süre" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Ziyaretçiye ilk cevap için geçen ortalama süre" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot Operatörü" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Button Background Color" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Button Text Color" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Hazır Cevaplar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Kanal Üstbilgisi Rengi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Kanal Üyesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanal Adı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Kanal Kuralı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Kanal Kuralları" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanal Türü" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Sohbet Girişi Yer Tutucu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Sohbet 2 kişi arasında özel ve benzersizdir. Grup, davet edilen kişiler " +"arasında özeldir. Kanal serbestçe birleştirilebilir (yapılandırmasına bağlı " +"olarak)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Chatbot Geçerli Adım" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Chatbot Mesajı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Chatbot Mesajları" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Chatbot Adı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Chatbot Komut Dosyası" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Chatbot Komut Dosyası Yanıtı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Chatbot Komut Dosyası Adımı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Chatbot Adımı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbots" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Sohbeti kapat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Sohbet" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Sohbet sona erdi..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "%s ile sohbet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversations handled" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Bu kodu kopyalayıp web sitenize <head> etiketine yapıştırın:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Ziyaretçinin ülkesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Kanal ziyaretçisinin ülkesi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Bir Chatbot oluştur" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Bir kanal oluşturun ve geçmişinizi doldurmak için sohbete başlayın." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Oluşturma Tarihi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Oluşturulma (saat)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Müşteri Memnuniyeti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Gün Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Faaliyet Günleri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Livechat düğmesinin varsayılan arka plan rengi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Açıldıktan sonra kanal üstbilgisinin varsayılan arka plan rengi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Default text color of the Livechat button" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Canlı Sohbet Destek Butonundaki varsayılan yazı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Default title color of the channel once open" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Yeni bir web sitesi canlı sohbet kanalı tanımlayın" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Canlı destek kanalınız için kurallar tanımlayın. Verilen URL için ve ülke " +"başına bir işlem uygulayabilirsiniz.
Ülkeyi tanımlamak için, GeoIP'nin " +"sunucunuza yüklenmesi gerekir, aksi takdirde kuralın ülkeleri dikkate " +"alınmaz." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Konuşma penceresini otomatik olarak açmak için gecikme (saniye cinsinden). " +"Not: Seçilen işlem 'Otomatik olarak aç' olmalıdır, aksi takdirde bu " +"parametre dikkate alınmaz." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Özet" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Mesajlaşma" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Mesajlaşma Kanalı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Sohbet süresi (saniye olarak)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Botu yalnızca kullanılabilir operatör yoksa etkinleştirin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Yalnızca operatör yoksa etkinleştirilir" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Notunuzu açıklayın" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "İlk Adım Geçersiz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "İlk Adım Operatörü" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "İlk Adım Uyarısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Odoo CMS ile oluşturulan web siteleri için, Web Sitesi > Yapılandırma " +"> Ayarları'na gidin ve web sitenize eklemek istediğiniz Web Sitesi Canlı " +"Sohbet Kanalı'nı seçin." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Operatöre İletme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Ücretsiz Giriş" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Ücretsiz Giriş (Çoklu)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Eşleşen kuralı bulmak için verilen sıralama. Şayet 2 kural, belirtilen " +"url/ülke için aynı şekilde eşleşiyorsa, ilk başta sıralaması en düşük olan " +"seçilir." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Mesaj Var" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Bir Sorunuz mu Var? Bizimle sohbet edin." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Header Background Color" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Gizle" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Hmmm, bu konuda sana yardımcı olabilecek birini bulup bulamayacağımı kontrol" +" etmeme izin ver..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Oturumun başladığı günün saati" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Size nasıl yardımcı olabilirim?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Websitesi Canlı Sohbet öğesi nasıl kullanılır?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Hu-ho, operatörlerimizin hiçbiri müsait değil gibi görünüyor 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Sadece etrafıma bakıyorum" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Belgelerinizi arıyorum" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Fiyatlandırmayla ilgili bir sorum var" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "" +"Başka bir şeye ihtiyacınız varsa, tekrar iletişime geçmekten çekinmeyin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Görsel 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Görsel 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Görsel 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Görsel 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "İleri Operatörü Çocuk mu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Kategori livechat açık mı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Livechat devam ediyor mu?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Ziyaretçi anonim mi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Katıl" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Kanala Katıl" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi Livechat Konuşmalarının Değeri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi Livechat Konuşmalarının Değeri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi Canlı Sohbet Yanıt Değeri" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Dil" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Son 24s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Ayrıl" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Kanaldan Ayrıl" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Canlı Sohbet" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Canlı Sohbet Butonu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Canlı Yardım Kanal Arama" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Canlı sohbet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Canlı Sohbet Butonu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Canlı Sohbet Butonu Rengi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canlı Yardım Kanalı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Canlı Sohbet Kanal Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Canlı Yardım Kanal Kuralları" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Canlı Sohbetler" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "" +"Canlı Yardım Operatör ID'si, Canlı Yardım türü bir kanal için gereklidir." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Canlı Yardım Destek Kanalı Raporu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Canlı Sohbet Destek Kanalı İstatistikleri, şirketinizin canlı sohbet oturumu" +" performansını kolayca kontrol etmenizi ve analiz etmenizi sağlar. Kaçırılan" +" oturumlar, izleyiciler, oturumun süresi vb. hakkında bilgi ayıklayın." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Canlı Yardım Destek Operatörü Raporu" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Canlı Sohbet Destek İstatistikleri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Canlı Yardım Kullanıcı Adı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Canlı Sohbet Penceresi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Canlı sohbet oturumu, ziyaretçi sohbetten ayrılana kadar etkindir." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Eşleştirme sırası" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Kaçırılmış oturumlar" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Oturumlarım" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Mevcut ortak çalışan yok, lütfen daha sonra tekrar deneyin." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Canlı sohbet oturumunda henüz müşteri puanı yok" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Tarih bulunamadı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aksiyon Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Chatbot Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Sohbet Sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Operatörün ilk oturumundan bu yana geçen gün sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Farklı konuşmacı sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata adedi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Sohbetteki mesaj sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Çevrimiçi Sohbet Adı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "(yalnız" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Otomatik olarak aç" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Otomatik zamanlayıcıyı aç" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Operatör" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Operatör Analizi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Operatörler" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Odoo içerisinde 30 dakikadan fazla aktivitesi olmayan operatörler çevrim " +"dışı olarak değerlendirilecektir." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "İsteğe Bağlı Bağlantı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Katılımcı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Katılımcılar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Mutlu derecelendirmelerin yüzdesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Lütfen beni arayın: " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Lütfen benimle iletişime geçin: " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Lütfen yapın! Yardım edebileceğimiz bir şey varsa, bize bildirin" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Hazırlayan" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Soru" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Değerlendirme" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Değerlendirme Ort Metni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Son Geribildirim Değerlendirmesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Son Resmin Değerlendirmesi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Değerlendirme Son Değer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Değerlendirme Memnuniyeti" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Değerlendirme Metni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Değerlendirme sayısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Değerlendirmeler" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Canlı yardım kanalı puanları" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Yönlendirme Bağlantısı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "Bu kuralın geçerli olduğu web sayfalarını belirten tanımlama." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "İlgili Mail İletisi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Form" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Reset to default colors" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Konuşmayı Yeniden Başlat" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Konuşmayı yeniden başlatma..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS İleti hatası" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Memnuniyet Oranı" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Yapılandırma sihirbazınızı almak için kanalınızı kaydedin." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Bir şey söyle" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Senaryo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Komut dosyası (harici)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Komut Dosyası Adımı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Komut Dosyası Adımları" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Arama geçmişi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Arama raporu" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Ziyaret edilen son 15 sayfayı gör" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Yukarıda bir seçenek belirleyin" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Oturum Tarihi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Oturum Formu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Oturum İstatistikleri" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Oturum derecelendirilmedi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Cevapsız oturumlar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Oturumlar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Oturum Geçmişi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Bu adımı yalnızca bu yanıtların tümü seçiliyse gösterin." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Bildirimle göster" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Oturum Başlangıç Tarihi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Oturum Başlangıç Saati" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Adım Türü" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Tuşun Metni" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Kullanıcıdan sohbeti başlatmasını isteyen metin." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Geri bildiriminiz için teşekkür ederiz" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Kuralın kanalı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Kural sadece bu ülkeler için geçerlidir. Örneğin: Belçika ve Amerika " +"seçerseniz ve Butonu Gizle aksiyonu seçilirse, sohbet butonu bu 2 ülkeden " +"giren ziyaretçiler için belirtilen URL'lerde gizli olacaktır. Bu özellik " +"GeoIP'nin sunucuda yüklü olmasını gerektirmektedir." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Kullanıcı destek kanallarını silebilecek." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Destek kanallarına katılmaya yetkili olacak." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Ziyaretçi, seçeneğe tıklandığında bu bağlantıya yönlendirilecektir (bağlantı" +" canlı sohbet web sitesinin dışındaysa komut dosyasının sona ereceğini " +"unutmayın)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "Şu anda bu kanal için derecelendirme yok" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Bu Ay" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Bu Hafta" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Bu, ziyaretçilerinizin yeni bir sohbet başlattıklarında görecekleri otomatik" +" hoş geldin mesajıdır." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "Bu kullanıcı adı, canlı kanallarda adınız olarak kullanılacaktır." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Cevaplama süresi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Yanıtlama süresi (sn)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "İpucu: Daha hızlı sohbet etmek için hazır yanıtları kullanın" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Başlık Rengi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Hizmet verilmiş oturumlar" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Tanımı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"Müşterinizin, kanal operatörü ile canlı sohbeti için geçerli URL sayfası." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Kullanıcı Livechat Kullanıcı Adı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Kullanıcı ayarları" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Kullanıcının yanıtı" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Kullanıcının ham cevabı" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Ziyaretçi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Ziyaretçi memnun" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Web Sayfası" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Websitesi Canlı Sohbet Kanalları" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Hoş Geldiniz Botu" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Karşılama Mesajı" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Ne arıyorsun?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Bileşen" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Size geri ulaşabilmemiz için e-posta adresinizi bırakmayı düşünür müsünüz?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Web sitenizin ziyaretçileriyle konuşmak için tanımlanmış bir komut dosyası " +"içeren yeni bir Chatbot oluşturabilirsiniz." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Websitesi Canlı Sohbet öğesini eklemek istediğiniz her bir websitesi\n" +" için kanallar oluşturabilirsiniz. Bu sayede websitenizdeki\n" +" ziyaretçiler operatörlerle canlı sohbet edebilirler." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Sohbet geçmişiniz boş" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "örneğin \"Toplantı Planlayıcı Botu\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "örneğin, 'Size nasıl yardımcı olabilirim?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "örneğin /bizimle iletişime geç" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "örn. Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "örn. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"ya da bu URL'yi kopyalayın ve müşteriler veya tedarikçiler için e-posta ile " +"gönderin:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "saniye" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..22e21d9 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,2103 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (копія)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" недійсний email." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "К-сть повідомлень" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "К-сть оцінювань" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "К-сть сесій" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "К-сть спікерів" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Задоволених" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% вдоволення" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" +"%(new_line)sТип %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s щоб вставити стандартну " +"відповідь у ваше повідомлення." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s приєднався" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' виглядає як недійсний email. Можете спробувати знову?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* «Показати» відображає кнопку чату на сторінках.\n" +"* «Показати зі сповіщенням» — це «Показати» додатково до плаваючого тексту поруч із кнопкою.\n" +"* «Відкрити автоматично» відображає кнопку та автоматично відкриває панель розмови.\n" +"* «Сховати» приховує кнопку чату на сторінках.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", на" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 - це Понеділок, 7 - це Неділя" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Повернутися до режиму редагування" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Розмова живого чату
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "З найкращими побажаннями,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Вітаємо,
Це копія вашої розмови з" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Нагадування: Цей крок буде відтворено, лише якщо оператор " +"недоступний." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Порада: Потрібна принаймні одна взаємодія (запитання, електронна пошта, ...), перш ніж бот зможе виконувати більш складні дії (переадресувати оператору, ...). \n" +" Використовуйте правила каналу, якщо ви хочете, щоб бот взаємодіяв з відвідувачами лише тоді, коли немає доступного оператора." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Порада: Потрібна принаймні одна взаємодія (запитання, електронна " +"пошта, ...), перш ніж бот зможе виконувати більш складні дії (пересилання " +"оператору, ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Порада: Сплануйте подальші кроки для бота, якщо немає доступного " +"оператора." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Ви зараз тестуєте" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "mail.message може бути пов'язаним лише з єдиним повідомленням чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"Сесія не відповідає, якщо оператор не відповів.\n" +" Якщо відвідувач також є оператором, то сесія завжди буде відповідати." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Виникла помилка. Спробуйте знову." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "І ось тадааааам! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонім" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Ім'я аноніма" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Відповідь" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Відповіді" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Ви всередині матриці?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Підрахунок прикріплення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Доступний оператор" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Середня оцінка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Середня оцінка (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Середня тривалість" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Середнє повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Середня оцінка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Середня оцінка відвідувача" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Середній час у секундах, щоб дати першу відповідь відвідувачу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Середній час надання першої відповіді відвідувачу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Погані оцінки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Оператор боту" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Фоновий колір кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Колір тексту кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Запитувані відповіді" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Колір хедеру каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Член каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Назва каналу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Правило каналу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Правила каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Тип каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Наповнювач поля вводу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Чат приватний та унікальний між 2 особами. Група є приватною серед " +"запрошених осіб. Канал можна вільно приєднувати (залежно від його " +"конфігурації)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Чатбот" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Поточний крок чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Повідомлення чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Повідомлення чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Назва чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Скрипт чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Сценарна відповідь чат-бота" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Крок скрипта чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Крок чатботу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Чатботи" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Закрити розмову" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Налаштуйте канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Розмова" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Розмова завершена..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Розмова з %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Оброблені розмови" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" +"Скопіюйте та вставте цей код на свій веб-сайт у межах тегу <head> :" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Країна відвідувача" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Країна відвідувача каналу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Створити чатбот" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Створіть канал і почніть спілкуватися, щоб заповнити історію." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Дата створення" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Дата створення (година)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Оцінювання клієнта" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Номер дня" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Дні дій" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Типовий фоновий колір кнопки Живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Типовий фоновий колір хедеру каналу під час відкриття чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Типовий колір тексту кнопки Живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Типовий тест для відображення на кнопці живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Типовий колір заголовка каналу під час відкриття чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Визначіть новий канал живого чату веб-сатйу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Визначте правила для свого каналу підтримки в режимі реального часу. Ви " +"можете застосувати дію для вказаної URL-адреси та для кожної країни.
Для" +" визначення країни на вашому сервері має бути встановлено GeoIP, інакше " +"країни правила не враховуватимуться." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Затримка (у секундах), щоб автоматично відкрити вікно розмови. Примітка: " +"вибрана дія має бути «Відкрити автоматично», інакше цей параметр не буде " +"враховано." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Ми вірно відповіли на ваше запитання?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Огляд" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Обговорення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Канал обговорення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Перетягніть" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Тривалість сесії (хв.)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Тривалість розмови (в секундах)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Тривалість сесії в годинах" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Вмикайте бота, тільки якщо немає доступного оператора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Включено, тільки якщо немає оператора" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Поясніть свою примітку" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Перший крок недійсний" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "Оператор першого кроку" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Попередження першого кроку" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Для веб-сайтів, створених на Odoo CMS, перейдіть у Веб-сайт > " +"Налаштування > Налаштування та оберіть Канал живого чату веб-сайту, який " +"ви хочете додати до вашого веб-сайту." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Перенаправити до оператора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Довільний вміст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Довільний вміст (Багато рядків)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"З урахуванням порядку, щоб знайти відповідне правило. Якщо 2 правила " +"відповідають даній URL-адресі/країні, буде вибрано той, який має найнижчу " +"послідовність." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Хороші оцінки" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Групувати за..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Є повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Є доступ до живого чату" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Є запитання? Напишіть нам." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Фоновий колір хедеру" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Вітаю, чим я можу допомогти?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Приховати" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "" +"Хммм, дозвольте мені перевірити, чи можу я знайти когось, хто міг би вам у " +"цьому допомогти..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Час початку дати сессії" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Чим я можу вам допомогти?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "Як використовувати віджет живого чату на сайті?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Ого, здається усі наші оператори зараз зайняті 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Я просто дивлюся навколо" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Я шукаю вашу документацію" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "У мене питання ціни" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Якщо вам знадобиться ще щось, не соромтеся зв’язатися з нами" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Зображення 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Зображення 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Зображення 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Зображення 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Є дочірнім оператором" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Чи відкрита категорія чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Живий чат триває?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Чи відвідувач анонім" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Приєднатися" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Приєднатися до каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Значення Kpi розмов живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Значення Kpi оцінювання живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Значення Kpi відповіді живого чату" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Мова" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "Останні 24 години" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Відпустка" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Покинути канал" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Живий чат" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Кнопка живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Пошук каналу живого чату" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Живий чат" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Кнопка живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Колір кнопки живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Канал живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Підрахунок кналів живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Правила каналу чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Розмова у живому чаті" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Зовнішні тести живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Мови живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "ID оператора живого чату необхідний для каналу типу живого чату." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Звіт каналу підтримки живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Статистика каналу підтримки Живого чату дозволяє легко перевіряти та " +"аналізувати ефективність сесії живого чату вашої компанії. Отримати " +"інформацію про пропущені сесії, аудиторію, тривалість сесії тощо." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Звіт оператора підтримки живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Статистика підтримки живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Ім'я користувача живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Вікно живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Мови живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "Сесія живого чату активна поки відвідувачі не покинуть розмову." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Порядок відповідності" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Повідомлення на сесію" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Пропущені сессії" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Мої сесії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Немає доступного співробітника, спробуйте знову пізніше." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "Жодних рейтингів клієнтів на сеансі живого чату ще немає" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "Історія не знайдена" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Текст сповіщення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Кількість чатботів" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Кількість розмов" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Кількість днів після першого сеансу оператора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Кількість різних спікерів" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Кількість повідомлень розмови" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Мова онлайн-чату" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Назва онлайн-чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Тільки якщо" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "ВІдкривати автоматично" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "таймер автоматичного відкриття" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Аналіз оператора" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Оператори" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Оператори, які не показують ніякої активності в Odoo протягом більше ніж 30 " +"хвилин вважатимуться відключеними." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Необов'язкове посилання" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Опції" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Бітьківське імʼя автора " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Тіло батьківського листа" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Учасник" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Учасники" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Відсоток щасливих рейтингів" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Зателефонуйте мені: " + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Зв'яжіться зі мною: " + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "Будь ласка! Якщо ми можемо чимось допомогти, дайте нам знати" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Зроблено" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Запитання" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Оцінка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Текст середнього оцінювання" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Останній зворотній зв'язок рейтингу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Останнє зображення рейтингу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Останнє значення рейтингу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Оцінювання вдоволеності" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Текст оцінювання" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Підрахунок оцінювання" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Рейтинги для каналу живого чату" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Отримайте копію цієї розмови." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Посилання перенаправлення" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Регулярний вираз зі зазначенням веб-сторінок буде застосований на це " +"правило." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Пов'язане поштове повідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Відповісти" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Звіт" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Скинути до типових кольорів" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Перезапустити розмову" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Перезапуск розмови..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Рівень задоволення" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Збережіть ваш канал, щоби отримати віджет налаштування." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Скажіть щось" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Скажіть щось..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Сценарій (зовнішній)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Крок сценарію" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Кроки сценарію" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Пошук історії" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Пошук звіту" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "Дивитися 15 останніх відвідуваних сторінок" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Виберіть опцію вище" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Дата сессії" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Форма сессії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Статистика сессії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Сесію не оцінено" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Сесія(ї) без відповіді" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Сесії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Історія сесій" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Показати" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Показувати цей крок, лише якщо вибрано всі ці відповіді." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Показувати зі сповіщенням" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Дата початку сесії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Година початку сесії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Тип кроку" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Перейдіть до наступного чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Текст кнопки" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Текст, який пропонує користувачеві ініціювати чат." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Текст для відображення на сповіщенні" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Дякуємо за ваш відгук" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "Канал правила" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Розмову було надіслано." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Це правило застосовуватиметься лише до цих країн. Приклад: якщо ви вибрали " +"«Бельгію» та «Сполучені Штати» та встановили дію «Приховати», кнопка чату " +"буде прихована за вказаною URL-адресою від відвідувачів, які перебувають у " +"цих 2 країнах. Ця функція вимагає встановлення GeoIP на вашому сервері." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Користувач зможе видалити канали підтримки." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Користувач зможе об'єднати канали підтримки." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Після натискання відповідної опції відвідувача буде перенаправлено на це " +"посилання (зверніть увагу, що сценарій завершиться, якщо посилання є " +"зовнішнім щодо веб-сайту чату)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "На даний момент немає рейтингу для цього каналу" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Ці мови, в додаток до вашої основної мови, буде використана, щоби призначити" +" вас до сесій живого чату." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Цього місяця" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Цього тижня" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"Це автоматичне повідомлення \"ласкаво просимо\", яке ваш відвідувач побачить" +" під час ініціації нової бесіди." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "" +"Це ім'я користувача буде використовуватися як ваше ім'я в каналах живого " +"чату." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Час відповісти" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Час на відповідь (сек)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Примітка: використовуйте готові відповіді, для швидшого спілкування" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Колір заголовка" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Оброблені сесії" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "Регулярне вираження URL" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL-адреса статичної сторінки, за якою клієнт може обговорити з оператором " +"каналу." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Без рейтингу" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Використовуйте готові відповіді для визначення шаблонів повідомлень у модулі" +" живого чату. Щоби завантажити готову відповідь, почніть ваше речення з ':' " +"та оберіть шаблон." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Ім'я користувача живого чату" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Налаштування користувача" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Відповідь користувача" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Рядок відповідь клієнта" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Відвідувач" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Відвідувач щасливий" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Відвідувач покинув розмову." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Веб-сторінка" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Чат-канали веб-сайту" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Привітальний бот" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Привітальне пвідомлення" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Вітаємо в CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Що ви шукаєте?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Віджет" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Ви б не були проти залишити вашу електронну адресу, щоб ми зв'язалися з " +"вами?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Ви не можете завантажувати прикріплення до цього каналу." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Ви можете створити новий чат-бот із визначеним сценарієм для спілкування з " +"відвідувачами вашого веб-сайту." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"Ви можете створювати канали для кожного веб-сайту, на якому ви хочете\n" +"інтегрувати віджет живого чату веб-сайту, дозволяючи вашим відвідувачам веб-сайту\n" +"спілкуватися в режимі реального часу з вашими операторами." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Ваша історія чату пуста" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "країна" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "напр. \"Бот планування зустрічі\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "напр. 'Чим я можу вам допомогти?'" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "напр. /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "напр. Вітаю, чим я можу допомогти?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "напр. YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"або скопіюйте цю URL-адресу та надішліть її електронною поштою своїм " +"клієнтам або постачальникам:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..b6a1b9f --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,2096 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Thi Huong Nguyen, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (bản sao)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "\"%s\" không phải là một email hợp lệ." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# Messages" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "SL Phiên" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "SL Diễn giả" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% Hài lòng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% of Happiness" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s đã tham gia" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "" +"'%(input_email)s' có vẻ không phải là một email hợp lệ. Bạn có thể kiểm tra " +"lại không?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 'Hiển thị' hiển thị nút trò chuyện trên các trang.\n" +"* 'Hiển thị kèm thông báo' là 'Hiển thị' cùng với văn bản nổi ngay cạnh nút.\n" +"* 'Tự động mở' hiển thị nút và tự động mở khung cuộc trò chuyện.\n" +"* 'Ẩn' ẩn nút trò chuyện trên các trang.\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", on the" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 là Thứ 2, 7 là Chủ nhật" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "Trở lại chế độ chỉnh sửa" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "Livechat Conversation
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "Best regards,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "Hello,
Here's a copy of your conversation with" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "" +"Nhắc nhở: Bước này sẽ chỉ được áp dụng nếu không có người đại " +"diện." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"Mẹo: Cần có ít nhất một tương tác (Câu hỏi, Email,...) trước khi Bot có thể thực hiện các hành động phức tạp hơn (Chuyển tiếp cho Người đại diện, ...).\n" +" Hãy sử dụng Quy tắc kênh nếu bạn chỉ muốn Bot tương tác với khách truy cập khi không có người đại diện nào." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "" +"Mẹo: Cần có ít nhất một tương tác (Câu hỏi, Email,...) trước khi Bot " +"có thể thực hiện các hành động phức tạp hơn (Chuyển tiếp cho Người đại diện," +" ...)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "" +"Mẹo: Lên kế hoạch các bước tiếp theo cho Bot trong trường hợp không có" +" người đại diện." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "Bạn hiện đang kiểm thử" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "" +"Mỗi mail.message chỉ có thể được liên kết với một tin nhắn chatbot duy nhất" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Quản trị viên" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "Và tadaaaa, đây rồi! 🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "Nặc danh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "Tên Nặc danh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "Trả lời" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "Câu trả lời" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "Bạn đang ở trong một ma trận?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tệp đính kèm" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "Người đại diện đang rảnh" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "Ảnh đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "Đánh giá trung bình" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Đánh giá trung bình (%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "Thời lượng trung bình" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "Average message" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "Đánh giá trung bình" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "Đánh giá trung bình của khách truy cập" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "Average time to give the first answer to the visitor" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "Đánh giá tệ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "Bot đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "Button Background Color" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "Button Text Color" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "Câu trả lời soạn sẵn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "Màu đầu trang của kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "Thành viên kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "Tên kênh" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "Quy tắc Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "Quy tắc Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "Loại kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "Chat Input Placeholder" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "" +"Chat là riêng tư và chỉ giữa 2 người. Nhóm là riêng tư cho một nhóm người " +"được mời. Kênh có thể tham dự tự do (tùy theo cấu hình)." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "Bước chatbot hiện tại" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "Tin nhắn chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "Tin nhắn chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "Tên chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "Kịch bản chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "Câu trả lời kịch bản chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "Bước kịch bản chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "Bước chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "Chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "Đóng hội thoại" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "Cấu hình kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "Hội thoại" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "Cuộc hội thoại đã kết thúc..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "Conversation with %s" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "Conversations handled" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "Copy và paste mã này vào website của bạn, ở giữa thẻ <head>:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "Country of the visitor" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "Country of the visitor of the channel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "Tạo một chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "Create a channel and start chatting to fill up your history." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "Ngày tạo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "Ngày tạo (giờ)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Đánh giá của khách hàng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "Day Number" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "Days of activity" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "Default background color of the Livechat button" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "Default background color of the channel header once open" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "Default text color of the Livechat button" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "Dòng chữ mặc định được hiển thị ở nút Livechat Support" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "Default title color of the channel once open" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "Define a new website live chat channel" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"Xác định quy tắc cho kênh hỗ trợ trực tiếp của bạn. Bạn có thể áp dụng hành " +"động cho URL nhất định và theo mỗi quốc gia.
Để xác định quốc gia, máy " +"chủ của bạn phải cài đặt GeoIP; nếu không, các quốc gia trong quy tắc sẽ " +"không được tính đến." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "" +"Độ trễ (tính theo giây) để tự động mở cửa sổ cuộc trò chuyện. Lưu ý: hành " +"động được chọn phải là 'Tự động mở', nếu không biến này sẽ không được tính " +"đến." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "Chúng tôi có trả lời đúng câu hỏi của bạn không?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Tóm tắt" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "Thảo luận" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Kênh thảo luận" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Kéo để di chuyển" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "Thời hạn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "Thời lượng của phiên (phút)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "Thời lượng của cuộc hội thoại (tính bằng giây)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "Thời lượng của phiên tính bằng giờ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "Chỉ kích hoạt bot nếu không có người đại diện nào rảnh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "Chỉ kích hoạt nếu không có người vận hành" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "Giải thích về ghi chú của bạn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "Bước đầu tiên không hợp lệ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "First Step Operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "Cảnh báo bước đầu tiên" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "" +"Đối với website được dựng bằng Odoo CMS, đi tới Website > Cấu hình > " +"Cài đặt và chọn kênh Live Chat website bạn muốn thêm vào website." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "Chuyển tiếp cho người đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "Nhập tự do" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "Nhập tự do (Nhiều dòng)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "Đánh giá tốt" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "Nhóm theo..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Có tin nhắn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "Có quyền truy cập Trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "Bạn có câu hỏi? Hãy trò chuyện với chúng tôi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "Header Background Color" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "Xin chào! Tôi có thể giúp gì cho bạn?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "Ẩn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "Lịch sử" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "Hmmm, để tôi kiểm tra xem liệu có ai đó có thể trợ giúp bạn không..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "Hour of start Date of session" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "Tôi có thể giúp gì cho bạn?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "How to use the Website Live Chat widget?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "Ultr! Có vẻ như tất cả người đại diện của chúng tôi đều đang bận. 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "Tôi đang tìm kiếm" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "Tôi đang tìm tài liệu của bạn" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "Tôi có câu hỏi về giá cả" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "Nếu bạn cần bất cứ điều gì khác, đừng ngần ngại liên hệ lại" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Hình ảnh 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Hình ảnh 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Hình ảnh 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Hình ảnh 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Là người theo dõi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "Is Forward Operator Child" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "Là danh mục livechat mở" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Is livechat ongoing?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "Is visitor anonymous" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "Gia nhập" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "Gia nhập Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi Livechat Conversations Value" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi Livechat Rating Value" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi Livechat Response Value" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "24h qua" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "Nghỉ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "Rời Kênh" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "Trò chuyện Trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "Nút trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "Tìm kiếm kênh trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "Trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "Nút trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "Màu nút trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Kênh trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "Số kênh trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "Quy tắc kênh trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "Cuộc trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "Kiểm thử bên ngoài trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Ngôn ngữ trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "Livechat Support Channel Report" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "" +"Thống kê kênh hỗ trợ trò chuyện trực tiếp cho phép bạn dễ dàng kiểm tra và " +"phân tích hiệu suất phiên trò chuyện trực tiếp của công ty. Trích xuất thông" +" tin về các phiên bị nhỡ, đối tượng, thời lượng của một phiên,..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "Livechat Support Operator Report" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "Livechat Support Statistics" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "Livechat Username" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "Livechat Window" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "Ngôn ngữ trò chuyện trực tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "" +"Phiên trò chuyện trực tiếp sẽ hoạt động cho tới khi khách truy cập rời cuộc " +"trò chuyện. " + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "Matching order" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "Tin nhắn trên mỗi phiên" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "Phiên bị Nhỡ" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "Phiên của tôi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "Không có cộng tác viên, vui lòng thử lại sau." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "No customer ratings on live chat session yet" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "No history found" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "Văn bản thông báo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "Số lượng chatbot" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "Số các cuộc hội thoại" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "Number of days since the first session of the operator" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "Number of different speakers" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lượng lỗi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "Số lượng thông điệp trong hội thoại" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "Ngôn ngữ trò chuyện online" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "Online Chat Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "Chỉ khi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "Tự động mở" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "Đồng hồ tính giờ tự động mở" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "Người đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "Phân tích người đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "Người đại diện" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "Liên kết tùy chọn" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "Parent Author Name" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "Parent Body" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "Người tham gia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "Người tham gia" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Phần trăm đánh giá sự vui vẻ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "Hãy gọi cho tôi theo số:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "Vui lòng liên hệ với tôi qua:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "" +"Nếu có bất cứ điều gì chúng tôi có thể trợ giúp, vui lòng cho chúng tôi biết" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "Được hỗ trợ bởi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "Câu hỏi" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Nội dung đánh giá trung bình" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Đánh giá phản hồi cuối cùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Đánh giá ảnh cuối cùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Đánh giá giá trị cuối cùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Đánh giá mức độ hài lòng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Nội dung đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Số đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "Ratings for livechat channel" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "Nhận bản sao của cuộc trò chuyện này." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Liên kết chuyển tiếp" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "Nội dung email liên quan" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "Trả lời cho" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "Reset to default colors" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "Bắt đầu lại cuộc trò chuyện" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "Đang bắt đầu lại cuộc trò chuyện..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "Quy tắc" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "Đánh giá mức độ hài lòng" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "Save your Channel to get your configuration widget." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "Hãy nêu ra điều gì đó" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "Hãy nêu ra điều gì đó..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "Script (external)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "Bước kịch bản" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "Bước kịch bản" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "Tìm kiếm lịch sử" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "Search report" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "See 15 last visited pages" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "Chọn một tuỳ chọn trên đây" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "Session Date" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "Session Form" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "Session Statistics" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "Session not rated" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "Session(s) without answer" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "Phiên" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "Lịch sử Phiên" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "Trình diễn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "Chỉ hiển thị bước này nếu tất cả các câu trả lời này đã được chọn." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "Hiển thị kèm thông báo" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "Nguồn" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "Ngày Bắt đầu của phiên" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "Start Hour of session" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "Loại bước" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab to next livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "Văn bản" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "Chữ trên Nút" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "Text that prompts the user to initiate the chat." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "Văn bản hiển thị trên thông báo" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "Cảm ơn bạn đã phản hồi" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "The channel of the rule" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "Cuộc trò chuyện đã được gửi đi." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"Quy tắc sẽ chỉ được áp dụng đối với các quốc gia này. Ví dụ: Nếu bạn chọn " +"'Bỉ' và 'Hoa Kỳ' và đặt hành động là 'Ẩn', thì nút trò chuyện trên URL đã " +"xác định sẽ bị ẩn đối với khách truy cập từ 2 quốc gia này. Tính năng này " +"yêu cầu cài đặt GeoIP trên máy chủ." + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "Người dùng sẽ có khả năng xóa kênh hỗ trợ" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "Người dùng sẽ có khả năng tham gia kênh hỗ trợ" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "" +"Khách truy cập sẽ được chuyển hướng đến liên kết này khi nhấp vào tùy chọn " +"(lưu ý rằng kịch bản sẽ kết thúc nếu liên kết nằm ngoài trang web trò chuyện" +" trực tiếp)." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "There is no rating for this channel at the moment" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "" +"Ngoài ngôn ngữ chính của bạn, thì những ngôn ngữ này sẽ được sử dụng để phân" +" công bạn tham gia các phiên Trò chuyện trực tiếp." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "Tháng này" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "Tuần này" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "This username will be used as your name in the livechat channels." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "Thời gian để trả lời" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "Time to answer (sec)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "Tip: Use canned responses to chat faster" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "Title Color" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "Treated sessions" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL Regex" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "Không được đánh giá" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "Tên người dùng trò chuyện trực tiếp của người dùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Cài đặt người dùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "Câu trả lời của người dùng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "Câu trả lời thô của người dùng" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "Khách" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "Visitor is Happy" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "Khách truy cập đã rời khỏi cuộc trò chuyện." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "Trang web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "Website Live Chat Channels" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo trên trang web" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "Bot chào mừng" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "Thông điệp Chào mừng" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "Chào mừng đến với CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Bạn đang tìm kiếm gì ạ?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "Tiện ích" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "" +"Bạn có vui lòng cung cấp địa chỉ email để chúng tôi có thể liên hệ lại với " +"bạn không?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "Bạn không được phép tải lên tệp đính kèm trên kênh này." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "" +"Bạn có thể tạo Chatbot mới kèm theo một kịch bản nhất định để trò chuyện với" +" khách truy cập trang web của mình." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "Your chatter history is empty" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "quốc gia" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "VD: \"Bot lập lịch cuộc họp\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "VD: \"Tôi có thể giúp gì cho bạn?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "VD: /contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "vd: Xin chào, tôi có thể giúp gì bạn?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "vd: tencongty.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" +"hoặc copy url này và gửi nó qua email cho khách hàng hoặc nhà cung cấp:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "giây" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..c1f4561 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2048 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# Chloe Wang, 2024 +# 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "(副本)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "“%s”不是有效的电子邮件。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# 消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# 等级" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# 会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "讲解人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% 高兴" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% 开心" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "%(new_line)s输入 %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s 以插入预设回应至您的信息中。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s 已经加入" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "%(input_email)s看起来不像是有效的电子邮件。你能再试一次吗?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"*“显示”,在页面上显示聊天按钮。\n" +"*“显示通知”,“显示”加按钮旁的浮动文本。\n" +"*“自动打开”,显示按钮,并自动打开对话窗。\n" +"*“隐藏”,隐藏页面上的聊天按钮。\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ", 在" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 是星期一,7 是星期日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr "返回编辑模式" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "即时聊天
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "顺祝安好,

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "您好,
这是您对话的备份" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "提醒:仅当没有可用的运算符时,才会播放此步骤。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"提示:至少需要一个交互(问题、电子邮件等),机器人才能执行更复杂的操作(转发给操作员等)。 \n" +" 如果您希望机器人仅在没有操作员可用时与访客交互,请使用通道规则。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "提示:至少需要一个交互(问题、电子邮件等),机器人才能执行更复杂的操作(转发给操作员等)。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "提示:在没有操作员可用的情况下,为机器人计划进一步的步骤。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "您当前正在测试" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "邮件消息只能链接到单个聊天机器人消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"如果操作员没有应答,会话将无人应答。\n" +" 如果访问者也是操作员,则会话将始终得到应答。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "所需操作" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "发生错误。请重试。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "嘟嘟��🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "匿名用户姓名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "答案" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "答案" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已存档" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "您是否在频道中?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件计数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "可用操作员" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "形象" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "平均评价" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均评价(%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "平均时间" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "每个消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "平均评分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "访客的平均评分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "以秒计的访客首次回应的平均时间" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "首次回复访客的平均时间" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "差评" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "机器人操作员" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "按钮背景颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "按钮文本颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "预设回复" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "频道" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "频道标题颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "频道成员" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "渠道名称" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "频道规则" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "频道规则" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "频道类型" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "频道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "聊天输入为空时显示" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "在 2 个人之间的聊天是私密且唯一的。受邀者之间群聊是私密的。频道可以自由加入(取决于其配置)。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "聊天机器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "聊天机器人当前步骤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "聊天机器人消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "聊天机器人消息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "聊天机器人名称" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "聊天机器人脚本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "聊天机器人脚本答案" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "聊天机器人脚本步骤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "聊天机器人步骤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "聊天机器人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "关闭对话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "配置频道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "对话" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "对话结束..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "与%s对话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "处理对话" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "将此代码复制并粘贴到您的网站的 <head> 标签内:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "国家/地区" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "游客所在国家" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "此频道访客的国家" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "创建聊天机器人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "创建一个频道,聊天就可以生成会话记录。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "创建日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "创建日期(小时)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "客户点评" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "日期号" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "活动天数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "即时聊天按钮的默认背景颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "打开时频道标题的默认背景色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "即时聊天按钮的默认文本颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "在线客服按钮上的默认内容" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "通道的默认标题颜色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "定义一个新的实时聊天频道网站" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"为您的即时支持频道定义规则。您可以对给定的 URL 和每个国家/地区应用操作。
要识别国家/地区,必须在服务器上安装 " +"GeoIP,否则将不考虑规则中的国家/地区。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "延迟自动打开对话窗口(以秒计)。请注意:所选操作须为“自动打开”,否则将不会考虑此参数。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "我们是否正确回答了您的问题?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "讨论" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "讨论频道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "拖曳移动" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "会话(分钟)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "对话持续时间(秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "会议持续时间(小时)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "仅当没有可用的操作员时才启用机器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "仅在没有操作员时启用" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "备注您的笔记" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "第一步无效" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "第一步运算符" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "第一步警告" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(合作伙伴)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "对于用ERP CMS建立的网站,进入网站>配置>设置,选择您想添加到网站的网站即时聊天频道." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "转发给运营商" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "自由输入" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "自由输入(多行)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "帮助订单找到匹配规则。如果两条规则同时匹配给定的链接地址/国家,会选择较小序号的一个。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "好评" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "分组......" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "可访问即时聊天" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "有问题?请与我们联系。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "页眉背景颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "您好,需要帮助吗?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "历史" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "嗯,让我检查一下我是否能找到可以帮助你的人......" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "会话开始的小时数" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "请问有什么可以帮到您?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "如何使用网站在线聊天小部件?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "胡呵,看起来我们的运营商都不可用 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "我只是环顾四周" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "我正在寻找您的文档" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "我有一个定价问题" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "如果您需要其他任何内容,请随时与我们联系" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "图像 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "图像128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "图像 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "图像 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是关注者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "是转发运算符子级" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "是开放的聊天类别" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "Livechat是否正在进行?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "访客是否匿名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "加入" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "加入频道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "Kpi 实时聊天值" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "Kpi 实时聊天评价值" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "Kpi 实时聊天响应值" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "语言" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "过去24小时" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "离开" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "离开频道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "在线聊天" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "在线聊天按钮" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "即时聊天频道搜索" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "在线客服" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "实时聊天按钮" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "即时聊天按钮颜色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "即时聊天" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "实时聊天频道数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "实时聊天频道规则" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "在线对话" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "实时聊天外部测试" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "Livechat 语言" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "即时聊天类型的频道需要有即时聊天操作员ID。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "实时聊天支持频道报告" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "实时聊天支持渠道统计可让您轻松检查和分析公司的实时聊天会话性能。提取有关错过的会话、受众、会话持续时间等的信息。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "实时聊天支持操作员报告" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "在线客服支持统计" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "即时聊天用户名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "即时聊天窗口" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "即时聊天语言" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "实时聊天会话处于活动状态,直到访问者离开对话。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "匹配的订单" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息发送错误" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "每次会议的信息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "结束的对话" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "我的会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "没有可用的合作者,请稍后再试。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "在实时聊天会话中还没有客户评分" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "未找到历史记录" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "通知文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "动作数量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "聊天机器人数量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "对话数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "自操作员的第一次会议以来的天数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "其他发言人数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "对话中的消息数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要采取行动的消息数量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息的数量" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "在线聊天语言" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "线上聊天名称" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "(只有" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "自动开启" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "自动开启计时器" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "操作员" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "操作者分析" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "操作员" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "在 ERP 中,超过 30 分钟未进行任何活动的操作人员将被断开连接." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "可选链接" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "作者姓名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "母体" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "参与者" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "参与者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "满意度" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "请给我打电话:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "请通过以下方式与我联系:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "请做!如果有什么我们可以提供帮助的,请告诉我们" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "技术提供" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "疑问" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "点评" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "评价平均文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "最新反馈评级" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "最新图像评级" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "最新值评级" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "评级满意度" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "评分文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "点评数" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "点评" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "实时聊天频道的评价" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "收到此对话的副本。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "重定向链接" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "指定此规则将在网页上应用的正则表达式。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "相关邮件消息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "回复给" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "报告" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "重置为默认颜色" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "重启对话" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "正在重新开始对话..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "规则" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "满意率" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "保存您的频道以获得您的配置部件。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "说些什么····" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "说点什么 ..." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "脚本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "脚本(外部)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "脚本步骤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "脚本步骤" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "搜索历史" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "搜索报表" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "查看最后访问的 15 个页面" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "选择上面的一个选项" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "会话日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "会话表格" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "对话统计" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "未评级的会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "没有回复的会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "会话历史" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "仅当选择了所有这些答案时,才显示此步骤。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "显示通知" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "来源" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "会话的开始日期" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "会话开始时间" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "步骤类型" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "切换到下一个即时聊天" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "按钮的文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "提示用户发起聊天的文本。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "通知上要显示的文本" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "感谢您的反馈意见" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "规则的渠道" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "对话已发送。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"本规则仅适用于这些国家。示例:如果您选择“比利时”和“美国”,并将操作设置为“隐藏”,则聊天按钮将对这两个国家的访问者隐藏在指定URL上。本功能要求在服务器上安装GeoIP。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "允许用户删除服务支持频道。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "用户能够加入服务支持频道。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "单击该选项后,访问者将被重定向到此链接(请注意,如果链接位于实时聊天网站外部,脚本将结束)。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "这个频道目前没有评分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "除了您的主要语言外,这些语言将用于为您分配即时聊天会话。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "本月" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "本周" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "这是一个自动的 '欢迎' 信息,当访客开始新的会话时会看到。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "这个用户名将被用作您在即时聊天频道中的名字。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "该回答了" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "应答时间 (秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "小贴士:使用预设回复,聊天速度更快" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "称谓" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "标题颜色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "已处理的会话" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "URL的正则表达式" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "客户可以和操作员交流的频道的静态网页的链接地址。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "未评级" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "使用预制回复来定义即时聊天应用程序中的消息模板。要加载预设回复,请以':'开始您的句子并选择模板。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "用户实时聊天用户名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "用户设置" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "用户回答" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "用户的原始答案" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "访问者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "访客很开心" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "访客已离开对话。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "网络页面" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "网站在线客服" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通记录" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "欢迎机器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "欢迎信息" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "欢迎来到 CompanyName !👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "你在找什么?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "小工具" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "您是否介意留下您的电子邮件地址,以便我们可以与您联系?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "本频道不允许上传附件。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "您可以使用定义的脚本创建一个新的聊天机器人,以与您的网站访问者交谈。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"您可以为每个想要\n" +" 集成网站实时聊天小工具的网站创建频道,这样您的网站访客便能够与操作人员实时交流。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "您的聊天历史是空的" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "国家/地区" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "例如“会议安排程序机器人”" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "例如,“我能帮你什么?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "例如:/contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "例如:您好!请问有什么可以帮您的吗?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "例如:YourWebsite.com" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "或者拷贝这个URL并且通过邮件发送给您的客户、供应商:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "秒数" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..78a9a57 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2045 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * im_livechat +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (副本)" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid email." +msgstr "%s 不是有效的電子郵件。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "# Messages" +msgstr "# 訊息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "評分數目" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel +msgid "# of Sessions" +msgstr "# 聊天視窗" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "# of speakers" +msgstr "講解人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "% Happy" +msgstr "% 高興" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating +msgid "% of Happiness" +msgstr "% 滿意度" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned " +"response in your message." +msgstr "%(new_line)s輸入 %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s 以插入預設回應至你的訊息中。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "%s has joined" +msgstr "%s 已經加入" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try " +"again?" +msgstr "%(input_email)s 看起來不像是有效的電子郵件。你能再試一次嗎?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "" +"* 'Show' displays the chat button on the pages.\n" +"* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n" +"* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n" +"* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n" +msgstr "" +"* 「顯示」,在頁面上顯示聊天按鈕。\n" +"* 「顯示通知」,「顯示」加按鈕旁的浮動文本。\n" +"* 「自動打開」,顯示按鈕,並自動打開對話窗。\n" +"* 「隱藏」,隱藏頁面上的聊天按鈕。\n" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid ", on the" +msgstr ",在" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "1 is Monday, 7 is Sunday" +msgstr "1 = 星期一,7 = 星期日" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Back to edit mode" +msgstr " 返回編輯模式" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Livechat Conversation
" +msgstr "線上客服對話串
" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Best regards,

" +msgstr "順祝 安康

" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Hello,
Here's a copy of your conversation with" +msgstr "您好
以下為您與本公司之討論過程" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Reminder: This step will only be played if no operator is " +"available." +msgstr "提醒:只在沒有可用的運算符時,才會播放此步驟。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, ...). \n" +" Use Channel Rules if you want the Bot to interact with visitors only when no operator is available." +msgstr "" +"提示:至少需要一次互動(問題、電子郵件等),機器人才能執行更複雜的操作(轉發給操作員等)。 \n" +" 如果您希望機器人僅在沒有操作員可用時與訪客互動,請使用通道規則。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "" +"Tip: At least one interaction (Question, Email, ...) is needed before " +"the Bot can perform more complex actions (Forward to an Operator, " +"...)." +msgstr "提示:至少需要一次互動(問題、電子郵件等),機器人才能執行更複雜的操作(轉發給操作員等)。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "" +"Tip: Plan further steps for the Bot in case no operator is " +"available." +msgstr "提示:在沒有操作員可用的情況下,為機器人計劃進一步的步驟。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "You are currently testing" +msgstr "您當前正在測試" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_chatbot_message__unique_mail_message_id +msgid "A mail.message can only be linked to a single chatbot message" +msgstr "郵件消息只能連結至單個聊天機器人訊息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "" +"A session is without answer if the operator did not answer. \n" +" If the visitor is also the operator, the session will always be answered." +msgstr "" +"如果操作員沒有應答,會話將無人應答。\n" +" 如果訪問者也是操作員,則會話將始終得到應答。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要採取行動" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred. Please try again." +msgstr "發生錯誤。請重試。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_redirect +msgid "And tadaaaa here you go! 🌟" +msgstr "完成!🌟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__anonymous_name +msgid "Anonymous Name" +msgstr "匿名使用者姓名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__name +msgid "Answer" +msgstr "答案" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__answer_ids +msgid "Answers" +msgstr "答案" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "您是否在矩陣中?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__available_operator_ids +msgid "Available Operator" +msgstr "可用操作員" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Avatar" +msgstr "頭像" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均評分(%)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Average duration" +msgstr "平均時長" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Average message" +msgstr "平均消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating" +msgstr "平均評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__rating +msgid "Average rating given by the visitor" +msgstr "訪客的平均評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" +msgstr "首度回應訪客的平均時間,以秒計" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Average time to give the first answer to the visitor" +msgstr "首次回覆訪客的平均時間" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Bad Ratings" +msgstr "劣評" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__operator_partner_id +msgid "Bot Operator" +msgstr "機器人操作員" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Button Background Color" +msgstr "按鈕背景顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Button Text Color" +msgstr "按鈕文字顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.canned_responses +msgid "Canned Responses" +msgstr "預設回應" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__livechat_channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__livechat_channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Channel" +msgstr "群組" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Header Color" +msgstr "頻道標題顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel_member +msgid "Channel Member" +msgstr "渠道成員" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name +msgid "Channel Name" +msgstr "頻道名稱" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Channel Rule" +msgstr "頻道規則" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Channel Rules" +msgstr "頻道規則" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "Channel Type" +msgstr "群組類型" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Channels" +msgstr "頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "聊天輸入預留位置" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__channel_type +msgid "" +"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" +" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." +msgstr "2 人之間的聊天是私密且獨特的。群組在受邀者之間是私人的。頻道可以自由加入(取決於其配置)。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.chatbot_script_action +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__chatbot_script_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_script_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Chatbot" +msgstr "聊天機器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_current_step_id +msgid "Chatbot Current Step" +msgstr "聊天機器人目前步驟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_message +msgid "Chatbot Message" +msgstr "聊天機器人訊息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__chatbot_message_ids +msgid "Chatbot Messages" +msgstr "聊天機器人訊息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Chatbot Name" +msgstr "聊天機器人名稱" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script +msgid "Chatbot Script" +msgstr "聊天機器人程式碼" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_answer +msgid "Chatbot Script Answer" +msgstr "聊天機器人腳本答案" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_chatbot_script_step +msgid "Chatbot Script Step" +msgstr "聊天機器人程式碼步驟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__script_step_id +msgid "Chatbot Step" +msgstr "聊天機器人步驟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.chatbot_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Chatbots" +msgstr "聊天機器人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_test_script_page +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Close conversation" +msgstr "關閉視窗" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Code" +msgstr "程式碼" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.livechat_config +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Configure Channel" +msgstr "配置頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id +msgid "Conversation" +msgstr "對話" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Conversation ended..." +msgstr "對話已結束⋯" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Conversation with %s" +msgstr "使用 %s 的對話" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations +msgid "Conversations handled" +msgstr "對話已處理" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "將此代碼複製並粘貼到您的網站的 <head> 標籤內:" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id +msgid "Country of the visitor" +msgstr "遊客所在國家/地區" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__country_id +msgid "Country of the visitor of the channel" +msgstr "此頻道訪客的國家/地區" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "Create a Chatbot" +msgstr "創建聊天機器人" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Create a channel and start chatting to fill up your history." +msgstr "建立一個頻道,開始聊天就可以生成交談記錄。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Creation date" +msgstr "建立日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Creation date (hour)" +msgstr "建立日期(小時)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.rating_rating_menu_livechat +msgid "Customer Ratings" +msgstr "客戶評級" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number +msgid "Day Number" +msgstr "日子數字" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Days of activity" +msgstr "活動天數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color +msgid "Default background color of the Livechat button" +msgstr "即時聊天按鈕的預設背景顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Default background color of the channel header once open" +msgstr "開啟後,頻道標題的預設背景顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color +msgid "Default text color of the Livechat button" +msgstr "即時聊天按鈕的預設文字顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Default text displayed on the Livechat Support Button" +msgstr "線上客服按鈕上顯示的預設內容" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Default title color of the channel once open" +msgstr "開啟後,頻道的預設標題顏色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Define a new website live chat channel" +msgstr "定義一個新的線上客服頻道網站" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Define rules for your live support channel. You can apply an action for the " +"given URL, and per country.
To identify the country, GeoIP must be " +"installed on your server, otherwise, the countries of the rule will not be " +"taken into account." +msgstr "" +"為您的即時支持頻道定義規則。您可以對給定的網址和每個國家/地區應用操作。
要識別國家/地區,必須在服務器上安裝 " +"GeoIP,否則將不考慮規則中的國家/地區。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "" +"Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the " +"selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will " +"not be taken into account." +msgstr "自動打開對話窗口的延遲,以秒計。請注意:所選操作須為「自動打開」,否則將不會考慮此參數。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Did we correctly answer your question?" +msgstr "我們是否正確回答了您的問題?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/views/discuss_channel_list/discuss_channel_list_view_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Discuss" +msgstr "討論" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_discuss_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__discuss_channel_id +msgid "Discussion Channel" +msgstr "討論群組" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "拖曳以移動" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration" +msgstr "時長" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Duration of Session (min)" +msgstr "對話時段時長(分鐘)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration +msgid "Duration of the conversation (in seconds)" +msgstr "對話持續時間(秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__duration +msgid "Duration of the session in hours" +msgstr "對話時段時長(小時)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_email +msgid "Email" +msgstr "電郵" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +msgid "Enable the bot only if there is no operator available" +msgstr "只在沒有可用的操作員時才啟用機器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__chatbot_only_if_no_operator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "Enabled only if no operator" +msgstr "只在沒有操作員時啟用" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Explain your note" +msgstr "解釋您的備註" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_invalid +msgid "First Step Invalid" +msgstr "第一步無效" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script__first_step_warning__first_step_operator +msgid "First Step Operator" +msgstr "第一步運算符" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__first_step_warning +msgid "First Step Warning" +msgstr "第一步警告" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"For websites built with the Odoo CMS, go to Website > Configuration > " +"Settings and select the Website Live Chat Channel you want to add to your " +"website." +msgstr "對於用Odoo CMS建立的網站,進入網站 > 配置 > 設定,選擇您想添加到網站的網站即時聊天頻道。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__forward_operator +msgid "Forward to Operator" +msgstr "轉發給操作員" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_single +msgid "Free Input" +msgstr "自由輸入" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__free_input_multi +msgid "Free Input (Multi-Line)" +msgstr "自由輸入(多行)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "" +"Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the " +"given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen." +msgstr "幫助訂單找到匹配規則。如果2條規則同時匹配給定的網址l/國家,會選擇低序列的一個。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Good Ratings" +msgstr "好評" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Group By..." +msgstr "分組依據..." + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有訊息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__has_access_livechat +msgid "Has access to Livechat" +msgstr "可存取即時聊天" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: model:im_livechat.channel,button_text:im_livechat.im_livechat_channel_data +#, python-format +msgid "Have a Question? Chat with us." +msgstr "有問題?請與我們聯絡。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color +msgid "Header Background Color" +msgstr "頁首背景顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:im_livechat.channel,default_message:im_livechat.im_livechat_channel_data +msgid "Hello, how may I help you?" +msgstr "你好!我可以如何幫助你?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__hide_button +msgid "Hide" +msgstr "隱藏" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing +msgid "" +"Hmmm, let me check if I can find someone that could help you with that..." +msgstr "嗯,讓我檢查一下我是否能找到可以幫助你的人......" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date_hour +msgid "Hour of start Date of session" +msgstr "對話視窗開始的小時數" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "請問有什麼可以幫到您?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "How to use the Website Live Chat widget?" +msgstr "如何使用網站線上交談掛件?" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_noone_available +msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" +msgstr "哎唷,目前似乎沒有服務員有空 🙁" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_just_looking +msgid "I am just looking around" +msgstr "我只是周圍看看" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_documentation +msgid "I am looking for your documentation" +msgstr "我正在尋找您的文檔" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.answer,name:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch_answer_pricing +msgid "I have a pricing question" +msgstr "我有一個關於定價問題" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_documentation_exit +msgid "If you need anything else, feel free to get back in touch" +msgstr "如果您需要其他任何內容,請隨時與我們聯絡" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__image_128 +msgid "Image" +msgstr "圖片" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "圖像 1024" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "圖像 128" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "圖像 256" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "圖像 512" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__is_forward_operator_child +msgid "Is Forward Operator Child" +msgstr "是轉發操作員的子項" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_livechat_open +msgid "Is category livechat open" +msgstr "類別實時聊天是否開放" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Is livechat ongoing?" +msgstr "線上討論是否正在進行?" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_anonymous +msgid "Is visitor anonymous" +msgstr "訪客是否匿名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Join" +msgstr "加入" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Join Channel" +msgstr "加入頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations_value +msgid "Kpi Livechat Conversations Value" +msgstr "KPI 實時聊天對話值" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating_value +msgid "Kpi Livechat Rating Value" +msgstr "KPI 實時聊天評價值" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response_value +msgid "Kpi Livechat Response Value" +msgstr "KPI 實時聊天回應值" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "語言" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Last 24h" +msgstr "過去24小時" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Leave" +msgstr "退出" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "離開頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_livechat_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.digest_digest_view_form_inherit +msgid "Live Chat" +msgstr "線上客服" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action +msgid "Live Chat Button" +msgstr "實時聊天按鈕" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_search +msgid "LiveChat Channel Search" +msgstr "實時聊天頻道搜尋" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#, python-format +msgid "Livechat" +msgstr "線上客服" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button" +msgstr "實時聊天按鈕" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Button Color" +msgstr "實時聊天按鈕顏色" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "Livechat Channel" +msgstr "線上客服頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__livechat_channel_count +msgid "Livechat Channel Count" +msgstr "實時聊天頻道數目" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel_rule +msgid "Livechat Channel Rules" +msgstr "線上客服頻道規則" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__discuss_channel__channel_type__livechat +msgid "Livechat Conversation" +msgstr "線上對話" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.qunit_embed_suite +msgid "Livechat External Tests" +msgstr "實時聊天外部測試" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_lang_ids +msgid "Livechat Languages" +msgstr "實時聊天語言" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.constraint,message:im_livechat.constraint_discuss_channel_livechat_operator_id +msgid "Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat." +msgstr "實時聊天類型的頻道需要有實時聊天操作員識別碼。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_channel +msgid "Livechat Support Channel Report" +msgstr "線上客服支援頻道報告" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +msgid "" +"Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse " +"your company livechat session performance. Extract information about the " +"missed sessions, the audience, the duration of a session, etc." +msgstr "實時聊天支援頻道統計可讓您輕鬆檢查和分析公司實時聊天對話運作表現。 提取有關錯過的對話時段、觀眾、對話持續時間等的資訊。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_report_operator +msgid "Livechat Support Operator Report" +msgstr "線上客服支援客服人員報告" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_pivot +msgid "Livechat Support Statistics" +msgstr "線上客服支援統計" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "Livechat Username" +msgstr "實時聊天用戶名" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Livechat Window" +msgstr "實時聊天視窗" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "Livechat languages" +msgstr "實時聊天語言" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_active +msgid "Livechat session is active until visitor leaves the conversation." +msgstr "實時聊天對話時段處於活動狀態,直至訪問者離開對話。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__sequence +msgid "Matching order" +msgstr "匹配的訂單" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_pivot +msgid "Messages per session" +msgstr "每次對話時段的訊息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Missed sessions" +msgstr "錯過的對話視窗" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "My Sessions" +msgstr "我的營業點" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_search +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "No available collaborator, please try again later." +msgstr "沒有可用的協作者,請稍後再試。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat_report +msgid "No customer ratings on live chat session yet" +msgstr "在線上客服對話視窗中還沒有客戶評分" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無資料!" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "No history found" +msgstr "未找到歷史記錄" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Notification text" +msgstr "通知文字" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__chatbot_script_count +msgid "Number of Chatbot" +msgstr "聊天機器人數量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__nbr_channel +msgid "Number of conversation" +msgstr "對話次數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity +msgid "Number of days since the first session of the operator" +msgstr "自操作員的第一次對話以來的天數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker +msgid "Number of different speakers" +msgstr "其他發言人數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message +msgid "Number of message in the conversation" +msgstr "對話中的消息數量" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要採取行動的訊息數目" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Language" +msgstr "線上聊天語言" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view_simple_modif +msgid "Online Chat Name" +msgstr "線上聊天名稱" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Only If" +msgstr "只在" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup +msgid "Open automatically" +msgstr "自動開啟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer +msgid "Open automatically timer" +msgstr "自動開啟計時器" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__livechat_operator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Operator" +msgstr "客服人員" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_operator_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_operator +msgid "Operator Analysis" +msgstr "客服人員分析" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Operators" +msgstr "客服人員" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "" +"Operators that do not show any activity In Odoo for more than 30 minutes " +"will be considered as disconnected." +msgstr "在 Odoo 中未顯示任何活動超過 30 分鐘的操作人員將被視為已斷開連接。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_answer_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "Optional Link" +msgstr "可選連結" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_author_name +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_author_name +msgid "Parent Author Name" +msgstr "母項作者姓名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_mail__parent_body +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_message__parent_body +msgid "Parent Body" +msgstr "母項內文" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Participant" +msgstr "參與者" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Participants" +msgstr "訊息參與者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "滿意評分百分比" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please call me on: " +msgstr "請給我打電話:" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 +#, python-format +msgid "Please contact me on: " +msgstr "請通過以下方式與我聯絡:" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking +msgid "Please do! If there is anything we can help with, let us know" +msgstr "當然可以! 如果有什麼我們可以提供幫助的,請告訴我們" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "Powered by" +msgstr "官方技術支援" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__question_selection +msgid "Question" +msgstr "提問" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_rating_rating +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +#, python-format +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "平均評分文字" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "最新回饋評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "最新評分圖像" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "最新評分值" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "評級滿意度" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "評分文字" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "評分數" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Ratings" +msgstr "點評" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "Ratings for livechat channel" +msgstr "線上客服頻道的評價" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "Receive a copy of this conversation." +msgstr "接收此對話的副本。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "Redirect Link" +msgstr "Redirect Link" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "" +"Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on." +msgstr "指定此規則將在網頁上應用的正則表達式。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__mail_message_id +msgid "Related Mail Message" +msgstr "相關郵件訊息" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Replied to" +msgstr "回覆給" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat +msgid "Report" +msgstr "報表" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/colors_reset_button/colors_reset_button.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset to default colors" +msgstr "重設為預設顏色" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/thread_actions.js:0 +#, python-format +msgid "Restart Conversation" +msgstr "重新開始對話" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Restarting conversation..." +msgstr "正在重新開始對話⋯" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rule_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_tree +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__rating_text +msgid "Satisfaction Rate" +msgstr "滿意率" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Save your Channel to get your configuration widget." +msgstr "儲存您的頻道以獲得您的配置小工具。" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Say something" +msgstr "說些什麼..." + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/composer_patch.js:0 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "說些東西.." + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "Script" +msgstr "腳本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__script_external +msgid "Script (external)" +msgstr "腳本(外部)" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__script_step_id +msgid "Script Step" +msgstr "腳本步驟" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__script_step_ids +msgid "Script Steps" +msgstr "腳本步驟" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Search history" +msgstr "搜尋歷史" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "Search report" +msgstr "搜尋報表" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_commands_patch.js:0 +#, python-format +msgid "See 15 last visited pages" +msgstr "查看最近訪問的 15 個頁面" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js:0 +#, python-format +msgid "Select an option above" +msgstr "選擇上方一個選項" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "發送" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列號" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_tree +msgid "Session Date" +msgstr "對話視窗日期" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_form +msgid "Session Form" +msgstr "對話視窗表格" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_action +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.menu_reporting_livechat_channel +msgid "Session Statistics" +msgstr "對話統計" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_unrated +msgid "Session not rated" +msgstr "未評分對話" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_without_answer +msgid "Session(s) without answer" +msgstr "沒有回應的對話" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.discuss_channel_action_from_livechat_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban +msgid "Sessions" +msgstr "對話視窗" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.session_history +msgid "Sessions History" +msgstr "對話視窗歷程" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_step__triggering_answer_ids +msgid "Show this step only if all of these answers have been selected." +msgstr "只在選擇了所有這些答案時,才顯示此步驟。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__display_button_and_text +msgid "Show with notification" +msgstr "顯示通知" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__source_id +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__start_date +msgid "Start Date of session" +msgstr "對話視窗的開始日期" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__start_hour +msgid "Start Hour of session" +msgstr "對話時段開始時間" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script_step__step_type +msgid "Step Type" +msgstr "步驟類型" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/composer_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "Tab to next livechat" +msgstr "Tab to next livechat" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__text +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text +msgid "Text of the Button" +msgstr "按鈕的文本" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__input_placeholder +msgid "Text that prompts the user to initiate the chat." +msgstr "提示使用者發起聊天的文本。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Text to display on the notification" +msgstr "通知上要顯示的文字" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank you for your feedback" +msgstr "感謝您對本次客服的評分回饋" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__channel_id +msgid "The channel of the rule" +msgstr "規則的頻道" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "The conversation was sent." +msgstr "對話已發送。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__country_ids +msgid "" +"The rule will only be applied for these countries. Example: if you select " +"'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the " +"chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in" +" these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server." +msgstr "" +"本規則僅適用於這些國家。示例:如果您選擇「比利時」和「美國」,並將操作設置為「隱藏」,則聊天按鈕將對這兩個國家的訪問者、在指定網址上隱藏。本功能要求在服務器上安裝GeoIP。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "允許使用者刪除服務支援頻道。" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.im_livechat_group_user +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "使用者能夠加入支援的頻道。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_chatbot_script_answer__redirect_link +msgid "" +"The visitor will be redirected to this link upon clicking the option (note " +"that the script will end if the link is external to the livechat website)." +msgstr "按下該選項後,訪問者將被重新導向至此連結(請注意,如果連結位於實時聊天網站外部,腳本將結束)。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.rating_rating_action_livechat +msgid "There is no rating for this channel at the moment" +msgstr "這個頻道目前沒有評分" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_lang_ids +msgid "" +"These languages, in addition to your main language, will be used to assign " +"you to Live Chat sessions." +msgstr "除了您的主要語言外,這些語言將用於為您分配實時聊天對話時段。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +msgid "This Month" +msgstr "本月" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_operator_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.rating_rating_view_search_livechat +msgid "This Week" +msgstr "本周" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new conversation." +msgstr "這是一個自動的『歡迎』訊息,當初始化新的對話窗口時訪問者會看到。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_res_users_settings__livechat_username +msgid "This username will be used as your name in the livechat channels." +msgstr "這個用戶名將被用作你在實時聊天頻道中的名字。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer +msgid "Time to answer" +msgstr "是時候回答了" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_response +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer +msgid "Time to answer (sec)" +msgstr "回應時間(秒)" + +#. module: im_livechat +#: model:digest.tip,name:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "Tip: Use canned responses to chat faster" +msgstr "提示:使用預設回覆,聊天速度更快" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_script__title +msgid "Title" +msgstr "稱謂" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__title_color +msgid "Title Color" +msgstr "標題顏色" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_report_channel_view_search +msgid "Treated sessions" +msgstr "已處理的對話視窗" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__regex_url +msgid "URL Regex" +msgstr "網址的正則表達式" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "" +"URL to a static page where you client can discuss with the operator of the " +"channel." +msgstr "您的客戶可以在靜態網頁的網址和頻道操作者進行討論。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__uuid +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.discuss_channel_view_search +msgid "Unrated" +msgstr "未評分" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 +msgid "" +"Use canned responses to define templates of messages in the livechat app. To" +" load a canned response, start your sentence with ':' and select the " +"template." +msgstr "使用預製回覆來定義實時聊天應用程式中的訊息範本。要載入預設回覆,請以「:」開始您的句子並選擇範本。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users +#: model:res.groups,name:im_livechat.im_livechat_group_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_partner__user_livechat_username +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_res_users__user_livechat_username +msgid "User Livechat Username" +msgstr "用戶實時聊天用戶名" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model,name:im_livechat.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "使用者設定" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_script_answer_id +msgid "User's answer" +msgstr "用戶回答" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_chatbot_message__user_raw_answer +msgid "User's raw answer" +msgstr "用戶的原始答案" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/controllers/main.py:0 +#: code:addons/im_livechat/models/im_livechat_channel.py:0 +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/livechat_service.js:0 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "訪問者" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__is_happy +msgid "Visitor is Happy" +msgstr "訪客很滿意" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/models/discuss_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Visitor left the conversation." +msgstr "訪客已離開對話。" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__web_page +msgid "Web Page" +msgstr "網頁" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "Website Live Chat Channels" +msgstr "網站線上客服頻道" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站資訊" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_discuss_channel__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script,title:im_livechat.chatbot_script_welcome_bot +msgid "Welcome Bot" +msgstr "歡迎機器人" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__default_message +msgid "Welcome Message" +msgstr "歡迎訊息" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_welcome +msgid "Welcome to CompanyName! 👋" +msgstr "歡迎來到 CompanyName! 👋" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_dispatch +msgid "What are you looking for?" +msgstr "你在找什麼?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "Widget" +msgstr "小工具" + +#. module: im_livechat +#: model:chatbot.script.step,message:im_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email +msgid "" +"Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" +msgstr "介意留下你的電郵地址,以便我們回覆你嗎?" + +#. module: im_livechat +#. odoo-python +#: code:addons/im_livechat/controllers/attachment.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to upload attachments on this channel." +msgstr "本頻道不允許上載附件。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.chatbot_script_action +msgid "" +"You can create a new Chatbot with a defined script to speak to your website " +"visitors." +msgstr "您可以使用定義的腳本創建一個新的聊天機器人,以與您的網站訪問者交談。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.im_livechat_channel_action +msgid "" +"You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the website live chat widget, allowing your website\n" +" visitors to talk in real time with your operators." +msgstr "" +"您可以為每個想要\n" +" 整合網站線上客服小工具的網站建立頻道,這樣您的網站訪客便能夠與操作人員及時交流。" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:im_livechat.discuss_channel_action +msgid "Your chatter history is empty" +msgstr "您的聊天歷史是空的" + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml:0 +#, python-format +msgid "country" +msgstr "國家/地區" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_view_form +msgid "e.g. \"Meeting Scheduler Bot\"" +msgstr "例如\"會議安排程序機器人\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.chatbot_script_step_view_form +msgid "e.g. 'How can I help you?'" +msgstr "例如\"我能幫你什麼?\"" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "e.g. /contactus" +msgstr "例:/contactus" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "例如:您好!請問有什麼可以協助您的嗎?" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "例如:您的網站地址 " + +#. module: im_livechat +#. odoo-javascript +#: code:addons/im_livechat/static/src/embed/common/feedback_panel/transcript_sender.xml:0 +#, python-format +msgid "mail@example.com" +msgstr "mail@example.com" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "或者拷貝此網址並且通過信件發送給您的客戶、供應商:" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_rule_view_form +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#. module: im_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template +msgid "{{author_name}}" +msgstr "{{author_name}}" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..cdf9633 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,15 @@ +# -*- coding: utf-8 -* + +from . import chatbot_message +from . import chatbot_script +from . import chatbot_script_answer +from . import chatbot_script_step +from . import res_users +from . import res_partner +from . import im_livechat_channel +from . import discuss_channel +from . import discuss_channel_member +from . import mail_message +from . import res_users_settings +from . import rating_rating +from . import digest diff --git a/models/chatbot_message.py b/models/chatbot_message.py new file mode 100644 index 0000000..48d5a83 --- /dev/null +++ b/models/chatbot_message.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields + + +class ChatbotMailMessage(models.Model): + """ Chatbot Mail Message + We create a new model to store the related step to a mail.message and the user's answer. + We do this in a new model to avoid bloating the 'mail.message' model. + """ + + _name = 'chatbot.message' + _description = 'Chatbot Message' + _order = 'create_date desc, id desc' + _rec_name = 'discuss_channel_id' + + mail_message_id = fields.Many2one('mail.message', string='Related Mail Message', required=True, ondelete="cascade") + discuss_channel_id = fields.Many2one('discuss.channel', string='Discussion Channel', required=True, ondelete="cascade") + script_step_id = fields.Many2one( + 'chatbot.script.step', string='Chatbot Step', required=True, ondelete='cascade') + user_script_answer_id = fields.Many2one('chatbot.script.answer', string="User's answer", ondelete="set null") + user_raw_answer = fields.Html(string="User's raw answer") + + _sql_constraints = [ + ('_unique_mail_message_id', 'unique (mail_message_id)', + "A mail.message can only be linked to a single chatbot message"), + ] diff --git a/models/chatbot_script.py b/models/chatbot_script.py new file mode 100644 index 0000000..97caa3e --- /dev/null +++ b/models/chatbot_script.py @@ -0,0 +1,216 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, models, fields +from odoo.tools import email_normalize, html2plaintext, is_html_empty, plaintext2html + + +class ChatbotScript(models.Model): + _name = 'chatbot.script' + _description = 'Chatbot Script' + _inherit = ['image.mixin', 'utm.source.mixin'] + _rec_name = 'title' + _order = 'title, id' + + # we keep a separate field for UI since name is manipulated by 'utm.source.mixin' + title = fields.Char('Title', required=True, translate=True, default="Chatbot") + active = fields.Boolean(default=True) + image_1920 = fields.Image(related='operator_partner_id.image_1920', readonly=False) + + script_step_ids = fields.One2many('chatbot.script.step', 'chatbot_script_id', + copy=True, string='Script Steps') + operator_partner_id = fields.Many2one('res.partner', string='Bot Operator', + ondelete='restrict', required=True, copy=False) + livechat_channel_count = fields.Integer(string='Livechat Channel Count', compute='_compute_livechat_channel_count') + first_step_warning = fields.Selection([ + ('first_step_operator', 'First Step Operator'), + ('first_step_invalid', 'First Step Invalid'), + ], compute="_compute_first_step_warning") + + def _compute_livechat_channel_count(self): + channels_data = self.env['im_livechat.channel.rule']._read_group( + [('chatbot_script_id', 'in', self.ids)], ['chatbot_script_id'], ['channel_id:count_distinct']) + mapped_channels = {chatbot_script.id: count_distinct for chatbot_script, count_distinct in channels_data} + for script in self: + script.livechat_channel_count = mapped_channels.get(script.id, 0) + + @api.depends('script_step_ids.step_type') + def _compute_first_step_warning(self): + for script in self: + allowed_first_step_types = [ + 'question_selection', + 'question_email', + 'question_phone', + 'free_input_single', + 'free_input_multi', + ] + welcome_steps = script.script_step_ids and script._get_welcome_steps() + if welcome_steps and welcome_steps[-1].step_type == 'forward_operator': + script.first_step_warning = 'first_step_operator' + elif welcome_steps and welcome_steps[-1].step_type not in allowed_first_step_types: + script.first_step_warning = 'first_step_invalid' + else: + script.first_step_warning = False + + @api.returns('self', lambda value: value.id) + def copy(self, default=None): + """ Correctly copy the 'triggering_answer_ids' field from the original script_step_ids to the clone. + This needs to be done in post-processing to make sure we get references to the newly created + answers from the copy instead of references to the answers of the original. + + This implementation assumes that the order of created steps and answers will be kept between + the original and the clone, using 'zip()' to match the records between the two. """ + + default = default or {} + default['title'] = self.title + _(' (copy)') + + clone_chatbot_script = super().copy(default=default) + if 'question_ids' in default: + return clone_chatbot_script + + original_steps = self.script_step_ids.sorted() + clone_steps = clone_chatbot_script.script_step_ids.sorted() + + answers_map = {} + for clone_step, original_step in zip(clone_steps, original_steps): + for clone_answer, original_answer in zip(clone_step.answer_ids.sorted(), original_step.answer_ids.sorted()): + answers_map[original_answer] = clone_answer + + for clone_step, original_step in zip(clone_steps, original_steps): + clone_step.write({ + 'triggering_answer_ids': [ + (4, answer.id) + for answer in [ + answers_map[original_answer] + for original_answer + in original_step.triggering_answer_ids + ] + ] + }) + + return clone_chatbot_script + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + operator_partners_values = [{ + 'name': vals['title'], + 'image_1920': vals.get('image_1920', False), + 'active': False, + } for vals in vals_list if 'operator_partner_id' not in vals and 'title' in vals] + + operator_partners = self.env['res.partner'].create(operator_partners_values) + + for vals, partner in zip( + [vals for vals in vals_list if 'operator_partner_id' not in vals and 'title' in vals], + operator_partners + ): + vals['operator_partner_id'] = partner.id + + return super().create(vals_list) + + def write(self, vals): + res = super().write(vals) + + if 'title' in vals: + self.operator_partner_id.write({'name': vals['title']}) + + return res + + def _get_welcome_steps(self): + """ Returns a sub-set of script_step_ids that only contains the "welcoming steps". + We consider those as all the steps the bot will say before expecting a first answer from + the end user. + + Example 1: + - step 1 (question_selection): What do you want to do? - Create a Lead, -Create a Ticket + - step 2 (text): Thank you for visiting our website! + -> The welcoming steps will only contain step 1, since directly after that we expect an + input from the user + + Example 2: + - step 1 (text): Hello! I'm a bot! + - step 2 (text): I am here to help lost users. + - step 3 (question_selection): What do you want to do? - Create a Lead, -Create a Ticket + - step 4 (text): Thank you for visiting our website! + -> The welcoming steps will contain steps 1, 2 and 3. + Meaning the bot will have a small monologue with himself before expecting an input from the + end user. + + This is important because we need to display those welcoming steps in a special fashion on + the frontend, since those are not inserted into the discuss.channel as actual mail.messages, + to avoid bloating the channels with bot messages if the end-user never interacts with it. """ + self.ensure_one() + + welcome_steps = self.env['chatbot.script.step'] + for step in self.script_step_ids: + welcome_steps += step + if step.step_type != 'text': + break + + return welcome_steps + + def _post_welcome_steps(self, discuss_channel): + """ Welcome messages are only posted after the visitor's first interaction with the chatbot. + See 'chatbot.script#_get_welcome_steps()' for more details. + + Side note: it is important to set the 'chatbot_current_step_id' on each iteration so that + it's correctly set when going into 'discuss_channel#_message_post_after_hook()'. """ + + self.ensure_one() + posted_messages = self.env['mail.message'] + + for welcome_step in self._get_welcome_steps(): + discuss_channel.chatbot_current_step_id = welcome_step.id + + if not is_html_empty(welcome_step.message): + posted_messages += discuss_channel.with_context(mail_create_nosubscribe=True).message_post( + author_id=self.operator_partner_id.id, + body=plaintext2html(welcome_step.message), + message_type='comment', + subtype_xmlid='mail.mt_comment', + ) + + return posted_messages + + def action_view_livechat_channels(self): + self.ensure_one() + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('im_livechat.im_livechat_channel_action') + action['domain'] = [('rule_ids.chatbot_script_id', 'in', self.ids)] + return action + + # -------------------------- + # Tooling / Misc + # -------------------------- + + def _format_for_frontend(self): + """ Small utility method that formats the script into a dict usable by the frontend code. """ + self.ensure_one() + + return { + 'scriptId': self.id, + 'name': self.title, + 'partnerId': self.operator_partner_id.id, + 'welcomeSteps': [ + step._format_for_frontend() + for step in self._get_welcome_steps() + ] + } + + def _validate_email(self, email_address, discuss_channel): + email_address = html2plaintext(email_address) + email_normalized = email_normalize(email_address) + + posted_message = False + error_message = False + if not email_normalized: + error_message = _( + "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?", + input_email=email_address + ) + posted_message = discuss_channel._chatbot_post_message(self, plaintext2html(error_message)) + + return { + 'success': bool(email_normalized), + 'posted_message': posted_message, + 'error_message': error_message, + } diff --git a/models/chatbot_script_answer.py b/models/chatbot_script_answer.py new file mode 100644 index 0000000..03ce917 --- /dev/null +++ b/models/chatbot_script_answer.py @@ -0,0 +1,58 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models, fields +from odoo.osv import expression + +import textwrap + + +class ChatbotScriptAnswer(models.Model): + _name = 'chatbot.script.answer' + _description = 'Chatbot Script Answer' + _order = 'script_step_id, sequence, id' + + name = fields.Char(string='Answer', required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer(string='Sequence', default=1) + redirect_link = fields.Char('Redirect Link', + help="The visitor will be redirected to this link upon clicking the option " + "(note that the script will end if the link is external to the livechat website).") + script_step_id = fields.Many2one( + 'chatbot.script.step', string='Script Step', required=True, ondelete='cascade') + chatbot_script_id = fields.Many2one(related='script_step_id.chatbot_script_id') + + @api.depends('script_step_id') + @api.depends_context('chatbot_script_answer_display_short_name') + def _compute_display_name(self): + if self._context.get('chatbot_script_answer_display_short_name'): + return super()._compute_display_name() + + for answer in self: + if answer.script_step_id: + answer_message = answer.script_step_id.message.replace('\n', ' ') + shortened_message = textwrap.shorten(answer_message, width=26, placeholder=" [...]") + answer.display_name = f"{shortened_message}: {answer.name}" + else: + answer.display_name = answer.name + + @api.model + def _name_search(self, name, domain=None, operator='ilike', limit=None, order=None): + """ + Search the records whose name or step message are matching the ``name`` pattern. + The chatbot_script_id is also passed to the context through the custom widget + ('chatbot_triggering_answers_widget') This allows to only see the question_answer + from the same chatbot you're configuring. + """ + domain = domain or [] + + if name and operator == 'ilike': + # search on both name OR step's message (combined with passed args) + name_domain = [('name', operator, name)] + step_domain = [('script_step_id.message', operator, name)] + domain = expression.AND([domain, expression.OR([name_domain, step_domain])]) + + force_domain_chatbot_script_id = self.env.context.get('force_domain_chatbot_script_id') + if force_domain_chatbot_script_id: + domain = expression.AND([domain, [('chatbot_script_id', '=', force_domain_chatbot_script_id)]]) + + return self._search(domain, limit=limit, order=order) diff --git a/models/chatbot_script_step.py b/models/chatbot_script_step.py new file mode 100644 index 0000000..3392f0c --- /dev/null +++ b/models/chatbot_script_step.py @@ -0,0 +1,378 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, models, fields +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.fields import Command +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import html2plaintext, is_html_empty, email_normalize, plaintext2html + +from collections import defaultdict +from markupsafe import Markup + + +class ChatbotScriptStep(models.Model): + _name = 'chatbot.script.step' + _description = 'Chatbot Script Step' + _order = 'sequence, id' + _rec_name = 'message' + + message = fields.Text(string='Message', translate=True) + sequence = fields.Integer(string='Sequence') + chatbot_script_id = fields.Many2one( + 'chatbot.script', string='Chatbot', required=True, ondelete='cascade') + step_type = fields.Selection([ + ('text', 'Text'), + ('question_selection', 'Question'), + ('question_email', 'Email'), + ('question_phone', 'Phone'), + ('forward_operator', 'Forward to Operator'), + ('free_input_single', 'Free Input'), + ('free_input_multi', 'Free Input (Multi-Line)'), + ], default='text', required=True) + # answers + answer_ids = fields.One2many( + 'chatbot.script.answer', 'script_step_id', + copy=True, string='Answers') + triggering_answer_ids = fields.Many2many( + 'chatbot.script.answer', domain="[('script_step_id.sequence', '<', sequence)]", + compute='_compute_triggering_answer_ids', readonly=False, store=True, + copy=False, # copied manually, see chatbot.script#copy + string='Only If', help='Show this step only if all of these answers have been selected.') + # forward-operator specifics + is_forward_operator_child = fields.Boolean(compute='_compute_is_forward_operator_child') + + @api.depends('sequence') + def _compute_triggering_answer_ids(self): + for step in self.filtered('triggering_answer_ids'): + update_command = [Command.unlink(answer.id) for answer in step.triggering_answer_ids + if answer.script_step_id.sequence >= step.sequence] + if update_command: + step.triggering_answer_ids = update_command + + @api.depends('sequence', 'triggering_answer_ids', 'chatbot_script_id.script_step_ids.triggering_answer_ids', + 'chatbot_script_id.script_step_ids.answer_ids', 'chatbot_script_id.script_step_ids.sequence') + def _compute_is_forward_operator_child(self): + parent_steps_by_chatbot = {} + for chatbot in self.chatbot_script_id: + parent_steps_by_chatbot[chatbot.id] = chatbot.script_step_ids.filtered( + lambda step: step.step_type in ['forward_operator', 'question_selection'] + ).sorted(lambda s: s.sequence, reverse=True) + for step in self: + parent_steps = parent_steps_by_chatbot[step.chatbot_script_id.id].filtered( + lambda s: s.sequence < step.sequence + ) + parent = step + while True: + parent = parent._get_parent_step(parent_steps) + if not parent or parent.step_type == 'forward_operator': + break + step.is_forward_operator_child = parent and parent.step_type == 'forward_operator' + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + """ Ensure we correctly assign sequences when creating steps. + Indeed, sequences are very important within the script, and will break the whole flow if + not correctly defined. + + This override will group created steps by chatbot_id and increment the sequence accordingly. + It will also look for an existing step for that chatbot and resume from the highest sequence. + + This cannot be done in a default_value for the sequence field as we cannot search by + runbot_id. + It is also safer and more efficient to do it here (we can batch everything). + + It is still possible to manually pass the 'sequence' in the values, which will take priority. """ + + vals_by_chatbot_id = {} + for vals in vals_list: + chatbot_id = vals.get('chatbot_script_id') + if chatbot_id: + step_values = vals_by_chatbot_id.get(chatbot_id, []) + step_values.append(vals) + vals_by_chatbot_id[chatbot_id] = step_values + + read_group_results = self.env['chatbot.script.step']._read_group( + [('chatbot_script_id', 'in', list(vals_by_chatbot_id))], + ['chatbot_script_id'], + ['sequence:max'], + ) + max_sequence_by_chatbot = { + chatbot_script.id: sequence + for chatbot_script, sequence in read_group_results + } + + for chatbot_id, step_vals in vals_by_chatbot_id.items(): + current_sequence = 0 + if chatbot_id in max_sequence_by_chatbot: + current_sequence = max_sequence_by_chatbot[chatbot_id] + 1 + + for vals in step_vals: + if 'sequence' in vals: + current_sequence = vals.get('sequence') + else: + vals['sequence'] = current_sequence + current_sequence += 1 + + return super().create(vals_list) + + # -------------------------- + # Business Methods + # -------------------------- + + def _chatbot_prepare_customer_values(self, discuss_channel, create_partner=True, update_partner=True): + """ Common method that allows retreiving default customer values from the discuss.channel + following a chatbot.script. + + This method will return a dict containing the 'customer' values such as: + { + 'partner': The created partner (see 'create_partner') or the partner from the + environment if not public + 'email': The email extracted from the discuss.channel messages + (see step_type 'question_email') + 'phone': The phone extracted from the discuss.channel messages + (see step_type 'question_phone') + 'description': A default description containing the "Please contact me on" and "Please + call me on" with the related email and phone numbers. + Can be used as a default description to create leads or tickets for example. + } + + :param record discuss_channel: the discuss.channel holding the visitor's conversation with the bot. + :param bool create_partner: whether or not to create a res.partner is the current user is public. + Defaults to True. + :param bool update_partner: whether or not to set update the email and phone on the res.partner + from the environment (if not a public user) if those are not set yet. Defaults to True. + + :return dict: a dict containing the customer values.""" + + partner = False + user_inputs = discuss_channel._chatbot_find_customer_values_in_messages({ + 'question_email': 'email', + 'question_phone': 'phone', + }) + input_email = user_inputs.get('email', False) + input_phone = user_inputs.get('phone', False) + + if self.env.user._is_public() and create_partner: + partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': input_email, + 'email': input_email, + 'phone': input_phone, + }) + elif not self.env.user._is_public(): + partner = self.env.user.partner_id + if update_partner: + # update email/phone value from partner if not set + update_values = {} + if input_email and not partner.email: + update_values['email'] = input_email + if input_phone and not partner.phone: + update_values['phone'] = input_phone + if update_values: + partner.write(update_values) + + description = Markup('') + if input_email: + description += Markup('%s%s
') % (_('Please contact me on: '), input_email) + if input_phone: + description += Markup('%s%s
') % (_('Please call me on: '), input_phone) + if description: + description += Markup('
') + + return { + 'partner': partner, + 'email': input_email, + 'phone': input_phone, + 'description': description, + } + + def _fetch_next_step(self, selected_answer_ids): + """ Fetch the next step depending on the user's selected answers. + If a step contains multiple triggering answers from the same step the condition between + them must be a 'OR'. If is contains multiple triggering answers from different steps the + condition between them must be a 'AND'. + + e.g: + + STEP 1 : A B + STEP 2 : C D + STEP 3 : E + STEP 4 ONLY IF A B C E + + Scenario 1 (A C E): + + A in (A B) -> OK + C in (C) -> OK + E in (E) -> OK + + -> OK + + Scenario 2 (B D E): + + B in (A B) -> OK + D in (C) -> NOK + E in (E) -> OK + + -> NOK + """ + self.ensure_one() + domain = [('chatbot_script_id', '=', self.chatbot_script_id.id), ('sequence', '>', self.sequence)] + if selected_answer_ids: + domain = expression.AND([domain, [ + '|', + ('triggering_answer_ids', '=', False), + ('triggering_answer_ids', 'in', selected_answer_ids.ids)]]) + steps = self.env['chatbot.script.step'].search(domain) + for step in steps: + if not step.triggering_answer_ids: + return step + answers_by_step = defaultdict(list) + for answer in step.triggering_answer_ids: + answers_by_step[answer.script_step_id.id].append(answer) + if all(any(answer in step_triggering_answers for answer in selected_answer_ids) + for step_triggering_answers in answers_by_step.values()): + return step + return self.env['chatbot.script.step'] + + def _get_parent_step(self, all_parent_steps): + """ Returns the first preceding step that matches either the triggering answers + or the possible answers the user can select """ + self.ensure_one() + + if not self.chatbot_script_id.ids: + return self.env['chatbot.script.step'] + + for step in all_parent_steps: + if step.sequence >= self.sequence: + continue + if self.triggering_answer_ids: + if not (all(answer in self.triggering_answer_ids for answer in step.triggering_answer_ids) or + any(answer in self.triggering_answer_ids for answer in step.answer_ids)): + continue + elif step.triggering_answer_ids: + continue + return step + return self.env['chatbot.script.step'] + + def _is_last_step(self, discuss_channel=False): + self.ensure_one() + discuss_channel = discuss_channel or self.env['discuss.channel'] + + # if it's not a question and if there is no next step, then we end the script + if self.step_type != 'question_selection' and not self._fetch_next_step( + discuss_channel.chatbot_message_ids.user_script_answer_id): + return True + + return False + + def _process_answer(self, discuss_channel, message_body): + """ Method called when the user reacts to the current chatbot.script step. + For most chatbot.script.step#step_types it simply returns the next chatbot.script.step of + the script (see '_fetch_next_step'). + + Some extra processing is done for steps of type 'question_email' and 'question_phone' where + we store the user raw answer (the mail message HTML body) into the chatbot.message in order + to be able to recover it later (see '_chatbot_prepare_customer_values'). + + :param discuss_channel: + :param message_body: + :return: script step to display next + :rtype: 'chatbot.script.step' """ + + self.ensure_one() + + user_text_answer = html2plaintext(message_body) + if self.step_type == 'question_email' and not email_normalize(user_text_answer): + # if this error is raised, display an error message but do not go to next step + raise ValidationError(_('"%s" is not a valid email.', user_text_answer)) + + if self.step_type in ['question_email', 'question_phone']: + chatbot_message = self.env['chatbot.message'].search([ + ('discuss_channel_id', '=', discuss_channel.id), + ('script_step_id', '=', self.id), + ], limit=1) + + if chatbot_message: + chatbot_message.write({'user_raw_answer': message_body}) + self.env.flush_all() + + return self._fetch_next_step(discuss_channel.chatbot_message_ids.user_script_answer_id) + + def _process_step(self, discuss_channel): + """ When we reach a chatbot.step in the script we need to do some processing on behalf of + the bot. Which is for most chatbot.script.step#step_types just posting the message field. + + Some extra processing may be required for special step types such as 'forward_operator', + 'create_lead', 'create_ticket' (in their related bridge modules). + Those will have a dedicated processing method with specific docstrings. + + Returns the mail.message posted by the chatbot's operator_partner_id. """ + + self.ensure_one() + # We change the current step to the new step + discuss_channel.chatbot_current_step_id = self.id + + if self.step_type == 'forward_operator': + return self._process_step_forward_operator(discuss_channel) + + return discuss_channel._chatbot_post_message(self.chatbot_script_id, plaintext2html(self.message)) + + def _process_step_forward_operator(self, discuss_channel): + """ Special type of step that will add a human operator to the conversation when reached, + which stops the script and allow the visitor to discuss with a real person. + + In case we don't find any operator (e.g: no-one is available) we don't post any messages. + The script will continue normally, which allows to add extra steps when it's the case + (e.g: ask for the visitor's email and create a lead). """ + + human_operator = False + posted_message = False + + if discuss_channel.livechat_channel_id: + human_operator = discuss_channel.livechat_channel_id._get_operator( + lang=discuss_channel.livechat_visitor_id.lang_id.code, + country_id=discuss_channel.country_id.id + ) + + # handle edge case where we found yourself as available operator -> don't do anything + # it will act as if no-one is available (which is fine) + if human_operator and human_operator != self.env.user: + discuss_channel.sudo().add_members( + human_operator.partner_id.ids, + open_chat_window=True, + post_joined_message=False) + + if self.message: + # first post the message of the step (if we have one) + posted_message = discuss_channel._chatbot_post_message(self.chatbot_script_id, plaintext2html(self.message)) + + # then post a small custom 'Operator has joined' notification + discuss_channel._chatbot_post_message( + self.chatbot_script_id, + Markup('
%s
') + % _('%s has joined', human_operator.livechat_username or human_operator.partner_id.name)) + + discuss_channel._broadcast(human_operator.partner_id.ids) + discuss_channel.channel_pin(pinned=True) + + return posted_message + + # -------------------------- + # Tooling / Misc + # -------------------------- + + def _format_for_frontend(self): + """ Small utility method that formats the step into a dict usable by the frontend code. """ + self.ensure_one() + + return { + 'id': self.id, + 'answers': [{ + 'id': answer.id, + 'label': answer.name, + 'redirectLink': answer.redirect_link, + } for answer in self.answer_ids], + 'message': plaintext2html(self.message) if not is_html_empty(self.message) else False, + 'isLast': self._is_last_step(), + 'type': self.step_type + } diff --git a/models/digest.py b/models/digest.py new file mode 100644 index 0000000..a11dac0 --- /dev/null +++ b/models/digest.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class Digest(models.Model): + _inherit = 'digest.digest' + + kpi_livechat_rating = fields.Boolean('% of Happiness') + kpi_livechat_rating_value = fields.Float(digits=(16, 2), compute='_compute_kpi_livechat_rating_value') + kpi_livechat_conversations = fields.Boolean('Conversations handled') + kpi_livechat_conversations_value = fields.Integer(compute='_compute_kpi_livechat_conversations_value') + kpi_livechat_response = fields.Boolean('Time to answer (sec)') + kpi_livechat_response_value = fields.Float(digits=(16, 2), compute='_compute_kpi_livechat_response_value') + + def _compute_kpi_livechat_rating_value(self): + channels = self.env['discuss.channel'].search([('channel_type', '=', 'livechat')]) + start, end, __ = self._get_kpi_compute_parameters() + domain = [ + ('create_date', '>=', start), + ('create_date', '<', end), + ] + ratings = channels.rating_get_grades(domain) + self.kpi_livechat_rating_value = ( + ratings['great'] * 100 / sum(ratings.values()) + if sum(ratings.values()) else 0 + ) + + def _compute_kpi_livechat_conversations_value(self): + start, end, __ = self._get_kpi_compute_parameters() + self.kpi_livechat_conversations_value = self.env['discuss.channel'].search_count([ + ('channel_type', '=', 'livechat'), + ('create_date', '>=', start), ('create_date', '<', end), + ]) + + def _compute_kpi_livechat_response_value(self): + start, end, __ = self._get_kpi_compute_parameters() + response_time = self.env['im_livechat.report.channel'].sudo()._read_group([ + ('start_date', '>=', start), + ('start_date', '<', end), + ], [], ['time_to_answer:avg']) + self.kpi_livechat_response_value = response_time[0][0] + + def _compute_kpis_actions(self, company, user): + res = super(Digest, self)._compute_kpis_actions(company, user) + res['kpi_livechat_rating'] = 'im_livechat.rating_rating_action_livechat_report' + res['kpi_livechat_conversations'] = 'im_livechat.im_livechat_report_operator_action' + res['kpi_livechat_response'] = 'im_livechat.im_livechat_report_channel_time_to_answer_action' + return res diff --git a/models/discuss_channel.py b/models/discuss_channel.py new file mode 100644 index 0000000..5dc702b --- /dev/null +++ b/models/discuss_channel.py @@ -0,0 +1,246 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import email_normalize, html_escape, html2plaintext, plaintext2html + +from markupsafe import Markup + + +class DiscussChannel(models.Model): + """ Chat Session + Reprensenting a conversation between users. + It extends the base method for anonymous usage. + """ + + _name = 'discuss.channel' + _inherit = ['rating.mixin', 'discuss.channel'] + + anonymous_name = fields.Char('Anonymous Name') + channel_type = fields.Selection(selection_add=[('livechat', 'Livechat Conversation')], ondelete={'livechat': 'cascade'}) + duration = fields.Float('Duration', compute='_compute_duration', help='Duration of the session in hours') + livechat_active = fields.Boolean('Is livechat ongoing?', help='Livechat session is active until visitor leaves the conversation.') + livechat_channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', 'Channel') + livechat_operator_id = fields.Many2one('res.partner', string='Operator') + chatbot_current_step_id = fields.Many2one('chatbot.script.step', string='Chatbot Current Step') + chatbot_message_ids = fields.One2many('chatbot.message', 'discuss_channel_id', string='Chatbot Messages') + country_id = fields.Many2one('res.country', string="Country", help="Country of the visitor of the channel") + + _sql_constraints = [('livechat_operator_id', "CHECK((channel_type = 'livechat' and livechat_operator_id is not null) or (channel_type != 'livechat'))", + 'Livechat Operator ID is required for a channel of type livechat.')] + + @api.depends('message_ids') + def _compute_duration(self): + for record in self: + start = record.message_ids[-1].date if record.message_ids else record.create_date + end = record.message_ids[0].date if record.message_ids else fields.Datetime.now() + record.duration = (end - start).total_seconds() / 3600 + + def _compute_is_chat(self): + super()._compute_is_chat() + for record in self: + if record.channel_type == 'livechat': + record.is_chat = True + + def _channel_info(self): + """ Extends the channel header by adding the livechat operator and the 'anonymous' profile + :rtype : list(dict) + """ + channel_infos = super()._channel_info() + channel_infos_dict = dict((c['id'], c) for c in channel_infos) + for channel in self: + if channel.chatbot_current_step_id: + # sudo: chatbot.script.step - returning the current script of the channel + channel_infos_dict[channel.id]["chatbot_script_id"] = channel.chatbot_current_step_id.sudo().chatbot_script_id.id + channel_infos_dict[channel.id]['anonymous_name'] = channel.anonymous_name + channel_infos_dict[channel.id]['anonymous_country'] = { + 'code': channel.country_id.code, + 'id': channel.country_id.id, + 'name': channel.country_id.name, + } if channel.country_id else False + if channel.livechat_operator_id: + display_name = channel.livechat_operator_id.user_livechat_username or channel.livechat_operator_id.display_name + channel_infos_dict[channel.id]['operator_pid'] = (channel.livechat_operator_id.id, display_name.replace(',', '')) + return list(channel_infos_dict.values()) + + @api.autovacuum + def _gc_empty_livechat_sessions(self): + hours = 1 # never remove empty session created within the last hour + self.env.cr.execute(""" + SELECT id as id + FROM discuss_channel C + WHERE NOT EXISTS ( + SELECT 1 + FROM mail_message M + WHERE M.res_id = C.id AND m.model = 'discuss.channel' + ) AND C.channel_type = 'livechat' AND livechat_channel_id IS NOT NULL AND + COALESCE(write_date, create_date, (now() at time zone 'UTC'))::timestamp + < ((now() at time zone 'UTC') - interval %s)""", ("%s hours" % hours,)) + empty_channel_ids = [item['id'] for item in self.env.cr.dictfetchall()] + self.browse(empty_channel_ids).unlink() + + def _execute_command_help_message_extra(self): + msg = super()._execute_command_help_message_extra() + if self.channel_type == 'livechat': + return msg + html_escape( + _("%(new_line)sType %(bold_start)s:shortcut%(bold_end)s to insert a canned response in your message.") + ) % {"bold_start": Markup(""), "bold_end": Markup(""), "new_line": Markup("
")} + return msg + + def execute_command_history(self, **kwargs): + self.env['bus.bus']._sendone(self, 'im_livechat.history_command', {'id': self.id}) + + def _send_history_message(self, pid, page_history): + message_body = _('No history found') + if page_history: + html_links = ['
  • %s
  • ' % (html_escape(page), html_escape(page)) for page in page_history] + message_body = '
      %s
    ' % (''.join(html_links)) + self._send_transient_message(self.env['res.partner'].browse(pid), message_body) + + def _message_update_content(self, message, body, attachment_ids=None, partner_ids=None, strict=True, **kwargs): + super()._message_update_content( + message=message, body=body, attachment_ids=attachment_ids, partner_ids=partner_ids, strict=strict, **kwargs + ) + if self.channel_type == 'livechat': + self.env['bus.bus']._sendone(self.uuid, 'mail.record/insert', { + 'Message': { + 'id': message.id, + 'body': message.body, + } + }) + + def _get_visitor_leave_message(self, operator=False, cancel=False): + return _('Visitor left the conversation.') + + def _close_livechat_session(self, **kwargs): + """ Set deactivate the livechat channel and notify (the operator) the reason of closing the session.""" + self.ensure_one() + if self.livechat_active: + self.livechat_active = False + # avoid useless notification if the channel is empty + if not self.message_ids: + return + # Notify that the visitor has left the conversation + self.message_post( + author_id=self.env.ref('base.partner_root').id, + body=Markup('
    %s
    ') + % self._get_visitor_leave_message(**kwargs), + message_type='notification', + subtype_xmlid='mail.mt_comment' + ) + + # Rating Mixin + + def _rating_get_parent_field_name(self): + return 'livechat_channel_id' + + def _email_livechat_transcript(self, email): + company = self.env.user.company_id + render_context = { + "company": company, + "channel": self, + } + mail_body = self.env['ir.qweb']._render('im_livechat.livechat_email_template', render_context, minimal_qcontext=True) + mail_body = self.env['mail.render.mixin']._replace_local_links(mail_body) + mail = self.env['mail.mail'].sudo().create({ + 'subject': _('Conversation with %s', self.livechat_operator_id.user_livechat_username or self.livechat_operator_id.name), + 'email_from': company.catchall_formatted or company.email_formatted, + 'author_id': self.env.user.partner_id.id, + 'email_to': email, + 'body_html': mail_body, + }) + mail.send() + + def _get_channel_history(self): + """ + Converting message body back to plaintext for correct data formatting in HTML field. + """ + return Markup('').join( + Markup('%s: %s
    ') % (message.author_id.name or self.anonymous_name, html2plaintext(message.body)) + for message in self.message_ids.sorted('id') + ) + + # ======================= + # Chatbot + # ======================= + + def _chatbot_find_customer_values_in_messages(self, step_type_to_field): + """ + Look for user's input in the channel's messages based on a dictionary + mapping the step_type to the field name of the model it will be used on. + + :param dict step_type_to_field: a dict of step types to customer fields + to fill, like : {'question_email': 'email_from', 'question_phone': 'mobile'} + """ + values = {} + filtered_message_ids = self.chatbot_message_ids.filtered( + lambda m: m.script_step_id.step_type in step_type_to_field.keys() + ) + for message_id in filtered_message_ids: + field_name = step_type_to_field[message_id.script_step_id.step_type] + if not values.get(field_name): + values[field_name] = html2plaintext(message_id.user_raw_answer or '') + + return values + + def _chatbot_post_message(self, chatbot_script, body): + """ Small helper to post a message as the chatbot operator + + :param record chatbot_script + :param string body: message HTML body """ + + return self.with_context(mail_create_nosubscribe=True).message_post( + author_id=chatbot_script.sudo().operator_partner_id.id, + body=body, + message_type='comment', + subtype_xmlid='mail.mt_comment', + ) + + def _chatbot_validate_email(self, email_address, chatbot_script): + email_address = html2plaintext(email_address) + email_normalized = email_normalize(email_address) + + posted_message = False + error_message = False + if not email_normalized: + error_message = _( + "'%(input_email)s' does not look like a valid email. Can you please try again?", + input_email=email_address + ) + posted_message = self._chatbot_post_message(chatbot_script, plaintext2html(error_message)) + + return { + 'success': bool(email_normalized), + 'posted_message': posted_message, + 'error_message': error_message, + } + + def _message_post_after_hook(self, message, msg_vals): + """ + This method is called just before _notify_thread() method which is calling the _message_format() + method. We need a 'chatbot.message' record before it happens to correctly display the message. + It's created only if the mail channel is linked to a chatbot step. + """ + if self.chatbot_current_step_id: + self.env['chatbot.message'].sudo().create({ + 'mail_message_id': message.id, + 'discuss_channel_id': self.id, + 'script_step_id': self.chatbot_current_step_id.id, + }) + return super()._message_post_after_hook(message, msg_vals) + + def _chatbot_restart(self, chatbot_script): + self.write({ + 'chatbot_current_step_id': False + }) + + self.chatbot_message_ids.unlink() + + return self._chatbot_post_message( + chatbot_script, + Markup('
    %s
    ') % _('Restarting conversation...'), + ) + + def _types_allowing_seen_infos(self): + return super()._types_allowing_seen_infos() + ["livechat"] diff --git a/models/discuss_channel_member.py b/models/discuss_channel_member.py new file mode 100644 index 0000000..95052da --- /dev/null +++ b/models/discuss_channel_member.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo import api, models + + +class ChannelMember(models.Model): + _inherit = 'discuss.channel.member' + + @api.autovacuum + def _gc_unpin_livechat_sessions(self): + """ Unpin read livechat sessions with no activity for at least one day to + clean the operator's interface """ + members = self.env['discuss.channel.member'].search([ + ('is_pinned', '=', True), + ('last_seen_dt', '<=', datetime.now() - timedelta(days=1)), + ('channel_id.channel_type', '=', 'livechat'), + ]) + sessions_to_be_unpinned = members.filtered(lambda m: m.message_unread_counter == 0) + sessions_to_be_unpinned.write({'is_pinned': False}) + self.env['bus.bus']._sendmany([(member.partner_id, 'discuss.channel/unpin', {'id': member.channel_id.id}) for member in sessions_to_be_unpinned]) + + def _get_partner_data(self, fields=None): + if self.channel_id.channel_type == 'livechat': + data = { + 'active': self.partner_id.active, + 'id': self.partner_id.id, + 'is_public': self.partner_id.is_public, + 'is_bot': self.partner_id.id in self.channel_id.livechat_channel_id.rule_ids.mapped('chatbot_script_id.operator_partner_id.id') + } + if self.partner_id.user_livechat_username: + data['user_livechat_username'] = self.partner_id.user_livechat_username + else: + data['name'] = self.partner_id.name + if not self.partner_id.is_public: + data['country'] = { + 'code': self.partner_id.country_id.code, + 'id': self.partner_id.country_id.id, + 'name': self.partner_id.country_id.name, + } if self.partner_id.country_id else False + return data + return super()._get_partner_data(fields=fields) diff --git a/models/im_livechat_channel.py b/models/im_livechat_channel.py new file mode 100644 index 0000000..9881f0c --- /dev/null +++ b/models/im_livechat_channel.py @@ -0,0 +1,374 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import base64 +import random +import re +from operator import itemgetter + +from odoo import api, Command, fields, models, modules, _ + + +class ImLivechatChannel(models.Model): + """ Livechat Channel + Define a communication channel, which can be accessed with 'script_external' (script tag to put on + external website), 'script_internal' (code to be integrated with odoo website) or via 'web_page' link. + It provides rating tools, and access rules for anonymous people. + """ + + _name = 'im_livechat.channel' + _inherit = ['rating.parent.mixin'] + _description = 'Livechat Channel' + _rating_satisfaction_days = 14 # include only last 14 days to compute satisfaction + + def _default_user_ids(self): + return [(6, 0, [self._uid])] + + def _default_button_text(self): + return _('Have a Question? Chat with us.') + + def _default_default_message(self): + return _('How may I help you?') + + # attribute fields + name = fields.Char('Channel Name', required=True) + button_text = fields.Char('Text of the Button', default=_default_button_text, + help="Default text displayed on the Livechat Support Button", translate=True) + default_message = fields.Char('Welcome Message', default=_default_default_message, + help="This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they initiate a new conversation.", translate=True) + input_placeholder = fields.Char('Chat Input Placeholder', help='Text that prompts the user to initiate the chat.', translate=True) + header_background_color = fields.Char(default="#875A7B", help="Default background color of the channel header once open") + title_color = fields.Char(default="#FFFFFF", help="Default title color of the channel once open") + button_background_color = fields.Char(default="#875A7B", help="Default background color of the Livechat button") + button_text_color = fields.Char(default="#FFFFFF", help="Default text color of the Livechat button") + + # computed fields + web_page = fields.Char('Web Page', compute='_compute_web_page_link', store=False, readonly=True, + help="URL to a static page where you client can discuss with the operator of the channel.") + are_you_inside = fields.Boolean(string='Are you inside the matrix?', + compute='_are_you_inside', store=False, readonly=True) + available_operator_ids = fields.Many2many('res.users', compute='_compute_available_operator_ids') + script_external = fields.Html('Script (external)', compute='_compute_script_external', store=False, readonly=True, sanitize=False) + nbr_channel = fields.Integer('Number of conversation', compute='_compute_nbr_channel', store=False, readonly=True) + + image_128 = fields.Image("Image", max_width=128, max_height=128) + + # relationnal fields + user_ids = fields.Many2many('res.users', 'im_livechat_channel_im_user', 'channel_id', 'user_id', string='Operators', default=_default_user_ids) + channel_ids = fields.One2many('discuss.channel', 'livechat_channel_id', 'Sessions') + chatbot_script_count = fields.Integer(string='Number of Chatbot', compute='_compute_chatbot_script_count') + rule_ids = fields.One2many('im_livechat.channel.rule', 'channel_id', 'Rules') + + def _are_you_inside(self): + for channel in self: + channel.are_you_inside = bool(self.env.uid in [u.id for u in channel.user_ids]) + + @api.depends('user_ids.im_status') + def _compute_available_operator_ids(self): + for record in self: + record.available_operator_ids = record.user_ids.filtered(lambda user: user.im_status == 'online') + + @api.depends('rule_ids.chatbot_script_id') + def _compute_chatbot_script_count(self): + data = self.env['im_livechat.channel.rule']._read_group( + [('channel_id', 'in', self.ids)], ['channel_id'], ['chatbot_script_id:count_distinct']) + mapped_data = {channel.id: count_distinct for channel, count_distinct in data} + for channel in self: + channel.chatbot_script_count = mapped_data.get(channel.id, 0) + + def _compute_script_external(self): + values = { + "dbname": self._cr.dbname, + } + for record in self: + values["channel_id"] = record.id + values["url"] = record.get_base_url() + record.script_external = self.env['ir.qweb']._render('im_livechat.external_loader', values) if record.id else False + + def _compute_web_page_link(self): + for record in self: + record.web_page = "%s/im_livechat/support/%i" % (record.get_base_url(), record.id) if record.id else False + + @api.depends('channel_ids') + def _compute_nbr_channel(self): + data = self.env['discuss.channel']._read_group([ + ('livechat_channel_id', 'in', self._ids), + ('has_message', '=', True)], ['livechat_channel_id'], ['__count']) + channel_count = {livechat_channel.id: count for livechat_channel, count in data} + for record in self: + record.nbr_channel = channel_count.get(record.id, 0) + + # -------------------------- + # Action Methods + # -------------------------- + def action_join(self): + self.ensure_one() + return self.write({'user_ids': [(4, self._uid)]}) + + def action_quit(self): + self.ensure_one() + return self.write({'user_ids': [(3, self._uid)]}) + + def action_view_rating(self): + """ Action to display the rating relative to the channel, so all rating of the + sessions of the current channel + :returns : the ir.action 'action_view_rating' with the correct context + """ + self.ensure_one() + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('im_livechat.rating_rating_action_livechat') + action['context'] = {'search_default_parent_res_name': self.name} + return action + + def action_view_chatbot_scripts(self): + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('im_livechat.chatbot_script_action') + chatbot_script_ids = self.env['im_livechat.channel.rule'].search( + [('channel_id', 'in', self.ids)]).mapped('chatbot_script_id') + if len(chatbot_script_ids) == 1: + action['res_id'] = chatbot_script_ids.id + action['view_mode'] = 'form' + action['views'] = [(False, 'form')] + else: + action['domain'] = [('id', 'in', chatbot_script_ids.ids)] + return action + + # -------------------------- + # Channel Methods + # -------------------------- + def _get_livechat_discuss_channel_vals( + self, anonymous_name, previous_operator_id=None, chatbot_script=None, user_id=None, country_id=None, lang=None + ): + user_operator = False + if chatbot_script: + if chatbot_script.id not in self.browse(self.ids).mapped('rule_ids.chatbot_script_id.id'): + return False + else: + user_operator = self._get_operator(previous_operator_id=previous_operator_id, lang=lang, country_id=country_id) + if not user_operator: + # no one available + return False + # partner to add to the discuss.channel + operator_partner_id = user_operator.partner_id.id if user_operator else chatbot_script.operator_partner_id.id + members_to_add = [Command.create({'partner_id': operator_partner_id, 'is_pinned': False})] + visitor_user = False + if user_id: + visitor_user = self.env['res.users'].browse(user_id) + if visitor_user and visitor_user.active and user_operator and visitor_user != user_operator: # valid session user (not public) + members_to_add.append(Command.create({'partner_id': visitor_user.partner_id.id})) + + if chatbot_script: + name = chatbot_script.title + else: + name = ' '.join([ + visitor_user.display_name if visitor_user else anonymous_name, + user_operator.livechat_username or user_operator.name + ]) + + return { + 'channel_member_ids': members_to_add, + 'livechat_active': True, + 'livechat_operator_id': operator_partner_id, + 'livechat_channel_id': self.id, + 'chatbot_current_step_id': chatbot_script._get_welcome_steps()[-1].id if chatbot_script else False, + 'anonymous_name': False if user_id else anonymous_name, + 'country_id': country_id, + 'channel_type': 'livechat', + 'name': name, + } + + def _get_less_active_operator(self, operator_statuses, operators): + """ Retrieve the most available operator based on the following criteria: + - Lowest number of active chats. + - Not in a call. + - If an operator is in a call and has two or more active chats, don't + give priority over an operator with more conversations who is not in a + call. + + :param operator_statuses: list of dictionaries containing the operator's + id, the number of active chats and a boolean indicating if the + operator is in a call. The list is ordered by the number of active + chats (ascending) and whether the operator is in a call + (descending). + :param operators: list of operators to choose from + """ + if not operators: + return False + active_operator_ids = set(map(lambda s: s['livechat_operator_id'], operator_statuses)) + inactive_operators = [ + operator for operator in operators if operator.partner_id.id not in active_operator_ids + ] + if inactive_operators: + return random.choice(inactive_operators) + count, in_call = itemgetter('count', 'in_call')(operator_statuses[0]) + i = 1 + while i < len(operator_statuses) and operator_statuses[i]['in_call'] == in_call and operator_statuses[i]['count'] == count: + i += 1 + less_active_operator_id = random.choice(operator_statuses[:i])['livechat_operator_id'] + # convert the selected 'partner_id' to its corresponding res.users + return next(operator for operator in operators if operator.partner_id.id == less_active_operator_id) + + def _get_operator(self, previous_operator_id=None, lang=None, country_id=None): + """ Return an operator for a livechat. Try to return the previous + operator if available. If not, one of the most available operators be + returned. + + A livechat is considered 'active' if it has at least one message within + the 30 minutes. This method will try to match the given lang and + country_id. + + (Some annoying conversions have to be made on the fly because this model + holds 'res.users' as available operators and the discuss_channel model + stores the partner_id of the randomly selected operator) + + :param previous_operator_id: id of the previous operator with whom the + visitor was chatting. + :param lang: code of the preferred lang of the visitor. + :param country_id: id of the country of the visitor. + :return : user + :rtype : res.users + """ + if not self.available_operator_ids: + return False + self.env.cr.execute(""" + WITH operator_rtc_session AS ( + SELECT COUNT(DISTINCT s.id) as nbr, member.partner_id as partner_id + FROM discuss_channel_rtc_session s + JOIN discuss_channel_member member ON (member.id = s.channel_member_id) + GROUP BY member.partner_id + ) + SELECT COUNT(DISTINCT c.id), COALESCE(rtc.nbr, 0) > 0 as in_call, c.livechat_operator_id + FROM discuss_channel c + LEFT OUTER JOIN mail_message m ON c.id = m.res_id AND m.model = 'discuss.channel' + LEFT OUTER JOIN operator_rtc_session rtc ON rtc.partner_id = c.livechat_operator_id + WHERE c.channel_type = 'livechat' AND c.create_date > ((now() at time zone 'UTC') - interval '24 hours') + AND ( + c.livechat_active IS TRUE + OR m.create_date > ((now() at time zone 'UTC') - interval '30 minutes') + ) + AND c.livechat_operator_id in %s + GROUP BY c.livechat_operator_id, rtc.nbr + ORDER BY COUNT(DISTINCT c.id) < 2 OR rtc.nbr IS NULL DESC, COUNT(DISTINCT c.id) ASC, rtc.nbr IS NULL DESC""", + (tuple(self.available_operator_ids.partner_id.ids),) + ) + operator_statuses = self.env.cr.dictfetchall() + operator = None + # Try to match the previous operator + if previous_operator_id in self.available_operator_ids.partner_id.ids: + previous_operator_status = next( + (status for status in operator_statuses if status['livechat_operator_id'] == previous_operator_id), + None + ) + if not previous_operator_status or previous_operator_status['count'] < 2 or not previous_operator_status['in_call']: + previous_operator_user = next( + available_user + for available_user in self.available_operator_ids + if available_user.partner_id.id == previous_operator_id + ) + return previous_operator_user + # Try to match an operator with the same main lang as the visitor + # If no operator with the same lang, try to match an operator with the addition lang + if lang: + same_lang_operator_ids = self.available_operator_ids.filtered(lambda operator: operator.partner_id.lang == lang) + if same_lang_operator_ids: + operator = self._get_less_active_operator(operator_statuses, same_lang_operator_ids) + else: + addition_lang_operator_ids = self.available_operator_ids.filtered(lambda operator: lang in operator.res_users_settings_id.livechat_lang_ids.mapped('code')) + if addition_lang_operator_ids: + operator = self._get_less_active_operator(operator_statuses, addition_lang_operator_ids) + # Try to match an operator with the same country as the visitor + if country_id and not operator: + same_country_operator_ids = self.available_operator_ids.filtered(lambda operator: operator.partner_id.country_id.id == country_id) + if same_country_operator_ids: + operator = self._get_less_active_operator(operator_statuses, same_country_operator_ids) + # Try to get a random operator, regardless of the lang or the country + if not operator: + operator = self._get_less_active_operator(operator_statuses, self.available_operator_ids) + return operator + + def _get_channel_infos(self): + self.ensure_one() + + return { + 'header_background_color': self.header_background_color, + 'button_background_color': self.button_background_color, + 'title_color': self.title_color, + 'button_text_color': self.button_text_color, + 'button_text': self.button_text, + 'input_placeholder': self.input_placeholder, + 'default_message': self.default_message, + "channel_name": self.name, + "channel_id": self.id, + } + + def get_livechat_info(self, username=None): + self.ensure_one() + + if username is None: + username = _('Visitor') + info = {} + info['available'] = self.chatbot_script_count or len(self.available_operator_ids) > 0 + info['server_url'] = self.get_base_url() + if info['available']: + info['options'] = self._get_channel_infos() + info['options']['current_partner_id'] = ( + self.env.user.partner_id.id if not self.env.user._is_public() else None + ) + info['options']["default_username"] = username + return info + + +class ImLivechatChannelRule(models.Model): + """ Channel Rules + Rules defining access to the channel (countries, and url matching). It also provide the 'auto pop' + option to open automatically the conversation. + """ + + _name = 'im_livechat.channel.rule' + _description = 'Livechat Channel Rules' + _order = 'sequence asc' + + regex_url = fields.Char('URL Regex', + help="Regular expression specifying the web pages this rule will be applied on.") + action = fields.Selection([ + ('display_button', 'Show'), + ('display_button_and_text', 'Show with notification'), + ('auto_popup', 'Open automatically'), + ('hide_button', 'Hide')], string='Live Chat Button', required=True, default='display_button', + help="* 'Show' displays the chat button on the pages.\n"\ + "* 'Show with notification' is 'Show' in addition to a floating text just next to the button.\n"\ + "* 'Open automatically' displays the button and automatically opens the conversation pane.\n"\ + "* 'Hide' hides the chat button on the pages.\n") + auto_popup_timer = fields.Integer('Open automatically timer', default=0, + help="Delay (in seconds) to automatically open the conversation window. Note: the selected action must be 'Open automatically' otherwise this parameter will not be taken into account.") + chatbot_script_id = fields.Many2one('chatbot.script', string='Chatbot') + chatbot_only_if_no_operator = fields.Boolean( + string='Enabled only if no operator', help='Enable the bot only if there is no operator available') + channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', 'Channel', + help="The channel of the rule") + country_ids = fields.Many2many('res.country', 'im_livechat_channel_country_rel', 'channel_id', 'country_id', 'Country', + help="The rule will only be applied for these countries. Example: if you select 'Belgium' and 'United States' and that you set the action to 'Hide', the chat button will be hidden on the specified URL from the visitors located in these 2 countries. This feature requires GeoIP installed on your server.") + sequence = fields.Integer('Matching order', default=10, + help="Given the order to find a matching rule. If 2 rules are matching for the given url/country, the one with the lowest sequence will be chosen.") + + def match_rule(self, channel_id, url, country_id=False): + """ determine if a rule of the given channel matches with the given url + :param channel_id : the identifier of the channel_id + :param url : the url to match with a rule + :param country_id : the identifier of the country + :returns the rule that matches the given condition. False otherwise. + :rtype : im_livechat.channel.rule + """ + def _match(rules): + for rule in rules: + # url might not be set because it comes from referer, in that + # case match the first rule with no regex_url + if re.search(rule.regex_url or '', url or ''): + return rule + return False + # first, search the country specific rules (the first match is returned) + if country_id: # don't include the country in the research if geoIP is not installed + domain = [('country_ids', 'in', [country_id]), ('channel_id', '=', channel_id)] + rule = _match(self.search(domain)) + if rule: + return rule + # second, fallback on the rules without country + domain = [('country_ids', '=', False), ('channel_id', '=', channel_id)] + return _match(self.search(domain)) diff --git a/models/mail_message.py b/models/mail_message.py new file mode 100644 index 0000000..3d854fc --- /dev/null +++ b/models/mail_message.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class MailMessage(models.Model): + _inherit = 'mail.message' + + parent_author_name = fields.Char(compute="_compute_parent_author_name") + parent_body = fields.Html(compute="_compute_parent_body") + + @api.depends('parent_id') + def _compute_parent_author_name(self): + for message in self: + author = message.parent_id.author_id or message.parent_id.author_guest_id + message.parent_author_name = author.name if author else False + + @api.depends('parent_id.body') + def _compute_parent_body(self): + for message in self: + message.parent_body = message.parent_id.body if message.parent_id else False + + def _message_format(self, fnames, format_reply=True): + """Override to remove email_from and to return the livechat username if applicable. + A third param is added to the author_id tuple in this case to be able to differentiate it + from the normal name in client code. + + In addition, if we are currently running a chatbot.script, we include the information about + the chatbot.message related to this mail.message. + This allows the frontend display to include the additional features + (e.g: Show additional buttons with the available answers for this step). """ + + vals_list = super()._message_format(fnames=fnames, format_reply=format_reply) + for vals in vals_list: + message_sudo = self.browse(vals['id']).sudo().with_prefetch(self.ids) + discuss_channel = self.env['discuss.channel'].browse(message_sudo.res_id) if message_sudo.model == 'discuss.channel' else self.env['discuss.channel'] + if discuss_channel.channel_type == 'livechat': + if message_sudo.author_id: + vals.pop('email_from') + if message_sudo.author_id.user_livechat_username: + del vals['author']['name'] + vals['author']['user_livechat_username'] = message_sudo.author_id.user_livechat_username + # sudo: chatbot.script.step - checking whether the current message is from chatbot + if discuss_channel.chatbot_current_step_id \ + and message_sudo.author_id == discuss_channel.chatbot_current_step_id.sudo().chatbot_script_id.operator_partner_id: + chatbot_message_id = self.env['chatbot.message'].sudo().search([ + ('mail_message_id', '=', message_sudo.id)], limit=1) + if chatbot_message_id.script_step_id: + vals['chatbotStep'] = { + 'id': chatbot_message_id.script_step_id.id, + 'answers': [] if chatbot_message_id.script_step_id.step_type != 'question_selection' else [{ + 'id': answer.id, + 'label': answer.name, + 'redirectLink': answer.redirect_link, + } for answer in chatbot_message_id.script_step_id.answer_ids], + 'selectedAnswerId': chatbot_message_id.user_script_answer_id.id, + + } + return vals_list diff --git a/models/rating_rating.py b/models/rating_rating.py new file mode 100644 index 0000000..057d04f --- /dev/null +++ b/models/rating_rating.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class Rating(models.Model): + + _inherit = "rating.rating" + + @api.depends('res_model', 'res_id') + def _compute_res_name(self): + for rating in self: + # cannot change the rec_name of session since it is use to create the bus channel + # so, need to override this method to set the same alternative rec_name as in reporting + if rating.res_model == 'discuss.channel': + current_object = self.env[rating.res_model].sudo().browse(rating.res_id) + rating.res_name = ('%s / %s') % (current_object.livechat_channel_id.name, current_object.id) + else: + super(Rating, rating)._compute_res_name() + + def action_open_rated_object(self): + action = super(Rating, self).action_open_rated_object() + if self.res_model == 'discuss.channel': + if self.env[self.res_model].browse(self.res_id).is_member: + ctx = self.env.context.copy() + ctx.update({'active_id': self.res_id}) + return { + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'mail.action_discuss', + 'context': ctx, + } + view_id = self.env.ref('im_livechat.discuss_channel_view_form').id + action['views'] = [[view_id, 'form']] + return action diff --git a/models/res_partner.py b/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000..99c010f --- /dev/null +++ b/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,40 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models, fields + + +class Partners(models.Model): + """Update of res.partner class to take into account the livechat username.""" + _inherit = 'res.partner' + + user_livechat_username = fields.Char(compute='_compute_user_livechat_username') + + @api.model + def search_for_channel_invite(self, search_term, channel_id=None, limit=30): + result = super().search_for_channel_invite(search_term, channel_id, limit) + channel = self.env['discuss.channel'].browse(channel_id) + partners = self.browse([partner["id"] for partner in result['partners']]) + if channel.channel_type != 'livechat' or not partners: + return result + lang_name_by_code = {code: name for code, name in self.env['res.lang'].get_installed()} + formatted_partner_by_id = {formatted_partner['id']: formatted_partner for formatted_partner in result['partners']} + invite_by_self_count_by_partner_id = dict( + self.env["discuss.channel.member"]._read_group( + [["create_uid", "=", self.env.user.id], ["partner_id", "in", partners.ids]], + groupby=["partner_id"], + aggregates=['__count'], + ) + ) + active_livechat_partner_ids = self.env['im_livechat.channel'].search([]).available_operator_ids.partner_id.ids + for partner in partners: + formatted_partner_by_id[partner.id].update({ + 'lang_name': lang_name_by_code[partner.lang], + 'invite_by_self_count': invite_by_self_count_by_partner_id.get(partner, 0), + 'is_available': partner.id in active_livechat_partner_ids, + }) + return result + + @api.depends('user_ids.livechat_username') + def _compute_user_livechat_username(self): + for partner in self: + partner.user_livechat_username = next(iter(partner.user_ids.mapped('livechat_username')), False) diff --git a/models/res_users.py b/models/res_users.py new file mode 100644 index 0000000..9de83ef --- /dev/null +++ b/models/res_users.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, api + + +class Users(models.Model): + """ Update of res.users class + - add a preference about username for livechat purpose + """ + _inherit = 'res.users' + + livechat_username = fields.Char(string='Livechat Username', compute='_compute_livechat_username', inverse='_inverse_livechat_username', store=False) + livechat_lang_ids = fields.Many2many('res.lang', string='Livechat Languages', compute='_compute_livechat_lang_ids', inverse='_inverse_livechat_lang_ids', store=False) + has_access_livechat = fields.Boolean(compute='_compute_has_access_livechat', string='Has access to Livechat', store=False, readonly=True) + + @property + def SELF_READABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_READABLE_FIELDS + ['livechat_username', 'livechat_lang_ids', 'has_access_livechat'] + + @property + def SELF_WRITEABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_WRITEABLE_FIELDS + ['livechat_username', 'livechat_lang_ids'] + + @api.depends('res_users_settings_id.livechat_username') + def _compute_livechat_username(self): + for user in self: + user.livechat_username = user.res_users_settings_id.livechat_username + + def _inverse_livechat_username(self): + for user in self: + if not user.res_users_settings_id: + self.env['res.users.settings']._find_or_create_for_user(user) + user.res_users_settings_id.livechat_username = user.livechat_username + + @api.depends('res_users_settings_id.livechat_lang_ids') + def _compute_livechat_lang_ids(self): + for user in self: + user.livechat_lang_ids = user.res_users_settings_id.livechat_lang_ids + + def _inverse_livechat_lang_ids(self): + for user in self: + if not user.res_users_settings_id: + self.env['res.users.settings']._find_or_create_for_user(user) + user.res_users_settings_id.livechat_lang_ids = user.livechat_lang_ids + + def _compute_has_access_livechat(self): + for user in self: + user.has_access_livechat = user.has_group('im_livechat.im_livechat_group_user') diff --git a/models/res_users_settings.py b/models/res_users_settings.py new file mode 100644 index 0000000..df21f36 --- /dev/null +++ b/models/res_users_settings.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResUsersSettings(models.Model): + _inherit = 'res.users.settings' + + livechat_username = fields.Char("Livechat Username", help="This username will be used as your name in the livechat channels.") + livechat_lang_ids = fields.Many2many(comodel_name='res.lang', string='Livechat languages', + help="These languages, in addition to your main language, will be used to assign you to Live Chat sessions.") + is_discuss_sidebar_category_livechat_open = fields.Boolean("Is category livechat open", default=True) diff --git a/report/__init__.py b/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..0441c60 --- /dev/null +++ b/report/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from . import im_livechat_report_channel +from . import im_livechat_report_operator diff --git a/report/im_livechat_report_channel.py b/report/im_livechat_report_channel.py new file mode 100644 index 0000000..096a0e7 --- /dev/null +++ b/report/im_livechat_report_channel.py @@ -0,0 +1,100 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools + + +class ImLivechatReportChannel(models.Model): + """ Livechat Support Report on the Channels """ + + _name = "im_livechat.report.channel" + _description = "Livechat Support Channel Report" + _order = 'start_date, technical_name' + _auto = False + + uuid = fields.Char('UUID', readonly=True) + channel_id = fields.Many2one('discuss.channel', 'Conversation', readonly=True) + channel_name = fields.Char('Channel Name', readonly=True) + technical_name = fields.Char('Code', readonly=True) + livechat_channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', 'Channel', readonly=True) + start_date = fields.Datetime('Start Date of session', readonly=True) + start_hour = fields.Char('Start Hour of session', readonly=True) + day_number = fields.Char('Day Number', readonly=True, help="1 is Monday, 7 is Sunday") + time_to_answer = fields.Float('Time to answer (sec)', digits=(16, 2), readonly=True, group_operator="avg", help="Average time in seconds to give the first answer to the visitor") + start_date_hour = fields.Char('Hour of start Date of session', readonly=True) + duration = fields.Float('Average duration', digits=(16, 2), readonly=True, group_operator="avg", help="Duration of the conversation (in seconds)") + nbr_speaker = fields.Integer('# of speakers', readonly=True, group_operator="avg", help="Number of different speakers") + nbr_message = fields.Integer('Average message', readonly=True, group_operator="avg", help="Number of message in the conversation") + is_without_answer = fields.Integer('Session(s) without answer', readonly=True, group_operator="sum", + help="""A session is without answer if the operator did not answer. + If the visitor is also the operator, the session will always be answered.""") + days_of_activity = fields.Integer('Days of activity', group_operator="max", readonly=True, help="Number of days since the first session of the operator") + is_anonymous = fields.Integer('Is visitor anonymous', readonly=True) + country_id = fields.Many2one('res.country', 'Country of the visitor', readonly=True) + is_happy = fields.Integer('Visitor is Happy', readonly=True) + rating = fields.Integer('Rating', group_operator="avg", readonly=True) + # TODO DBE : Use Selection field - Need : Pie chart must show labels, not keys. + rating_text = fields.Char('Satisfaction Rate', readonly=True) + is_unrated = fields.Integer('Session not rated', readonly=True) + partner_id = fields.Many2one('res.partner', 'Operator', readonly=True) + + def init(self): + # Note : start_date_hour must be remove when the read_group will allow grouping on the hour of a datetime. Don't forget to change the view ! + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, 'im_livechat_report_channel') + self.env.cr.execute(""" + CREATE OR REPLACE VIEW im_livechat_report_channel AS ( + SELECT + C.id as id, + C.uuid as uuid, + C.id as channel_id, + C.name as channel_name, + CONCAT(L.name, ' / ', C.id) as technical_name, + C.livechat_channel_id as livechat_channel_id, + C.create_date as start_date, + to_char(date_trunc('hour', C.create_date), 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS') as start_date_hour, + to_char(date_trunc('hour', C.create_date), 'HH24') as start_hour, + extract(dow from C.create_date) as day_number, + EXTRACT('epoch' FROM MAX(M.create_date) - MIN(M.create_date)) AS duration, + EXTRACT('epoch' FROM MIN(MO.create_date) - MIN(M.create_date)) AS time_to_answer, + count(distinct C.livechat_operator_id) as nbr_speaker, + count(distinct M.id) as nbr_message, + CASE + WHEN EXISTS (select distinct M.author_id FROM mail_message M + WHERE M.author_id=C.livechat_operator_id + AND M.res_id = C.id + AND M.model = 'discuss.channel' + AND C.livechat_operator_id = M.author_id) + THEN 0 + ELSE 1 + END as is_without_answer, + (DATE_PART('day', date_trunc('day', now()) - date_trunc('day', C.create_date)) + 1) as days_of_activity, + CASE + WHEN C.anonymous_name IS NULL THEN 0 + ELSE 1 + END as is_anonymous, + C.country_id, + CASE + WHEN rate.rating = 5 THEN 1 + ELSE 0 + END as is_happy, + Rate.rating as rating, + CASE + WHEN Rate.rating = 1 THEN 'Unhappy' + WHEN Rate.rating = 5 THEN 'Happy' + WHEN Rate.rating = 3 THEN 'Neutral' + ELSE null + END as rating_text, + CASE + WHEN rate.rating > 0 THEN 0 + ELSE 1 + END as is_unrated, + C.livechat_operator_id as partner_id + FROM discuss_channel C + JOIN mail_message M ON (M.res_id = C.id AND M.model = 'discuss.channel') + JOIN im_livechat_channel L ON (L.id = C.livechat_channel_id) + LEFT JOIN mail_message MO ON (MO.res_id = C.id AND MO.model = 'discuss.channel' AND MO.author_id = C.livechat_operator_id) + LEFT JOIN rating_rating Rate ON (Rate.res_id = C.id and Rate.res_model = 'discuss.channel' and Rate.parent_res_model = 'im_livechat.channel') + WHERE C.livechat_operator_id is not null + GROUP BY C.livechat_operator_id, C.id, C.name, C.livechat_channel_id, L.name, C.create_date, C.uuid, Rate.rating + ) + """) diff --git a/report/im_livechat_report_channel_views.xml b/report/im_livechat_report_channel_views.xml new file mode 100644 index 0000000..573df5d --- /dev/null +++ b/report/im_livechat_report_channel_views.xml @@ -0,0 +1,86 @@ + + + + + + im_livechat.report.channel.pivot + im_livechat.report.channel + + + + + + + + + + + + im_livechat.report.channel.graph + im_livechat.report.channel + + + + + + + + + + + + im_livechat.report.channel.search + im_livechat.report.channel + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Session Statistics + im_livechat.report.channel + graph,pivot + {"search_default_last_week":1, "group_by": "start_date:day"} + Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc. + + + + Session Statistics + im_livechat.report.channel + graph,pivot + {"graph_measure": "time_to_answer", "search_default_last_week":1} + +

    + No data yet! +

    +
    +
    + + + + +
    +
    diff --git a/report/im_livechat_report_operator.py b/report/im_livechat_report_operator.py new file mode 100644 index 0000000..99dbaa4 --- /dev/null +++ b/report/im_livechat_report_operator.py @@ -0,0 +1,45 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools + + +class ImLivechatReportOperator(models.Model): + """ Livechat Support Report on the Operator """ + + _name = "im_livechat.report.operator" + _description = "Livechat Support Operator Report" + _order = 'livechat_channel_id, partner_id' + _auto = False + + partner_id = fields.Many2one('res.partner', 'Operator', readonly=True) + livechat_channel_id = fields.Many2one('im_livechat.channel', 'Channel', readonly=True) + nbr_channel = fields.Integer('# of Sessions', readonly=True, group_operator="sum") + channel_id = fields.Many2one('discuss.channel', 'Conversation', readonly=True) + start_date = fields.Datetime('Start Date of session', readonly=True) + time_to_answer = fields.Float('Time to answer', digits=(16, 2), readonly=True, group_operator="avg", help="Average time to give the first answer to the visitor") + duration = fields.Float('Average duration', digits=(16, 2), readonly=True, group_operator="avg", help="Duration of the conversation (in seconds)") + rating = fields.Float('Average rating', readonly=True, group_operator="avg", help="Average rating given by the visitor") + + def init(self): + # Note : start_date_hour must be remove when the read_group will allow grouping on the hour of a datetime. Don't forget to change the view ! + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, 'im_livechat_report_operator') + self.env.cr.execute(""" + CREATE OR REPLACE VIEW im_livechat_report_operator AS ( + SELECT + row_number() OVER () AS id, + C.livechat_operator_id AS partner_id, + C.livechat_channel_id AS livechat_channel_id, + COUNT(DISTINCT C.id) AS nbr_channel, + C.id AS channel_id, + C.create_date AS start_date, + C.rating_last_value as rating, + EXTRACT('epoch' FROM MAX(M.create_date) - MIN(M.create_date)) AS duration, + EXTRACT('epoch' FROM MIN(MO.create_date) - MIN(M.create_date)) AS time_to_answer + FROM discuss_channel C + JOIN mail_message M ON M.res_id = C.id AND M.model = 'discuss.channel' + LEFT JOIN mail_message MO ON (MO.res_id = C.id AND MO.model = 'discuss.channel' AND MO.author_id = C.livechat_operator_id) + WHERE C.livechat_channel_id IS NOT NULL + GROUP BY C.id, C.livechat_operator_id + ) + """) diff --git a/report/im_livechat_report_operator_views.xml b/report/im_livechat_report_operator_views.xml new file mode 100644 index 0000000..75dc248 --- /dev/null +++ b/report/im_livechat_report_operator_views.xml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + + im_livechat.report.operator.pivot + im_livechat.report.operator + + + + + + + + + + + im_livechat.report.operator.graph + im_livechat.report.operator + + + + + + + + + + im_livechat.report.operator.search + im_livechat.report.operator + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Operator Analysis + im_livechat.report.operator + graph,pivot + {"search_default_last_month":1} + Livechat Support Channel Statistics allows you to easily check and analyse your company livechat session performance. Extract information about the missed sessions, the audience, the duration of a session, etc. + + + + + + diff --git a/security/im_livechat_channel_security.xml b/security/im_livechat_channel_security.xml new file mode 100644 index 0000000..a752138 --- /dev/null +++ b/security/im_livechat_channel_security.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + Live Chat + + + + + User + + The user will be able to join support channels. + + + + Administrator + The user will be able to delete support channels. + + + + + + + + discuss.channel: livechat manager can read all livechat channels + + + [('channel_type', '=', 'livechat')] + + + + + + + discuss.channel.member: livechat manager can read all livechat channel members + + + [('channel_id.channel_type', '=', 'livechat')] + + + + + + + + + + diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..258b729 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_livechat_channel_public,im_livechat.channel,model_im_livechat_channel,base.group_public,1,0,0,0 +access_livechat_channel_portal,im_livechat.channel,model_im_livechat_channel,base.group_portal,1,0,0,0 +access_livechat_channel_employee,im_livechat.channel,model_im_livechat_channel,base.group_user,1,0,0,0 +access_livechat_channel_user,im_livechat.channel.user,model_im_livechat_channel,im_livechat_group_user,1,1,1,0 +access_livechat_channel_manager,im_livechat.channel.manager,model_im_livechat_channel,im_livechat_group_manager,1,1,1,1 +access_livechat_support_report_channel,im_livechat.report.channel,model_im_livechat_report_channel,im_livechat_group_manager,1,0,0,0 +access_livechat_support_report_operator,im_livechat.report.operator,model_im_livechat_report_operator,im_livechat_group_manager,1,0,0,0 +access_livechat_channel_rule_public,im_livechat.channel.rule,model_im_livechat_channel_rule,base.group_public,1,0,0,0 +access_livechat_channel_rule_portal,im_livechat.channel.rule,model_im_livechat_channel_rule,base.group_portal,1,0,0,0 +access_livechat_channel_rule_employee,im_livechat.channel.rule,model_im_livechat_channel_rule,base.group_user,1,0,0,0 +access_livechat_channel_rule_user,im_livechat.channel.rule,model_im_livechat_channel_rule,im_livechat_group_user,1,1,1,0 +access_livechat_channel_rule_manager,im_livechat.channel.rule,model_im_livechat_channel_rule,im_livechat_group_manager,1,1,1,1 +access_chatbot_script_user,chatbot.script.user,model_chatbot_script,im_livechat_group_user,1,1,1,1 +access_chatbot_script_step_user,chatbot.script.step.user,model_chatbot_script_step,im_livechat_group_user,1,1,1,1 +access_chatbot_script_answer,chatbot.script.answer,model_chatbot_script_answer,,0,0,0,0 +access_chatbot_script_answer_user,chatbot.script.answer.user,model_chatbot_script_answer,im_livechat_group_user,1,1,1,1 +access_chatbot_message_user,chatbot.script.user,model_chatbot_message,im_livechat_group_user,1,1,1,1 diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9c78a906d5e9659b81003e0a13e1d3c1df138a21 GIT binary patch literal 2354 zcmV-23C;G2P)+(#nCFR6(ljL zC>NteQMuP1YzFADRiz$!sx7(!8lVT0Es6wa>_~>~NFsN4GP9HtCYH2s$tCrk@P2^4 z$l>nW{qM}Y_x9}wz+$mjEEbE!VzF2T3&H>(f2Pp#S{2^eC?Xu@-H!5Cf!`@~m^FZ) zK|nVUoh7&FE~5W(12Sf=;>(Z18aNe1ZU^FFAROiW7Px%{=mWgnB_L<^h3YT=pkUh{ zM1&~cdWi_jyq7X`0TR>*@$Fv4*%YDamlTqe^d?o}qXTRhD zJ;9!J*;&s`r4go6h=|~9zdS${Vow>r`pU7LY#hjtaQe;3Fdx~^W3k1g_vB!T%AAb@3t6%glq+y-dTNprkJPTDk>5Cjb z=yKNKNs$7$&ehHk#$jrbqG(Qs@YF3i=n@fwyNW*SGLo-Y6!_ggnv!RHFr2Og38vqu z=pe=>_5a=SqdTjBj~oEgNiB#ZaG-E5?!;-p-FvIB`1gNtllYH^9tHGfG7a^;C(QiRD!gVI21t>uKn{S+`Yf{`3vj!fo}g7Oh#D{2~|4f z4GC4(-m5?GIxT+?dyAxv_|5tW4FxX4f1VMZWG~&JYlM^?6atBN#QIK{r*JoZx!qx4Sd&!2YcZ>{M ziGmmxt~#K5AA@Nm3WA!=n%@5SuDbEMf+uN)f*|-bXvD4M6oNF@!8DSSI_fhr7w&bA z%oCvI9`q2Lokg@@2P9YUhHLA28(fm+ z!Z<-58+lmWIH%d&L&8RqiE)BFvQPaa@eYkvpzw@&ZM^C?lI)Beha5aGl4ye?2SFpq zA!k;_&`3d^`qmSP;}H|Xm0+YGBF0nSJhbim@d`$r7R(`CRtZ;vu~R2Ic?s@61R6mU zg|Dd^8!O0mUV{6d&?}h}y{76Ng3*(U&m29%2>G9|7F#hHOcVVWyiC_5g`=!cxKt!ddbotY zw|#!?hx}80@m5B(a|WL3MGV16K@h0sHiNPJ#Lq8xzW&qdIessw0tLs|ssRI{T{C_T zJ{%5U%5B~+sfZ!)N#gH;PZS*C&&rjX)rCdv@I+I?6qK?QLrC_J^A{`N(iP~_RkjVZ z@qK}R`CG1a|84aBuJgjBisX4L^7U8duNM(NTOO-=Odai^#bF3%PgniEEt z*I_V^D@c7T5q^w&d`ce>F+OT}9Qm9vz}&U|iy>eM(PiOb?6;K*&<&{t*$7i(4u9Roisn#`dL^aq*#=0!dEImHcmvz!Qjen6)oEkrL>(WlE4oZ zBo>Dy7vaio6f+~qd9f&1nmdtBl(ZgF7*NjGu?-vHYs(WYy(y1R2MuZPf8ZViOQfm z9JWBu+|fxKwvvnz*JU9%$3b@-C~`>9>w%Ch;CnBJlWdX~IiUV^)VX){G#OCuoo{L- zR#r;%5Ynvp%r+Fj1VJD`Tq!wRAqRuIjwf@p>nL^D*T-*tK{+H~x>v{)<_i^XEGSS;G{ YDWy&}lRU3y%m4rY07*qoM6N<$g6_j!a{vGU literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..18c3306 --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/src/core/common/@types/models.d.ts b/static/src/core/common/@types/models.d.ts new file mode 100644 index 0000000..7d90be5 --- /dev/null +++ b/static/src/core/common/@types/models.d.ts @@ -0,0 +1,5 @@ +declare module "models" { + export interface Thread { + operator: Persona, + } +} diff --git a/static/src/core/common/thread_model_patch.js b/static/src/core/common/thread_model_patch.js new file mode 100644 index 0000000..3000f7e --- /dev/null +++ b/static/src/core/common/thread_model_patch.js @@ -0,0 +1,37 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Record } from "@mail/core/common/record"; +import { Thread } from "@mail/core/common/thread_model"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Thread, { + _insert(data) { + const thread = super._insert(...arguments); + if (thread.type === "livechat") { + if (data?.operator_pid) { + thread.operator = { + type: "partner", + id: data.operator_pid[0], + name: data.operator_pid[1], + }; + } + } + return thread; + }, +}); + +patch(Thread.prototype, { + setup() { + super.setup(); + this.operator = Record.one("Persona"); + }, + + get typesAllowingCalls() { + return super.typesAllowingCalls.concat(["livechat"]); + }, + + get isChatChannel() { + return this.type === "livechat" || super.isChatChannel; + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/@types/models.d.ts b/static/src/core/web/@types/models.d.ts new file mode 100644 index 0000000..ad88a19 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/@types/models.d.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +declare module "models" { + export interface DiscussApp { + livechat: DiscussAppCategory, + } + export interface Thread { + anonymous_country: Object, + anonymous_name: String, + } +} diff --git a/static/src/core/web/channel_commands_patch.js b/static/src/core/web/channel_commands_patch.js new file mode 100644 index 0000000..a1d7b2a --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/channel_commands_patch.js @@ -0,0 +1,10 @@ +/* @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +registry.category("discuss.channel_commands").add("history", { + channel_types: ["livechat"], + help: _t("See 15 last visited pages"), + methodName: "execute_command_history", +}); diff --git a/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml b/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..1e12e52 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/channel_invitation_patch.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + $0 +
    + $0 + + + + +
    +
    +
    +
    diff --git a/static/src/core/web/channel_member_list_patch.js b/static/src/core/web/channel_member_list_patch.js new file mode 100644 index 0000000..3dfd750 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/channel_member_list_patch.js @@ -0,0 +1,10 @@ +/* @odoo-module */ + +import { ChannelMemberList } from "@mail/discuss/core/common/channel_member_list"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(ChannelMemberList.prototype, { + canOpenChatWith(member) { + return super.canOpenChatWith(member) && !member.persona.is_public; + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml b/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..a0fc7fe --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/channel_member_list_patch.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + +
    + $0 +
    + + + + + + + + +
    +
    +
    +
    +
    diff --git a/static/src/core/web/channel_member_service_patch.js b/static/src/core/web/channel_member_service_patch.js new file mode 100644 index 0000000..93c3788 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/channel_member_service_patch.js @@ -0,0 +1,19 @@ +/* @odoo-module */ + +import { ChannelMemberService } from "@mail/core/common/channel_member_service"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(ChannelMemberService.prototype, { + getName(member) { + if (member.thread.type !== "livechat") { + return super.getName(member); + } + if (member.persona.user_livechat_username) { + return member.persona.user_livechat_username; + } + if (member.persona.is_public) { + return member.thread.anonymous_name; + } + return super.getName(member); + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/chat_window_patch.js b/static/src/core/web/chat_window_patch.js new file mode 100644 index 0000000..3525bc9 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/chat_window_patch.js @@ -0,0 +1,18 @@ +/* @odoo-module */ + +import { ChatWindow } from "@mail/core/common/chat_window"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(ChatWindow.prototype, { + async close(options) { + const thread = this.thread; + await super.close(options); + if (thread?.type === "livechat") { + await thread?.isLoadedDeferred; + if (thread.messages.length === 0) { + this.threadService.unpin(thread); + } + } + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/composer_patch.js b/static/src/core/web/composer_patch.js new file mode 100644 index 0000000..e15b764 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/composer_patch.js @@ -0,0 +1,34 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Composer } from "@mail/core/common/composer"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Composer.prototype, { + onKeydown(ev) { + super.onKeydown(ev); + if ( + ev.key === "Tab" && + this.thread?.type === "livechat" && + !this.props.composer.textInputContent + ) { + const threadChanged = this.threadService.goToOldestUnreadLivechatThread(); + if (threadChanged) { + // prevent chat window from switching to the next thread: as + // we want to go to the oldest unread thread, not the next + // one. + ev.stopPropagation(); + } + } + }, + + displayNextLivechatHint() { + return ( + this.thread?.type === "livechat" && + !this.env.inChatWindow && + this.store.discuss.livechat.threads.some( + (thread) => thread.notEq(this.thread) && thread.isUnread + ) + ); + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/composer_patch.xml b/static/src/core/web/composer_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..9d72a34 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/composer_patch.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + +
    + $0 + Tab to next livechat +
    +
    +
    +
    diff --git a/static/src/core/web/discuss_app_category_model_patch.js b/static/src/core/web/discuss_app_category_model_patch.js new file mode 100644 index 0000000..629755f --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/discuss_app_category_model_patch.js @@ -0,0 +1,20 @@ +/* @odoo-module */ + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import { DiscussAppCategory } from "@mail/core/common/discuss_app_category_model"; +import { compareDatetime } from "@mail/utils/common/misc"; + +patch(DiscussAppCategory.prototype, { + /** + * @param {import("models").Thread} t1 + * @param {import("models").Thread} t2 + */ + sortThreads(t1, t2) { + if (this.id === "livechat") { + return ( + compareDatetime(t2.lastInterestDateTime, t1.lastInterestDateTime) || t2.id - t1.id + ); + } + return super.sortThreads(t1, t2); + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js b/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js new file mode 100644 index 0000000..e88b11d --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/discuss_app_model_patch.js @@ -0,0 +1,30 @@ +/* @odoo-module */ + +import { DiscussApp } from "@mail/core/common/discuss_app_model"; +import { Record } from "@mail/core/common/record"; + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(DiscussApp, { + new(data) { + const res = super.new(data); + res.livechat = { + extraClass: "o-mail-DiscussSidebarCategory-livechat", + id: "livechat", + name: _t("Livechat"), + isOpen: false, + canView: false, + canAdd: false, + serverStateKey: "is_discuss_sidebar_category_livechat_open", + }; + return res; + }, +}); + +patch(DiscussApp.prototype, { + setup(env) { + super.setup(env); + this.livechat = Record.one("DiscussAppCategory"); + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/discuss_sidebar_categories_livechat.js b/static/src/core/web/discuss_sidebar_categories_livechat.js new file mode 100644 index 0000000..6f8c0c0 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/discuss_sidebar_categories_livechat.js @@ -0,0 +1,15 @@ +/* @odoo-module */ + +import { discussSidebarCategoriesRegistry } from "@mail/discuss/core/web/discuss_sidebar_categories"; + +discussSidebarCategoriesRegistry.add( + "livechats", + { + predicate: (store) => + store.discuss.livechat.threads.some( + (thread) => thread.displayToSelf || thread.isLocallyPinned + ), + value: (store) => store.discuss.livechat, + }, + { sequence: 20 } +); diff --git a/static/src/core/web/livechat_core_web_service.js b/static/src/core/web/livechat_core_web_service.js new file mode 100644 index 0000000..981ccce --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/livechat_core_web_service.js @@ -0,0 +1,43 @@ +/* @odoo-module */ + +import { reactive } from "@odoo/owl"; + +import { registry } from "@web/core/registry"; + +export class LivechatCoreWeb { + constructor(env, services) { + Object.assign(this, { + busService: services.bus_service, + }); + /** @type {import("@mail/core/common/messaging_service").Messaging} */ + this.messagingService = services["mail.messaging"]; + /** @type {import("@mail/core/common/store_service").Store} */ + this.store = services["mail.store"]; + } + + setup() { + this.messagingService.isReady.then((data) => { + if (data.current_user_settings?.is_discuss_sidebar_category_livechat_open) { + this.store.discuss.livechat.isOpen = true; + } + this.busService.subscribe("res.users.settings", (payload) => { + if (payload) { + this.store.discuss.livechat.isOpen = + payload.is_discuss_sidebar_category_livechat_open ?? + this.store.discuss.livechat.isOpen; + } + }); + }); + } +} + +export const livechatCoreWeb = { + dependencies: ["bus_service", "mail.messaging", "mail.store"], + start(env, services) { + const livechatCoreWeb = reactive(new LivechatCoreWeb(env, services)); + livechatCoreWeb.setup(); + return livechatCoreWeb; + }, +}; + +registry.category("services").add("im_livechat.core.web", livechatCoreWeb); diff --git a/static/src/core/web/message.scss b/static/src/core/web/message.scss new file mode 100644 index 0000000..d3deeb8 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/message.scss @@ -0,0 +1,3 @@ +.o_livechat_emoji_rating { + width: 1.5rem; +} diff --git a/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js b/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js new file mode 100644 index 0000000..e0f0520 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js @@ -0,0 +1,26 @@ +/* @odoo-module */ + +import { MessagingMenu } from "@mail/core/web/messaging_menu"; + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(MessagingMenu.prototype, { + /** + * @override + */ + get tabs() { + const items = super.tabs; + const hasLivechats = Object.values(this.store.Thread.records).some( + ({ type }) => type === "livechat" + ); + if (hasLivechats) { + items.push({ + id: "livechat", + icon: "fa fa-comments", + label: _t("Livechat"), + }); + } + return items; + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/partner_compare.js b/static/src/core/web/partner_compare.js new file mode 100644 index 0000000..b88cad6 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/partner_compare.js @@ -0,0 +1,23 @@ +/* @odoo-module */ + +import { partnerCompareRegistry } from "@mail/core/common/partner_compare"; + +partnerCompareRegistry.add( + "im_livechat.available", + (p1, p2, { thread }) => { + if (thread?.type === "livechat" && p1.is_available !== p2.is_available) { + return p1.is_available ? -1 : 1; + } + }, + { sequence: 15 } +); + +partnerCompareRegistry.add( + "im_livechat.invite-count", + (p1, p2, { thread }) => { + if (thread?.type === "livechat" && p1.invite_by_self_count !== p2.invite_by_self_count) { + return p2.invite_by_self_count - p1.invite_by_self_count; + } + }, + { sequence: 20 } +); diff --git a/static/src/core/web/store_service_patch.js b/static/src/core/web/store_service_patch.js new file mode 100644 index 0000000..20fdb58 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/store_service_patch.js @@ -0,0 +1,21 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Store } from "@mail/core/common/store_service"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Store.prototype, { + /** + * @override + */ + tabToThreadType(tab) { + const threadTypes = super.tabToThreadType(tab); + if (tab === "chat" && !this.env.services.ui.isSmall) { + threadTypes.push("livechat"); + } + if (tab === "livechat") { + threadTypes.push("livechat"); + } + return threadTypes; + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/suggestion_service_patch.js b/static/src/core/web/suggestion_service_patch.js new file mode 100644 index 0000000..f312cf2 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/suggestion_service_patch.js @@ -0,0 +1,66 @@ +/* @odoo-module */ + +import { SuggestionService } from "@mail/core/common/suggestion_service"; +import { cleanTerm } from "@mail/utils/common/format"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(SuggestionService.prototype, { + getSupportedDelimiters(thread) { + return thread?.model !== "discuss.channel" || thread.type === "livechat" + ? [...super.getSupportedDelimiters(...arguments), [":"]] + : super.getSupportedDelimiters(...arguments); + }, + /** + * Returns suggestions that match the given search term from specified type. + * + * @param {Object} [param0={}] + * @param {String} [param0.delimiter] can be one one of the following: ["@", ":", "#", "/"] + * @param {String} [param0.term] + * @param {Object} [options={}] + * @param {Integer} [options.thread] prioritize and/or restrict + * result in the context of given thread + * @returns {[mainSuggestion[], extraSuggestion[]]} + */ + searchSuggestions({ delimiter, term }, { thread } = {}, sort = false) { + if (delimiter === ":") { + return this.searchCannedResponseSuggestions(cleanTerm(term), sort); + } + return super.searchSuggestions(...arguments); + }, + + searchCannedResponseSuggestions(cleanedSearchTerm, sort) { + const cannedResponses = Object.values(this.store.CannedResponse.records).filter( + (cannedResponse) => { + return cleanTerm(cannedResponse.source).includes(cleanedSearchTerm); + } + ); + const sortFunc = (c1, c2) => { + const cleanedName1 = cleanTerm(c1.source); + const cleanedName2 = cleanTerm(c2.source); + if ( + cleanedName1.startsWith(cleanedSearchTerm) && + !cleanedName2.startsWith(cleanedSearchTerm) + ) { + return -1; + } + if ( + !cleanedName1.startsWith(cleanedSearchTerm) && + cleanedName2.startsWith(cleanedSearchTerm) + ) { + return 1; + } + if (cleanedName1 < cleanedName2) { + return -1; + } + if (cleanedName1 > cleanedName2) { + return 1; + } + return c1.id - c2.id; + }; + return { + type: "CannedResponse", + mainSuggestions: sort ? cannedResponses.sort(sortFunc) : cannedResponses, + }; + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml b/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..75ad42f --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/thread_icon_patch.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + +
    + + + + diff --git a/static/src/core/web/thread_model_patch.js b/static/src/core/web/thread_model_patch.js new file mode 100644 index 0000000..55028d9 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/thread_model_patch.js @@ -0,0 +1,75 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Thread } from "@mail/core/common/thread_model"; +import { assignIn } from "@mail/utils/common/misc"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Thread, { + _insert(data) { + const thread = super._insert(...arguments); + if (thread.type === "livechat") { + assignIn(thread, data, ["anonymous_name", "anonymous_country"]); + this.store.discuss.livechat.threads.add(thread); + } + return thread; + }, +}); + +patch(Thread.prototype, { + get hasMemberList() { + return this.type === "livechat" || super.hasMemberList; + }, + + get correspondents() { + return super.correspondents.filter((correspondent) => !correspondent.is_bot); + }, + + computeCorrespondent() { + let correspondent = super.computeCorrespondent(); + if (this.type === "livechat" && !correspondent) { + // For livechat threads, the correspondent is the first + // channel member that is not the operator. + const orderedChannelMembers = [...this.channelMembers].sort((a, b) => a.id - b.id); + const isFirstMemberOperator = orderedChannelMembers[0]?.persona.eq(this.operator); + correspondent = isFirstMemberOperator + ? orderedChannelMembers[1]?.persona + : orderedChannelMembers[0]?.persona; + } + return correspondent; + }, + + get displayName() { + if (this.type !== "livechat" || !this.correspondent) { + return super.displayName; + } + if (!this.correspondent.is_public && this.correspondent.country) { + return `${this.getMemberName(this.correspondent)} (${this.correspondent.country.name})`; + } + if (this.anonymous_country) { + return `${this.getMemberName(this.correspondent)} (${this.anonymous_country.name})`; + } + return this.getMemberName(this.correspondent); + }, + + get imgUrl() { + if (this.type !== "livechat") { + return super.imgUrl; + } + return this._store.env.services["mail.thread"].avatarUrl(this.correspondent, this); + }, + + /** + * + * @param {import("models").Persona} persona + */ + getMemberName(persona) { + if (this.type !== "livechat") { + return super.getMemberName(persona); + } + if (persona.user_livechat_username) { + return persona.user_livechat_username; + } + return super.getMemberName(persona); + }, +}); diff --git a/static/src/core/web/thread_service_patch.js b/static/src/core/web/thread_service_patch.js new file mode 100644 index 0000000..008ac56 --- /dev/null +++ b/static/src/core/web/thread_service_patch.js @@ -0,0 +1,69 @@ +/* @odoo-module */ + +import { ThreadService } from "@mail/core/common/thread_service"; +import { compareDatetime } from "@mail/utils/common/misc"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(ThreadService.prototype, { + /** + * @override + * @param {import("models").Thread} thread + * @param {boolean} pushState + */ + setDiscussThread(thread, pushState) { + super.setDiscussThread(thread, pushState); + if (this.ui.isSmall && thread.type === "livechat") { + this.store.discuss.activeTab = "livechat"; + } + }, + + canLeave(thread) { + return thread.type !== "livechat" && super.canLeave(thread); + }, + + canUnpin(thread) { + if (thread.type === "livechat") { + return thread.message_unread_counter === 0; + } + return super.canUnpin(thread); + }, + + /** @deprecated */ + sortChannels() { + super.sortChannels(); + // Live chats are sorted by most recent interest date time in the sidebar. + this.store.discuss.livechat.threads.sort( + (t1, t2) => + compareDatetime(t2.lastInterestDateTime, t1.lastInterestDateTime) || t2.id - t1.id + ); + }, + + /** + * @returns {boolean} Whether the livechat thread changed. + */ + goToOldestUnreadLivechatThread() { + const oldestUnreadThread = this.store.discuss.livechat.threads + .filter((thread) => thread.isUnread) + .sort( + (t1, t2) => + compareDatetime(t1.lastInterestDateTime, t2.lastInterestDateTime) || + t1.id - t2.id + )[0]; + if (!oldestUnreadThread) { + return false; + } + if (this.store.discuss.isActive) { + this.setDiscussThread(oldestUnreadThread); + return true; + } + const chatWindow = this.store.ChatWindow.insert({ thread: oldestUnreadThread }); + if (chatWindow.hidden) { + this.chatWindowService.makeVisible(chatWindow); + } else if (chatWindow.folded) { + this.chatWindowService.toggleFold(chatWindow); + } + this.chatWindowService.focus(chatWindow); + return true; + }, +}); diff --git a/static/src/embed/common/@types/models.d.ts b/static/src/embed/common/@types/models.d.ts new file mode 100644 index 0000000..3bc2cc9 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/@types/models.d.ts @@ -0,0 +1,8 @@ +declare module "models" { + export interface Thread { + chatbotTypingMessage: Message, + livechatWelcomeMessage: Message, + chatbotScriptId: number | null, + isNewlyCreated: boolean, + } +} diff --git a/static/src/embed/common/autopopup_service.js b/static/src/embed/common/autopopup_service.js new file mode 100644 index 0000000..c116d3f --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/autopopup_service.js @@ -0,0 +1,85 @@ +/* @odoo-module */ + +import { browser } from "@web/core/browser/browser"; +import { cookie } from "@web/core/browser/cookie"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +export class AutopopupService { + static COOKIE = "im_livechat_auto_popup"; + + /** + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + * @param {{ + * "im_livechat.chatbot": import("@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_service").ChatBotService, + * "im_livechat.livechat": import("@im_livechat/embed/common/livechat_service").LivechatService, + * "mail.thread": import("@mail/core/common/thread_service").ThreadService, + * "mail.store": import("@mail/core/common/store_service").Store, + * ui: typeof import("@web/core/ui/ui_service").uiService.start, + * }} services + */ + constructor( + env, + { + "im_livechat.chatbot": chatbotService, + "im_livechat.livechat": livechatService, + "mail.thread": threadService, + "mail.store": storeService, + ui, + } + ) { + this.threadService = threadService; + this.storeService = storeService; + this.livechatService = livechatService; + this.chatbotService = chatbotService; + this.ui = ui; + + livechatService.initializedDeferred.then(() => { + if (livechatService.shouldRestoreSession) { + threadService.openChat(); + } else if (this.allowAutoPopup) { + browser.setTimeout(async () => { + if (await this.shouldOpenChatWindow()) { + cookie.set(AutopopupService.COOKIE, JSON.stringify(false)); + threadService.openChat(); + } + }, livechatService.rule.auto_popup_timer * 1000); + } + }); + } + + /** + * Determines if a chat window should be opened. This is the case if + * there is an available operator and if no chat window linked to + * the session exists. + * + * @returns {Promise} + */ + async shouldOpenChatWindow() { + const thread = await this.livechatService.thread; + return this.storeService.discuss.chatWindows.every((cw) => !cw.thread?.eq(thread)); + } + + get allowAutoPopup() { + return Boolean( + JSON.parse(cookie.get(AutopopupService.COOKIE) ?? "true") !== false && + !this.ui.isSmall && + this.livechatService.rule?.action === "auto_popup" && + (this.livechatService.available || this.chatbotService.available) + ); + } +} + +export const autoPopupService = { + dependencies: [ + "im_livechat.livechat", + "im_livechat.chatbot", + "mail.thread", + "mail.store", + "ui", + ], + + start(env, services) { + return new AutopopupService(env, services); + }, +}; +registry.category("services").add("im_livechat.autopopup", autoPopupService); diff --git a/static/src/embed/common/boot_helpers.js b/static/src/embed/common/boot_helpers.js new file mode 100644 index 0000000..3725699 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/boot_helpers.js @@ -0,0 +1,71 @@ +/* @odoo-module */ + +import { url } from "@web/core/utils/urls"; + +async function loadFont(name, url) { + await document.fonts.ready; + if ([...document.fonts].some(({ family }) => family === name)) { + // Font already loaded. + return; + } + const link = document.createElement("link"); + link.rel = "preload"; + link.as = "font"; + link.href = url; + link.crossOrigin = ""; + const style = document.createElement("style"); + style.appendChild( + document.createTextNode(` + @font-face { + font-family: ${name}; + src: url('${url}') format('woff2'); + font-weight: normal; + font-style: normal; + font-display: block; + } + `) + ); + const loadPromise = new Promise((res, rej) => { + link.addEventListener("load", res); + link.addEventListener("error", rej); + }); + document.head.appendChild(link); + document.head.appendChild(style); + return loadPromise; +} + +/** + * @param {HTMLElement} target + * @returns {HTMLDivElement} + */ +export function makeRoot(target) { + const root = document.createElement("div"); + root.classList.add("o-livechat-root"); + target.appendChild(root); + return root; +} + +/** + * Initialize the livechat container by loading the styles and + * the fonts. + * + * @param {HTMLElement} root + * @returns {ShadowRoot} + */ +export async function makeShadow(root) { + const link = document.createElement("link"); + link.rel = "stylesheet"; + link.href = url("/im_livechat/assets_embed.css"); + const stylesLoadedPromise = new Promise((res, rej) => { + link.addEventListener("load", res); + link.addEventListener("error", rej); + }); + const shadow = root.attachShadow({ mode: "open" }); + shadow.appendChild(link); + await Promise.all([ + stylesLoadedPromise, + loadFont("FontAwesome", url("/im_livechat/font-awesome")), + loadFont("odoo_ui_icons", url("/im_livechat/odoo_ui_icons")), + ]); + return shadow; +} diff --git a/static/src/embed/common/chat_window_container_patch.xml b/static/src/embed/common/chat_window_container_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..e52742a --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chat_window_container_patch.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + chatWindowContainer + + + diff --git a/static/src/embed/common/chat_window_patch.js b/static/src/embed/common/chat_window_patch.js new file mode 100644 index 0000000..c4b7ad6 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chat_window_patch.js @@ -0,0 +1,39 @@ +/* @odoo-module */ + +import { SESSION_STATE } from "@im_livechat/embed/common/livechat_service"; +import { FeedbackPanel } from "@im_livechat/embed/common/feedback_panel/feedback_panel"; + +import { ChatWindow } from "@mail/core/common/chat_window"; + +import { useState } from "@odoo/owl"; + +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +Object.assign(ChatWindow.components, { FeedbackPanel }); + +patch(ChatWindow.prototype, { + setup() { + super.setup(...arguments); + this.livechatService = useService("im_livechat.livechat"); + this.chatbotService = useState(useService("im_livechat.chatbot")); + this.livechatState = useState({ + hasFeedbackPanel: false, + }); + }, + + async close() { + if (this.thread?.type !== "livechat") { + return super.close(); + } + if (this.livechatService.state === SESSION_STATE.PERSISTED) { + this.livechatState.hasFeedbackPanel = true; + this.chatWindowService.show(this.props.chatWindow); + } else { + this.thread?.delete(); + await super.close(); + } + this.livechatService.leaveSession(); + this.chatbotService.stop(); + }, +}); diff --git a/static/src/embed/common/chat_window_patch.xml b/static/src/embed/common/chat_window_patch.xml new file mode 100644 index 0000000..4dfc349 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chat_window_patch.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + $0 + + + $0 + + + + + + $0 + + + + + + diff --git a/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_model.js b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_model.js new file mode 100644 index 0000000..425ecaa --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_model.js @@ -0,0 +1,46 @@ +/* @odoo-module */ + +import { assignDefined } from "@mail/utils/common/misc"; + +/** + * @typedef IChatbot + * @property {string} chatbot_name + * @property {number} chatbot_operator_partner_id + * @property {number} chatbot_script_id + * @property {import("@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_step_model").IChatbotStep[]} chatbot_welcome_steps + * @property {number} [welcome_step_index] + */ + +export class Chatbot { + /** @type {string} */ + name; + /** @type {number} */ + partnerId; + /** @type {number} */ + welcomeStepIndex = 0; + /** @type {number} */ + scriptId; + /** @type {import("@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_step_model").IChatbotStep[]} */ + welcomeSteps = []; + + /** + * @param {IChatbot} data + */ + constructor(data) { + assignDefined(this, data, [ + "name", + "partnerId", + "scriptId", + "welcomeSteps", + "welcomeStepIndex", + ]); + } + + get welcomeCompleted() { + return this.welcomeStepIndex >= this.welcomeSteps.length; + } + + get nextWelcomeStep() { + return this.welcomeSteps[this.welcomeStepIndex++]; + } +} diff --git a/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js new file mode 100644 index 0000000..b6009e7 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_service.js @@ -0,0 +1,422 @@ +/* @odoo-module */ + +import { Chatbot } from "@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_model"; +import { ChatbotStep } from "@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_step_model"; +import { SESSION_STATE } from "@im_livechat/embed/common/livechat_service"; + +import { EventBus, markup, reactive } from "@odoo/owl"; + +import { browser } from "@web/core/browser/browser"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { debounce } from "@web/core/utils/timing"; + +const MESSAGE_DELAY = 1500; +// Time between two messages coming from the bot. +const STEP_DELAY = 500; +// Time to wait without user input before considering a multi line +// step as completed. +const MULTILINE_STEP_DEBOUNCE_DELAY = 10000; + +export class ChatBotService { + /** @type {import("@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_model").Chatbot} */ + chatbot; + /** @type {import("@im_livechat/embed/common/chatbot/chatbot_step_model").ChatbotStep} */ + currentStep; + /** @type {number} */ + nextStepTimeout; + hasPostedWelcomeSteps = false; + isTyping = false; + + constructor(env, services) { + const self = reactive(this); + self.setup(env, services); + return self; + } + + /** + * @param {import("@web/env").OdooEnv} env + * @param {{ + * "im_livechat.livechat": import("@im_livechat/embed/common/livechat_service").LivechatService, + * "mail.message": import("@mail/core/common/message_service").MessageService, + * "mail.store": import("@mail/core/common/store_service").Store, + * rpc: typeof import("@web/core/network/rpc_service").rpcService.start, + * }} services + */ + setup(env, services) { + this.env = env; + this.bus = new EventBus(); + this.livechatService = services["im_livechat.livechat"]; + this.messageService = services["mail.message"]; + this.store = services["mail.store"]; + this.rpc = services.rpc; + + this.debouncedProcessUserAnswer = debounce( + this._processUserAnswer.bind(this), + MULTILINE_STEP_DEBOUNCE_DELAY + ); + if (this.livechatService.options.isTestChatbot) { + this.livechatService.rule.chatbot = { + ...this.livechatService.options.testChatbotData, + welcomeStepIndex: this.livechatService.options.testChatbotData.welcomeSteps.length, + }; + this.currentStep = new ChatbotStep( + this.livechatService.options.testChatbotData.welcomeSteps.at(-1) + ); + this.livechatService.updateSession(this.livechatService.options.testChatbotChannelData); + } + this.livechatService.initializedDeferred.then(() => { + this.chatbot = this.livechatService.rule?.chatbot + ? new Chatbot(this.livechatService.rule.chatbot) + : undefined; + }); + this.bus.addEventListener("MESSAGE_POST", ({ detail: message }) => { + if (this.currentStep?.type === "free_input_multi") { + this.debouncedProcessUserAnswer(message); + } else { + this._processUserAnswer(message); + } + }); + } + + /** + * Start the chatbot script. + */ + async start() { + if (this.livechatService.options.isTestChatbot && !this.hasPostedWelcomeSteps) { + await this.postWelcomeSteps(); + this.save(); + } + if (this.savedState) { + this._restore(); + } + if (!this.currentStep?.expectAnswer) { + this._triggerNextStep(); + } else if (this.livechatService.thread?.isLastMessageFromCustomer) { + // Answer was posted but is yet to be processed. + this._processUserAnswer(this.livechatService.thread.newestMessage); + } + } + + /** + * Stop the chatbot script and reset its state. + */ + stop() { + this.clear(); + clearTimeout(this.nextStepTimeout); + this.currentStep = null; + this.isTyping = false; + if (this.livechatService.rule?.chatbot) { + this.chatbot = new Chatbot(this.livechatService.rule.chatbot); + } + } + + /** + * Restart the chatbot script if it was completed and post the + * restart message. + */ + async restart() { + if (!this.completed || !this.livechatService.thread) { + return; + } + localStorage.removeItem( + `im_livechat.chatbot.state.uuid_${this.livechatService.thread.uuid}` + ); + const message = this.store.Message.insert( + await this.rpc("/chatbot/restart", { + channel_uuid: this.livechatService.thread.uuid, + chatbot_script_id: this.chatbot.scriptId, + }), + { html: true } + ); + if (!this.livechatService.thread) { + return; + } + if (message.notIn(this.livechatService.thread.messages)) { + this.livechatService.thread.messages.push(message); + } + this.currentStep = null; + this.start(); + } + + /** + * Save the welcome steps on the server. + */ + async postWelcomeSteps() { + const rawMessages = await this.rpc("/chatbot/post_welcome_steps", { + channel_uuid: this.livechatService.thread.uuid, + chatbot_script_id: this.chatbot.scriptId, + }); + for (const rawMessage of rawMessages) { + this.livechatService.thread?.messages.add({ + ...rawMessage, + body: markup(rawMessage.body), + }); + } + this.hasPostedWelcomeSteps = true; + } + + // ============================================================================= + // SCRIPT PROCESSING + // ============================================================================= + + /** + * Trigger the next step of the script recursivly until the script + * is completed or the current step expects an answer from the user. + */ + _triggerNextStep() { + if (this.completed) { + return; + } + this.isTyping = !this.isRestoringSavedState; + this.nextStepTimeout = browser.setTimeout(async () => { + const { step, stepMessage } = await this._getNextStep(); + if (!this.active) { + return; + } + this.isTyping = false; + if (!step && this.currentStep) { + this.currentStep.isLast = true; + return; + } + if (stepMessage) { + this.livechatService.thread?.messages.add({ + ...stepMessage, + body: markup(stepMessage.body), + }); + } + this.currentStep = step; + if ( + this.currentStep?.type === "question_email" && + this.livechatService.thread.isLastMessageFromCustomer + ) { + await this.validateEmail(); + } + this.save(); + if (this.currentStep.expectAnswer) { + return; + } + browser.setTimeout(() => this._triggerNextStep(), this.stepDelay); + }, this.messageDelay); + } + + /** + * Get the next step to process as well as the message posted by the + * step if any. + * + * @returns {Promise<{ step: ChatbotStep?, stepMessage: object?}>} + */ + async _getNextStep() { + if (this.currentStep?.expectAnswer) { + return { step: this.currentStep }; + } + if (!this.chatbot.welcomeCompleted) { + const welcomeStep = this.chatbot.nextWelcomeStep; + return { + step: new ChatbotStep(welcomeStep), + stepMessage: { + chatbotStep: welcomeStep, + id: this.messageService.getNextTemporaryId(), + body: welcomeStep.message, + res_id: this.livechatService.thread.id, + model: this.livechatService.thread.model, + author: this.livechatService.thread.operator, + }, + }; + } + const nextStepData = await this.rpc("/chatbot/step/trigger", { + channel_uuid: this.livechatService.thread.uuid, + chatbot_script_id: this.chatbot.scriptId, + }); + const { chatbot_posted_message, chatbot_step } = nextStepData ?? {}; + return { + step: chatbot_step ? new ChatbotStep(chatbot_step) : null, + stepMessage: chatbot_posted_message, + }; + } + + /** + * Process the user answer and trigger the next step. + * + * @param {import("models").Message} message + */ + async _processUserAnswer(message) { + if ( + !this.active || + message.originThread.localId !== this.livechatService.thread?.localId || + !this.currentStep?.expectAnswer + ) { + return; + } + const answer = this.currentStep.answers.find(({ label }) => message.body.includes(label)); + const stepMessage = message.originThread.messages.findLast( + ({ chatbotStep }) => chatbotStep?.id === this.currentStep.id + ); + if (stepMessage) { + stepMessage.chatbotStep.hasAnswer = true; + } + this.currentStep.hasAnswer = true; + this.save(); + if (answer) { + await this.rpc("/chatbot/answer/save", { + channel_uuid: this.livechatService.thread.uuid, + message_id: stepMessage.id, + selected_answer_id: answer.id, + }); + } + if (answer?.redirectLink) { + browser.location.assign(answer.redirectLink); + return; + } + this._triggerNextStep(); + } + + /** + * Validate an email step and post the validation message to the + * thread. + */ + async validateEmail() { + const { success, posted_message: msg } = await this.rpc("/chatbot/step/validate_email", { + channel_uuid: this.livechatService.thread.uuid, + }); + this.currentStep.isEmailValid = success; + if (msg) { + this.livechatService.thread.messages.add({ ...msg, body: markup(msg.body) }); + } + } + + /** + * @param {import("models").Thread} thread + */ + isChatbotThread(thread) { + return thread?.operator.id === this.chatbot?.partnerId; + } + + // ============================================================================= + // STATE MANAGEMENT + // ============================================================================= + + /** + * Restore the chatbot from the state saved in the local storage and + * clear outdated storage. + */ + async _restore() { + const { _chatbotCurrentStep, _chatbot } = this.savedState; + this.currentStep = _chatbotCurrentStep ? new ChatbotStep(_chatbotCurrentStep) : undefined; + this.chatbot = _chatbot ? new Chatbot(_chatbot) : undefined; + if (this.livechatService.state !== SESSION_STATE.PERSISTED) { + // We need to repost the welcome steps as they were not saved. + this.chatbot.welcomeStepIndex = 0; + this.currentStep = null; + } + } + + /** + * Clear outdated storage. + */ + async clear() { + const chatbotStorageKey = this.livechatService.sessionCookie + ? `im_livechat.chatbot.state.uuid_${this.livechatService.sessionCookie.uuid}` + : ""; + for (let i = 0; i < browser.localStorage.length; i++) { + const key = browser.localStorage.key(i); + if (key !== chatbotStorageKey && key.includes("im_livechat.chatbot.state.uuid_")) { + browser.localStorage.removeItem(key); + } + } + } + + /** + * Save the chatbot state in the local storage. + */ + async save() { + if (this.isRestoringSavedState) { + return; + } + browser.localStorage.setItem( + `im_livechat.chatbot.state.uuid_${this.livechatService.thread.uuid}`, + JSON.stringify({ + _chatbot: this.chatbot, + _chatbotCurrentStep: this.currentStep, + }) + ); + } + + // ============================================================================= + // GETTERS + // ============================================================================= + + get stepDelay() { + return this.isRestoringSavedState || this.livechatService.thread?.isLastMessageFromCustomer + ? 0 + : STEP_DELAY; + } + + get messageDelay() { + return this.isRestoringSavedState | !this.currentStep ? 0 : MESSAGE_DELAY; + } + + get active() { + return this.available && this.isChatbotThread(this.livechatService.thread); + } + + get available() { + return Boolean(this.chatbot); + } + + get completed() { + return ( + this.currentStep?.operatorFound || + (this.currentStep?.isLast && !this.currentStep?.expectAnswer) + ); + } + + get canRestart() { + return this.completed && !this.currentStep?.operatorFound; + } + + get inputEnabled() { + if (!this.active || this.currentStep?.operatorFound) { + return true; + } + return ( + !this.isTyping && + this.currentStep?.expectAnswer && + this.currentStep?.answers.length === 0 + ); + } + + get inputDisabledText() { + if (this.inputEnabled) { + return ""; + } + if (this.completed) { + return _t("Conversation ended..."); + } + switch (this.currentStep?.type) { + case "question_selection": + return _t("Select an option above"); + default: + return _t("Say something"); + } + } + + get savedState() { + const raw = browser.localStorage.getItem( + `im_livechat.chatbot.state.uuid_${this.livechatService.sessionCookie?.uuid}` + ); + return raw ? JSON.parse(raw) : null; + } + + get isRestoringSavedState() { + return this.savedState?._chatbotCurrentStep.id > this.currentStep?.id; + } +} + +export const chatBotService = { + dependencies: ["im_livechat.livechat", "mail.message", "mail.store", "rpc"], + start(env, services) { + return new ChatBotService(env, services); + }, +}; +registry.category("services").add("im_livechat.chatbot", chatBotService); diff --git a/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_step_model.js b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_step_model.js new file mode 100644 index 0000000..dc39ad6 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/chatbot/chatbot_step_model.js @@ -0,0 +1,77 @@ +/* @odoo-module */ + +import { assignDefined } from "@mail/utils/common/misc"; + +/** + * @typedef StepAnswer + * @property {number} id + * @property {string} label + * @property {string} [redirectLink] + */ + +/** + * @typedef { "free_input_multi"|"free_input_single"|"question_email"|"question_phone"|"question_selection"|"text"|"forward_operator"} StepType + */ + +/** + * @typedef IChatbotStep + * @property {number} id + * @property {boolean} isLast + * @property {string} message + * @property {StepType} type + * @property {StepAnswer[]} [answers] + * @property {boolean} [operatorFound] + * @property {boolean} [isEmailValid] + * @property {number} [selectedAnswerId] + * @property {boolean} [hasAnswer] + */ + +export class ChatbotStep { + /** @type {number} */ + id; + /** @type {StepAnswer[]} */ + answers = []; + /** @type {string} */ + message; + /** @type {StepType} */ + type; + hasAnswer = false; + isEmailValid = false; + operatorFound = false; + isLast = false; + + /** + * @param {IChatbotStep} data + */ + constructor(data) { + assignDefined(this, data, [ + "answers", + "id", + "isLast", + "message", + "operatorFound", + "hasAnswer", + "type", + "isEmailValid", + ]); + this.hasAnswer = data.hasAnswer ?? Boolean(data.selectedAnswerId); + } + + get expectAnswer() { + if ( + (this.type === "question_email" && !this.isEmailValid) || + (this.answers.length > 0 && !this.hasAnswer) + ) { + return true; + } + return ( + [ + "free_input_multi", + "free_input_single", + "question_selection", + "question_email", + "question_phone", + ].includes(this.type) && !this.hasAnswer + ); + } +} diff --git a/static/src/embed/common/composer_patch.js b/static/src/embed/common/composer_patch.js new file mode 100644 index 0000000..5a43ff6 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/composer_patch.js @@ -0,0 +1,17 @@ +/* @odoo-module */ + +import { options } from "@im_livechat/embed/common/livechat_data"; + +import { Composer } from "@mail/core/common/composer"; + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Composer.prototype, { + get placeholder() { + if (this.thread?.type !== "livechat") { + return super.placeholder; + } + return options.input_placeholder || _t("Say something..."); + }, +}); diff --git a/static/src/embed/common/disabled_features.js b/static/src/embed/common/disabled_features.js new file mode 100644 index 0000000..166a051 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/disabled_features.js @@ -0,0 +1,48 @@ +/* @odoo-module */ + +import { messageActionsRegistry } from "@mail/core/common/message_actions"; +import { threadActionsRegistry } from "@mail/core/common/thread_actions"; +import { Thread } from "@mail/core/common/thread_model"; +import { ThreadService } from "@mail/core/common/thread_service"; + +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import { SESSION_STATE } from "./livechat_service"; + +const downloadFilesAction = messageActionsRegistry.get("download_files"); +patch(downloadFilesAction, { + condition(component) { + return component.message.originThread.type !== "livechat" && super.condition(component); + }, +}); + +patch(Thread.prototype, { + get hasMemberList() { + return false; + }, + get hasAttachmentPanel() { + return this.type !== "livechat" && super.hasAttachmentPanel; + }, +}); + +patch(ThreadService.prototype, { + async fetchNewMessages(thread) { + if ( + thread.type !== "livechat" || + (this.livechatService.state === SESSION_STATE.PERSISTED && !thread.isNewlyCreated) + ) { + return super.fetchNewMessages(...arguments); + } + }, +}); + +const allowedThreadActions = new Set(["fold-chat-window", "close", "restart", "settings"]); +for (const [actionName] of threadActionsRegistry.getEntries()) { + if (!allowedThreadActions.has(actionName)) { + threadActionsRegistry.remove(actionName); + } +} +threadActionsRegistry.addEventListener("UPDATE", ({ detail: { operation, key } }) => { + if (operation === "add" && !allowedThreadActions.has(key)) { + threadActionsRegistry.remove(key); + } +}); diff --git a/static/src/embed/common/emoji_picker.scss b/static/src/embed/common/emoji_picker.scss new file mode 100644 index 0000000..70697db --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/emoji_picker.scss @@ -0,0 +1,3 @@ +.o-EmojiPicker { + font-size: 1.2em; +} diff --git a/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.js b/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.js new file mode 100644 index 0000000..411836a --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.js @@ -0,0 +1,56 @@ +/* @odoo-module */ + +import { RATING } from "@im_livechat/embed/common/livechat_service"; +import { TranscriptSender } from "@im_livechat/embed/common/feedback_panel/transcript_sender"; + +import { Component, useState } from "@odoo/owl"; + +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { session } from "@web/session"; +import { url } from "@web/core/utils/urls"; + +/** + * @typedef {Object} Props + * @property {Function} [onClickClose] + * @property {import("models").Thread} + * @extends {Component} + */ +export class FeedbackPanel extends Component { + static template = "im_livechat.FeedbackPanel"; + static props = ["onClickClose?", "thread"]; + static components = { TranscriptSender }; + + STEP = Object.freeze({ + RATING: "rating", + THANKS: "thanks", + }); + RATING = RATING; + + setup() { + this.session = session; + this.livechatService = useService("im_livechat.livechat"); + this.rpc = useService("rpc"); + this.state = useState({ + step: this.STEP.RATING, + rating: null, + feedback: "", + }); + this.url = url; + } + + /** + * @param {number} rating + */ + select(rating) { + this.state.rating = rating; + } + + async onClickSendFeedback() { + this.rpc("/im_livechat/feedback", { + reason: this.state.feedback, + rate: this.state.rating, + uuid: this.props.thread.uuid, + }); + this.state.step = this.STEP.THANKS; + } +} diff --git a/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml b/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml new file mode 100644 index 0000000..03c7237 --- /dev/null +++ b/static/src/embed/common/feedback_panel/feedback_panel.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + +
    +
    +
    + +

    Did we correctly answer your question?

    +
    + + + +
    +
    + +

    Thank you for your feedback

    +
    +
    +
    +