360 lines
13 KiB
Plaintext
360 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * link_tracker
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# yael terner, 2023
|
|
# NoaFarkash, 2023
|
|
# Netta Waizer, 2023
|
|
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
|
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
|
# Sagi Ahiel, 2023
|
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Visit Page</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
|
|
msgid "Absolute URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
|
|
msgid "Button label"
|
|
msgstr "תווית כפתור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "קמפיין"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "Click Statistics"
|
|
msgstr "סטטיסטיקת לחיצות"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
|
msgid "Clicks"
|
|
msgstr "קליקים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
|
|
msgid "Code must be unique."
|
|
msgstr "הקוד חייב להיות ייחודי."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
|
|
msgid "Codes"
|
|
msgstr "קודים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "ארץ"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid "Create a link tracker"
|
|
msgstr "צור מעקב אחר קישורים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "נוצר על-ידי"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "נוצר ב-"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
|
|
msgstr "לא ניתן ליצור מעקב אחר קישורים ללא כתובת URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "שם לתצוגה"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "קבץ לפי"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
|
|
msgid "Host of the short URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "מזהה"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "פרוטוקול אינטרנט"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "קישור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
|
|
msgid "Link Click"
|
|
msgstr "לחיצה על הקישור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
|
|
msgid "Link Clicks"
|
|
msgstr "לחיצות על הקישור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "מעקב קישורים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
|
|
msgid "Link Tracker Click"
|
|
msgstr "מעקב לחיצות על קישורים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
|
|
msgid "Link Tracker Code"
|
|
msgstr "קוד מעקב קישורים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
|
|
"%s, %s, %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"ערכי מעקב אחר קישורים (כתובת אתר, מסע פרסום, אמצעי הגעה לאתר ומקור) חייבים "
|
|
"להיות ייחודיים (%s, %s, %s, %s)."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "קישורים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
|
|
msgid "Links Clicks"
|
|
msgstr "לחיצות על הקישור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
|
|
msgid "Mail Render Mixin"
|
|
msgstr "דואר Render Mixin"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "אמצעי תקשורת"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "אין מידע עדיין"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
|
|
msgid "Number of Clicks"
|
|
msgstr "מספר לחיצות"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
|
|
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
|
|
msgstr "מספר הקליקים שנוצרו על ידי הקמפיין"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
|
|
msgid "Page Title"
|
|
msgstr "כותרת דף"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
|
|
msgid "Redirected URL"
|
|
msgstr "הפנייה מחדש"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
|
|
msgid "Short URL Code"
|
|
msgstr "קוד מקוצר"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
|
|
msgid "Short URL code"
|
|
msgstr "קוד מקוצר"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "מקור"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid "Statistics of Clicks"
|
|
msgstr "סטטיסטיקה של קליקים"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
|
|
msgid "Target URL"
|
|
msgstr "כתובת יעד"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
|
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
|
msgstr ""
|
|
"זהו שם שעוזר לך לעקוב אחר מאמצי הקמפיין השונים שלך, למשל Fall_Drive, "
|
|
"Christmas_Special"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
|
msgstr "זוהי שיטת המשלוח, למשל גלויה, דוא\"ל או מודעת באנר"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
|
"of email list"
|
|
msgstr "זהו מקור הקישור, למשל מנוע חיפוש, דומיין אחר או שם של רשימת דוא\"ל"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Title and URL"
|
|
msgstr "כותרת וכתובת אתר"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
|
|
msgid "Tracked URL"
|
|
msgstr "כתובת אתר למעקב"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid ""
|
|
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
|
|
"short URLs."
|
|
msgstr ""
|
|
"עוקבים משמשים לאיסוף נתוני ספירה לגבי קליקים על קישורים ויצירת כתובות URL "
|
|
"קצרות."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "UTM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "קמפיין UTM"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Visit Page"
|
|
msgstr "ביקור בדף אינטרנט"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage"
|
|
msgstr "ביקור באתר אינטרנט"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "אתר אינטרנט"
|