347 lines
12 KiB
Plaintext
347 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * link_tracker
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"클릭\" role=\"이미지\"/>"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Visit Page</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">페이지 방문</span>"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
|
|
msgid "Absolute URL"
|
|
msgstr "절대 URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
|
|
msgid "Button label"
|
|
msgstr "버튼 라벨"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "캠페인"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "Click Statistics"
|
|
msgstr "클릭 통계"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
|
msgid "Clicks"
|
|
msgstr "클릭"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
|
|
msgid "Code must be unique."
|
|
msgstr "코드는 고유해야 합니다."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
|
|
msgid "Codes"
|
|
msgstr "코드"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid "Create a link tracker"
|
|
msgstr "링크 추적기 만들기"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일자"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
|
|
msgstr "URL 없이 링크 추적기를 생성할 수 없습니다"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "그룹별"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
|
|
msgid "Host of the short URL"
|
|
msgstr "단축 URL의 호스트"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "내부 프로토콜"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "링크"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
|
|
msgid "Link Click"
|
|
msgstr "링크 클릭"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
|
|
msgid "Link Clicks"
|
|
msgstr "링크 클릭"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "링크 추적기"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
|
|
msgid "Link Tracker Click"
|
|
msgstr "링크 추적기 클릭"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
|
|
msgid "Link Tracker Code"
|
|
msgstr "링크 추적기 코드"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
|
|
"%s, %s, %s)."
|
|
msgstr "링크 추적기 값(URL, 캠페인, 매체 및 소스)은 고유해야 합니다 (%s, %s, %s, %s)."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "링크"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
|
|
msgid "Links Clicks"
|
|
msgstr "링크 클릭"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
|
|
msgid "Mail Render Mixin"
|
|
msgstr "메일 렌더링 혼합"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "전달 매체"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "데이터가 아직 없습니다."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
|
|
msgid "Number of Clicks"
|
|
msgstr "클릭 수"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
|
|
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
|
|
msgstr "캠페인에서 발생한 클릭 수"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
|
|
msgid "Page Title"
|
|
msgstr "페이지 제목"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
|
|
msgid "Redirected URL"
|
|
msgstr "리디렉션 URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
|
|
msgid "Short URL Code"
|
|
msgstr "단축 URL 코드"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
|
|
msgid "Short URL code"
|
|
msgstr "단축 URL 코드"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "유입 경로"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid "Statistics of Clicks"
|
|
msgstr "클릭 수 통계"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
|
|
msgid "Target URL"
|
|
msgstr "대상 URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
|
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
|
msgstr ""
|
|
"이것은 다른 캠페인 활동을 추적할 때 도움을 주는 이름입니다. 예시 : Fall_Drive, Christmas_Special"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
|
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
|
msgstr "전달 매체 방식을 선택합니다 (예: 우편, 이메일, 배너 광고 등)."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
|
"of email list"
|
|
msgstr "링크의 유입 경로입니다 (예: 검색 엔진, 다른 웹사이트, 이메일 목록 제목 등)."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
|
msgid "Title and URL"
|
|
msgstr "제목과 URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
|
|
msgid "Tracked URL"
|
|
msgstr "추적 URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
|
msgid ""
|
|
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
|
|
"short URLs."
|
|
msgstr "추적기는 링크 클릭에 대한 통계를 수집하고 짧은 URL을 생성하는 데 사용됩니다."
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "UTM"
|
|
msgstr "UTM"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "UTM 캠페인"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Visit Page"
|
|
msgstr "방문 페이지"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage"
|
|
msgstr "웹사이트 방문"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "웹사이트 링크"
|