359 lines
14 KiB
Plaintext
359 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * link_tracker
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
|
||
msgstr ""
|
||
"%r не є дійсним посиланням, посилання не можуть перенаправляти на поточну "
|
||
"сторінку."
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Visit Page</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Відвідати сторінку</span>"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
|
||
msgid "Absolute URL"
|
||
msgstr "Абсолютна URL-адреса"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
|
||
msgid "Button label"
|
||
msgstr "Мітка кнопки"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Кампанія"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
||
msgid "Click Statistics"
|
||
msgstr "Статистика кліків"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
|
||
msgid "Clicks"
|
||
msgstr "Переходи"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
|
||
msgid "Code must be unique."
|
||
msgstr "Код повинен бути унікальним."
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
|
||
msgid "Codes"
|
||
msgstr "Коди"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Країна"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
||
msgid "Create a link tracker"
|
||
msgstr "Створити відстеження посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
|
||
msgstr "Створення відстеження посилань без URL неможливе"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
|
||
msgid "Host of the short URL"
|
||
msgstr "Хост короткої URL-адреси"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
|
||
msgid "Internet Protocol"
|
||
msgstr "Інтернет-протокол"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
|
||
msgid "Link Click"
|
||
msgstr "Клік на посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
|
||
msgid "Link Clicks"
|
||
msgstr "Кліки на посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
|
||
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
|
||
msgid "Link Tracker"
|
||
msgstr "Відстеження посилань"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
|
||
msgid "Link Tracker Click"
|
||
msgstr "Натискання на посилання відстеження"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
|
||
msgid "Link Tracker Code"
|
||
msgstr "Код посилання відстеження"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
|
||
"%s, %s, %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значення відстеження посилання (URL, кампанія, канал і джерело) мають бути "
|
||
"унікальними (%s, %s, %s, %s)."
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
|
||
msgid "Links Clicks"
|
||
msgstr "Кліки на посилання"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
|
||
msgid "Mail Render Mixin"
|
||
msgstr "Mixin рендера пошти"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Середній"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
|
||
msgid "No data yet!"
|
||
msgstr "Ще немає даних!"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
|
||
msgid "Number of Clicks"
|
||
msgstr "Кількість натискань"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
|
||
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
|
||
msgstr "Кількість кліків, згенерованих кампанією"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Заголовок сторінки"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
|
||
msgid "Redirected URL"
|
||
msgstr "Перенаправлена URL-адреса"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
|
||
msgid "Short URL Code"
|
||
msgstr "Короткий код URL"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
|
||
msgid "Short URL code"
|
||
msgstr "Короткий код URL"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Джерело"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
||
msgid "Statistics of Clicks"
|
||
msgstr "Статистика натискань"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
|
||
msgid "Target URL"
|
||
msgstr "Цільова URL"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
||
msgid ""
|
||
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
||
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||
msgstr ""
|
||
"Це ім'я, яке допомагає вам стежити за різними зусиллями кампанії, напр. "
|
||
"Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
|
||
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
||
msgstr ""
|
||
"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна "
|
||
"реклама"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
|
||
msgid ""
|
||
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
||
"of email list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Це джерело посилання, наприклад, пошукова система, інший домен або ім'я "
|
||
"списку листів"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
|
||
msgid "Title and URL"
|
||
msgstr "Заголовок URL"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
|
||
msgid "Tracked URL"
|
||
msgstr "Відстеження URL-адреси"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
|
||
msgid ""
|
||
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
|
||
"short URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Відстежувачі використовуються для збору статистичних даних про натискання на"
|
||
" посилання та генерування коротких URL-адрес."
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
msgid "UTM"
|
||
msgstr "UTM"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Кампанія UTM"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
|
||
msgid "Visit Page"
|
||
msgstr "Відкрити сторінку"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit Webpage"
|
||
msgstr "Відкрити веб-сторінку"
|
||
|
||
#. module: link_tracker
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
|
||
msgid "Website Link"
|
||
msgstr "Посилання веб-сайту"
|