2231 lines
79 KiB
Plaintext
2231 lines
79 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Petri Laakso, 2023
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
|
|
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2023
|
|
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2023
|
|
# Topi Aura <topi@aurat.fi>, 2023
|
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
|
# Sari Mäyrä <sari.mayra@sv-oy.fi>, 2023
|
|
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2023
|
|
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2023
|
|
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2023
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
|
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2023
|
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2023
|
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Automatic: Customers will be eligible for a reward automatically in their cart.\n"
|
|
" Use a code: Customers will be eligible for a reward if they enter a code.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Automaattinen: Asiakkaat saavat palkinnon automaattisesti ostoskorissaan.\n"
|
|
" Käytä koodia: Asiakkaat voivat saada palkkion, jos he syöttävät koodin.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Manage where your program should be available for use.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Hallitse, missä ohjelmasi on oltava käytettävissä.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Show in web portal, PoS customer ticket, eCommerce checkout, the number of points available and used by reward.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Näytä verkkoportaalissa, kassan kuitilla ja verkkokaupan kassassa käytettävissä olevien ja palkinnon mukaan käytettyjen pisteiden määrä.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (Max %s)"
|
|
msgstr " (Max %s)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "$100"
|
|
msgstr "100€"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%g%% on "
|
|
msgstr "%g%% kohteessa "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s per order"
|
|
msgstr "%s per tilaus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s per order on "
|
|
msgstr "%s per tilauksesta "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s per point"
|
|
msgstr "%s pistettä kohti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s per point on "
|
|
msgstr "%s pistettä kohti, jossa "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "( Max"
|
|
msgstr "( Max"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "(if at least"
|
|
msgstr "(jos ainakin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "(tax excluded)"
|
|
msgstr "(ilman veroja)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_coupon
|
|
msgid "10% Discount Coupons"
|
|
msgstr "10% alennuskupongeilla"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_coupon_reward
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_with_code_reward
|
|
msgid "10% on your order"
|
|
msgstr "10% tilauksesta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "1000"
|
|
msgstr "1000"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "2+1 Free"
|
|
msgstr "2+1 maksuton"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "2023-08-20"
|
|
msgstr "2023-08-20"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "2023-12-31"
|
|
msgstr "2023-12-31"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Applied to:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Käytetty:</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
|
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
|
" Here is your gift card!\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
|
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\">\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
|
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">$ 150.00</strong></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
|
" <strong>Gift Card Code</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">Card expires <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Use it right now!</a>\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
|
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
|
" Tässä on lahjakorttisi!\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
|
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\">\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
|
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">$ 150.00</strong></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
|
" <strong>Lahjakortin koodi</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">Kortin voimassaoloaika päättyy <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Käytä se juuri nyt!</a>\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Tuotedomain\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Tuotteet\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>All Products</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>Kaikki "
|
|
"tuotteet</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Tuotekategoriat\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Tuotekategoria\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Tuotteen tunnisteet\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Among:</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Joukossa:</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Grant</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Myönnä</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Grant</span>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" the value of the coupon"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Myönnä</span>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" kupongin arvo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">In exchange of</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Vastineeksi</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Coupons</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Loyalty Cards</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promos</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Discount</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Gift Cards</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">eWallets</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Kupongit</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Kanta-asiakaskortit</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Kampanjat</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Alennus</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Lahjakortit</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">sähköiset lompakot</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-center\">OR</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-center\">OR</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Grant the amount"
|
|
" of coupon points defined as the coupon value</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Myönnetään "
|
|
"kuponkipisteiden määrä, joka määritellään kupongin arvoksi</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (or more)</span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (tai enemmän)</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
|
" Generate and Send \n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
|
" Generate \n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
|
" Luo ja lähetä \n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
|
" Luo \n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "<span> x </span>"
|
|
msgstr "<span> x </span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>Minimum purchase of</span>"
|
|
msgstr "<span>Vähimmäisostos on</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>Valid for purchase above</span>"
|
|
msgstr "<span>Voimassa, kun ostetaan vähintään</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "<span>on</span>"
|
|
msgstr "<span>koskien</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>products</span>"
|
|
msgstr "<span>tuotteet</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "<span>tax</span>"
|
|
msgstr "<span>vero</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "<strong>Gift Card Code</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Lahjakortin Koodi</strong>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
|
"<tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\">\n"
|
|
" Congratulations <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Here is your reward from <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.<br>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
|
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Reward Description</span>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Use this promo code\n"
|
|
" <t t-if=\"object.expiration_date\">\n"
|
|
" before <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
|
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Minimum purchase of <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> products\n"
|
|
" </span><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Valid for purchase above <t t-out=\"rule.company_id.currency_id.symbol or ''\">$</t><t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">10.00</t>\n"
|
|
" </span><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" Thank you,\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_signature()\">\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"</tbody></table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
|
"<tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\"> \n"
|
|
" Onnittelut <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freemanille</t>,<br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tässä on palkintosi <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompanyltä</t>.<br>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
|
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Palkinto Kuvaus</span>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Käytä tätä tarjouskoodia\n"
|
|
" <t t-if=\"object.expiration_date\"> \n"
|
|
" ennen <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
|
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Vähimmäisostos <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> tuotetta\n"
|
|
" </span><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Voimassa yli<t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">$10.00</t>ostoksille\n"
|
|
" </span><br>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" Kiitos,\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_signature()\">\n"
|
|
" <br>\n"
|
|
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\">--<br>Mitchell admin</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"</tbody></table>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A coupon with the same code was found."
|
|
msgstr "Samaa koodia sisältävä kuponki löytyi."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_card_card_code_unique
|
|
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
|
msgstr "Kupongissa tai kanta-asiakaskortissa on oltava yksilöllinen koodi."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A program must have at least one reward."
|
|
msgstr "Ohjelmassa on oltava vähintään yksi palkkio."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A trigger with the same code as one of your coupon already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Laukaisin, jonka koodi on sama kuin jollakin kupongillasi, on jo olemassa."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "ABCDE12345"
|
|
msgstr "ABCDE12345"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__active
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivinen"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
|
msgid "Active loyalty cards"
|
|
msgstr "Aktiiviset kanta-asiakaskortit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Add a reward"
|
|
msgstr "Lisää palkkio"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Add a rule"
|
|
msgstr "Lisää sääntö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__all_discount_product_ids
|
|
msgid "All Discount Product"
|
|
msgstr "Kaikki alennustuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Among"
|
|
msgstr "Jossa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__anonymous
|
|
msgid "Anonymous Customers"
|
|
msgstr "Anonyymit asiakkaat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__mode
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Hakemus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__applies_on
|
|
msgid "Applies On"
|
|
msgstr "Koskee"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arkistoitu"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__create
|
|
msgid "At Creation"
|
|
msgstr "Luotaessa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Liitteiden määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__auto
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__auto
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automaattinen"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatic promo: 10% off on orders higher than $50"
|
|
msgstr ""
|
|
"Automaattinen promo: 10% off (alennusta) tilauksista, joiden hinta on yli 50"
|
|
" dollaria"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Available On"
|
|
msgstr "Saatavilla"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Viivakoodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy 10 products to get 10$ off on the 11th one"
|
|
msgstr "Osta 10 tuotetta saadaksesi 10 dollaria pois 11. tuotteesta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy 2 products and get a third one for free"
|
|
msgstr "Osta 2 tuotetta, saat kolmannen ilmaiseksi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
|
msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free"
|
|
msgstr "Osta 3 suurta kaappia, saat yhden ilmaiseksi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__buy_x_get_y
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy X Get Y"
|
|
msgstr "Osta X saat Y"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not generate coupon, no program is set."
|
|
msgstr "Kuponkia ei voi luoda, ohjelmaa ei ole asetettu."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Card expires"
|
|
msgstr "Kortti vanhenee"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_category_id
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Tuoteryhmä(t)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__cheapest
|
|
msgid "Cheapest Product"
|
|
msgstr "Halvin tuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__clear_wallet
|
|
msgid "Clear Wallet"
|
|
msgstr "Tyhjennä lompakko"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Clear all promo point(s)"
|
|
msgstr "Tyhjennä kaikki promopisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_with_code
|
|
msgid "Code for 10% on orders"
|
|
msgstr "Koodi 10% tilauksia varten"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__communication_plan_ids
|
|
msgid "Communication Plan"
|
|
msgstr "Viestintäsuunnitelma"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "Viestintä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Yritys"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Compose Email"
|
|
msgstr "Luo sähköposti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__rule_ids
|
|
msgid "Conditional rules"
|
|
msgstr "Ehdolliset säännöt"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Ehdot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Onnittelut"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Control panel buttons"
|
|
msgstr "Ohjauspaneelin painikkeet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Kuponki"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_loyalty_card
|
|
msgid "Coupon Code"
|
|
msgstr "Alennuskoodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count
|
|
msgid "Coupon Count"
|
|
msgstr "Kupongin määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Kuponkipiste(t)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_coupon
|
|
msgid "Coupon points"
|
|
msgstr "Kuponkipisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Coupon value"
|
|
msgstr "Kupongin arvo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Coupon: Coupon Information"
|
|
msgstr "Kupongin tiedot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_card_action
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__coupons
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Kupongit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "Create a new one from scratch, or use one of the templates below."
|
|
msgstr "Luo uusi tyhjästä tai käytä jotakin alla olevista malleista."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
msgid "Create one from scratch, or use a templates below:"
|
|
msgstr "Luo sellainen tyhjästä tai käytä alla olevia malleja:"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create record"
|
|
msgstr "Luo tietue"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit(s)"
|
|
msgstr "Krediitit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuutta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
|
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
|
|
msgstr "Valuttamerkki, käytetään määrien tulostuksessa."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__both
|
|
msgid "Current & Future orders"
|
|
msgstr "Nykyiset ja tulevat tilaukset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__current
|
|
msgid "Current order"
|
|
msgstr "Nykyinen tilaus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_tag_ids
|
|
msgid "Customer Tags"
|
|
msgstr "Asiakkaan tunnisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_ids
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Asiakkaat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "DEMO_CODE"
|
|
msgstr "DEMO_CODE"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "DEMO_TEXT"
|
|
msgstr "DEMO_TEXT"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Define Discount codes on conditional rules then share it with your customers"
|
|
" for rewards."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittele alennuskoodit ehdollisilla säännöillä ja jaa ne sitten "
|
|
"asiakkaidesi kanssa palkintoja varten."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kuvaus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Description on order"
|
|
msgstr "Kuvaus tilauksesta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Alennus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Alennus ja kanta-asiakkuus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_applicability
|
|
msgid "Discount Applicability"
|
|
msgstr "Alennuksen käytettävyys"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promo_code
|
|
msgid "Discount Code"
|
|
msgstr "Alennuskoodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
|
msgid "Discount Line Product"
|
|
msgstr "Alennus rivituotteesta"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_mode
|
|
msgid "Discount Mode"
|
|
msgstr "Alennustila"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
|
msgid "Discount Product"
|
|
msgstr "Alennustuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_domain
|
|
msgid "Discount Product Domain"
|
|
msgstr "Alennustuotteen domain"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount code"
|
|
msgstr "Alennuskoodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_with_code
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount point(s)"
|
|
msgstr "Alennuspisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Discount product"
|
|
msgstr "Alennustuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_category_id
|
|
msgid "Discounted Prod. Categories"
|
|
msgstr "Alennettu tuotekategoria"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_tag_id
|
|
msgid "Discounted Prod. Tag"
|
|
msgstr "Alennettu tuotetunniste"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_ids
|
|
msgid "Discounted Products"
|
|
msgstr "Alennetut tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discounts"
|
|
msgstr "Alennukset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Displayed as"
|
|
msgstr "Näytetään muodossa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Drive repeat purchases by sending a unique, single-use coupon code for the "
|
|
"next purchase when a customer buys something in your store."
|
|
msgstr ""
|
|
"Edistä uusintaostoksia lähettämällä ainutlaatuinen, kertakäyttöinen "
|
|
"kuponkikoodi seuraavaa ostosta varten, kun asiakas ostaa jotain "
|
|
"myymälästäsi."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Each rule can grant points to the customer he will be able to exchange "
|
|
"against rewards"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kukin sääntö voi myöntää pisteitä asiakkaalle, joita hän voi vaihtaa "
|
|
"palkinnoiksi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__mail_template_id
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Sähköpostin mallipohja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__mail_template_id
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "Sähköpostipohja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Päättymispäivä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__excl
|
|
msgid "Excluded"
|
|
msgstr "Poissuljettu"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Viim. voimassaolo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fidelity Card"
|
|
msgstr "Kanta-asiakaskortti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fidelity Cards"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkaan kortit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fill in your eWallet, to pay future orders"
|
|
msgstr "Täytä eLompakkosi, jotta voit maksaa tulevat tilaukset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seuraajat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seuraajat (kumppanit)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__mode
|
|
msgid "For"
|
|
msgstr "Kohde"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__product
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free Product"
|
|
msgstr "Ilmainen tuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free Product - %s"
|
|
msgstr "Ilmainen tuote - %s"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.3_cabinets_plus_1_free_reward
|
|
msgid "Free Product - Large Cabinet"
|
|
msgstr "Ilmainen tuote - Suuri kaappi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free Product - [%s]"
|
|
msgstr "Ilmainen tuote - [%s]"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "Free product"
|
|
msgstr "Ilmainen tuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__future
|
|
msgid "Future orders"
|
|
msgstr "Tulevat tilaukset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_generate_wizard_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Generoi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Generate & share coupon codes manually. It can be used in eCommerce, "
|
|
"Point of Sale or regular orders to claim the Reward. You can define "
|
|
"constraints on its usage through conditional rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"Luo ja jaa kuponkikoodeja manuaalisesti. Tätä voidaan käyttää sähköisessä "
|
|
"kaupankäynnissä, myyntipisteessä tai tavallisissa tilauksissa palkinnon "
|
|
"lunastamiseksi. Voit määritellä rajoituksia sen käytölle ehdollisen säännön "
|
|
"avulla."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_generate_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate Coupons"
|
|
msgstr "Luo kuponkeja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate Gift Cards"
|
|
msgstr "Luo lahjakortteja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate and share unique coupons with your customers"
|
|
msgstr "Luo ja jaa ainutlaatuisia kuponkeja asiakkaidesi kanssa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate eWallet"
|
|
msgstr "Luo eWallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Get 10% off on some products, with a code"
|
|
msgstr "Hanki 10% off joistakin tuotteista, koodilla"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_view_form
|
|
msgid "Gift & Ewallet"
|
|
msgstr "Lahja & Ewallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_gift_card
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__gift_card
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.gift_card_program_reward
|
|
#: model:product.template,name:loyalty.gift_card_product_50_product_template
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gift Card"
|
|
msgstr "Lahjakortti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Gift Card Products"
|
|
msgstr "Lahjakorttituotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Gift Card value"
|
|
msgstr "Lahjakortin arvo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Gift Card: Gift Card Information"
|
|
msgstr "Lahjakortin tiedot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.gift_card_program
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gift Cards"
|
|
msgstr "Lahjakortit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Gift Cards are created manually or automatically sent by email when the customer orders a gift card product.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Then, Gift Cards can be used to pay orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lahjakortit luodaan manuaalisesti tai lähetetään automaattisesti sähköpostitse, kun asiakas tilaa lahjakorttituotteen.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Tämän jälkeen lahjakortteja voidaan käyttää tilausten maksamiseen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Lahjakortit & eWallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_granted
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Grant"
|
|
msgstr "Myönnä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Grant 1 credit for each item bought then reward the customer with Y items in"
|
|
" exchange of X credits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Myönnä 1 krediitti jokaisesta ostetusta tuotteesta ja palkitse asiakas Y "
|
|
"tuotteella X krediittiä vastaan."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Sisältää viestin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Here is your gift card!"
|
|
msgstr "Tässä on lahjakorttisi!"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Here is your reward from"
|
|
msgstr "Tässä on palkkiosi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "If minimum"
|
|
msgstr "Jos vähimmäismäärä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "In exchange of"
|
|
msgstr "Vastineeksi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Passiivinen"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__incl
|
|
msgid "Included"
|
|
msgstr "Sisältyy"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid quantity."
|
|
msgstr "Virheellinen määrä."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "On seuraaja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__is_global_discount
|
|
msgid "Is Global Discount"
|
|
msgstr "Onko yleinen alennus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_nominative
|
|
msgid "Is Nominative"
|
|
msgstr "On kohde"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_payment_program
|
|
msgid "Is Payment Program"
|
|
msgstr "Onko maksuohjelma"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count_display
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_tree
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Viennit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "John Doe"
|
|
msgstr "Matti Meikäläinen"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_mail_view_tree
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Raja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__limit_usage
|
|
msgid "Limit Usage"
|
|
msgstr "Rajoita käyttöä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loyalty Card"
|
|
msgstr "Kanta-asiakaskortti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.res_partner_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loyalty Cards"
|
|
msgstr "Kanta-asiakaskortit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkuutta koskeva viestintä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkuuden kuponki"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkuus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkaan palkkio"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Kanta-asiakkaan sääntö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loyalty point(s)"
|
|
msgstr "Kanta-asiakaspisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
|
msgid "Max Discount"
|
|
msgstr "Suurin alennus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__max_usage
|
|
msgid "Max Usage"
|
|
msgstr "Enimmäiskäyttö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_program_check_max_usage
|
|
msgid "Max usage must be strictly positive if a limit is used."
|
|
msgstr "Maksimikäytön on oltava positiivinen, jos käytetään rajaa."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Ongelma viestin toimituksessa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Viestit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode
|
|
msgid "Minimum Amount Tax Mode"
|
|
msgstr "Vähimmäismäärän verotustapa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount
|
|
msgid "Minimum Purchase"
|
|
msgstr "Vähimmäisosto"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_qty
|
|
msgid "Minimum Quantity"
|
|
msgstr "Minimi määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__multi_product
|
|
msgid "Multi Product"
|
|
msgstr "Monituote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next Order Coupon"
|
|
msgstr "Seuraava tilaus kuponki"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__next_order_coupons
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next Order Coupons"
|
|
msgstr "Seuraavan tilauksen kupongit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
|
msgid "No Coupons Found."
|
|
msgstr "Kuponkeja ei löydetty."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "No loyalty program found."
|
|
msgstr "Kanta-asiakasohjelmaa ei löytynyt."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
msgid "No program found."
|
|
msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Toimenpiteiden määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Virheiden määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__order
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Tilaus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Kumppani"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Point(s)"
|
|
msgstr "Pisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__points
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Pisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points_display
|
|
msgid "Points Display"
|
|
msgstr "Pisteiden näyttö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Points Unit"
|
|
msgstr "Pisteiden yksikkö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__required_points
|
|
msgid "Points needed"
|
|
msgstr "Tarvittavat pisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_name
|
|
msgid "Portal Point Name"
|
|
msgstr "Portaalipisteen nimi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
|
msgid "Portal Visible"
|
|
msgstr "Portaali näkyvissä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Hinnasto"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Tuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_domain
|
|
msgid "Product Domain"
|
|
msgstr "Tuotealue"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_tag_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_tag_id
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Tuotteen tunniste"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Tuotevariaatio"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
|
msgid "Product used in the sales order to apply the discount."
|
|
msgstr "Tuote, jota käytetään myyntitilauksessa alennuksen soveltamiseen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Product used in the sales order to apply the discount. Each reward has its "
|
|
"own product for reporting purpose"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tuote, jota käytetään myyntitilauksessa alennuksen soveltamiseen. Jokaisella"
|
|
" palkkiolla on oma tuote raportointia varten"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_ids
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_id
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Ohjelma"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Program Name"
|
|
msgstr "Ohjelman nimi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_type
|
|
msgid "Program Type"
|
|
msgstr "Ohjelman tyyppi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Program trigger"
|
|
msgstr "Ohjelman liipaisin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Promo Code"
|
|
msgstr "Kampanjakoodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Promo point(s)"
|
|
msgstr "Myynninedistämispisteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Promos"
|
|
msgstr "Myynninedistämiset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Promotional Program"
|
|
msgstr "Myynninedistämisohjelma"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promotion
|
|
msgid "Promotions"
|
|
msgstr "Kampanjat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__coupon_qty
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Quantity rewarded"
|
|
msgstr "Palkkion määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Quantity to generate"
|
|
msgstr "Tuotettava määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Arviointi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Palkinto"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_mode
|
|
msgid "Reward Point Mode"
|
|
msgstr "Palkintopistetila"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_domain
|
|
msgid "Reward Product Domain"
|
|
msgstr "Palkintotuotealue"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_qty
|
|
msgid "Reward Product Qty"
|
|
msgstr "Palkintotuotteiden määrä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_uom_id
|
|
msgid "Reward Product Uom"
|
|
msgstr "Palkintotuotteiden mittayksikkö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
|
msgid "Reward Products"
|
|
msgstr "Palkintotuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_type
|
|
msgid "Reward Type"
|
|
msgstr "Palkintotyyppi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__reward_ids
|
|
msgid "Rewards"
|
|
msgstr "Palkinnot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_rule_reward_point_amount_positive
|
|
msgid "Rule points reward must be strictly positive."
|
|
msgstr "Sääntömääräisten pisteiden palkkion on oltava positiivinen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Rules & Rewards"
|
|
msgstr "Säännöt ja palkinnot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__selected
|
|
msgid "Selected Customers"
|
|
msgstr "Valitut asiakkaat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sell Gift Cards, that allows to purchase products"
|
|
msgstr "Myy lahjakortteja, joiden avulla voi ostaa tuotteita"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Lähetä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send a coupon after an order, valid for next purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lähetä kuponki tilauksen jälkeen, joka on voimassa seuraavassa ostoksessa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Sent to customer who purchased a gift card"
|
|
msgstr "Lähetetään lahjakortin ostaneelle asiakkaalle"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Sent to customer with coupon information"
|
|
msgstr "Lähetetään asiakkaalle kuponkitietojen kanssa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Järjestys"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Set up conditional rules on the order that will give access to rewards for "
|
|
"customers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Määritä tilaukselle ehdolliset säännöt, jotka antavat asiakkaille pääsyn "
|
|
"palkintoihin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Show points Unit"
|
|
msgstr "Näytä pisteiden yksikkö"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__specific
|
|
msgid "Specific Products"
|
|
msgstr "Määrätyt tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
|
msgid "Split per unit"
|
|
msgstr "Jaa yksikköä kohti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Split per unit is not allowed for Loyalty and eWallet programs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Yksikkökohtainen jakaminen ei ole sallittua kanta-asiakas- ja eWallet-"
|
|
"ohjelmissa."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Alkupäivä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Valuuttamerkki"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Thank you,"
|
|
msgstr "Kiitos,"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_discount_positive
|
|
msgid "The discount must be strictly positive."
|
|
msgstr "Alennuksen on oltava positiivinen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
|
msgid "The end date is included in the validity period of this program"
|
|
msgstr "Loppupäivä sisältyy tämän ohjelman voimassaoloaikaan"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The loyalty program's currency must be the same as all it's pricelists ones."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kanta-asiakasohjelman valuutan on oltava sama kuin kaikkien sen hinnastojen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The promo code must be unique."
|
|
msgstr "Kampanjakoodin on oltava yksilöllinen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_required_points_positive
|
|
msgid "The required points for a reward must be strictly positive."
|
|
msgstr "Palkitsemiseen vaadittavien pisteiden on oltava positiivisia."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_product_qty_positive
|
|
msgid "The reward product quantity must be strictly positive."
|
|
msgstr "Palkintotuotteen määrän on oltava positiivinen."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
|
msgid "The start date is included in the validity period of this program"
|
|
msgstr "Aloituspäivä sisältyy tämän ohjelman voimassaoloaikaan"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The validity period's start date must be anterior or equal to its end date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voimassaoloajan alkamispäivän on oltava aikaisempi tai yhtä suuri kuin sen "
|
|
"päättymispäivä."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
|
msgid "There haven't been any coupons generated yet."
|
|
msgstr "Kuponkeja ei ole vielä luotu."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
|
msgstr "Näitä tuotteita voidaan vaatia tämän säännön nojalla."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
|
msgid ""
|
|
"This is the max amount this reward may discount, leave to 0 for no limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämä on maksimimäärä, jonka tämä palkkio voi alentaa, jätä arvoksi 0, jos et"
|
|
" halua rajoitusta."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This product may not be archived. It is being used for an active promotion "
|
|
"program."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tätä tuotetta ei saa arkistoida. Sitä käytetään aktiivisessa "
|
|
"myynninedistämisohjelmassa."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:product.template,name:loyalty.ewallet_product_50_product_template
|
|
msgid "Top-up eWallet"
|
|
msgstr "Täytä eWallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__total_order_count
|
|
msgid "Total Order Count"
|
|
msgstr "Tilausten kokonaismäärä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Liipaisin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__use_count
|
|
msgid "Use Count"
|
|
msgstr "Käytä määrää"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__with_code
|
|
msgid "Use a code"
|
|
msgstr "Käytä koodi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Use points on"
|
|
msgstr "Käytä pisteitä"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Use this promo code before"
|
|
msgstr "Käytä tätä tarjouskoodia ennen"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__user_has_debug
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__user_has_debug
|
|
msgid "User Has Debug"
|
|
msgstr "Käyttäjällä on vianmääritys"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__valid_until
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
msgstr "Voimassaolo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__trigger
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Milloin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__points_reach
|
|
msgid "When Reaching"
|
|
msgstr "Kun saavutetaan"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"When customers make an order, they accumulate points they can exchange for "
|
|
"rewards on the current order or on a future one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kun asiakkaat tekevät tilauksen, he keräävät pisteitä, jotka he voivat "
|
|
"vaihtaa palkintoihin nykyisestä tai tulevasta tilauksesta."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"When generating coupon, you can define a specific points value that can be "
|
|
"exchanged for rewards."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kun luot kuponkeja, voit määritellä tietyn pistearvon, jonka voi vaihtaa "
|
|
"palkintoihin."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to separate reward coupons per matched unit, only applies to "
|
|
"'future' programs and trigger mode per money spent or unit paid.."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erotetaanko palkintokupongit sovitettua yksikköä kohden, koskee vain "
|
|
"\"tulevia\" ohjelmia ja käynnistystilaa käytetyn rahan tai maksetun yksikön "
|
|
"mukaan..."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__will_send_mail
|
|
msgid "Will Send Mail"
|
|
msgstr "Lähettää postia"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Win points with each purchase, and claim gifts"
|
|
msgstr "Voita pisteitä jokaisesta ostoksesta ja lunasta lahjoja"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__with_code
|
|
msgid "With a promotion code"
|
|
msgstr "Kampanjakoodilla"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not delete a program in an active state"
|
|
msgstr "Aktiivisessa tilassa olevaa ohjelmaa ei voi poistaa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete %(name)s as it is used in 'Coupons & Loyalty'. Please "
|
|
"archive it instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Et voi poistaa %(name)s, koska sitä käytetään kohdassa \"Kupongit ja kanta-"
|
|
"asiakkuus\". Arkistoi se sen sijaan."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Your Gift Card at {{ object.company_id.name }}"
|
|
msgstr "Lahjakorttisi {{ object.company_id.name }}"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Your reward coupon from {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
|
msgstr "Palkintokuponkisi {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "kaikki"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "discount"
|
|
msgstr "alennus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "e.g. 10% discount on laptops"
|
|
msgstr "esim. 10% discount kannettavissa tietokoneissa"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__ewallet
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "eWallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "eWallet Products"
|
|
msgstr "eWallet-tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "eWallet value"
|
|
msgstr "eWalletin arvo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallets"
|
|
msgstr "sähköiset lompakot"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"eWallets are created manually or automatically when the customer orders a eWallet product.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Then, eWallets are proposed during the checkout, to pay orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"sähköiset lompakot luodaan manuaalisesti tai automaattisesti, kun asiakas tilaa sähköisen lompakon tuotteen.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Sitten eWalletteja ehdotetaan kassalla tilausten maksamista varten."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "item(s) bought"
|
|
msgstr "ostettu tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "loyalty Reward"
|
|
msgstr "uskollisuuspalkinto"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"on the cheapest product\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"halvimmasta tuotteesta\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "on your next order"
|
|
msgstr "seuraavassa tilauksessasi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"on your order\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"tilauksestasi\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "per %s spent"
|
|
msgstr "per %s käytetty"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "per order"
|
|
msgstr "tilausta kohti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "per unit paid"
|
|
msgstr "maksettua yksikköä kohti"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "specific products"
|
|
msgstr "määrätyt tuotteet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "spent"
|
|
msgstr "käytetty"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "the cheapest product"
|
|
msgstr "halvin tuote"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "->"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "usages"
|
|
msgstr "käyttötarkoitukset"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "your order"
|
|
msgstr "tilauksesi"
|