2215 lines
78 KiB
Plaintext
2215 lines
78 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * loyalty
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Layna Nascimento, 2023
|
||
# Maitê Dietze, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Automatic: Customers will be eligible for a reward automatically in their cart.\n"
|
||
" Use a code: Customers will be eligible for a reward if they enter a code.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Automático: Clientes serão automaticamente elegíveis para recompensas no carrinho.\n"
|
||
" Usar código: Os clientes serão elegíveis para recompensas se inserirem um código.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Manage where your program should be available for use.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Gerencie onde seus programas são disponibilizados para uso.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Show in web portal, PoS customer ticket, eCommerce checkout, the number of points available and used by reward.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Mostrar o número de pontos disponíveis e usados por recompensa no portal da web, no ticket de cliente no PDV e no checkout do eCommerce.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (Max %s)"
|
||
msgstr " (Máx %s)"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "$100"
|
||
msgstr "R$ 100,00"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%g%% on "
|
||
msgstr "%g%% em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s per order"
|
||
msgstr "%s por pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s per order on "
|
||
msgstr "%s por pedido em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s per point"
|
||
msgstr "%s por ponto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s per point on "
|
||
msgstr "%s por ponto em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "( Max"
|
||
msgstr "(Máx"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "(if at least"
|
||
msgstr "(se pelo menos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "(tax excluded)"
|
||
msgstr "(sem impostos)"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_coupon
|
||
msgid "10% Discount Coupons"
|
||
msgstr "Cupons de 10% de desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_coupon_reward
|
||
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_with_code_reward
|
||
msgid "10% on your order"
|
||
msgstr "10% no seu pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "1000"
|
||
msgstr "1000"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2+1 Free"
|
||
msgstr "2+1 Grátis"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "2023-08-20"
|
||
msgstr "20-08-2023"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "2023-12-31"
|
||
msgstr "31-12-2023"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Applied to:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Aplicado a:</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
||
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
||
" Here is your gift card!\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
||
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
||
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">$ 150.00</strong></h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
||
" <strong>Gift Card Code</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">Card expires <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Use it right now!</a>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
||
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
||
" Aqui está seu cartão de presente!\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
||
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
||
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">R$ 150,00</strong></h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
||
" <strong>Código do cartão de presente</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">O cartão expira em <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
||
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Use agora!</a>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>All Products</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>Todos os "
|
||
"produtos</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Among:</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Entre:</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Grant</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Conceder</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Grant</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" the value of the coupon"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Conceder</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" o valor do cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">In exchange of</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold text-decoration-underline\">Em troca de</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Coupons</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Loyalty Cards</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promos</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Discount</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Gift Cards</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">eWallets</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Cupons</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Cartões-fidelidade</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promoções</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Desconto</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Cartões de presente</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">Carteiras digitais</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-center\">OR</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-center\">OU</span>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Grant the amount"
|
||
" of coupon points defined as the coupon value</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Conceder a "
|
||
"quantidade de pontos de cupom definida de acordo com o valor do cupom</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (or more)</span>"
|
||
msgstr "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (ou mais)</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
||
" Generate and Send \n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
||
" Generate \n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
||
" Gerar e enviar \n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
||
" Gerar \n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "<span> x </span>"
|
||
msgstr "<span> x </span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "<span>Minimum purchase of</span>"
|
||
msgstr "<span>Compra mínima de</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "<span>Valid for purchase above</span>"
|
||
msgstr "<span>Válido para compras acima de</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "<span>on</span>"
|
||
msgstr "<span>em</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "<span>products</span>"
|
||
msgstr "<span>produtos</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid "<span>tax</span>"
|
||
msgstr "<span>imposto</span>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "<strong>Gift Card Code</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Código do cartão de presente</strong>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\">\n"
|
||
" Congratulations <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Here is your reward from <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.<br>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
||
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Reward Description</span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use this promo code\n"
|
||
" <t t-if=\"object.expiration_date\">\n"
|
||
" before <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
||
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
||
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Minimum purchase of <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> products\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Valid for purchase above <t t-out=\"rule.company_id.currency_id.symbol or ''\">$</t><t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">10.00</t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object._get_signature()\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\">\n"
|
||
" Parabéns, <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freeman</t>!<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Aqui está sua recompensa da <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.<br>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
||
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Descrição da recompensa</span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use este código promocional\n"
|
||
" <t t-if=\"object.expiration_date\">\n"
|
||
" antes de <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
||
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
||
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Compra mínima de <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> produtos\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Válido para compras acima de <t t-out=\"rule.company_id.currency_id.symbol or ''\">$</t><t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">10,00</t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Obrigado,\n"
|
||
" <t t-if=\"object._get_signature()\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A coupon with the same code was found."
|
||
msgstr "Foi encontrado um cupom com o mesmo código."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_card_card_code_unique
|
||
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
||
msgstr "Um cupom/cartão-fidelidade deve ter um código exclusivo."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A program must have at least one reward."
|
||
msgstr "Um programa deve ter pelo menos uma recompensa."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A trigger with the same code as one of your coupon already exists."
|
||
msgstr "Um disparo com o mesmo código do seu cupom já existe."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "ABCDE12345"
|
||
msgstr "ABCDE12345"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Requer ação"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
||
msgid "Active loyalty cards"
|
||
msgstr "Cartões-fidelidade ativos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Add a reward"
|
||
msgstr "Adicionar recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Add a rule"
|
||
msgstr "Adicionar uma regra"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__all_discount_product_ids
|
||
msgid "All Discount Product"
|
||
msgstr "Todos os produtos com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid "Among"
|
||
msgstr "Entre"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__anonymous
|
||
msgid "Anonymous Customers"
|
||
msgstr "Clientes anônimos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__mode
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Aplicação"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__applies_on
|
||
msgid "Applies On"
|
||
msgstr "Aplica-se em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arquivado"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__create
|
||
msgid "At Creation"
|
||
msgstr "Na criação"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Total de anexos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__auto
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__auto
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automático"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatic promo: 10% off on orders higher than $50"
|
||
msgstr "Promoção automática: 10% de desconto em pedidos acima de R$ 50"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Available On"
|
||
msgstr "Disponível em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Saldo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Código de barras"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buy 10 products to get 10$ off on the 11th one"
|
||
msgstr "Compre 10 produtos para receber desconto de 10% no 11º"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buy 2 products and get a third one for free"
|
||
msgstr "Compre 2 produtos e leve o terceiro grátis"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.program,name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
||
msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free"
|
||
msgstr "Compre 3 armários grandes e ganhe o quarto grátis"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__buy_x_get_y
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buy X Get Y"
|
||
msgstr "Compre X e leve Y"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not generate coupon, no program is set."
|
||
msgstr "Não foi possível gerar o cupom, nenhum programa está definido."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "Card expires"
|
||
msgstr "O cartão expira"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_category_id
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorias"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__cheapest
|
||
msgid "Cheapest Product"
|
||
msgstr "Produto mais barato"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__clear_wallet
|
||
msgid "Clear Wallet"
|
||
msgstr "Limpar carteira"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Clear all promo point(s)"
|
||
msgstr "Limpar todos os ponto(s) de promoção"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_with_code
|
||
msgid "Code for 10% on orders"
|
||
msgstr "Código para 10% em pedidos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__communication_plan_ids
|
||
msgid "Communication Plan"
|
||
msgstr "Plano de comunicação"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Communications"
|
||
msgstr "Comunicações"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Escrever e-mail"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__rule_ids
|
||
msgid "Conditional rules"
|
||
msgstr "Regras condicionais"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Condições"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Congratulations"
|
||
msgstr "Parabéns"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contato"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Control panel buttons"
|
||
msgstr "Botões do painel de controle"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_loyalty_card
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Código do cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count
|
||
msgid "Coupon Count"
|
||
msgstr "Total de cupons"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Coupon point(s)"
|
||
msgstr "Ponto(s) de cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_coupon
|
||
msgid "Coupon points"
|
||
msgstr "Ponto de cupons"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid "Coupon value"
|
||
msgstr "Valor do cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
msgid "Coupon: Coupon Information"
|
||
msgstr "Cupom: Informações do cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_card_action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__coupons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Cupons"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
msgid "Create a new one from scratch, or use one of the templates below."
|
||
msgstr "Crie um do zero ou use um dos modelos abaixo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
msgid "Create one from scratch, or use a templates below:"
|
||
msgstr "Crie um do zero ou use um modelo abaixo:"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create record"
|
||
msgstr "Criar registro"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit(s)"
|
||
msgstr "Crédito(s)"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Moeda"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
||
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
|
||
msgstr "Símbolo da moeda, usado ao imprimir valores."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__both
|
||
msgid "Current & Future orders"
|
||
msgstr "Pedidos atuais e futuros"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__current
|
||
msgid "Current order"
|
||
msgstr "Pedido atual"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_tag_ids
|
||
msgid "Customer Tags"
|
||
msgstr "Marcações do cliente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_ids
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "DEMO_CODE"
|
||
msgstr "DEMO_CODE"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "DEMO_TEXT"
|
||
msgstr "DEMO_TEXT"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Define Discount codes on conditional rules then share it with your customers"
|
||
" for rewards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina códigos de desconto em regras condicionais e compartilhe-os com seus "
|
||
"clientes para que ganhem recompensas."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Description on order"
|
||
msgstr "Descrição no pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__discount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "Desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
msgstr "Descontos e Fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_applicability
|
||
msgid "Discount Applicability"
|
||
msgstr "Aplicabilidade do desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promo_code
|
||
msgid "Discount Code"
|
||
msgstr "Código do desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
||
msgid "Discount Line Product"
|
||
msgstr "Linha de produtos com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_mode
|
||
msgid "Discount Mode"
|
||
msgstr "Modo de desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
||
msgid "Discount Product"
|
||
msgstr "Produto com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_domain
|
||
msgid "Discount Product Domain"
|
||
msgstr "Domínio do produto com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount code"
|
||
msgstr "Código do desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_with_code
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount point(s)"
|
||
msgstr "Ponto(s) de desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Discount product"
|
||
msgstr "Produto com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_category_id
|
||
msgid "Discounted Prod. Categories"
|
||
msgstr "Categorias de produto com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_tag_id
|
||
msgid "Discounted Prod. Tag"
|
||
msgstr "Marcação do produto com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_ids
|
||
msgid "Discounted Products"
|
||
msgstr "Produtos com desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discounts"
|
||
msgstr "Descontos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nome exibido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Displayed as"
|
||
msgstr "Exibido como"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Drive repeat purchases by sending a unique, single-use coupon code for the "
|
||
"next purchase when a customer buys something in your store."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimule a repetição de compras enviando um código de cupom exclusivo e "
|
||
"único para a próxima compra quando o cliente comprar algo que você armazena."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Each rule can grant points to the customer he will be able to exchange "
|
||
"against rewards"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cada regra pode conceder ao cliente pontos que poderão ser trocados por "
|
||
"recompensas"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__mail_template_id
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Modelo de e-mail"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__mail_template_id
|
||
msgid "Email template"
|
||
msgstr "Modelos de e-mail"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Data de término"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__excl
|
||
msgid "Excluded"
|
||
msgstr "Excluído"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__expiration_date
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Data de expiração"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fidelity Card"
|
||
msgstr "Cartão-Fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fidelity Cards"
|
||
msgstr "Cartões-Fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill in your eWallet, to pay future orders"
|
||
msgstr "Cadastre sua carteira digital para pagar pedidos futuros"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidores (usuários)"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__mode
|
||
msgid "For"
|
||
msgstr "Para"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__product
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Product"
|
||
msgstr "Produto grátis"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Product - %s"
|
||
msgstr "Produto grátis – %s"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.3_cabinets_plus_1_free_reward
|
||
msgid "Free Product - Large Cabinet"
|
||
msgstr "Produto grátis – Armário grande"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Product - [%s]"
|
||
msgstr "Produto grátis – [%s]"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "Free product"
|
||
msgstr "Produto grátis"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__future
|
||
msgid "Future orders"
|
||
msgstr "Pedidos futuros"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_generate_wizard_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Gerar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Generate & share coupon codes manually. It can be used in eCommerce, "
|
||
"Point of Sale or regular orders to claim the Reward. You can define "
|
||
"constraints on its usage through conditional rule."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gerar & compartilhar códigos de cupom manualmente. Pode ser usado no "
|
||
"eCommerce, Ponto de vendas ou em pedidos comuns para solicitar a recompensa."
|
||
" Você pode definir restrições de uso através de regras condicionais."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_generate_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Generate Coupons"
|
||
msgstr "Gerar cupons"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Generate Gift Cards"
|
||
msgstr "Gerar cartões de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generate and share unique coupons with your customers"
|
||
msgstr "Gerar e compartilhar cupons exclusivos com seus clientes"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Generate eWallet"
|
||
msgstr "Gerar carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get 10% off on some products, with a code"
|
||
msgstr "Use um código e ganhe 10% de desconto em determinados produtos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_view_form
|
||
msgid "Gift & Ewallet"
|
||
msgstr "Presentes e Carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_gift_card
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__gift_card
|
||
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.gift_card_program_reward
|
||
#: model:product.template,name:loyalty.gift_card_product_50_product_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gift Card"
|
||
msgstr "Cartão de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Gift Card Products"
|
||
msgstr "Produto do cartão de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid "Gift Card value"
|
||
msgstr "Valor do cartão de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
msgid "Gift Card: Gift Card Information"
|
||
msgstr "Cartão de presente: Informações do cartão de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:loyalty.program,name:loyalty.gift_card_program
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gift Cards"
|
||
msgstr "Cartões de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Gift Cards are created manually or automatically sent by email when the customer orders a gift card product.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Then, Gift Cards can be used to pay orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os cartões são criados manualmente ou enviados automaticamente por e-mail.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Então, os cartões de presente podem ser usados para pagar pedidos."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
msgstr "Cartões de presente e carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_granted
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid "Grant"
|
||
msgstr "Conceder"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Grant 1 credit for each item bought then reward the customer with Y items in"
|
||
" exchange of X credits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conceda um crédito para cada item comprado e então recompense o cliente com "
|
||
"Y itens em troca de X créditos."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Tem uma mensagem"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
msgid "Here is your gift card!"
|
||
msgstr "Aqui está seu cartão de presente!"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Here is your reward from"
|
||
msgstr "Aqui está sua recompensa de"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Se marcado, há novas mensagens precisando de sua atenção."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Se marcado, há mensagens com erros de entrega."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "If minimum"
|
||
msgstr "Se o mínimo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "In exchange of"
|
||
msgstr "Em troca de"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inativo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__incl
|
||
msgid "Included"
|
||
msgstr "Incluído"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid quantity."
|
||
msgstr "Quantidade inválida."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "É um seguidor"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__is_global_discount
|
||
msgid "Is Global Discount"
|
||
msgstr "É um desconto global"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_nominative
|
||
msgid "Is Nominative"
|
||
msgstr "É nominal"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_payment_program
|
||
msgid "Is Payment Program"
|
||
msgstr "É um programa de pagamento"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count_display
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_tree
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Itens"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "John Doe"
|
||
msgstr "João Silva"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_mail_view_tree
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limite"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__limit_usage
|
||
msgid "Limit Usage"
|
||
msgstr "Limitar utilizações"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logotipo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loyalty Card"
|
||
msgstr "Cartão-fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.res_partner_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loyalty Cards"
|
||
msgstr "Cartões-fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_mail
|
||
msgid "Loyalty Communication"
|
||
msgstr "Comunicações sobre fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card
|
||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
msgstr "Cupom de fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_program
|
||
msgid "Loyalty Program"
|
||
msgstr "Programa de fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_reward
|
||
msgid "Loyalty Reward"
|
||
msgstr "Recompensa de fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_rule
|
||
msgid "Loyalty Rule"
|
||
msgstr "Regra de fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loyalty point(s)"
|
||
msgstr "Ponto(s) de fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
||
msgid "Max Discount"
|
||
msgstr "Desconto máximo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__max_usage
|
||
msgid "Max Usage"
|
||
msgstr "Utilização máxima"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_program_check_max_usage
|
||
msgid "Max usage must be strictly positive if a limit is used."
|
||
msgstr ""
|
||
"A utilização máxima deve ser estritamente positiva, se for colocadoum "
|
||
"limite."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erro na entrega da mensagem"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensagens"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode
|
||
msgid "Minimum Amount Tax Mode"
|
||
msgstr "Modo de imposto de quantidade mínima"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount
|
||
msgid "Minimum Purchase"
|
||
msgstr "Compra mínima"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_qty
|
||
msgid "Minimum Quantity"
|
||
msgstr "Quantidade mínima"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__multi_product
|
||
msgid "Multi Product"
|
||
msgstr "Multiproduto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Order Coupon"
|
||
msgstr "Cupom para o próximo pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__next_order_coupons
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Order Coupons"
|
||
msgstr "Cupons para o próximo pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
||
msgid "No Coupons Found."
|
||
msgstr "Nenhum cupom encontrado."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
msgid "No loyalty program found."
|
||
msgstr "Nenhum programa de fidelidade encontrado."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
msgid "No program found."
|
||
msgstr "Nenhum programa encontrado."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Número de ações"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Número de erros"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__order
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordem"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Usuário"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
msgid "Point(s)"
|
||
msgstr "Ponto(s)"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__points
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Pontos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points_display
|
||
msgid "Points Display"
|
||
msgstr "Exibição de pontos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Points Unit"
|
||
msgstr "Unidade dos pontos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__required_points
|
||
msgid "Points needed"
|
||
msgstr "Pontos necessários"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__point_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_point_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__point_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_name
|
||
msgid "Portal Point Name"
|
||
msgstr "Nome de ponto do portal"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
||
msgid "Portal Visible"
|
||
msgstr "Visível no portal"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Lista de preço"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_domain
|
||
msgid "Product Domain"
|
||
msgstr "Domínio de produto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_tag_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_tag_id
|
||
msgid "Product Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta do produto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Variante do produto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
||
msgid "Product used in the sales order to apply the discount."
|
||
msgstr "Produto usado na ordem de venda para aplicar o desconto."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
||
msgid ""
|
||
"Product used in the sales order to apply the discount. Each reward has its "
|
||
"own product for reporting purpose"
|
||
msgstr ""
|
||
"Produto usado na ordem de venda para aplicar o desconto. Cada recompensa tem"
|
||
" seu próprio produto para fins de geração de relatórios"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_ids
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produtos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__program_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_id
|
||
msgid "Program"
|
||
msgstr "Programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Program Name"
|
||
msgstr "Nome do programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__program_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_type
|
||
msgid "Program Type"
|
||
msgstr "Tipo do programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Program trigger"
|
||
msgstr "Disparo do programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Promo Code"
|
||
msgstr "Código promocional"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Promo point(s)"
|
||
msgstr "Pontos promocionais"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Promos"
|
||
msgstr "Promoções"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Promotional Program"
|
||
msgstr "Programa promocional"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promotion
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Promoções"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__coupon_qty
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Quantity rewarded"
|
||
msgstr "Quantidade recompensada"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid "Quantity to generate"
|
||
msgstr "Quantidade a gerar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Avaliações"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_amount
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_mode
|
||
msgid "Reward Point Mode"
|
||
msgstr "Modo de pontos da recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_domain
|
||
msgid "Reward Product Domain"
|
||
msgstr "Domínio de produto da recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_qty
|
||
msgid "Reward Product Qty"
|
||
msgstr "Qntd. de produtos da recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_uom_id
|
||
msgid "Reward Product Uom"
|
||
msgstr "UM do produto de recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
||
msgid "Reward Products"
|
||
msgstr "Produtos da recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_type
|
||
msgid "Reward Type"
|
||
msgstr "Tipo de recompensa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__reward_ids
|
||
msgid "Rewards"
|
||
msgstr "Recompensas"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_rule_reward_point_amount_positive
|
||
msgid "Rule points reward must be strictly positive."
|
||
msgstr "A recompensa de pontos da regra deve ser estritamente positiva."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Rules & Rewards"
|
||
msgstr "Regras e Recompensas"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__selected
|
||
msgid "Selected Customers"
|
||
msgstr "Clientes selecionados"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sell Gift Cards, that allows to purchase products"
|
||
msgstr "Venda cartões de presente que permitem a compra de produtos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a coupon after an order, valid for next purchase"
|
||
msgstr "Após um pedido, envie um cupom válido para a próxima compra"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
msgid "Sent to customer who purchased a gift card"
|
||
msgstr "Enviado para clientes que comprarem um cartão de presente"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
msgid "Sent to customer with coupon information"
|
||
msgstr "Enviado para clientes com informações de cupom"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Set up conditional rules on the order that will give access to rewards for "
|
||
"customers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina no pedido regras condicionais que fornecerão aos clientes acesso a "
|
||
"recompensas"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Show points Unit"
|
||
msgstr "Mostrar unidade dos pontos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__specific
|
||
msgid "Specific Products"
|
||
msgstr "Produtos específicos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
||
msgid "Split per unit"
|
||
msgstr "Dividir por unidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split per unit is not allowed for Loyalty and eWallet programs."
|
||
msgstr ""
|
||
"A divisão por unidade não é permitida em programas de Fidelidade e Carteira "
|
||
"digital."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Data de início"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "Símbolo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Thank you,"
|
||
msgstr "Agradecemos!"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_discount_positive
|
||
msgid "The discount must be strictly positive."
|
||
msgstr "O desconto deve ser estritamente positivo."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
||
msgid "The end date is included in the validity period of this program"
|
||
msgstr "A data de término está incluída no período de validade deste programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The loyalty program's currency must be the same as all it's pricelists ones."
|
||
msgstr ""
|
||
"A moeda do programa de fidelidade deve ser a mesma da moeda das listas de "
|
||
"preço."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The promo code must be unique."
|
||
msgstr "O código promocional deve ser exclusivo."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_required_points_positive
|
||
msgid "The required points for a reward must be strictly positive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os pontos necessários para uma recompensa devem ser estritamente positivos."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_product_qty_positive
|
||
msgid "The reward product quantity must be strictly positive."
|
||
msgstr "A quantidade do produto de recompensa deve ser estritamente positiva."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
||
msgid "The start date is included in the validity period of this program"
|
||
msgstr "A data de início está incluída no período de validade deste programa"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The validity period's start date must be anterior or equal to its end date."
|
||
msgstr ""
|
||
"A data de início do período de validade deve ser anterior ou igual à data de"
|
||
" término."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
||
msgid "There haven't been any coupons generated yet."
|
||
msgstr "Ainda não há cupons gerados."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
||
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
msgstr "Esses são os produtos que podem ser solicitados com essa regra."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
||
msgid ""
|
||
"This is the max amount this reward may discount, leave to 0 for no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Isso é o máximo de desconto que a recompensa pode oferecer. Use 0 para "
|
||
"ilimitado."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This product may not be archived. It is being used for an active promotion "
|
||
"program."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este produto não pode ser arquivado. Ele está sendo usado em um programa de "
|
||
"promoções ativo."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:product.template,name:loyalty.ewallet_product_50_product_template
|
||
msgid "Top-up eWallet"
|
||
msgstr "Recarregar carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__total_order_count
|
||
msgid "Total Order Count"
|
||
msgstr "Contagem total do pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Disparo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__use_count
|
||
msgid "Use Count"
|
||
msgstr "Total de usos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__with_code
|
||
msgid "Use a code"
|
||
msgstr "Usar um código"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "Use points on"
|
||
msgstr "Usar pontos em"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "Use this promo code before"
|
||
msgstr "Use este código promocional antes de"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__user_has_debug
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__user_has_debug
|
||
msgid "User Has Debug"
|
||
msgstr "Usuário com depuração"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__valid_until
|
||
msgid "Valid Until"
|
||
msgstr "Válido até"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__trigger
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Quando"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__points_reach
|
||
msgid "When Reaching"
|
||
msgstr "Ao alcançar"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"When customers make an order, they accumulate points they can exchange for "
|
||
"rewards on the current order or on a future one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quando os clientes fazem pedidos, eles acumulam pontos que podem ser "
|
||
"trocados por recompensas no pedido atual ou no próximo."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"When generating coupon, you can define a specific points value that can be "
|
||
"exchanged for rewards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ao gerar cupons, você pode definir um valor de pontos específico que pode "
|
||
"ser trocado por recompensas,"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to separate reward coupons per matched unit, only applies to "
|
||
"'future' programs and trigger mode per money spent or unit paid.."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se cupons de recompensa devem ou não ser separados por unidade "
|
||
"correspondente. Aplicável somente a programas \"futuros\" e ao modo de "
|
||
"disparo por quantia gasta ou unidade paga."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__will_send_mail
|
||
msgid "Will Send Mail"
|
||
msgstr "Enviará e-mail"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Win points with each purchase, and claim gifts"
|
||
msgstr "Ganhe pontos em cada compra e receba presentes"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__with_code
|
||
msgid "With a promotion code"
|
||
msgstr "Com um código promocional"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not delete a program in an active state"
|
||
msgstr "Você não pode excluir um programa em estado ativo"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/product_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete %(name)s as it is used in 'Coupons & Loyalty'. Please "
|
||
"archive it instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não pode excluir %(name)s pois é usado em \"Cupons e Fidelidade\". Em "
|
||
"vez disso, arquive-o."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
msgid "Your Gift Card at {{ object.company_id.name }}"
|
||
msgstr "Seu cartão de presente em {{ object.company_id.name }}"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
msgid "Your reward coupon from {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
||
msgstr "Seu cupom de recompensa de {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "todos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid "discount"
|
||
msgstr "desconto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "e.g. 10% discount on laptops"
|
||
msgstr "ex: 10% de desconto em notebooks"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__ewallet
|
||
#, python-format
|
||
msgid "eWallet"
|
||
msgstr "Carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "eWallet Products"
|
||
msgstr "Produtos da carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
msgid "eWallet value"
|
||
msgstr "Valor da carteira digital"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "eWallets"
|
||
msgstr "Carteiras digitais"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"eWallets are created manually or automatically when the customer orders a eWallet product.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Then, eWallets are proposed during the checkout, to pay orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Carteiras digitais são criadas manualmente ou automaticamente quando o cliente compra um produto da carteira digital.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Então, as carteiras digitais são sugeridas para pagamento dos pedidos durante o checkout."
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "item(s) bought"
|
||
msgstr "itens comprados"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "loyalty Reward"
|
||
msgstr "Recompensa por fidelidade"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"on the cheapest product\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"no produto mais barato\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
msgid "on your next order"
|
||
msgstr "no seu próximo pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"on your order\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"no seu pedido\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "per %s spent"
|
||
msgstr "por %s gasta"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "per order"
|
||
msgstr "por pedido"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "per unit paid"
|
||
msgstr "por unidade paga"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "specific products"
|
||
msgstr "produtos específicos"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
msgid "spent"
|
||
msgstr "gasto"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "the cheapest product"
|
||
msgstr "no produto mais barato"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "até"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
msgid "usages"
|
||
msgstr "utilizações"
|
||
|
||
#. module: loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "your order"
|
||
msgstr "seu pedido"
|