Odoo replaced with Talisman

This commit is contained in:
Воробьев Данил Сергеевич 2024-05-27 16:53:36 +03:00
parent b467eb1ddf
commit 0cac134a1c
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# Sergey Vilizhanin, 2024
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Wil Talisman, 2024
# Collex100, 2024
#
msgid ""
@ -4098,8 +4098,8 @@ msgstr "Обращаться по Emails"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox
msgid "Handle in Odoo"
msgstr "Обрабатывать в Odoo"
msgid "Handle in Talisman"
msgstr "Обрабатывать в Talisman"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_schedule__has_error
@ -4519,7 +4519,7 @@ msgid ""
"enter the domain name here."
msgstr ""
"Если у вас установлен всеохватывающие почтовый домен, перенаправляющий на "
"сервер Odoo, введите здесь имя домена."
"сервер Talisman, введите здесь имя домена."
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__use_twilio_rtc_servers
@ -4999,12 +4999,12 @@ msgid ""
"It's refer to browser keys used by the notification: \n"
"- p256dh: It's the subscription public key generated by the browser. The browser will \n"
" keep the private key secret and use it for decrypting the payload\n"
"- auth: The auth value should be treated as a secret and not shared outside of Odoo"
"- auth: The auth value should be treated as a secret and not shared outside of Talisman"
msgstr ""
"Относится к ключам браузера, используемым в уведомлении:\n"
"- p256dh: Это открытый ключ подписки, сгенерированный браузером. Браузер будет\n"
" хранить закрытый ключ в секрете и использовать его для расшифровки полезной нагрузки\n"
"- auth: Значение auth должно рассматриваться как секрет и не передаваться за пределы Odoo"
"- auth: Значение auth должно рассматриваться как секрет и не передаваться за пределы Talisman"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_tracking_duration_mixin__duration_tracking
@ -6630,22 +6630,22 @@ msgstr "Количество недоставленных сообщений"
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
msgid "Talisman"
msgstr "Talisman"
#. module: mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/mail/static/src/core/common/notification_permission_service.js:0
#, python-format
msgid "Odoo will not send notifications on this device."
msgstr "Odoo не будет отправлять уведомления на этом устройстве."
msgid "Talisman will not send notifications on this device."
msgstr "Talisman не будет отправлять уведомления на этом устройстве."
#. module: mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/mail/static/src/core/common/notification_permission_service.js:0
#, python-format
msgid "Odoo will send notifications on this device!"
msgstr "Odoo будет отправлять уведомления на это устройство!"
msgid "Talisman will send notifications on this device!"
msgstr "Talisman будет отправлять уведомления на это устройство!"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_config_settings__tenor_content_filter__off
@ -7216,11 +7216,11 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите, пока файл загруз
msgid ""
"Policy on how to handle Chatter notifications:\n"
"- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n"
"- Handle in Odoo: notifications appear in yourTalismanInbox"
"- Handle in Talisman: notifications appear in yourTalismanInbox"
msgstr ""
"Правила обработки уведомлений в Chatter:\n"
"- Обработка по электронной почте: уведомления отправляются на ваш адрес электронной почты\n"
"- Обработка в Odoo: уведомления появляются в вашей папке входящих сообщений Odoo"
"- Обработка в Talisman: уведомления появляются в вашей папке входящих сообщений Talisman"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact
@ -7509,8 +7509,8 @@ msgstr "Причина"
#. module: mail
#: model:res.groups,name:mail.group_mail_notification_type_inbox
msgid "Receive notifications in Odoo"
msgstr "Получение уведомлений в Odoo"
msgid "Receive notifications in Talisman"
msgstr "Получение уведомлений в Talisman"
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__received
@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id
msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
"The model (Talisman Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
@ -9374,7 +9374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Эта опция навсегда удаляет все следы электронной почты после ее отправки, в "
"том числе из Технического меню в Настройках, чтобы сохранить место для "
"хранения вашей базы данных Odoo."
"хранения вашей базы данных Talisman."
#. module: mail
#. odoo-javascript

View File

@ -49,12 +49,12 @@ export const notificationPermissionService = {
await browser.Notification.requestPermission()
);
if (state.permission === "denied") {
notification.add(_t("Odoo will not send notifications on this device."), {
notification.add(_t("Talisman will not send notifications on this device."), {
type: "warning",
title: _t("Notifications blocked"),
});
} else if (state.permission === "granted") {
notification.add(_t("Odoo will send notifications on this device!"), {
notification.add(_t("Talisman will send notifications on this device!"), {
type: "success",
title: _t("Notifications allowed"),
});