# Translation ofTalismanServer. # This file contains the translation of the following modules: # * mail # # Translators: # Dan Stoica , 2022 # sharkutz , 2022 # Hongu Cosmin , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Cozmin Candea , 2023 # Claudia Baisan, 2023 # Dorin Hongu , 2023 # Foldi Robert , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:TalismanServer 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" "Last-Translator: Foldi Robert , 2023\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_gateway_allowed.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "

\n" " Add addresses to the Allowed List\n" "

\n" " To protect you from spam and reply loops,Talismanautomatically blocks emails\n" " coming to your gateway past a threshold of %(threshold)i emails every %(minutes)i\n" " minutes. If there are some addresses from which you need to receive very frequent\n" " updates, you can however add them below andTalismanwill let them go through.\n" "

" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_document_unfollowed msgid "\" no longer followed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "\"%(activity_name)s: %(summary)s\" assigned to you" msgstr "\"%(activity_name)s: %(summary)s\" atribuită dumneavoastră" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "\"%(hostname)s\" requires microphone access" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/out_of_focus_service.js:0 #, python-format msgid "%(author name)s from %(channel name)s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.js:0 #, python-format msgid "%(candidateType)s (%(protocol)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "%(email)s is not recognized as a valid email. This is required to create a new customer." msgstr "%(email)s nu este recunoscut ca un e-mail valid. Acest lucru este necesar pentru a crea unclient nou." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "%(name)s: %(message)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_wizard_invite.py:0 #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s" msgstr "%(user_name)s te-a invitat să urmezi %(document)s documentul %(title)s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_wizard_invite.py:0 #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document." msgstr "%(user_name)ste-a invitat să urmărești un nou document" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "%s (Email Template)" msgstr "%s (Șablon de e-mail)" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copie)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/out_of_focus_service.js:0 #, python-format msgid "%s Message" msgstr "%s Mesaj" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/out_of_focus_service.js:0 #, python-format msgid "%s Messages" msgstr "%s Mesaje" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/typing/typing.js:0 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." msgstr "%sși %s tastând ..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reactions.js:0 #, python-format msgid "%s and %s have reacted with %s" msgstr "%și %s au reacționat cu %s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "%s created" msgstr "%s creat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.js:0 #, python-format msgid "%s days overdue" msgstr "%s zile în urmă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #, python-format msgid "%s has a request" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reactions.js:0 #, python-format msgid "%s has reacted with %s" msgstr "%s a reacționat cu %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/typing/typing.js:0 #, python-format msgid "%s is typing..." msgstr "%s scrie... " #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "%s raised a hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel_member.py:0 #, python-format msgid "%s started a live conference" msgstr "%s a început o conferință în direct" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "%s\" requires \"camera\" access" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "%s\" requires \"screen recording\" access" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/typing/typing.js:0 #, python-format msgid "%s, %s and more are typing..." msgstr "%s, %s și alții sunt tastând ..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reactions.js:0 #, python-format msgid "%s, %s, %s and %s other persons have reacted with %s" msgstr "%s, %s, %s și %s alte persoane au reacționat cu %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reactions.js:0 #, python-format msgid "%s, %s, %s and 1 other person have reacted with %s" msgstr "%s, %s, %s și o altă persoană au reacționat cu %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reactions.js:0 #, python-format msgid "%s, %s, %s have reacted with %s" msgstr "%s, %s, %s au reacționat cu %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout msgid "  " msgstr "  " #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "(edited)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "(from" msgstr "(de la" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "(originally assigned to" msgstr "(atribuită inițial la" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "" ",\n" "

" msgstr "" ",\n" "

" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid ", enter to" msgstr ", apăsați Enter pentru a" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid ". Narrow your search to see more choices." msgstr ". Limitați căutarea pentru a vedea mai multe opțiuni." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "0 Future" msgstr "0 Viitor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "0 Late" msgstr "0 Întârziate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "0 Today" msgstr "0 Astăzi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "00" msgstr "00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "1.30" msgstr "1.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "10" msgstr "10" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "10.30" msgstr "10.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "100" msgstr "100" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "10:00" msgstr "10:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "10:30" msgstr "10:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "11" msgstr "11" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "11.30" msgstr "11.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "11:00" msgstr "11:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "11:30" msgstr "11:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "12" msgstr "12" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "12.30" msgstr "12.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "1234" msgstr "1234" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "12:00" msgstr "12:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "12:30" msgstr "12:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "18" msgstr "18" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "1:00" msgstr "1:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "1:30" msgstr "1:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "1st place medal" msgstr "1st place medal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "2.30" msgstr "2.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "2:00" msgstr "2:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "2:30" msgstr "2:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "2nd place medal" msgstr "2nd place medal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "3.30" msgstr "3.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "3:00" msgstr "3:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "3:30" msgstr "3:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "3rd place medal" msgstr "3rd place medal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "4.30" msgstr "4.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "4:00" msgstr "4:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "4:30" msgstr "4:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "4WD" msgstr "4WD" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "4x4" msgstr "4x4" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "5.30" msgstr "5.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "5:00" msgstr "5:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "5:30" msgstr "5:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "6.30" msgstr "6.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "6:00" msgstr "6:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "6:30" msgstr "6:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "7.30" msgstr "7.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "7:00" msgstr "7:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "7:30" msgstr "7:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "8.30" msgstr "8.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "8:00" msgstr "8:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "8:30" msgstr "8:30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "9.30" msgstr "9.30" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "9:00" msgstr "9:00" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "9:30" msgstr "9:30" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid " or link another channel with '#'. Start your message with '/' to get the list of possible commands.

" msgstr "

Scrie cu mesaj către membrii canalului de aici.

Puteți să notificați pe cineva cu '@' sau lega alt canal cu '#'. Începe mesajul cu '/' pentru a obține toate comenzile posibile.

" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "

Channels make it easy to organize information across different topics and groups.

Try to create your first channel (e.g. sales, marketing, product XYZ, after work party, etc).

" msgstr "

Canalele permit organizarea informațiilor di grupuri și subiecte diferite.

Încearcă să creezi primul canal (e.g. vânzări, marketing, produs XYZ, petrecere după program, etc).

" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "

Create a channel here.

" msgstr "

Creați un canal aici

" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "

Create a public or private channel.

" msgstr "

Creați un canal public sau privat.

" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Button Color" msgstr "Culoarea butonului" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Header Color" msgstr "Culoarea antetului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #, python-format msgid "To: Followers of \"%(thread name)s\"." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #, python-format msgid "To: Followers of this document." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" "Adaugă\n" " Acțiune contextuală" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Open Document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Preview" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" "Elimină\n" " Acțiune contextuală" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_kanban msgid "Archived" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Followers of the document and" msgstr "Urmăritorii documentului și" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "If this was done by you:
" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "If this was not done by you:" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_partner_view_form msgid "Open Record" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "We suggest you start by" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout msgid "Internal communication: Replying will post an internal note. Followers won't receive any email notification." msgstr "Comunicare internă: Răspunsul va afișa o notă internă. Următorii nu vor primi nicio notificare prin e-mail." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "Original note:" msgstr "Notă originală:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Save this page and come back here to set up the feature." msgstr "Salvați această pagină și reveniți aici pentru a configura caracteristica." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_document_unfollowed msgid "You are no longer following the document:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." msgstr "Un dicționar Python care va fi evaluat pentru a oferi valori implicite la crearea de noi înregistrări pentru acest alias." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_bus_presence_partner_or_guest_exists msgid "A bus presence must have a user or a guest." msgstr "Prezența în bus trebuie să aibă un utilizator sau un invitat." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "A button (blood type)" msgstr "Un buton (tipul de sânge)" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_discuss_channel_member_partner_or_guest_exists msgid "A channel member must be a partner or a guest." msgstr "Un membru al canalului trebuie să fie un partener sau un invitat." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "A channel of type 'chat' cannot have more than two users." msgstr "Un canal de tip 'chat' nu poate avea mai mult de două utilizatori." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "A chat should not be created with more than 2 persons. Create a group instead." msgstr "Un chat nu ar trebui să fie creat cu mai mult de 2 persoane. Creați un grup în schimb." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_message_reaction_partner_or_guest_exists msgid "A message reaction must be from a partner or from a guest." msgstr "O reacție la mesaj trebuie să provină de la un partener sau de la un invitat." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "A next activity can only be planned on models that use activities." msgstr "O activitate următoare poate fi planificată doar pe modele care folosesc activități." #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will be transformed into \"Good Morning\"." msgstr "Un shortcode este o comandă rapidă de la tastatură. De exemplu, tastați #bd și acesta va fi transformat în „Bună Dimineața”." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_res_users_settings_volumes_partner_or_guest_exists msgid "A volume setting must have a partner or a guest." msgstr "Un setare de volum trebuie să aibă un partener sau un invitat." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "AB" msgstr "AB" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "AB button (blood type)" msgstr "Buton AB (tipul de sânge)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "AM" msgstr "AM" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ATM" msgstr "ATM" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ATM sign" msgstr "Semn ATM" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Accept" msgstr "Acceptă" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Acces interzis" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "Acces Grupuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__access_token msgid "Access Token" msgstr "Access Token" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/thread_model.js:0 #, python-format msgid "Access restricted to group \"%(groupFullName)s\"" msgstr "Acces restricționat la grupul \"%(groupFullName)s\"" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Account" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_category #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__category msgid "Action" msgstr "Acțiune" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Intervenție necesară" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__state msgid "Action To Do" msgstr "Acțiune de efectuat" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "Vizualizare Acțiune Fereastră" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_category #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__category msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded" msgstr "Acțiunile pot declanșa un comportament specific, cum ar fi deschiderea vizualizării calendarului sau marcarea automată, așa cum se face la încărcarea unui document" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" msgstr "Acțiuni de efectuat la primire e-mail-uri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__default msgid "Activated by default when subscribing." msgstr "Activat implicit la abonare." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Active" msgstr "Activ" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_domain msgid "Active domain" msgstr "Domeniu Activ" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activities #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Activities" msgstr "Activități" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_activity_check_res_id_is_set msgid "Activities have to be linked to records with a not null res_id." msgstr "Activitățile trebuie să fie legate de înregistrări cu un res_id nenul." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_type_id #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__activity #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_ui_view__type__activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template #, python-format msgid "Activity" msgstr "Activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Activitate Excepție Decorare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" msgstr "Activitate Mixin" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "Activity Settings" msgstr "Setări Activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Stare activitate" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search msgid "Activity Type" msgstr "Tip activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Pictograma tipului de activitate" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Activity Types" msgstr "Tipuri de activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_type msgid "Activity User Type" msgstr "Activitate Tip Utilizator" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Activity type" msgstr "Tip activitate" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "Activity: %s" msgstr "Activitate: %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Add Email Blacklist" msgstr "Adăugați e-mail Lista neagră" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__partner_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__followers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #, python-format msgid "Add Followers" msgstr "Adaugă interesați" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "Add Followers can only be done on a mail thread models" msgstr "Adăugarea urmăritorilor poate fi efectuată numai pe modele de fir de e-mail" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/discuss_patch.xml:0 #, python-format msgid "Add Users" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Add a Reaction" msgstr "Adăugați o reacție" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Add a description" msgstr "Adăugați o descriere" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Add a new %(document)s or send an email to %(email_link)s" msgstr "Creați un nou %(document)s prin trimiterea unui e-mail la %(email_link)s" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action msgid "Add an email address to the blacklist" msgstr "Adăugați o adresă de e-mail la lista neagră" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/suggested_recipient.js:0 #, python-format msgid "Add as recipient and follower (reason: %s)" msgstr "Adăugați ca destinatar și urmăritor (motivul: %s)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add contacts to notify..." msgstr "Adaugați contactele pentru a fi înștiințate..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/store_service.js:0 #, python-format msgid "Add or join a channel" msgstr "Adăugați sau aderați la un canal" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_add_signature msgid "Add signature" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Add your twilio credentials for ICE servers" msgstr "Adăugați credențialele dvs. twilio pentru serverele ICE" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Adding followers on channels is not possible. Consider adding members instead." msgstr "Adăugarea urmăritorilor pe canale nu este posibilă. Considerați adăugarea membrii în schimb." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__partner_ids msgid "Additional Contacts" msgstr "Contacte suplimentare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni Avansate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Africa" msgstr "Africa" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__warning #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__warning msgid "Alert" msgstr "Alertă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree msgid "Alias" msgstr "Alias" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_contact msgid "Alias Contact Security" msgstr "Alias Contact Security" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__alias_domain #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Alias Domain" msgstr "Alias Domain" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_name msgid "Alias Name" msgstr "Nume alias" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_status msgid "Alias Status" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_domain msgid "Alias domain" msgstr "Nume domeniu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_status msgid "Alias status assessed on the last message received." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_model_id msgid "Aliased Model" msgstr "Model de Alias" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" msgstr "Alias-uri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "All" msgstr "Tot" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:0 #, python-format msgid "All partners must belong to the same message" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Americas" msgstr "Americi" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "" "An SSL exception occurred. Check SSL/TLS configuration on server port.\n" " %s" msgstr "" "A apărut o excepție SSL. Verificați configurația SSL / TLS pe portul serverului.\n" " %s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "An email is required for find_or_create to work" msgstr "Este necesar un e-mail pentru ca funcția find_or_create să funcționeze" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_group_model.js:0 #, python-format msgid "An error occurred when sending an email" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred while fetching messages." msgstr "A apărut o eroare la preluarea mesajelor." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/thread_service.js:0 #, python-format msgid "An unexpected error occurred during the creation of the chat." msgstr "A apărut o eroare neașteptată la crearea chatului." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "And" msgstr "Și" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "And 1 other member." msgstr "Și un alt membru." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Animals & Nature" msgstr "Animale și natură" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_id msgid "Applies to" msgstr "Se aplică pentru" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/follower_subtype_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Aplică" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Aquarius" msgstr "Acvarius" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "Archived" msgstr "Arhivat" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Archived because %(user_name)s (#%(user_id)s) deleted the portal account" msgstr "Arhivat deoarece %(user_name)s (#%(user_id)s) a șters contul portal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this message?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest mesaj?" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this pinned message?" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_reset_view_form msgid "Are you sure you want to reset these email templates to their original configuration? Changes and translations will be lost." msgstr "Sigur doriți să resetați aceste șabloane de e-mail la configurația lor originală? Modificările și traducerile vor fi pierdute." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 #: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to unblacklist this Email Address?" msgstr "Sigur doriți să scoateți această adresă de e-mail din lista neagră?" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Aries" msgstr "Berbec" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Asia" msgstr "Asia" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/assign_user_command_hook.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/fields/m2x_avatar_user.js:0 #, python-format msgid "Assign to ..." msgstr "Atribuie lui ..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/assign_user_command_hook.js:0 #, python-format msgid "Assign/Unassign to me" msgstr "Atribuie/Scoate de la mine" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/m2x_avatar_user.js:0 #, python-format msgid "Assign/unassign to me" msgstr "Atribuie/Scoate de la mine" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__user_id #, python-format msgid "Assigned to" msgstr "Atribuit lui" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "Assigned user %s has no access to the document and is not able to handle this activity." msgstr "Utilizatorul atribuit%snu are acces la document și nu este capabil să se ocupe de această activitate." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "At this point lang should be correctly set" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Attach a file" msgstr "Atașează un fișier" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Attach files" msgstr "Atașează fișiere" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__attachment_ids msgid "Attachment" msgstr "Atașament" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Număr atașamente" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Attachment counter loading..." msgstr "Încărcare contor atașament ..." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__attachment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Audio player:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__partners msgid "Authenticated Partners" msgstr "Parteneri autentificați" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__author_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_id msgid "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that did not match any partner." msgstr "Autorul mesajului. Dacă nu este selectat, email_from (expeditor_email) poate să conțină o adresa de email care nu s-a potrivit cu nici un partener." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_avatar msgid "Author's avatar" msgstr "Avatar Autor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__group_public_id msgid "Authorized Group" msgstr "Grup autorizat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__auto_delete msgid "Auto Delete" msgstr "Șterge automat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Auto Subscribe Groups" msgstr "Abonare Automată Grupuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__group_ids msgid "Auto Subscription" msgstr "Abonare automată" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" msgstr "Abonare automată" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__auto_comment #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__auto_comment msgid "Automated Targeted Notification" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__automated msgid "Automated activity" msgstr "Activitate automată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "Automated message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__triggered_next_type_id msgid "Automatically schedule this activity once the current one is marked as done." msgstr "Planifică automat această activitate odată ce activitatea curentă este marcată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_in_reply.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_invitation.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__avatar_128 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__avatar_1920 #, python-format msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__avatar_1024 msgid "Avatar 1024" msgstr "Avatar 1024" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__avatar_128 msgid "Avatar 128" msgstr "Avatar 128" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__avatar_256 msgid "Avatar 256" msgstr "Avatar 256" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__avatar_512 msgid "Avatar 512" msgstr "Avatar 512" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "Avatar of user" msgstr "Avatarul utilizatorului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Away" msgstr "Absent" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "B button (blood type)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "BACK" msgstr "INAPOI" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "BACK arrow" msgstr "Săgeată înapoi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Background blur intensity" msgstr "Intensitatea de flou a fundalului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Bactrian" msgstr "Bactrian" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base msgid "Base" msgstr "Baza" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_template__template_category__base_template msgid "Base Template" msgstr "Șablon de bază" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Base Templates" msgstr "Șabloane de bază" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_batch msgid "Batch composition" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Batch log cannot support attachments or tracking values on more than 1 document" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_blacklisted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Blacklist" msgstr "Lista neagră" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree msgid "Blacklist Date" msgstr "Data Listei Negre" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_bl msgid "Blacklisted Address" msgstr "Adresă listată în lista neagră" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_blacklist_action msgid "Blacklisted Email Addresses" msgstr "Adrese e-mail listate negre" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)" msgstr "Blocat de ștergerea contului portal %(portal_user_name)s de către %(user_name)s (#%(user_id)s)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Blu-ray" msgstr "Blu-ray" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Blur video background" msgstr "Flou fundal video" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__body_html #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__body_html #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Body" msgstr "Conținut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body_has_template_value #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__body_has_template_value msgid "Body content is the same as tmeplate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Bot" msgstr "Bot" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_bounce #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_bounce #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__mail_bounce msgid "Bounce" msgstr "Salt" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_model.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__bounce #, python-format msgid "Bounced" msgstr "Respins" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Browser default" msgstr "Implicit browser" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Buddhist" msgstr "Budist" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__secondary_color msgid "Button Color" msgstr "Culoare buton" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread_cc.py:0 #, python-format msgid "CC Email" msgstr "CC Email" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "CD" msgstr "CD" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "CL" msgstr "CL" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "CL button" msgstr "Buton CL" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "COOL" msgstr "COOL" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "COOL button" msgstr "Buton COOL" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call msgid "Call" msgstr "Apeluri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "Camera is off" msgstr "Camera este oprită" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__can_cancel msgid "Can Cancel" msgstr "Poate anula" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__can_edit_body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__can_edit_body msgid "Can Edit Body" msgstr "Poate edita corpul" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__can_resend msgid "Can Resend" msgstr "Poate retrimite" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__can_write #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__can_write msgid "Can Write" msgstr "Poate Scrie" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 #, python-format msgid "Can not update the message or recipient of a notification." msgstr "Nu se poate actualiza mesajul sau destinatarul unei notificări." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/link_preview/link_preview_confirm_delete.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_confirm_dialog.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/follower_subtype_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_reset_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Cancel Email" msgstr "Anulează email" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_model.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__canceled #, python-format msgid "Canceled" msgstr "Anulat(ă)" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Cancer" msgstr "Cancer" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode msgid "Canned Response / Shortcode" msgstr "Răspunsuri predefinite / Scurtături" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__canned_response_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__canned_response_ids msgid "Canned Responses" msgstr "Răspunsuri predefinite" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Cannot change the channel type of: %(channel_names)s" msgstr "Nu se poate schimba tipul canalului: %(channel_names)s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Capricorn" msgstr "Capricorn" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc msgid "Carbon copy message recipients" msgstr "Destinatari mesaj copie carbon (Cc)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_cc msgid "Carbon copy recipients" msgstr "Recipiente Copii Carbon" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" msgstr "Destinatari cc (copie carbon) (aici puteti folosi inlocuitori)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_formatted msgid "Catchall" msgstr "Prinde tot" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_email msgid "Catchall Email" msgstr "Email Prinde tot" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_cc msgid "Cc" msgstr "Cc" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__chaining_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__chaining_type msgid "Chaining Type" msgstr "Tip de înlănțuire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_decoration #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__decoration_type msgid "Change the background color of the related activities of this type." msgstr "Modificați culoarea de fundal a activităților asociate de acest tip." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__channel_id #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel__channel_type__channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_member_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_kanban #, python-format msgid "Channel" msgstr "Canal" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Channel \"%(channel_name)s\" only accepts members of group \"%(group_name)s\". Forbidden for: %(guest_names)s" msgstr "Canalul \"%(channel_name)s\" acceptă doar membrii grupului \"%(group_name)s\". Interzis pentru: %(guest_names)s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Channel \"%(channel_name)s\" only accepts members of group \"%(group_name)s\". Forbidden for: %(partner_names)s" msgstr "Canalul \"%(channel_name)s\" acceptă doar membrii grupului \"%(group_name)s\". Interzis pentru: %(partner_names)s" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__channel_member_id msgid "Channel Member" msgstr "Canal Membru" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__channel_type msgid "Channel Type" msgstr "Tip canal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Channel settings" msgstr "Setări canal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/store_service.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__channel_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.discuss_channel_menu_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_member_view_tree #, python-format msgid "Channels" msgstr "Canale" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.discuss_channel_member_action msgid "Channels/Member" msgstr "Canale/Membru" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.discuss_channel_member_menu msgid "Channels/Partner" msgstr "Canale/Partener" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel__channel_type__chat #, python-format msgid "Chat" msgstr "Conversație" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action msgid "Chat Shortcode" msgstr "CodScurt Chat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__channel_type msgid "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." msgstr "Chatul este privat și unic între 2 persoane. Grupul este privat între persoanele invitate. Canalul poate fi liber accesat (în funcție de configurare)." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "Chats" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__use_exclusion_list msgid "Check Exclusion List" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__child_ids msgid "Child Messages" msgstr "Mesaje secundare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__mail_post_method #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__mail_post_method msgid "" "Choose method for email sending:\n" "EMail: send directly emails\n" "Post as Message: post on document and notify followers\n" "Post as Note: log a note on document" msgstr "" "Alegeți metoda de trimitere a e-mail-ului:\n" "EMail: trimite direct e-mail-uri\n" "Postează ca mesaj: postează pe document și notifică urmăritorii\n" "Postează ca Notă: înregistrează o notă pe document" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Christian" msgstr "Creștin" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Christmas" msgstr "Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Christmas tree" msgstr "Copac de Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Claus" msgstr "Claus" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "Click here to retry" msgstr "Faceți clic aici pentru a încerca din nou" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "Click on your message" msgstr "Faceți clic pe mesajul dvs." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_in_reply.xml:0 #, python-format msgid "Click to see the attachments" msgstr "Faceți clic pentru a vedea atașamentele" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form #, python-format msgid "Close" msgstr "Închide" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Close (Esc)" msgstr "Închidere (Esc)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "Close chat window" msgstr "Închidere Fereastră Chat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "Close conversation" msgstr "Închidere conversație" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel_member__fold_state__closed msgid "Closed" msgstr "Închis" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__reply_to_mode__new msgid "Collect replies on a specific email address" msgstr "Colectează răspunsuri la o adresă de e-mail specifică" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" msgstr "Adresele destinate ale copiei de carbon separate de virgulă" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" msgstr "ID-uri separate de virgule ale partenerilor destinatari" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__partner_to msgid "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "Id-uri despărțite prin virgule ale partenerilor destinatari (aici pot fi folositi înlocuitori)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" msgstr "Adrese destinatar separat de virgulă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" msgstr "Adrese destinatari despărțite prin virgula (aici pot fi folosiți înlocuitori)" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__comment #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__comment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companii" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_mail_template.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Compune e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_mode msgid "Composition mode" msgstr "Modul de compunere" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Setări de configurare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Configuration" msgstr "Configurare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Configure your ICE server list for webRTC" msgstr "Configurați lista dvs. de servere ICE pentru webRTC" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Configure your activity types" msgstr "Configurați tipuri de activitate" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Configure your own email servers" msgstr "Configurați propriile dvs. servere de e-mail" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_confirm_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_confirm_dialog.js:0 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__fetchmail_server__state__done msgid "Confirmed" msgstr "Confirmat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "Congratulations, you're done with your activities." msgstr "Felicitări, ați terminat activitățile." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "Congratulations, your inbox is empty" msgstr "Felicitări, căsuța de mesaje este goală." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.js:0 #, python-format msgid "Congratulations, your inbox is empty!" msgstr "Felicitări, căsuța de mesaje este goală." #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_smtp #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__mail_smtp msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)" msgstr "Conectarea a eșuat (problema la serverului de trimis e-mail)" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "Connection test failed: %s" msgstr "Test de Conexiune a esuat: %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Connection:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__is_ssl msgid "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: IMAPS=993, POP3S=995)" msgstr "Legaturile sunt codificate cu SSL/TLS printr-un port dedicat (implicit: IMAPS=993, POP3S=995)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to_force_new msgid "Considers answers as new thread" msgstr "Consideră răspunsurile ca fiind un fir nou" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "Contact your administrator" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_activity msgid "Contacts" msgstr "Contacte" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Container Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel_member__last_interest_dt msgid "Contains the date and time of the last interesting event that happened in this channel for this partner. This includes: creating, joining, pinning, and new message posted." msgstr "Conține data și ora ultimului eveniment interesant care s-a întâmplat în acest canal pentru acest partener. Acest lucru include: crearea, alăturarea, fixarea și postarea unui nou mesaj." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Content" msgstr "Conținut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution msgid "Content that will automatically replace the shortcut of your choosing. This content can still be adapted before sending your message." msgstr "Conținutul care va înlocui automat scurtătura aleasă de dvs. Acest conținut poate fi adaptat înainte de a trimite mesajul dvs." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__body msgid "Contents" msgstr "Conținut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__fold_state msgid "Conversation Fold State" msgstr "Starea de pliere a conversației" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__is_minimized msgid "Conversation is minimized" msgstr "Conversațiile sunt minimizate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_bounce #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" msgstr "Contrare a numărului de e-mailuri rebote pentru acest contact" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__country_id msgid "Country" msgstr "Țară" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__create_date msgid "Create Date" msgstr "Data creării" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.js:0 #, python-format msgid "Create Group Chat" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__next_activity msgid "Create Next Activity" msgstr "Creați următoarea activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid msgid "Create Uid" msgstr "Creare Uid" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__object_id msgid "Create a New Record" msgstr "Creați o înregistrare nouă" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Create new %(document)s" msgstr "Creați un %(document)snou" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Create new %(document)s by sending an email to %(email_link)s" msgstr "Creați un %(document)snou prin trimiterea unui e-mail la %(email_link)s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/channel_selector.xml:0 #, python-format msgid "Create: #" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Created" msgstr "Creat(ă)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search msgid "Created By" msgstr "Creat de" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat în" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/thread_service_patch.js:0 #, python-format msgid "Creating a new record..." msgstr "Se creează o nouă înregistrare..." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Creation Date" msgstr "Data creării" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__credential msgid "Credential" msgstr "Credențial" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__currency_id msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__starred msgid "Current user has a starred notification linked to this message" msgstr "Utilizatorul actual are o notificare marcată cu steluță legat de acest mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content msgid "Custom Bounced Message" msgstr "Mesaj personalizat de respins" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Custom ICE server list" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_template__template_category__custom_template msgid "Custom Template" msgstr "Șablon personalizat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Custom Templates" msgstr "Șabloane personalizate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__custom_channel_name msgid "Custom channel name" msgstr "Nume Canal Personalizat" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_notification_notification_partner_required msgid "Customer is required for inbox / email notification" msgstr "Clientul trebuie să primească notificări inbox / email" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Customize the look and feel of automated emails" msgstr "Personalizați aspectul și funcționalitatea emailurilor automate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "DNA" msgstr "ADN" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "DTLS:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Data channel:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Date" msgstr "Dată" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_schedule__scheduled_datetime msgid "Datetime at which notification should be sent." msgstr "Data la care notificarea trebuie trimisă." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__pinned_at #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__pinned_at msgid "Datetime at which the message has been pinned" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "David" msgstr "David" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__days msgid "Days" msgstr "Zile" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #, python-format msgid "Deadline" msgstr "Termen limita" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "Deadline:" msgstr "Termen limită:" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "Deadline: %s" msgstr "Termen limită: %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Deafen" msgstr "Deaf" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "Dear" msgstr "Dragă" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "Dear Sender" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_limit_email msgid "Dear Sender," msgstr "Dragă expeditor," #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__decoration_type msgid "Decoration Type" msgstr "Tip decor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__default msgid "Default" msgstr "Implicit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__default_display_mode msgid "Default Display Mode" msgstr "Mod de afișare implicit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_note msgid "Default Note" msgstr "Notă implicită" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__summary msgid "Default Summary" msgstr "Sumar Implicit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_user_id msgid "Default User" msgstr "Utilizator Implicit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_defaults msgid "Default Values" msgstr "Valori implicite" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__use_default_to msgid "Default recipients" msgstr "Destinatari impliciți" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__use_default_to msgid "" "Default recipients of the record:\n" "- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" "- email (using email_from or email field)" msgstr "" "Destinatari impliciții ai înregistrării:\n" "-partener (folosind id-ul unui partener sau câmpul partener_id) OR\n" "- e-mail (utilizând câmpul de e-mail sau de email_from)" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "Define a new chat shortcode" msgstr "Definiți un nou cod scurt de chat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__priority msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" msgstr "Defineste ordinea procesarii, valorile mai mici inseamna prioritate mai mare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_label msgid "Delay Label" msgstr "Etichetă întârziere" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from msgid "Delay Type" msgstr "Tip intarziere" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Delay after releasing push-to-talk" msgstr "Întârziere după eliberarea apăsării pentru a vorbi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit msgid "Delay units" msgstr "Ore intarziere" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/fields/many2many_tags_email/many2many_tags_email.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban #, python-format msgid "Delete" msgstr "Șterge" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete msgid "Delete Emails" msgstr "Șterge emailuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__exception msgid "Delivery Failed" msgstr "Livrarea a eșuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Delivery failure" msgstr "Eșec livrare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 #, python-format msgid "Deprecated usage of 'default_res_id', should use 'default_res_ids'." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__og_description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__description msgid "Description that will be added in the message posted for this subtype. If void, the name will be added instead." msgstr "Descriere care va fi adăugată în mesajul postat pentru acest subtip. Dacă este necompletat, va fi adăugat numele." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__default_display_mode msgid "Determines how the channel will be displayed by default when opening it from its invitation link. No value means display text (no voice/video)." msgstr "Determină modul în care canalul va fi afișat implicit atunci când îl deschideți din link-ul de invitație. Fără valoare înseamnă afișare text (fără voce / video)." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/store_service.js:0 #, python-format msgid "Direct messages" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form #, python-format msgid "Discard" msgstr "Abandonează" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_tree #, python-format msgid "Disconnect" msgstr "Deconectare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "Disconnected from the RTC call by the server" msgstr "Deconectat de la apelul RTC de către server" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.js:0 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_menu_technical #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Discuss" msgstr "Mesagerie" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_form msgid "Discuss sidebar" msgstr "Bara laterală de discuții" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Canal Discuții" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" msgstr "Discuții" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Display an option on related documents to open a composition wizard with this template" msgstr "Afișează o opțiune în documentele asociate pentru a deschide un wizard de compoziite cu acest sablon" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/many2one_avatar_user_field/many2one_avatar_user_field.js:0 #, python-format msgid "Display avatar name" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\"?" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/link_preview/link_preview_confirm_delete.xml:0 #, python-format msgid "Do you really want to delete this preview?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți această previzualizare?" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban msgid "Document" msgstr "Document" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" msgstr "Interesați de document" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Document Model" msgstr "Model document" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_name msgid "Document Name" msgstr "Nume document" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "Document: \"" msgstr "Document: \"" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Done" msgstr "Efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Launch Next" msgstr "Finalizare și Lansare Următorul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Schedule Next" msgstr "Făcut & Planificare Nouă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #, python-format msgid "Done and Schedule Next" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban #, python-format msgid "Download" msgstr "Descarcă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Download logs" msgstr "Descarcă jurnale" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Dracula" msgstr "Dracula" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/dropzone/dropzone.xml:0 #, python-format msgid "Drag Files Here" msgstr "Trageți fișierele aici" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline msgid "Due Date" msgstr "Data scadenței" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range msgid "Due Date In" msgstr "Data scadenței în" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Due in" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.js:0 #, python-format msgid "Due in %s days" msgstr "Scadent în %s zile" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Due on" msgstr "Scadent la" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range_type msgid "Due type" msgstr "Tip scadență" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_dup msgid "Duplicated Email" msgstr "Email duplicat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__voice_active_duration msgid "Duration of voice activity in ms" msgstr "Durata activității vocale în ms" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_template_ids msgid "Dynamic Reports" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "END" msgstr "Sfârșit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "END arrow" msgstr "Sfârșit săgeată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Edge blur intensity" msgstr "Intensitatea de estompare a marginii" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Editare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Edit Partners" msgstr "Editare Parteneri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/follower_subtype_dialog.js:0 #, python-format msgid "Edit Subscription of %(name)s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Edit subscription" msgstr "Editare abonament" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/many2many_tags_email/many2many_tags_email.js:0 #, python-format msgid "Edit: %s" msgstr "Editare: %s" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__partner_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__mail_post_method__email #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__email #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__email #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Email" msgstr "Email" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_add_signature #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_add_signature msgid "Email Add Signature" msgstr "Adăugare semnătură la email" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form msgid "Email Address" msgstr "Adresă de email" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" msgstr "Alias-uri Email" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin msgid "Email Aliases Mixin" msgstr "Email Aliases Mixin" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_blacklist_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree msgid "Email Blacklist" msgstr "E-mail Lista neagră" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_cc msgid "Email CC management" msgstr "Managementul CC prin e-mail" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Email Configuration" msgstr "Configurare e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_mail msgid "Email Mass Mailing" msgstr "E-mail în masă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_layout_xmlid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_layout_xmlid msgid "Email Notification Layout" msgstr "Aspectul notificării prin e-mail" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid "Email Preview" msgstr "Previzualizare email" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Email Search" msgstr "Căutare e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__template_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__template_id msgid "Email Template" msgstr "Șablon email" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_template_preview msgid "Email Template Preview" msgstr "Previzualizare Sablon email" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all #: model:ir.model,name:mail.model_mail_template #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Email Templates" msgstr "Șabloane e-mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Fir E-mail" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_blacklist_unique_email msgid "Email address already exists!" msgstr "Adresa de email deja exista!" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__email_from msgid "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "Adresa de e-mail a expeditorului. Acest câmp este setat când nu se găsește partener și înlocuiește câmpul autor_id în chat." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Email address to which replies will be redirected when sending emails in mass" msgstr "Adresa de e-mail către care vor fi redirecționate răspunsurile când se trimite e-mail-uri în masă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to msgid "Email address to which replies will be redirected when sending emails in mass; only used when the reply is not logged in the original discussion thread." msgstr "Adresa de e-mail către care vor fi redirecționate răspunsurile când se trimite e-mail-uri în masă; se folosește doar când răspunsul nu este înregistrat în firul de discuție original." #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action msgid "Email addresses that are blacklisted won't receive Email mailings anymore." msgstr "Adresele de e-mail care sunt în lista neagră nu vor mai primi e-mail-uri în viitor." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "Email alias %(alias_name)s cannot be used on %(count)d records at the same time. Please update records one by one." msgstr "Aliasul de e-mail %(alias_name)s nu poate fi folosit pe %(count)d înregistrări în același timp. Vă rugăm să actualizați înregistrările una câte una." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__email_cc msgid "Email cc" msgstr "Email cc" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "Asistent de compunere email-uri" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Email message" msgstr "Mesaj e-mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_message msgid "Email resend wizard" msgstr "Asistent retrimitere e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__mail_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__mail_template_ids msgid "Email templates" msgstr "Modele Email" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_schedule_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Emails" msgstr "Email-uri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/views/fields/emojis_field_common/emojis_field_common.xml:0 #, python-format msgid "Emojis" msgstr "Emoticonuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__is_internal #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__is_internal msgid "Employee Only" msgstr "Doar angajații" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__tracking msgid "Enable Ordered Tracking" msgstr "Activare Urmărire Comandată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Enable Push-to-talk" msgstr "Activează apăsare pentru a vorbi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #, python-format msgid "Enable desktop notifications to chat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Enter Full Screen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_model.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__danger #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__danger #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__danger #, python-format msgid "Error" msgstr "Eroare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__error_msg msgid "Error Message" msgstr "Mesaj de eroare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/update.py:0 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "Eroare în timpul comunicării cu serverul garanției editorului." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__message msgid "Error message" msgstr "Mesaj de eroare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 #, python-format msgid "Error without exception. Probably due to concurrent access update of notification records. Please see with an administrator." msgstr "Eroare fără excepție. Probabil din cauza accesului concurent la actualizarea înregistrărilor de notificare. Vă rugăm să contactați un administrator." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 #, python-format msgid "Error without exception. Probably due to sending an email without computed recipients." msgstr "Eroare fără excepție. Probabil din cauza trimiterii unui e-mail fără destinatari calculați." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_partner_res_model_id_uniq msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." msgstr "Eroare, un partener nu poate urma de două ori același obiect." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Europe" msgstr "Europa" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "European" msgstr "European" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__everyone msgid "Everyone" msgstr "Toți" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__exception #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning msgid "Exception" msgstr "Excepție" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Exit Full Screen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "Expand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "Expand options" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtre extinse..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "FM" msgstr "FM" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "FREE" msgstr "GRATUIT" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "FREE button" msgstr "BUTON GRATUIT" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter msgid "Fail Mail" msgstr "E-mail eșuat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Failed" msgstr "Eșuat" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Failed to render QWeb template: %(template_src)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Failed to render inline_template template: %(template_txt)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Failed to render template: %(view_ref)s" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__failure_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Failure Reason" msgstr "Motiv eșuare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason msgid "Failure reason" msgstr "Motivul Eșecului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason msgid "Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, stored to ease the debugging of mailing issues." msgstr "Motivul eșecului. Aceasta este, de obicei, excepția aruncată de serverul de e-mail, stocat pentru a ușura depanarea problemelor de mailing." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_type msgid "Failure type" msgstr "Tip Eșec" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Father" msgstr "Tată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Father Christmas" msgstr "Moș Crăciun" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids msgid "Favorited By" msgstr "Favorit De" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Favorites" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Ferris" msgstr "Ferris" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Fetch Now" msgstr "Aduceți acum" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field msgid "Field" msgstr "Câmp" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Field \"Mail Activity\" cannot be changed to \"False\"." msgstr "Câmpul „Activitate prin poștă” nu poate fi modificat pe „Fals”." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Field \"Mail Blacklist\" cannot be changed to \"False\"." msgstr "Câmpul „Listă neagră de e-mail” nu poate fi modificat pe „Fals”." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"." msgstr "Câmpul „Mail Thread” nu poate fi modificat în „False”." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc msgid "Field Description" msgstr "Descriere câmp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_groups msgid "Field Groups" msgstr "Câmp Grupuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_type msgid "Field Type" msgstr "Tip Câmp" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Field details" msgstr "Detalii câmp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field msgid "Field used to link the related model to the subtype model when using automatic subscription on a related document. The field is used to compute getattr(related_document.relation_field)." msgstr "Câmp utilizat pentru a lega modelul asociat de modelul subtip atunci când se folosește abonarea automată pe un document corelat. Acest câmp este utilizat pentru a calcula getattr(related_document.relation_field)." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__template_fs #: model:ir.model.fields,help:mail.field_template_reset_mixin__template_fs msgid "File from where the template originates. Used to reset broken template." msgstr "Fișierul din care provine șablonul. Utilizat pentru a reseta șabloanele " #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_uploader_hook.js:0 #, python-format msgid "File too large" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Files" msgstr "Fișiere" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel_member__fold_state__folded msgid "Folded" msgstr "Pliat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Follow" msgstr "Urmărește" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_follower_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree msgid "Followers" msgstr "Persoane interesate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Urmăritori (Parteneri)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form msgid "Followers Form" msgstr "Persoane interesate de la" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__followers msgid "Followers only" msgstr "Numai cei interesați" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #, python-format msgid "Following" msgstr "Urmărind" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Food & Drink" msgstr "Mâncare și băutură" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "For %(channels)s, channel_type should be 'channel' to have the group-based authorization or group auto-subscription." msgstr "Pentru %(channels)s, channel_type trebuie să fie 'channel' pentru a avea autorizarea bazată pe grup sau abonarea automată la grup." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_schedule_view_form msgid "Force Send" msgstr "Forțați trimiterea" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid "Force a Language:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__email_formatted msgid "Formatted Email" msgstr "E-mail formatat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "French" msgstr "Franceză" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "French stick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_picker.js:0 #, python-format msgid "Frequently used" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Frisbee" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_from msgid "From" msgstr "De la" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "From peer:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Fuji" msgstr "Fuji" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "Full composer" msgstr "Compozitor complet" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel__default_display_mode__video_full_screen msgid "Full screen video" msgstr "Video pe tot ecranul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "Future" msgstr "Viitor" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Future Activities" msgstr "Activități viitoare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Gemini" msgstr "Gemini" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__generic msgid "Generic User From Record" msgstr "Utilizator generic din înregistrare" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel__channel_type__group msgid "Group" msgstr "Grup" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Group By" msgstr "Grupează după" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Group Name" msgstr "Nume grup" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_discuss_channel_group_public_id_check msgid "Group authorization and group auto-subscription are only supported on channels." msgstr "Grupul de autorizare și grupul de auto-abonare sunt suportate doar pe canale." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Group by..." msgstr "Grupează după..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Grouped Chat" msgstr "Chat grupat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_tree msgid "Groups" msgstr "Grupuri" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/controllers/discuss/public_page.py:0 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_guest #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_bus_presence__guest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__guest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__guest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_guest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_guest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__guest_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_guest_view_form #, python-format msgid "Guest" msgstr "Oaspete" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/mail_guest.py:0 #, python-format msgid "Guest's name cannot be empty." msgstr "Numele oaspetelui nu poate fi gol." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/mail_guest.py:0 #, python-format msgid "Guest's name is too long." msgstr "Numele oaspetelui este prea lung." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_guest_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_guest_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_guest_view_tree msgid "Guests" msgstr "Vizitatori" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Rutare HTTP" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Halloween" msgstr "Halloween" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__email msgid "Handle by Emails" msgstr "Gestionat prin Email" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox msgid "Handle in Odoo" msgstr "Gestionat în Odoo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_activity msgid "Has Mail Activity" msgstr "Are activitate de mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist msgid "Has Mail Blacklist" msgstr "Are blacklist de mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_thread msgid "Has Mail Thread" msgstr "Are thread de mail" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Has Mentions" msgstr "Are mențiuni" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__has_message msgid "Has Message" msgstr "Are mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__is_deaf msgid "Has disabled incoming sound" msgstr "Are sunetul de intrare dezactivat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__has_error msgid "Has error" msgstr "Are eroare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__primary_color msgid "Header Color" msgstr "Culoare Antet" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Headers" msgstr "Antete" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Hello" msgstr "Bună" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_wizard_invite.py:0 #, python-format msgid "Hello," msgstr "Bună," #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__hidden msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_template__template_category__hidden_template msgid "Hidden Template" msgstr "Șablon ascuns" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call.xml:0 #, python-format msgid "Hide sidebar" msgstr "Ascunde bara laterală" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__hidden msgid "Hide the subtype in the follower options" msgstr "Ascundeți subtipul în opțiunile de urmărire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__is_internal #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__is_internal msgid "Hide to public / portal users, independently from subtype configuration." msgstr "Ascundeți utilizatorii publicului / portalului, independent de configurația subtipului." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Hindu" msgstr "Hindu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "History" msgstr "Istoric" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__server msgid "Hostname or IP of the mail server" msgstr "Nume gazda sau IP a(l) serverului de e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_settings__voice_active_duration msgid "How long the audio broadcast will remain active after passing the volume threshold" msgstr "Cât timp va rămâne difuzarea audio activă după trecerea pragului de volum" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "ICE Servers" msgstr "Servere ICE" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "ICE gathering:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_ice_server #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_ice_server_form msgid "ICE server" msgstr "Server ICE" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_ice_servers #: model:ir.ui.menu,name:mail.ice_servers_menu msgid "ICE servers" msgstr "Servere ICE" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "ICE:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__id #, python-format msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ID button" msgstr "ID buton" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" msgstr "ID al înregistrării părinte care deține alias (exemplu: proiect care deține alias de creare a sarcinilor)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ILY" msgstr "ILY" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__im_status msgid "IM Status" msgstr "Status IM" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__fetchmail_server__server_type__imap msgid "IMAP Server" msgstr "Server IMAP" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__res_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_id msgid "Id of the followed resource" msgstr "Id-ul resursei urmărite" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_form msgid "Identity" msgstr "Identitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #, python-format msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "If SSL required." msgstr "Daca SSL este necesar." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields__tracking msgid "If set every modification done to this field is tracked in the chatter. Value is used to order tracking values." msgstr "Dacă setați fiecare modificare făcută în acest câmp este urmărită în chat. Valoare este utilizată pentru a comanda valoare de urmărire." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__scheduled_date msgid "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, the email will be send as soon as possible. Unless a timezone is specified, it is considered as being in UTC timezone." msgstr "Dacă este setat, managerul de coadă va trimite e-mailul după data. Dacă nu este setat, e-mailul va fi trimis cât mai curând posibil. În lipsa specificării unei fusuri orare, este considerat ca fiind în fusul orar UTC." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__scheduled_date msgid "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, the email will be send as soon as possible. You can use dynamic expression." msgstr "Dacă este setat, managerul de coadă va trimite e-mailul după data. Dacă nu este setat, e-mailul va fi trimis cât mai curând posibil. Puteți utiliza expresii dinamice." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." msgstr "Dacă este setat, acest conținut va fi trimis automat utilizatorilor neautorizați în loc de mesajul implicit." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__is_blacklisted msgid "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing anymore, from any list" msgstr "Dacă adresa de e-mail este pe lista neagră, contactul nu va mai primi mesaje de corespondență în masă, din nicio listă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to_force_new #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to_force_new msgid "If true, answers do not go in the original document discussion thread. Instead, it will check for the reply_to in tracking message-id and redirected accordingly. This has an impact on the generated message-id." msgstr "Dacă este adevărat, răspunsurile nu merg în discuția originală a documentului. În schimb, va verifica pentru reply_to în urmărire mesaj-id și redirecționat corespunzător. Acest lucru are un impact asupra generat mesaj-id." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__alias_domain msgid "If you have setup a catch-all email domain redirected to theTalismanserver, enter the domain name here." msgstr "Dacă ați configurat un domeniu de e-mail captivant redirecționat către serverul Odoo, introduceți numele de domeniu aici." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__use_twilio_rtc_servers msgid "If you want to use twilio as TURN/STUN server provider" msgstr "Dacă doriți să utilizați twilio ca furnizor de server TURN/STUN" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Ignore all" msgstr "Ignoră tot" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__image_1920 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__og_image #, python-format msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "Imagine 1024" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__image_128 msgid "Image 128" msgstr "Imagine 128" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__image_256 msgid "Image 256" msgstr "Imagine 256" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Imagine 512" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__image_mimetype msgid "Image MIME type" msgstr "Tip MIME imagine" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban msgid "Image is a link" msgstr "Imaginea este un link" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__scheduled_date msgid "In comment mode: if set, postpone notifications sending. In mass mail mode: if sent, send emails after that date. This date is considered as being in UTC timezone." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "Inactive Alias" msgstr "Alias Inactiv" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__fetchmail_server_id msgid "Inbound Mail Server" msgstr "Server Intrare E-mail-uri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__inbox #, python-format msgid "Inbox" msgstr "Casuța poștală" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Incoming Call..." msgstr "Apel în curs..." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Email Servers" msgstr "Servere E-mail-uri Intrare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_fetchmail_server #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Server Primire E-mail-uri" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" msgstr "Servere Primire E-mail-uri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__automated msgid "Indicates this activity has been created automatically and not by any user." msgstr "Indică faptul că această activitate a fost creată automat și nu de către un utilizator." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Info" msgstr "Informații" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model msgid "Initial model" msgstr "Model Inițial" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__contact_address_inline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__contact_address_inline msgid "Inlined Complete Address" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Input device" msgstr "Dispozitiv Intrare" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.discuss_channel_integrations_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Integrations" msgstr "Integrare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__internal msgid "Internal Only" msgstr "Numai intern" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.notification_preview msgid "Internal communication:" msgstr "Comunicare internă:" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_status__invalid msgid "Invalid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain %(domain)r (type %(domain_type)s)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_email_invalid #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__mail_email_invalid msgid "Invalid email address" msgstr "Adresă de email invalidă " #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 #, python-format msgid "Invalid email address %r" msgstr "Adresă email nevalidă %r" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. \"{'field': 'value'}\"" msgstr "Expresie nevalidă, trebuie să fie o definiție literală din dicționarul python, de exemplu \"{'camp': 'valoare'}\"" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0 #, python-format msgid "Invalid primary email field on model %s" msgstr "Câmp de e-mail principal nevalid pentru model %s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 #, python-format msgid "Invalid res_ids %(res_ids_str)s (type %(res_ids_type)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid server name!\n" " %s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Invalid template or view source %(svalue)s (type %(stype)s), should be a record or an XMLID" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Invalid template or view source Xml ID %(source_ref)s does not exist anymore" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Invalid template or view source record %(svalue)s, is %(model)s instead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Invalid template or view source reference %(svalue)s, is %(model)s instead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Invalid value when creating a channel with members, only 4 or 6 are allowed." msgstr "Valoare nevalidă la crearea unui canal cu membri, sunt permise doar 4 sau 6." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Invalid value when creating a channel with memberships, only 0 is allowed." msgstr "Valoare nevalidă la crearea unui canal cu abonamente, este permisă doar 0." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Invitation Link" msgstr "Link Invitație" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__invitation_url msgid "Invitation URL" msgstr "URL Invitație" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_wizard_invite.py:0 #, python-format msgid "Invitation to follow %(document_model)s: %(document_name)s" msgstr "Invitație de a urmări %(document_model)s: %(document_name)s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.js:0 #, python-format msgid "Invite" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #, python-format msgid "Invite Follower" msgstr "Invită interesați" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Invite people" msgstr "Invită persoane" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.js:0 #, python-format msgid "Invite to Channel" msgstr "Invită la Canal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.js:0 #, python-format msgid "Invite to Group Chat" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" msgstr "Asistent invitație" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__is_active msgid "Is Active" msgstr "Este Activ" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__is_current_user_or_guest_author #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__is_current_user_or_guest_author msgid "Is Current User Or Guest Author" msgstr "Este Autorul Curent sau Invitat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__is_mail_template_editor #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__is_mail_template_editor msgid "Is Editor" msgstr "Este Editor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Este urmăritor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__is_member msgid "Is Member" msgstr "Este membru" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_read msgid "Is Read" msgstr "Este citit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__is_chat msgid "Is a chat" msgstr "Este un chat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_is_log msgid "Is a log" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_channel_open msgid "Is discuss sidebar category channel open?" msgstr "Este categoria sidebar discuții deschisă?" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_chat_open msgid "Is discuss sidebar category chat open?" msgstr "Este categoria sidebar discuții chat deschisă?" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__is_muted msgid "Is microphone muted" msgstr "Este microfonul dezactivat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__is_pinned msgid "Is pinned on the interface" msgstr "Este fixat pe interfață" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__is_camera_on msgid "Is sending user video" msgstr "Este video utilizatorul care trimite" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__is_screen_sharing_on msgid "Is sharing the screen" msgstr "Este partajat ecranul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Islam" msgstr "Islam" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese" msgstr "Japonez" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese castle" msgstr "Castel japonez" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese dolls" msgstr "Papusi japoneze" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese post office" msgstr "Oficiul poştal japonez" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese symbol for beginner" msgstr "Simbol japonez pentru începători" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese wind socks" msgstr "Socuri japoneze de vânt" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “acceptable” button" msgstr "Buton japonez „acceptabil”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “application” button" msgstr "Buton japonez „aplicaţie”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “bargain” button" msgstr "Buton japonez „negociere”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “congratulations” button" msgstr "Buton japonez „felicitări”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “discount” button" msgstr "Buton japonez „reducere”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “free of charge” button" msgstr "Buton japonez „gratuit”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “here” button" msgstr "Buton japonez „aici”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “monthly amount” button" msgstr "Buton japonez „suma lunară”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “no vacancy” button" msgstr "Buton japonez „nu este loc”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “not free of charge” button" msgstr "Buton japonez „nu este gratuit”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “open for business” button" msgstr "Buton japonez „deschis pentru afaceri”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “passing grade” button" msgstr "Buton japonez „nota de trecere”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “prohibited” button" msgstr "Buton japonez „interzis”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “reserved” button" msgstr "Buton japonez „rezervat”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “secret” button" msgstr "Buton japonez „secret”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “service charge” button" msgstr "Buton japonez „taxă de serviciu”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Japanese “vacancy” button" msgstr "Buton japonez „loc liber”" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Jew" msgstr "Evreu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Jewish" msgstr "Evreiesc" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_kanban msgid "Join" msgstr "Aderă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Join Call" msgstr "Alătură-te apelului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "Join Channel" msgstr "Aderă la canal" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.discuss_channel_action_view msgid "Join a group" msgstr "Alaturați-vă unui grup" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Jolly Roger" msgstr "Jolly Roger" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Judaism" msgstr "Iudaism" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.xml:0 #, python-format msgid "Jump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "Jump to Present" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Kaaba" msgstr "Kaaba" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__attach msgid "Keep Attachments" msgstr "Pastrați Atașamentele" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_keep_log msgid "Keep Message Copy" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__original msgid "Keep Original" msgstr "Pastreaza Originalul" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_keep_log msgid "Keep a copy of the email content if emails are removed (mass mailing only)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_limit_email #, python-format msgid "Kind Regards" msgstr "Cu stimă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "LIVE" msgstr "ÎN DIRECT" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__lang msgid "Language" msgstr "Limba" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__date msgid "Last Fetch Date" msgstr "Data ultimei primiri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__fetched_message_id msgid "Last Fetched" msgstr "Ultima Preluare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__last_interest_dt msgid "Last Interest" msgstr "Ultimul interes" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__seen_message_id msgid "Last Seen" msgstr "Ultima Oară Văzut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__write_date msgid "Last Updated On" msgstr "Ultima Actualizare În" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare pe" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__last_seen_dt msgid "Last seen date" msgstr "Ultima dată văzut" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #, python-format msgid "Late" msgstr "Întârziat" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Late Activities" msgstr "Activități întârziate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Latin" msgstr "Latină" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Latin cross" msgstr "Cruce latină" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_layout_xmlid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_layout_xmlid msgid "Layout" msgstr "Aspect" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_kanban msgid "Leave" msgstr "Părăsește" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_commands.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Leave this channel" msgstr "Părăsește acest canal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Leo" msgstr "Leu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Liberty" msgstr "Libertate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Libra" msgstr "Balanta" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_link_preview_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__link_preview_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__link_preview_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_link_preview_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_link_preview_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_link_preview_view_tree msgid "Link Previews" msgstr "Previzualizare link" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.js:0 #, python-format msgid "Link copied!" msgstr "Link copiat!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_commands.js:0 #, python-format msgid "List users in the current channel" msgstr "Listează utilizatorii din canalul curent" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_discuss_channel_member msgid "Listeners of a Channel" msgstr "Ascultătorii unui canal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "Load More" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "Load more" msgstr "Încarcă mai mult " #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Load template" msgstr "Încarcă șablon" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/channel_selector.js:0 #, python-format msgid "Loading" msgstr "Se încarcă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__fetchmail_server__server_type__local msgid "Local Server" msgstr "Server Local" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Log" msgstr "Jurnal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Log RTC events" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "Log a note..." msgstr "Scrie o notă..." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Log an Activity" msgstr "Înregistrează o activitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Log an internal note..." msgstr "Înregistrați o notă internă ..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Log note" msgstr "Scrie notă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Log step:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "Logged as" msgstr "Autentificat ca" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Login Information" msgstr "Informații de autentificare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Lower hand" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__og_mimetype msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mahjong" msgstr "Mahjong" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mahjong red dragon" msgstr "Mahjong dragon roșu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_mail_template.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_mail_id #, python-format msgid "Mail" msgstr "E-Mail" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view msgid "Mail Activity" msgstr "Activitate Mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_activity_type_id msgid "Mail Activity Type" msgstr "Tip Activitate Mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view msgid "Mail Blacklist" msgstr "Mail Listă Neagră" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_blacklist msgid "Mail Blacklist mixin" msgstr "Mail Mixin Listă Neagră" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Mail Channel Form" msgstr "Formular Canal Mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_composer_mixin msgid "Mail Composer Mixin" msgstr "Mail Mixin Compozitor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #, python-format msgid "Mail Failures" msgstr "Eșecuri prin e-mail" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_gateway_allowed_action #: model:ir.model,name:mail.model_mail_gateway_allowed #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_gateway_allowed_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_gateway_allowed_view_tree msgid "Mail Gateway Allowed" msgstr "Mail Gateway Permis" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Mail Layout" msgstr "Aspect Mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_main_attachment msgid "Mail Main Attachment management" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id_int msgid "Mail Message Id Int" msgstr "Mail Mesaj Id Int" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_discuss_channel_rtc_session msgid "Mail RTC session" msgstr "Sesiune Mail RTC" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_render_mixin msgid "Mail Render Mixin" msgstr "Redare Mail Mixin" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr "Server Mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__template_id msgid "Mail Template" msgstr "Șablon de e-mail" #. module: mail #: model:res.groups,name:mail.group_mail_template_editor msgid "Mail Template Editor" msgstr "Editor Șablon Mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_template_reset msgid "Mail Template Reset" msgstr "Resetare Șablon Mail" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_template_reset.py:0 #, python-format msgid "Mail Templates have been reset" msgstr "Șabloanele de e-mail au fost resetate" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view msgid "Mail Thread" msgstr "Fir Mail" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value msgid "Mail Tracking Value" msgstr "Valoare Urmărire Mail" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 #, python-format msgid "Mail composer in comment mode should run on at least one record. No records found (model %(model_name)s)." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__is_notification msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" msgstr "E-mailul a fost creat pentru a anunța oamenii despre un mesaj de e-mail existent" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_mail_server__mail_template_ids msgid "Mail template using this mail server" msgstr "Șablon de e-mail folosind acest server de e-mail" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server msgid "Mail: Email Queue Manager" msgstr "E-mail: Email Queue Manager" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_gateway_action_ir_actions_server msgid "Mail: Fetchmail Service" msgstr "E-mail: Serviciu Fetchmail" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Mailbox unavailable - %s" msgstr "Cutie poștală indisponibilă - %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.js:0 #, python-format msgid "Mailboxes" msgstr "Mailboxes" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Mailing or posting with a source should not be called with an empty %(source_type)s" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_ids msgid "Mails" msgstr "Mail-uri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Atașament principal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0 #, python-format msgid "Manage Messages" msgstr "Gestionare mesaje" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to_force_new msgid "Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same thread." msgstr "Administrează răspunsurile ca noi mesaje de email venite în loc de răspunsuri care merg la același fir de discuție." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/notification_item.xml:0 #, python-format msgid "Mark As Read" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #, python-format msgid "Mark Done" msgstr "Efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Mark all read" msgstr "Marcați totul citit" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Mark as Done" msgstr "Marchează ca Efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Mark as Read" msgstr "Marcați drept citit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Mark as Todo" msgstr "Marchează de efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Mark as Unread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Mark as done" msgstr "Marchează ca efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.js:0 #, python-format msgid "Media devices unobtainable. SSL might not be set up properly." msgstr "" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting msgid "Meeting" msgstr "Întâlnire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__member_count msgid "Member Count" msgstr "Număr de membri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__channel_member_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Members" msgstr "Membri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__group_ids msgid "Members of those groups will automatically added as followers. Note that they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "Membrii acelor grupuri vor fi adaugați automat ca persoane interesate. Observați că ei vor putea să își gestioneze manual abonamentul dacă este nevoie." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" msgstr "Expert partener îmbinare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge_automatic_wizard.py:0 #, python-format msgid "Merged with the following partners:" msgstr "Îmbină cu următorii parteneri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form #, python-format msgid "Message" msgstr "Mesaj" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #, python-format msgid "Message #%(thread name)s…" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #, python-format msgid "Message %(thread name)s…" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Eroare livrare mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__mail_message_id msgid "Message ID" msgstr "ID mesaj" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "Mesaje notificări" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_reaction msgid "Message Reaction" msgstr "Reacție mesaj" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_message_reaction_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_message_reaction_menu msgid "Message Reactions" msgstr "Reacții mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__record_name msgid "Message Record Name" msgstr "Numele Înregistrării Mesajului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__name msgid "Message Type" msgstr "Tip mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__description #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__description msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" msgstr "Descrierea mesajului: fie subiectul, fie începutul corpului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #, python-format msgid "Message posted on \"%s\"" msgstr "Mesaj postat în \"%s\"" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to msgid "Message recipients (emails)" msgstr "Destinatari de mesaje (e-mailuri)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" msgstr "Referințe mesaj, cum ar fi identificatorii mesajelor precedente" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Message should be a valid EmailMessage instance" msgstr "Mesajul trebuie să fie o instanță validă EmailMessage" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__name msgid "Message subtype gives a more precise type on the message, especially for system notifications. For example, it can be a notification related to a new record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive on its wall." msgstr "Subtipul de mesaj oferă un tip mai exact al mesajului, mai ales pentru înștiințările de sistem. De exemplu, poate fi o înștiințare asociată unei înregistrări noi (Nou), sau unei modificări a etapelor într-un proces (Modificare Etapă). Subtipurile de mesaje permit reglarea înștiințărilor pe care utilizatorul dorește să le primească." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" msgstr "Subtipuri de Mesaje" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__subtype_ids msgid "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the user's Wall." msgstr "Au urmat subtipurile de mesaje, ceea ce înseamnă subtipuri trimise utilizatorului." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_type msgid "Message type: email for email message, notification for system message, comment for other messages such as user replies" msgstr "Tipul de mesaj: email pentru mesaj email, notificare pentru mesajul sistem, comentariu pentru alte mesaje, cum ar fi răspunsurile utilizatorului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_id msgid "Message unique identifier" msgstr "Identificator unic mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_id msgid "Message-Id" msgstr "Id-Mesaj" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.act_server_history #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree #, python-format msgid "Messages" msgstr "Mesaje" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Messages Search" msgstr "Căutare Mesaje" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "Messages can be starred to remind you to check back later." msgstr "Mesajele pot fi marcate cu steluță pentru a vă reaminti să le verificați mai târziu." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "Messages marked as read will appear in the history." msgstr "Mesajele marcate ca citite vor apărea în istoric." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__internal msgid "Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka members of base_user group" msgstr "Mesajele cu subtipuri interne vor fi vizibile numai de angajați, de asemenea membrii grupului base_user" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Messages with tracking values cannot be modified" msgstr "Mesajele cu valori de urmărire nu pot fi modificate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mexican" msgstr "Mexican" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Milky" msgstr "Lactat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Milky Way" msgstr "Calea Lactee" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_email_missing msgid "Missing email" msgstr "Lipsește e-mail" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__mail_email_missing msgid "Missing email address" msgstr "Adresa de email lipsește" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__res_model #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Model" msgstr "Model" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_change msgid "Model has change" msgstr "Modelul s-a schimbat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_model msgid "Model of the followed resource" msgstr "Modelul resursei urmate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__res_model msgid "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." msgstr "Modelul căruia i se aplică subtipul. Dacă este setat pe Fals, acest subtip se aplică tuturor modelelor." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modele" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "Modifying the model can have an impact on existing activities using this activity type, be careful." msgstr "Modificarea modelului poate avea un impact asupra activităților existente folosind acest tip de activitate, fiți atenți." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall msgid "Module Uninstall" msgstr "Dezinstalare Modul" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__months msgid "Months" msgstr "Luni" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mother" msgstr "Mama" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mount Fuji" msgstr "Muntele Fuji" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mrs Claus" msgstr "Dna. Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mrs Santa Claus" msgstr "Dna. Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mrs." msgstr "Dna." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Mrs. Claus" msgstr "Dna. Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Munch" msgstr "Munch" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Muslim" msgstr "Musulman" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Mute" msgstr "Mut" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Data limită a activității mele" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "NEW" msgstr "NOU" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "NEW button" msgstr "Buton NOU" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "NG" msgstr "NG" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "NG button" msgstr "Buton NG" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__name msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Need Action" msgstr "Necesită acțiune" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "New Channel" msgstr "Canal nou" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "New Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_char msgid "New Value Char" msgstr "Nouă valoare Char" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_datetime msgid "New Value Datetime" msgstr "Valoare timp nouă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_float msgid "New Value Float" msgstr "Valoare reală nouă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_integer msgid "New Value Integer" msgstr "Valoare întreagă nouă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_monetary msgid "New Value Monetary" msgstr "Valoare în monedă nouă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_text msgid "New Value Text" msgstr "Valoare text nouă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/out_of_focus_service.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window_model.js:0 #, python-format msgid "New message" msgstr "Mesaj nou" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "New messages" msgstr "Mesaje noi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "New messages appear here." msgstr "Mesajele noi vor apărea aici." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "New values" msgstr "Valori noi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Next (Right-Arrow)" msgstr "Următorul (săgeată dreapta)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree msgid "Next Activities" msgstr "Următoarele activități" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "Next Activity" msgstr "Următoarea activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Sumarul următoarei activități" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tip de activitate urmatoare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities msgid "Next activities available" msgstr "Următoarele activități disponibile" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/message_patch.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "Nu" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 #, python-format msgid "No Error" msgstr "Nicio eroare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "No Followers" msgstr "Niciun urmăritor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "No IM status available" msgstr "Nu există status IM disponibil" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__no_record msgid "No Record" msgstr "Nicio înregistrare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "No channel found" msgstr "Niciun canal găsit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #, python-format msgid "No conversation selected." msgstr "Nicio conversație selectată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "No conversation yet..." msgstr "Nicio conversație încă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "No history messages" msgstr "Fără mesaje istorice" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:0 #, python-format msgid "No message_id found in context" msgstr "Niciun mesaj_id nu a fost găsit în context" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 #, python-format msgid "No recipient found." msgstr "Nu a fost găsit niciun destinatar." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "" "No response received. Check server information.\n" " %s" msgstr "" "Nicio răspuns primit. Verificați informațiile serverului.\n" " %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/channel_selector.js:0 #, python-format msgid "No results found" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "No starred messages" msgstr "Fără mesaje marcate cu stea" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to_force_new #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to_force_new msgid "No threading for answers" msgstr "Fără thread pentru răspunsuri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "No user found" msgstr "Niciun utilizator găsit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "No user found that is not already a member of this channel." msgstr "Niciun utilizator găsit care nu este deja membru al acestui canal." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/assign_user_command_hook.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/fields/m2x_avatar_user.js:0 #, python-format msgid "No users found" msgstr "Niciun utilizator găsit" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/controllers/mail.py:0 #, python-format msgid "Non existing record or wrong token." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/message_patch.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__default #, python-format msgid "None" msgstr "Fără" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_gateway_allowed__email_normalized #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email_normalized #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email_normalized msgid "Normalized Email" msgstr "E-mail normalizat" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__fetchmail_server__state__draft msgid "Not Confirmed" msgstr "Neconfirmat" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_status__not_tested msgid "Not Tested" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_note #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_note #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__note #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note #, python-format msgid "Note" msgstr "Notă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__notification_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__notification_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Notification" msgstr "Notificare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__is_notification msgid "Notification Email" msgstr "E-mail de notificare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/notification_item.xml:0 #, python-format msgid "Notification Item Image" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__notification_parameters msgid "Notification Parameter" msgstr "Parametru Notificare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_type msgid "Notification Type" msgstr "Tip Notificare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Notification should receive attachments as a list of list or tuples (received %(aids)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Notification should receive attachments records as a list of IDs (received %(aids)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Notification should receive partners given as a list of IDs (received %(pids)s)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_delete_notification_ir_actions_server msgid "Notification: Delete Notifications older than 6 Month" msgstr "Notificare: Ștergeți notificările mai vechi de 6 luni" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_send_scheduled_message_ir_actions_server msgid "Notification: Send scheduled message notifications" msgstr "Notificare: Trimiteți notificări de mesaje programate" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_notification_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__notification_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_notification_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_tree msgid "Notifications" msgstr "Notificări" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_permission_service.js:0 #, python-format msgid "Notifications allowed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_permission_service.js:0 #, python-format msgid "Notifications blocked" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Număr de acțiuni" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_count msgid "Number of days/week/month before executing the action. It allows to plan the action deadline." msgstr "Număr de zile / săptămâni / luni înainte de executarea acțiunii. Permite planificarea termenului limită de acțiune." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numărul de erori" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_main_attachment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "O button (blood type)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "OK" msgstr "OK" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "OK button" msgstr "Buton OK" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "OK hand" msgstr "Mână OK" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ON" msgstr "ON" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ON!" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ON! arrow" msgstr "Săgeată ON!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Oberon" msgstr "Oberon" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Objects" msgstr "Obiecte" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_permission_service.js:0 #, python-format msgid "Odoo will not send notifications on this device." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_permission_service.js:0 #, python-format msgid "Odoo will send notifications on this device!" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Offline" msgstr "Deconectat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "Offline -" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/link_preview/link_preview_confirm_delete.xml:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_char msgid "Old Value Char" msgstr "Valoare veche Char" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_datetime msgid "Old Value DateTime" msgstr "Valoare veche DateTime" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_float msgid "Old Value Float" msgstr "Valoare veche reală" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_integer msgid "Old Value Integer" msgstr "Număr întreg de valoare veche" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_monetary msgid "Old Value Monetary" msgstr "Valoare monetară veche" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_text msgid "Old Value Text" msgstr "Valoare veche text" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Old values" msgstr "Valori Vechi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "Once a message has been starred, you can come back and review it at any time here." msgstr "Odată ce un mesaj a fost marcat cu steluță, puteți să reveniți oricând și să revedeți mesajul." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_res_users_settings_unique_user_id msgid "One user should only have one mail user settings." msgstr "Un utilizator ar trebui să aibă doar un set de setări de utilizator de poștă." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Online" msgstr "Activ" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "Online -" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Only administrators are allowed to export mail message" msgstr "Numai administratorii sunt autorizați să exporte mesaje de poștă" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Only custom models can be modified." msgstr "Doar modele personalizate pot fi modificate." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_res_users_notification_type msgid "Only internal user can receive notifications in Odoo" msgstr "Numai utilizatorii interni pot primi notificări în Odoo" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Only logged notes can have their content updated on model '%s'" msgstr "Numai notele înregistrate pot avea conținutul actualizat pe modelul '%s'" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Only messages type comment can have their content updated" msgstr "Numai mesajele de tip comentariu pot avea conținutul actualizat" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Only messages type comment can have their content updated on model 'discuss.channel'" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Only users belonging to the \"%(group_name)s\" group can modify dynamic templates." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__discuss_channel_member__fold_state__open msgid "Open" msgstr "Afișare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree msgid "Open Document" msgstr "Deschide document" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree msgid "Open Owner" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "Open chat" msgstr "Deschide conversație" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "Open in Discuss" msgstr "Deschis in Discuții" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/message_patch.js:0 #, python-format msgid "Open profile" msgstr "Profil Deschis" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operațiunea nu este acceptată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Ophiuchus" msgstr "Ophiuchus" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__mail_optout msgid "Opted Out" msgstr "Optat pentru a nu primi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." msgstr "Id-ul optional al unei înregistrări la care vor fi atașate toate mesajele primite, chiar dacă nu i-au răspuns. Dacă este setat, acesta va dezactiva complet crearea de înregistrări noi." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_mail_id msgid "Optional mail_mail ID. Used mainly to optimize searches." msgstr "ID opțional mail_mail. Folosit în principal pentru optimizarea căutărilor." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id msgid "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest priority one will be used." msgstr "Server optional preferat pentru trimiterea e-mail-urilor. Daca nu este setat, va fi folosit cel cu prioritatea cea mai mare." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__lang #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_composer_mixin__lang #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__lang #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__lang msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." msgstr "Limba de traducere opțională (cod ISO) pentru a selecta când se trimite un e-mail. Dacă nu este setat, versiunea engleză va fi folosită. Aceasta ar trebui să fie de obicei o expresie rezervată care oferă limba potrivită, de exemplu {{ object.partner_id.lang }}." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to_mode msgid "" "Original Discussion: Answers go in the original document discussion thread. \n" " Another Email Address: Answers go to the email address mentioned in the tracking message-id instead of original document discussion thread. \n" " This has an impact on the generated message-id." msgstr "" "Discuție originală: Răspunsurile merg în firul de discuție al documentului original. \n" " Altă adresă de e-mail: Răspunsurile merg la adresa de e-mail menționată în mesajul de urmărire în loc de firul de discuție al documentului original. \n" "Acest lucru are un impact asupra mesajului generat-id." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_in_reply.xml:0 #, python-format msgid "Original message was deleted" msgstr "Mesajul original a fost șters" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Orthodox cross" msgstr "Crucea ortodoxă" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__outgoing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Outgoing" msgstr "Ieșiri" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Outgoing Email Servers" msgstr "Servere de e-mail de ieșire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__mail_server_id msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "Outgoing Mail Server" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Email-uri Expediate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server trimitere e-mail-uri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__overdue #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__overdue #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__overdue #, python-format msgid "Overdue" msgstr "Restanță" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Override author's email" msgstr "Înlocuiți e-mailul autorului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Owner" msgstr "Proprietar" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "P button" msgstr "Buton P" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "PC" msgstr "PC" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "PDF file" msgstr "Fișier PDF" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "POP" msgstr "POP" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__fetchmail_server__server_type__pop msgid "POP Server" msgstr "Server POP" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_tree msgid "POP/IMAP Servers" msgstr "Servere POP/IMAP" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Packets received:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Packets sent:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id msgid "Parent" msgstr "Părinte" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__parent_id msgid "Parent Message" msgstr "Mesaj principal" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id msgid "Parent Model" msgstr "Model părinte" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" msgstr "ID-ul thread-ului înregistrării părinte" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" msgstr "Modelul părinte care deține aliasul. Modelul care deține referința alias nu este neapărat modelul dat de alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id msgid "Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers to task-related subtypes." msgstr "Subtipul părinte, utilizat pentru abonament automat. Acest câmp nu este denumit corect. De exemplu pe un proiect, parent_id al subtipurilor de proiect se referă la subtipuri legate de sarcini." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_rtc_session__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_partner_view_form msgid "Partner" msgstr "Partener" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Partner Profile" msgstr "Profil Partener" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_readonly #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_readonly msgid "Partner Readonly" msgstr "Partner Readonly" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner msgid "Partner with additional information for mail resend" msgstr "Partener cu informații suplimentare pentru trimitere prin poștă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__channel_partner_ids msgid "Partners" msgstr "Parteneri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notified_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notified_partner_ids msgid "Partners with Need Action" msgstr "Parteneri cu Acțiune Necesară" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__password msgid "Password" msgstr "Parola" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "People & Body" msgstr "Oameni și corp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__phone #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__phone msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__phonecall msgid "Phonecall" msgstr "Apel telefonic" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "Pin" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__pinned_at #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__pinned_at msgid "Pinned" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__pinned_message_ids msgid "Pinned Messages" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "Pinned messages" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Pisces" msgstr "Pești" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__planned #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__planned #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__planned #, python-format msgid "Planned" msgstr "Planificată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Planned Activities" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree msgid "Planned in" msgstr "Planificat în" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/suggested_recipient.js:0 #, python-format msgid "Please complete customer's information" msgstr "Vă rugăm să completați informațiile clientului" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Please contact us instead using" msgstr "Vă rugăm să ne contactați în schimb" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.js:0 #, python-format msgid "Please wait while the file is uploading." msgstr "Vă rugăm să așteptați în timp ce fișierul se încarcă." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__notification_type msgid "" "Policy on how to handle Chatter notifications:\n" "- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n" "- Handle in Odoo: notifications appear in yourTalismanInbox" msgstr "" "Politica privind modul de gestionare a notificărilor pentru chat:\n" "- Gestionați prin e-mailuri: notificările sunt trimise la adresa dvs. de e-mail\n" "- Gestionați în Odoo: notificările apar în Mesajele primite de la Odoo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact msgid "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" msgstr "" "Politica de a posta un mesaj pe document folosind mailgateway.\n" "- toată lumea: toată lumea poate posta\n" "- parteneri: numai parteneri autentificați\n" "- adepți: numai adepți ai documentului aferent sau membri ai canalelor următoare\n" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__port msgid "Port" msgstr "Port" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Portal Access Granted" msgstr "Accesul la portal a fost acordat" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Portal Access Revoked" msgstr "Accesul la portal a fost revocat" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__mail_post_method__comment msgid "Post as Message" msgstr "Postează ca mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__mail_post_method__note msgid "Post as Note" msgstr "Postează ca Notă" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__comment msgid "Post on a document" msgstr "Postează pe un document" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "Post your message on the thread" msgstr "Postează mesajul tău pe fir" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Posting a message should be done on a business document. Use message_notify to send a notification to an user." msgstr "Postarea unui mesaj ar trebui să se facă pe un document de afaceri. Utilizați message_notify pentru a trimite o notificare unui utilizator." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Posting a message should receive attachments as a list of list or tuples (received %(aids)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Posting a message should receive attachments records as a list of IDs (received %(aids)s)" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Posting a message should receive partners as a list of IDs (received %(pids)s)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light msgid "Powered by" msgstr "Cu sprijinul" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__previous_type_ids msgid "Preceding Activities" msgstr "Activități anterioare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__reply_to msgid "Preferred response address" msgstr "Adresa de răspuns preferată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/channel_selector.js:0 #, python-format msgid "Press Enter to start" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Press a key to register it as the push-to-talk shortcut." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_mail_template.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__preview #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__preview #, python-format msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid "Preview of" msgstr "Previzualizare a" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Previous (Left-Arrow)" msgstr "Precedent (Săgeată stânga)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id msgid "Previous Activity Type" msgstr "Tip de activitate precedent" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "Tipăriți" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__object_id msgid "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this document type. This will create new documents for new conversations, or attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." msgstr "Proceseaza fiecare e-mail primit ca parte a unei conversatii care corespunde acestui tip de document. Aceasta va crea documente noi pentru conversatiile noi, sau va atasa e-mail-uri de continuare conversatiilor existente (documente)." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/thread_icon.xml:0 #, python-format msgid "Public Channel" msgstr "Canal public" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.js:0 #, python-format msgid "Public Channels" msgstr "Canale publice" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "Contract de garanție pentru editor" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server msgid "Publisher: Update Notification" msgstr "Editor: Notificare de actualizare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Puck" msgstr "Puck" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__push_to_talk_key msgid "Push-To-Talk shortcut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Push-to-talk key" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Quick search..." msgstr "Căutare rapidă..." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_tree msgid "RTC Session" msgstr "Sesiune RTC" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__rtc_session_ids msgid "RTC Sessions" msgstr "Sesiuni RTC" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.discuss_channel_rtc_session_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.discuss_channel_rtc_session_menu msgid "RTC sessions" msgstr "Sesiuni RTC" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Raise hand" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_settings_volumes__volume msgid "Ranges between 0.0 and 1.0, scale depends on the browser implementation" msgstr "Intre 0.0 și 1.0, scala depinde de implementarea browserului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__guest_id msgid "Reacting Guest" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reaction__partner_id msgid "Reacting Partner" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reaction_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reaction_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_reaction_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_reaction_view_tree msgid "Reactions" msgstr "Reacții" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__read_date msgid "Read Date" msgstr "Citiți data" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_model.js:0 #, python-format msgid "Ready" msgstr "Pregătit" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__ready msgid "Ready to Send" msgstr "Pregătit de trimis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form msgid "Reason" msgstr "Motiv" #. module: mail #: model:res.groups,name:mail.group_mail_notification_type_inbox msgid "Receive notifications in Odoo" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__received #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Received" msgstr "Primit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__res_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Recipient" msgstr "Destinatar" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__name msgid "Recipient Name" msgstr "Numele destinatarului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form msgid "Recipients" msgstr "Destinatari" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Recommended Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__recommended_activity_type_id msgid "Recommended Activity Type" msgstr "Tip de activitate recomandată" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__resource_ref msgid "Record" msgstr "Înregistrare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__record_name msgid "Record Name" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id msgid "Record Thread ID" msgstr "ID Înregistrare Fir" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Records:" msgstr "Înregistrări:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references msgid "References" msgstr "Referințe" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Refuse" msgstr "Refuzați" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Regards," msgstr "Toate cele bune," #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Register new key" msgstr "Înregistrați o nouă cheie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Reject" msgstr "Respinge" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__parent_id msgid "Related Company" msgstr "Compania asociată" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_id msgid "Related Document ID" msgstr "ID Document Asociat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_ids msgid "Related Document IDs" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_model msgid "Related Document Model" msgstr "Modelul Documentului Asociat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_model msgid "Related Document Model Name" msgstr "Numele modelului de document înrudit" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__mail_template_id msgid "Related Mail Template" msgstr "Șablon de e-mail aferent" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Related Message" msgstr "Mesaje asociate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__partner_id msgid "Related Partner" msgstr "Partener asociat" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field msgid "Relation field" msgstr "Câmp relație" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/core_ui/link_preview/link_preview.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message_reaction_menu.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Elimină" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_remove msgid "Remove email from blacklist wizard" msgstr "Eliminați e-mailul din asistentul pentru lista neagră" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "Scoateți acțiunea contextuală pentru a utiliza acest șablon de pe documentele conexe." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Remove this follower" msgstr "Șterge această urmărire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__render_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__render_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__render_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__render_model msgid "Rendering Model" msgstr "Model de redare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_composer_mixin.py:0 #, python-format msgid "Rendering of %(field_name)s is not possible as no counterpart on template." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_composer_mixin.py:0 #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Rendering of %(field_name)s is not possible as not defined on template." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to_mode msgid "Replies" msgstr "Răspunsuri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Reply" msgstr "Răspunde" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__reply_to msgid "Reply To" msgstr "Răspunde la" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to msgid "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread creation." msgstr "Răspundeți la adresa de e-mail. Setarea answer_to ocolește crearea firelor automate." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__reply_to msgid "Reply-To" msgstr "Răspunde la" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Reply-to Address" msgstr "Răspunde la adresa" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "Replying to" msgstr "Răspuns la" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "Report" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__request_partner_id msgid "Requesting Partner" msgstr "Solicitare Partener" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__res_users_settings_ids msgid "Res Users Settings" msgstr "Res Setări utilizatori" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_partner_view_form msgid "Resend" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_partner_action msgid "Resend Email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend_wizard_id msgid "Resend wizard" msgstr "Trimite din nou asistentul" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Reset Confirmation" msgstr "Reinițializare Confirmare" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_template_reset_action msgid "Reset Mail Template" msgstr "Resetează șablonul de e-mail" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_reset_view_form msgid "Reset Template" msgstr "Resetează șablonul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Reset Zoom (0)" msgstr "Resetare Zoom (0)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "Resetting Your Password" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_domain_user_id msgid "Responsible" msgstr "Responsabil" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Utilizator responsabil" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__restrict_template_rendering msgid "Restrict Template Rendering" msgstr "Restricționați redarea șablonului" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Restrict mail templates edition and QWEB placeholders usage." msgstr "Restricționați editarea șabloanelor de e-mail și utilizarea marcatorilor QWEB." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__restricted_attachment_count msgid "Restricted attachments" msgstr "Atașamente restricționate" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Review All Templates" msgstr "Revizuiți toate șabloanele" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_content msgid "Rich-text Contents" msgstr "Conținut Rich-text" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__body_html msgid "Rich-text/HTML message" msgstr "Rich-text/Mesaj HTML" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__rtc_inviting_session_id msgid "Ringing session" msgstr "Sesiune de sunet" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Rotate (r)" msgstr "Rotire (r)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__rtc_session_ids msgid "Rtc Session" msgstr "Sesiune Rtc" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP Server" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "SOON" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "SOON arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "SOS" msgstr "SOS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "SOS button" msgstr "Buton SOS" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "SSL" msgstr "SSL" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__is_ssl msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "SUV" msgstr "SUV" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Sagittarius" msgstr "Săgetător" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__user_id msgid "Salesperson" msgstr "Agent de vânzări" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Santa" msgstr "Moș Crăciun" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Santa Claus" msgstr "Moș Crăciun" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Save" msgstr "Salvează" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as a new template" msgstr "Salvează ca un șablon nou" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as new template" msgstr "Salvează ca șablon nou" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Schedule" msgstr "Programare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_service.js:0 #, python-format msgid "Schedule Activity" msgstr "Planifică activitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Schedule activities to help you get things done." msgstr "Programează activități care te vor ajuta să îți faci lucrurile." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/views/activity/activity_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Schedule activity" msgstr "Planifică activitate" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "Schedule an Activity" msgstr "Planifică o activitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Schedule an activity" msgstr "Planifică o activitate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date msgid "Scheduled Date" msgstr "Dată planificată" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_schedule_view_form msgid "Scheduled Message" msgstr "Mesaj planificat" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_message_schedule_action #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_schedule #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_message_schedule_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_schedule_view_search msgid "Scheduled Messages" msgstr "Mesaje planificate" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_schedule__scheduled_datetime #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Scheduled Send Date" msgstr "Data de trimitere planificată" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Scorpio" msgstr "Scorpion" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Scorpius" msgstr "Scorpion" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__script msgid "Script" msgstr "Script" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Search Alias" msgstr "Caută Alias" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_search msgid "Search Groups" msgstr "Caută grupuri" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "Search Incoming Mail Servers" msgstr "Cauta Servere Primire E-mail-uri" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_search msgid "Search RTC session" msgstr "Caută sesiune RTC" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "Search for a channel..." msgstr "Caută un canal..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "Search for a user..." msgstr "Caută un utilizator..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/views/activity/activity_controller.js:0 #, python-format msgid "Search: %s" msgstr "Căutare: %s" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Security Update: Email Changed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Security Update: Login Changed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Security Update: Password Changed" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "See Error Details" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "See all pinned messages." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid "Select a language" msgstr "Selectează o limbă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/assign_user_command_hook.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/fields/m2x_avatar_user.js:0 #, python-format msgid "Select a user..." msgstr "Selectează un utilizator..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Selected users:" msgstr "Utilizatori selectați:" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Send" msgstr "Trimite" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Send & close" msgstr "Trimite și închide" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__mail_post msgid "Send Email" msgstr "Trimite email" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" msgstr "Trimite email (%s)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__notify msgid "Send Notification" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_mail_template.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree #, python-format msgid "Send Now" msgstr "Trimite acum" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Send a message to followers..." msgstr "Trimiteți un mesaj urmăritorilor ..." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Send and receive emails through your Gmail account." msgstr "Trimite și primește email-uri prin contul tău Gmail." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Send and receive emails through your Outlook account." msgstr "Trimite și primește email-uri prin contul tău Outlook." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__mail_post_method #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__mail_post_method msgid "Send as" msgstr "Trimite ca" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail msgid "Send email" msgstr "Trimite email" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__force_send msgid "Send mailing or notifications directly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.xml:0 #, python-format msgid "Send message" msgstr "Trimiteți un mesaj" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_from msgid "Sender address" msgstr "Adresă expeditor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_from msgid "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default value will be the author's email alias if configured, or email address." msgstr "Adresa expeditorului (aici pot fi folosițe rezerve). Dacă nu este setat, valoarea implicită va fi aliasul de e-mail autor, dacă este configurat, sau adresa de e-mail." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action msgid "Sending Failures" msgstr "Trimitere Eșecuri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/notification_model.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__sent #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__sent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #, python-format msgid "Sent" msgstr "Trimis" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secvență" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Server & Login" msgstr "Server si Autentificare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "Acțiune server" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Server Information" msgstr "Informații Server" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__server msgid "Server Name" msgstr "Numele Serverului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__priority msgid "Server Priority" msgstr "Prioritate server" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__server_type msgid "Server Type" msgstr "Tip de server" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__server_type_info msgid "Server Type Info" msgstr "Informații tip server" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_uploader_hook.js:0 #, python-format msgid "Server error" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "" "Server replied with following exception:\n" " %s" msgstr "" "Serverul a răspuns cu următoarea excepție:\n" " %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "Server type IMAP." msgstr "Tip de server IMAP." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_search msgid "Server type POP." msgstr "Tipul de server POP." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_discuss_channel__active msgid "Set active to false to hide the channel without removing it." msgstr "Setați activ pe fals pentru a ascunde canalul fără a-l elimina." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__res_users_settings_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Settings" msgstr "Setări" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Shaka" msgstr "Shaka" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Share screen" msgstr "Partajează ecranul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Shinkansen" msgstr "Shinkansen" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Shinto" msgstr "Shinto" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__description msgid "Short description" msgstr "Descriere scurtă" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree msgid "Shortcodes" msgstr "Coduri scurte" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__source msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut (Comanda rapida)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__source msgid "Shortcut that will automatically be substituted with longer content in your messages. Type ':' followed by the name of your shortcut (e.g. :hello) to use in your messages." msgstr "Comanda rapidă care va fi înlocuită automat cu conținut mai lung în mesajele dvs. Tastați ':' urmat de numele comenzii rapide (de ex.: :hello) pentru a folosi în mesajele dvs." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/web/chat_window_patch.xml:0 #, python-format msgid "Show Call Settings" msgstr "Afișați setările apelului" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #, python-format msgid "Show Followers" msgstr "Afișați urmăritori" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_commands.js:0 #, python-format msgid "Show a helper message" msgstr "Afișați un mesaj de ajutor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_button.js:0 #, python-format msgid "Show activities" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/suggested_recipient_list.xml:0 #, python-format msgid "Show less" msgstr "Arata mai putin" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/suggested_recipient_list.xml:0 #, python-format msgid "Show more" msgstr "Afișați mai multe" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call.xml:0 #, python-format msgid "Show sidebar" msgstr "Afișați bara laterală" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Show video participants only" msgstr "Afișați doar participanții video" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Showing" msgstr "Afișare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window msgid "Sidebar action" msgstr "Actiune bara laterala" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window msgid "Sidebar action to make this template available on records of the related document model" msgstr "Bara laterala de acțiune pentru a face ca acest șablon sa fie disponibil în înregistrările modelului documentului asociat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Smileys & Emotion" msgstr "Zâmbete și emoții" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form msgid "Source" msgstr "Sursa" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__specific msgid "Specific User" msgstr "Utilizator Specific" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model msgid "Specify a model if the activity should be specific to a model and not available when managing activities for other models." msgstr "Specificați un model dacă o activitate trebuie să fie specifică unui model și nu este disponibilă atunci când gestionați activități pentru alte modele." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Star of David" msgstr "Stelele lui David" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred #, python-format msgid "Starred" msgstr "Cu steluță" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__starred_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__starred_message_ids msgid "Starred Message" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "Start a Call" msgstr "Începeți un apel" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/store_service.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "Start a conversation" msgstr "Începeți o conversație" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Start a meeting" msgstr "Pornește o întâlnire" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_rtc_session_view_form msgid "State" msgstr "Stare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Statue" msgstr "Statuie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Statue of Liberty" msgstr "Statuia Libertății" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Status" msgstr "Stare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_state #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Stare bazată pe activități\n" "Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" "Astăzi: activității pentru astăzi\n" "Planificate: activități viitoare." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Stop camera" msgstr "Oprește camera" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "Stop replying" msgstr "Oprește răspunsul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Stop screen sharing" msgstr "Oprește partajarea ecranului" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__reply_to_mode__update msgid "Store email and replies in the chatter of each record" msgstr "Stocați e-mailul și răspunsurile în discuția fiecărui înregistrare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_link_preview msgid "Store link preview data" msgstr "Stocați datele de previzualizare a linkului" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_settings__push_to_talk_key msgid "String formatted to represent a key with modifiers following this pattern: shift.ctrl.alt.key, e.g: truthy.1.true.b" msgstr "Șir format pentru a reprezenta o cheie cu modificatori care urmează acest model: shift.ctrl.alt.key, de exemplu: truthy.1.true.b" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_composer_mixin__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__subject msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__subject msgid "Subject (placeholders may be used here)" msgstr "Subiect (aici puteti folosi inlocuitori)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__mail_post_autofollow #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__mail_post_autofollow msgid "Subscribe Recipients" msgstr "Abonați destinatarii" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__substitution msgid "Substitution" msgstr "Substituție" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__subtype_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subtype_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree msgid "Subtype" msgstr "Subtip" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" msgstr "Subtipuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__suggested_next_type_ids msgid "Suggest" msgstr "Propune" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__chaining_type__suggest msgid "Suggest Next Activity" msgstr "Sugerează activitatea următoare" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__suggested_next_type_ids msgid "Suggest these activities once the current one is marked as done." msgstr "Sugerează aceste activități odată ce cea curentă este marcată ca finalizată." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__summary msgid "Summary" msgstr "Sumar" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "Summary:" msgstr "Sumar:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__module_google_gmail msgid "Support Gmail Authentication" msgstr "Suportă autentificarea Gmail" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__module_microsoft_outlook msgid "Support Outlook Authentication" msgstr "Suportă autentificarea Outlook" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" msgstr "Parametru de sistem" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__notification #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__notification #, python-format msgid "System notification" msgstr "Sistem de înștiințare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "T-Rex" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "T-shirt" msgstr "Tricou" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "TM" msgstr "TM" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "TOP" msgstr "JUS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "TOP arrow" msgstr "Săgeată JUS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "TV" msgstr "TV" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tanabata tree" msgstr "Arborele Tanabata" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tao" msgstr "Tao" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Taoist" msgstr "Taoist" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__model_id msgid "Targeted model" msgstr "Model vizat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Taurus" msgstr "Taur" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__vat msgid "Tax ID" msgstr "CIF" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Technical Settings" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model msgid "Technical field to keep track of the model at the start of editing to support UX related behaviour" msgstr "Câmp tehnic pentru a urmări modelul la începutul editării pentru a sprijini comportamentul legat de UX" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reset__template_ids msgid "Template" msgstr "Șablon" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__template_category msgid "Template Category" msgstr "Categorie șablon" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__template_fs #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_template_reset_mixin__template_fs msgid "Template Filename" msgstr "Nume fișier șablon" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_template_preview_action msgid "Template Preview" msgstr "Previzualizare Sablon" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__lang msgid "Template Preview Language" msgstr "Limbă de previzualizare a șabloanelor" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_template_reset_mixin msgid "Template Reset Mixin" msgstr "Amestec de resetare a șabloanelor" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__description msgid "Template description" msgstr "Descriere șablon" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Template rendering should be called only using on a list of IDs; received %(res_ids)r instead." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Template rendering supports only inline_template, qweb, or qweb_view (view or raw); received %(engine)s instead." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Templates" msgstr "Șabloane" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_server_form msgid "Test & Confirm" msgstr "Testeaza & Confirma" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form msgid "Test Record:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html msgid "Text Contents" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Text file" msgstr "Fișier Text" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "The" msgstr "-" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "The 'Due Date In' value can't be negative." msgstr "Valoarea „Data scadenței” nu poate fi negativă." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call.js:0 #, python-format msgid "The Fullscreen mode was denied by the browser" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__vat msgid "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject to tax." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_discuss_channel_uuid_unique msgid "The channel UUID must be unique" msgstr "UUID-ul canalului trebuie să fie unic" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_discuss_channel_channel_type_not_null msgid "The channel type cannot be empty" msgstr "Tipul canalului nu poate fi gol" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__can_write msgid "The current user can edit the template." msgstr "Utilizatorul curent poate edita șablonul." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "The e-mail alias %(matching_alias_name)s is already linked with %(alias_model_name)s. Choose another alias or change it on the linked model." msgstr "E-mailul alias %(matching_alias_name)s este deja legat cu %(alias_model_name)s. Alegeți alt alias sau schimbați-l pe cel legat de model." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "The e-mail alias %(matching_alias_name)s is already used as %(alias_duplicate)s alias. Please choose another alias." msgstr "E-mailul alias %(matching_alias_name)s este deja folosit ca %(alias_duplicate)s alias. Vă rugăm să alegeți alt alias." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "The e-mail alias %(matching_alias_name)s is already used by the %(document_name)s %(model_name)s. Choose another alias or change it on the other document." msgstr "E-mailul alias %(matching_alias_name)s este deja folosit de %(document_name)s %(model_name)s. Alegeți alt alias sau schimbați-l pe cel alt document." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "The email sent to" msgstr "E-mailul trimis la" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/template_reset_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The following email templates could not be reset because their related source files could not be found:\n" "- %s" msgstr "Următoarele șabloane de e-mail nu au putut fi resetate deoarece fișierele sursă asociate nu au putut fi găsite:\n" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #, python-format msgid "The following message will be pinned to the channel. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__user_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__user_id msgid "The internal user in charge of this contact." msgstr "Utilizatorul intern responsabil de acest contact." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "The last message received on this alias has caused an error." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_limit_email msgid "The message below could not be accepted by the address" msgstr "Mesajul de mai jos nu a putut fi acceptat de către adresa" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "" "The message below could not be accepted by the address %(alias_display_name)s.\n" " Only %(contact_description)s are allowed to contact it.

\n" " Please make sure you are using the correct address or contact us at %(default_email)s instead." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "" "The message below could not be accepted by the address %(alias_display_name)s.\n" "Please try again later or contact %(company_name)s instead." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "Modelul (tipul de document Odoo) căruia îi corespunde acest alias. Orice e-mail care nu răspunde la o înregistrare existentă va determina crearea unei noi înregistrări a acestui model (de exemplu, o sarcină de proiect)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " msgstr "Numele aliasului de e-mail, de ex. „locuri de muncă” dacă doriți să primiți e-mailuri pentru " #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." msgstr "Deținătorul înregistrărilor create la primirea de email-uri în acest alias. Dacă acest câmp nu este setat, sistemul va încerca să găsească proprietarul potrivit pe baza adresei expeditorului (De la), sau va folosi Contul Administrator dacă nu este găsit un utilizator al sistemului pentru acea adresă." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date msgid "The queue manager will send the email after the date" msgstr "Managerul de coadă va trimite e-mailul după dată" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "" "Operațiunea solicitată nu poate fi finalizata din cauza restricțiilor de securitate. Vă rugăm să contactați administratorul de sistem.\n" "\n" "(Tip de document: %s, Operatiune: %s)" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "The server \"%s\" cannot be used because it is archived." msgstr "Serverul \"%s\" nu poate fi folosit deoarece este arhivat." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/follower_subtype_dialog.js:0 #, python-format msgid "The subscription preferences were successfully applied." msgstr "Preferințele de urmărire au fost aplicate cu succes." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__preview #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__preview msgid "The text-only beginning of the body used as email preview." msgstr "Începutul textului din corpul mesajului utilizat ca previzualizare e-mail." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "There are no messages in this conversation." msgstr "Nu există mesaje în această conversație." #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_discuss_channel_rtc_session_channel_member_unique msgid "There can only be one rtc session per channel member" msgstr "Poate exista doar o sesiune rtc pe membru de canal" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "This" msgstr "Acestă" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "This action cannot be done on transient models." msgstr "Această acțiune nu poate fi efectuată pe modele transiente." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.js:0 #, python-format msgid "This channel doesn't have any pinned messages." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.js:0 #, python-format msgid "This conversation doesn't have any pinned messages." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail msgid "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist." msgstr "Acest e-mail este listat pe lista neagră pentru trimiteri în masă. Faceți clic pentru a debloca lista." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email msgid "This field is case insensitive." msgstr "Acest câmp este sensibil la litere mari." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__description msgid "This field is used for internal description of the template's usage." msgstr "Acest câmp este folosit pentru descrierea internă a utilizării șablonului." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__email_normalized #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__email_normalized msgid "This field is used to search on email address as the primary email field can contain more than strictly an email address." msgstr "Acest câmp este folosit pentru a căuta pe adresa de e-mail deoarece câmpul de e-mail principal poate conține mai mult decât strict o adresă de e-mail." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "This layout seems to no longer exist." msgstr "Acest aspect pare să nu mai existe." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__auto_delete msgid "This option permanently removes any track of email after it's been sent, including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve storage space of yourTalismandatabase." msgstr "Această opțiune elimină definitiv orice urmă de e-mail după ce a fost trimisă, inclusiv din meniul Tehnic din Setări, pentru a păstra spațiul de stocare al bazei de date Odoo" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/fields/activity_exception/activity_exception.xml:0 #, python-format msgid "This record has an exception activity." msgstr "Această înregistrare are o activitate de excepție." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel_member.py:0 #, python-format msgid "This user can not be added in this channel" msgstr "Acest utilizator nu poate fi adăugat în acest canal" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 #, python-format msgid "Those values are not supported as options when rendering: %(param_names)s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Those values are not supported when posting or notifying: %(param_names)s" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Thread" msgstr "Fir" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Thread Image" msgstr "Imagine fir" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model_is_thread msgid "Thread-Enabled" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_guest__timezone msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Titania" msgstr "Titania" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__og_title msgid "Title" msgstr "Titlu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_to msgid "To" msgstr "Către" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_to msgid "To (Emails)" msgstr "Destinatar (Email-uri)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__recipient_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__partner_to msgid "To (Partners)" msgstr "Destinatar (Parteneri)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/chat_window/chat_window.xml:0 #, python-format msgid "To :" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo msgid "To Do" msgstr "De făcut" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "To peer:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/message_model.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_menu.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__today #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__today #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__today #, python-format msgid "Today" msgstr "Astăzi" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Today Activities" msgstr "Activitățile de astăzi" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Today:" msgstr "Astăzi:" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tokyo tower" msgstr "Turnul din Tokyo" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.js:0 #, python-format msgid "Tomorrow" msgstr "Mâine" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Tomorrow:" msgstr "Mâine:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "Topics discussed in this group..." msgstr "Subiecte discutate în acest grup..." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tower" msgstr "Turn" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__track_recipients msgid "Track Recipients" msgstr "Urmăriți destinatarii" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__tracking_value_ids msgid "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." msgstr "Valorile urmărite sunt stocate într-un model separat. Acest câmp permite reconstrucția urmăririi și generarea de statistici asupra modelului." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form msgid "Tracking" msgstr "Trasabilitate" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree msgid "Tracking Value" msgstr "Valoare urmărită" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value msgid "Tracking Values" msgstr "Valori urmărite" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__tracking_sequence msgid "Tracking field sequence" msgstr "Urmărire secvență câmp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__tracking_value_ids msgid "Tracking values" msgstr "Valori urmărite" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Travel & Places" msgstr "Călătorii și locuri" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__triggered_next_type_id msgid "Trigger" msgstr "Declansati" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__chaining_type__trigger msgid "Trigger Next Activity" msgstr "Declanșare activitate următoare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Triton" msgstr "Triton" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend msgid "Try Again" msgstr "Încercați din nou" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Turn camera on" msgstr "Porniți camera" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__twilio_account_token msgid "Twilio Account Auth Token" msgstr "Tokenul de autentificare al contului Twilio" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__twilio_account_sid msgid "Twilio Account SID" msgstr "SID-ul contului Twilio" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__server_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__og_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_from msgid "Type of delay" msgstr "Tipul întârzierii" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__state msgid "" "Type of server action. The following values are available:\n" "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" "- 'Create a new Record': create a new record with new values\n" "- 'Update a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" "- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n" "- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" "- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n" "- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)" msgstr "" "Tipul de acțiune server. Valorile disponibile sunt:\n" "- 'Execută cod Python': un bloc de cod Python care va fi executat\n" "- 'Creează un nou înregistrare': creează o nouă înregistrare cu valori noi\n" "- 'Actualizează o înregistrare': actualizează valorile unei înregistrări\n" "- 'Execută mai multe acțiuni': definește o acțiune care declanșează mai multe alte acțiuni server\n" "- 'Trimite email': postați un mesaj, o notă sau trimiteți un email (Discuții)\n" "- 'Adaugă urmăritori': adaugă urmăritori unei înregistrări (Discuții)\n" "- 'Creează următoarea activitate': creează o activitate (Discuții)\n" "- 'Trimite mesaj text SMS': trimite SMS, înregistrează-le pe documente (SMS)" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "Type the name of a person" msgstr "Tastați numele unei persoane" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Tyrannosaurus Rex" msgstr "Tiranosaur Rex" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "UFO" msgstr "UFO" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "UP" msgstr "SUS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "UP!" msgstr "SUS!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "UP! button" msgstr "Buton SUS!" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__uri msgid "URI" msgstr "URI" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_link_preview__source_url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel__uuid msgid "UUID" msgstr "UUID" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 #, python-format msgid "Unable to connect to SMTP Server" msgstr "Imposibil de conectat la SMTP Server" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_wizard_invite.py:0 #, python-format msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." msgstr "Nu se poate posta mesajul, vă rugăm să configurați adresa de e-mail a expeditorului." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Unable to send message, please configure the sender's email address." msgstr "Nu se poate trimite mesajul, vă rugăm să configurați adresa de e-mail a expeditorului." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Unblacklist" msgstr "Unblacklist" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/wizard/mail_blacklist_remove.py:0 #, python-format msgid "Unblock Reason: %(reason)s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Undeafen" msgstr "Nu audeți" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/web/chatter.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light #, python-format msgid "Unfollow" msgstr "Nu urmați" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_alias_alias_unique msgid "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" msgstr "Din nefericire, acest alias de email este deja folosit, alegeți unul unic" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_unit msgid "Unit of delay" msgstr "Unitate de întârziere" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__failure_type__unknown #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_action_list.xml:0 #, python-format msgid "Unmute" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.js:0 #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/pinned_messages_panel.xml:0 #, python-format msgid "Unpin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Unpin Conversation" msgstr "Anulați fixarea conversației" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_discuss_channel_member__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Contor mesaje necitite" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Unread messages" msgstr "Mesaje Necitite" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__unrestricted_attachment_ids msgid "Unrestricted Attachments" msgstr "Atașamente neîngrădite" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Unstar all" msgstr "Eliminați steluța" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "Unsupported report type %s found." msgstr "Tip de raport neacceptat%s găsit." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Update Mail Layout" msgstr "Actualizați aspectul e-mailului" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__upload_file #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_upload_document msgid "Upload Document" msgstr "Încărcare document" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.xml:0 #, python-format msgid "Upload File" msgstr "Încarcă fișier" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "Upload file" msgstr "Încărcare fișier" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #, python-format msgid "Uploaded" msgstr "Încărcat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #, python-format msgid "Uploading" msgstr "Se încarcă" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_type msgid "Use 'Specific User' to always assign the same user on the next activity. Use 'Generic User From Record' to specify the field name of the user to choose on the record." msgstr "Utilizați „Utilizator specific” pentru a aloca întotdeauna același utilizator la următoarea activitate. Utilizați „Utilizator generic din înregistrare” pentru a specifica numele câmpului utilizatorului pe care îl alegeți în înregistrare." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__use_twilio_rtc_servers msgid "Use Twilio ICE servers" msgstr "Utilizați serverele Twilio ICE" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Use a Gmail Server" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Use a different domain for your mail aliases" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/fetchmail.py:0 #, python-format msgid "Use a local script to fetch your emails and create new records." msgstr "Utilizați un script local pentru a prelua e-mailurile și pentru a crea înregistrări noi." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Use an Outlook Server" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Use message_notify to send a notification to an user." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__template_id msgid "Use template" msgstr "Utilizați șablon" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__use_push_to_talk msgid "Use the push to talk feature" msgstr "Utilizați funcția de apăsare pentru a vorbi" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__res_domain_user_id msgid "Used as context used to evaluate composer domain" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_tracking_value__currency_id msgid "Used to display the currency when tracking monetary values" msgstr "Utilizat pentru a afișa moneda când se urmărește valoarea monetară" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__sequence msgid "Used to order subtypes." msgstr "Folosit pentru a comanda subtipuri." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "User" msgstr "Operator" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_bus_presence msgid "User Presence" msgstr "Prezență utilizator" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__user_setting_id msgid "User Setting" msgstr "Setare utilizator" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.res_users_settings_action #: model:ir.model,name:mail.model_res_users_settings #: model:ir.ui.menu,name:mail.res_users_settings_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_tree msgid "User Settings" msgstr "Setări utilizator" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users_settings_volumes msgid "User Settings Volumes" msgstr "Setări volum utilizator" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__user_notification msgid "User Specific Notification" msgstr "Notificare specifică utilizator" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name msgid "User field name" msgstr "Numele câmpului de utilizator" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #, python-format msgid "User is a bot" msgstr "Utilizatorul este un bot" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #, python-format msgid "User is idle" msgstr "Utilizatorul este inactiv" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #, python-format msgid "User is offline" msgstr "Utilizatorul este deconectat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss_app/im_status.xml:0 #, python-format msgid "User is online" msgstr "Utilizatorul este online" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "User:" msgstr "Utilizator:" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fetchmail_server__user #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_ice_server__username msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Users in this channel: %(members)s %(dots)s and you." msgstr "Utilizatorii acestui canal: %(members)s %(dots)s și tu." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__restrict_template_rendering msgid "" "Users will still be able to render templates.\n" "However only Mail Template Editors will be able to create new dynamic templates or modify existing ones." msgstr "" "Utilizatorii vor putea încă să răspundă la șabloane.\n" "Cu toate acestea, numai editorii de șabloane de e-mail vor putea crea noi șabloane dinamice sau modifica șabloanele existente." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Using your own email server is required to send/receive emails in Community and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use email server (@mycompany.odoo.com)." msgstr "Utilizarea propriului server de e-mail este necesară pentru a trimite / primi e-mailuri în versiunile Comunitate și Enterprise. Utilizatorii online beneficiază deja de un server de e-mail gata de utilizare (@ mycompany.odoo.com)." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "VS" msgstr "VS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "VS button" msgstr "Buton VS" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_status__valid msgid "Valid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Video" msgstr "Video" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Video Settings" msgstr "Setări video" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.xml:0 #, python-format msgid "Video player:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_view #, python-format msgid "View" msgstr "Afișare" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "View %s" msgstr "Vizualizare%s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #, python-format msgid "View Reactions" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "Tip vizualizare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_list.xml:0 #, python-format msgid "View image" msgstr "Vizualizare imagine" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "View or join channels" msgstr "Vizualizați sau alăturați-vă canalelor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Viewer" msgstr "Telespectator" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Virgo" msgstr "Virgo" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_form msgid "Voice" msgstr "Voce" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Voice Settings" msgstr "Setări voce" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "Voice detection threshold" msgstr "Prag de detectare a vocei" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings_volumes__volume msgid "Volume" msgstr "Volum" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_form msgid "Volume per partner" msgstr "Volum pentru partener" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_settings__volume_settings_ids msgid "Volumes of other partners" msgstr "Volumul altor parteneri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Vulcan salute" msgstr "Salut Vulcan" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "WC" msgstr "WC" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_button.js:0 #: code:addons/mail/static/src/web/fields/list_activity/list_activity.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Atenție" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "Way" msgstr "Cale" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__weeks msgid "Weeks" msgstr "Săptămâni" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Welcome to MyCompany!" msgstr "Bine ai venit la MyCompany!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "What's your name?" msgstr "Cum te cheamă?" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__original msgid "Whether a full original copy of each email should be kept for reference and attached to each processed message. This will usually double the size of your message database." msgstr "Daca o copie originala a fiecarui e-mail ar trebui sa fie pastrata pentru referinta si atasata fiecarui mesaj procesat. Acest lucru va dubla de obicei dimensiunea bazei de date a mesajelor." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_fetchmail_server__attach msgid "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails will be stripped of any attachments before being processed" msgstr "Daca ar trebui descarcate atasamentele. Daca nu este activat, e-mail-urilor primite li se vor indeparta orice atasamente inainte de a fi procesate." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__track_recipients msgid "Whether to display all the recipients or only the important ones." msgstr "Daca sa afiseze toti destinatarii sau doar pe cei importanti." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_markasdone_popover.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Write Feedback" msgstr "Scrie o observație" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Write your message here..." msgstr "Scrie mesajul aici..." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Wrong operation name (%s)" msgstr "Nume de operație greșit (%s)" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/message_patch.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_list_popover_item.js:0 #, python-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Yesterday:" msgstr "Ieri:" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.js:0 #, python-format msgid "You are about to leave this group conversation and will no longer have access to it unless you are invited again. Are you sure you want to continue?" msgstr "Sunteți pe cale să părăsiți această conversație de grup și nu veți mai avea acces la ea, cu excepția cazului în care veți fi invitați din nou. Sunteți sigur că doriți să continuați?" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "You are alone in this channel." msgstr "Sunteți singur în acest canal." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "You are in a private conversation with @%s." msgstr "Sunteți într-o conversație privată cu @%s." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "You are in channel #%s." msgstr "Sunteți în canal #%s." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/message_service.js:0 #, python-format msgid "You are no longer following \"%(thread_name)s\"." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/controllers/attachment.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to upload an attachment here." msgstr "Nu aveți permisiunea de a încărca un atașament aici." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/discuss_app/sidebar.js:0 #, python-format msgid "You are the administrator of this channel. Are you sure you want to leave?" msgstr "Sunteți administratorul acestui canal. Esti sigur ca vrei sa pleci?" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "You can mark any message as 'starred', and it shows up in this mailbox." msgstr "Puteți marca orice mesaj ca \"cu stea\" și se afișează în această căsuță poștală." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel_member.py:0 #, python-format msgid "You can not write on %(field_name)s." msgstr "Nu puteți scrie pe %(field_name)s." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/thread_service.js:0 #, python-format msgid "You can only chat with existing users." msgstr "Puteți conversa prin chat doar cu utilizatorii existenți." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/thread_service.js:0 #, python-format msgid "You can only chat with partners that have a dedicated user." msgstr "Puteți discuta numai cu parteneri care au un utilizator dedicat." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.account_security_setting_update msgid "You can safely ignore this message" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by other modules." msgstr "Nu puteți șterge acele grupuri, întrucât grup întregii companii este solicitat de alte module." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "You cannot use anything else than unaccented latin characters in the alias address (%s)." msgstr "Nu puteți folosi altceva decât caractere latine neaccentuate în adresa alias (%s)." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "You do not have access to" msgstr "Nu aveți acces la" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0 #, python-format msgid "You do not have the access right to unblacklist emails. Please contact your administrator." msgstr "Nu aveți dreptul de a debifa e-mailurile. Vă rugăm să contactați administratorul." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "You have been assigned to %s" msgstr "Ați fost asignat la %s" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "You have been assigned to the" msgstr "Ați fost asignat la " #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #, python-format msgid "You have been invited to #%s" msgstr "Ați fost invitat la #%s" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__attachment_ids msgid "You may attach files to this template, to be added to all emails created from this template" msgstr "Puteți atașa fișiere la acest șablon, pentru a fi anexate tuturor e-mail-urilor create din acest șablon" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "You may not define a template on an abstract model: %s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #, python-format msgid "You unpinned your conversation with %s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core/messaging_service.js:0 #, python-format msgid "You unsubscribed from %s." msgstr "V-ați dezabonat de la %s." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/thread.xml:0 #, python-format msgid "You're viewing older messages" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "You've been invited to a chat!" msgstr "Ați fost invitat la o conversație!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "You've been invited to a meeting!" msgstr "Ați fost invitat la o întâlnire!" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 #, python-format msgid "You:" msgstr "Tu:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light msgid "Your" msgstr "A dvs." #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Your account email has been changed from %(old_email)s to %(new_email)s." msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Your account login has been updated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Your account password has been updated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "Your browser does not support videoconference" msgstr "Browserul dvs. nu suportă videoconferință" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "Your browser does not support voice activation" msgstr "Browserul dvs. nu suportă activarea prin voce" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/rtc_service.js:0 #, python-format msgid "Your browser does not support webRTC." msgstr "Browserul dvs. nu suportă webRTC." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/public/welcome_page.xml:0 #, python-format msgid "Your name" msgstr "Numele dvs." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ZZZ" msgstr "ZZ" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Zoom In (+)" msgstr "Mărește (+)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/attachments/attachment_viewer.xml:0 #, python-format msgid "Zoom Out (-)" msgstr "Micșorare (-)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "abacus" msgstr "abacus" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "abc" msgstr "abc" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "absorbing" msgstr "absorbție" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "access" msgstr "acces" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "accessibility" msgstr "accesibilitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "accessories" msgstr "accesorii" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "accounting" msgstr "contabilitate" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "actor" msgstr "actor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "add" msgstr "adăugare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "addition" msgstr "supliment" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "addresses linked to registered partners" msgstr "adresele asociate partenerilor înregistrați" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "adhesive bandage" msgstr "bandaj adeziv" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "admission" msgstr "admisie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "admission tickets" msgstr "tickete de admisie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "adore" msgstr "ador" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "adult" msgstr "adult" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aerial" msgstr "aerian" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aerial tramway" msgstr "tramvai aerian" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aeroplane" msgstr "avion" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aesculapius" msgstr "aesculapius" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__current_date msgid "after completion date" msgstr "după data finalizării" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__previous_activity msgid "after previous activity deadline" msgstr "după terminare activitate anterioară" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "age restriction" msgstr "limită de vârstă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "agreement" msgstr "acord" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aid" msgstr "ajutor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "airplane" msgstr "avion" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "airplane arrival" msgstr "sosire avion" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "airplane departure" msgstr "plecare avion" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alarm" msgstr "alarmă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alarm clock" msgstr "ceas de deșteptător" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alembic" msgstr "alembic" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "alias %(name)s: %(error)s" msgstr "alias %(name)s: %(error)s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alien" msgstr "extraterestru" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alien monster" msgstr "monstru extraterestru" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alpaca" msgstr "alpaca" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "alphabet" msgstr "alfabet" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ambulance" msgstr "ambulanță" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "amenities" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "american" msgstr "american" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "american football" msgstr "fotbal american" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "amoeba" msgstr "amoebă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "amphora" msgstr "amforă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "amulet" msgstr "amulet" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "amusement park" msgstr "parc de distracții" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anchor" msgstr "ancoră" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "angel" msgstr "înger" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anger" msgstr "furie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anger symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "angry" msgstr "furios" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "angry face" msgstr "față furioasă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "angry face with horns" msgstr "față furioasă cu cornuri" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anguished" msgstr "îngrozit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anguished face" msgstr "față îngrozită" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ant" msgstr "formică" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "antenna" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "antenna bars" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anticlockwise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anticlockwise arrows button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "anxious face with sweat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ape" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "apology" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "apple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "arachnid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "archer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "architect" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "arena" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "arrivals" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "arriving" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "art" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "articulated lorry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "articulated truck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "artist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "artist palette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ashes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ask" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "assembly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "assistance" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "asterisk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "astonished" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "astonished face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "astronaut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "atheist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "athletic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "athletics" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "atom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "atom symbol" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "attachment(s) of this email." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "attraction" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "aubergine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "australian football" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "auto rickshaw" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "automated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "automobile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "autumn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "avocado" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "axe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baby" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baby angel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baby bottle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baby chick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baby symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backhand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backhand index pointing down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backhand index pointing left" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backhand index pointing right" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backhand index pointing up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backpack" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "backpacking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bacon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bacteria" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bactrian" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "badge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "badger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "badminton" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bagel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baggage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baggage claim" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baguette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baguette bread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baked custard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bakery" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "balance" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "balance scale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bald" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballet flat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballet shoes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "balloon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballot box with ballot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ballpoint" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bamboo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "banana" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bandage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bandaid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bangbang" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "banjo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bank" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "banknote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "banner" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bar chart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "barber" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "barber pole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "barrier" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baseball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "baseball cap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "basket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "basketball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bath" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bathers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bathing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bathing suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bathroom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bathtub" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "battered" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "battery" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beach" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beach with umbrella" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beacon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beads" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beaming face with smiling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bearer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beating" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beating heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beauty" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_limit_email msgid "" "because you have\n" " contacted it too many times in the last few minutes.\n" "
\n" " Please try again later." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beefburger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beer mug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beetle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "begging" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beginner" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bell" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bell with slash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bellhop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bellhop bell" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bento" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bento box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "berries" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "berry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beverage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "beverage box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biceps" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bicycle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bicyclist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "big top" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bike" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bikini" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bill" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "billed cap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "billiard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biohazard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biologist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biology" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bird" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bird of prey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "birdie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "birthday" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "birthday cake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "biscuit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bisque" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black large square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black medium square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black medium-small square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black nib" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black small square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "black square button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bleed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bless you" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blind" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blond-haired man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blond-haired person" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blond-haired woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blonde" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blood donation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blood type" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blossom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blouse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blowfish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blu-ray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blue-faced" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "blush" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "board" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boardies" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boardshorts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "body" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bok choy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bolt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bomb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bookkeeping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bookmark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bookmark tabs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "books" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "border" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bored" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bottle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bottle with popping cork" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "bounce" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bouquet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bow and arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bowing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bowl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bowl with spoon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bowling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boxing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boxing glove" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brachiosaurus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "break" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "breakfast" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "breast" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "breast-feeding" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bricks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bride" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bridge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bridge at night" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "briefcase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "briefs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bright" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bright button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brightness" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brightness button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "broccoli" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "broken" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "broken heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brontosaurus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bronze" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "broom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brown" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brown circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brown heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "brown square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bubble" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "buffalo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "building" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "building construction" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bulb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bull" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bullet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bullet train" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bullseye" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bunny" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bunny ear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "burger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "burrito" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bus stop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "business" msgstr "business" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "business man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "business woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "busstop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bust" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "bust in silhouette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "busts in silhouette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "butter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "butterfly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "by" msgstr "de" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cabbage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cabinet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cable" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cableway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cactus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "calculation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "calendar" msgstr "calendar" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "call" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "call me hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "call-me hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "camel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "camera" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "camera with flash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "camping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "can" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cancel" msgstr "anulare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "candelabrum" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "candle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "candlestick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "candy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "canned food" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "" "cannot be processed. This address\n" " is used to collect replies and should not be used to directly contact" msgstr "" "nu pot fi procesate. Această adresă \n" "este utilizată pentru a colecta răspunsuri și nu ar trebui utilizată pentru a contacta direct" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "canoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "card" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "card file box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "card index" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "card index dividers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cardinal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "care" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carousel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carousel horse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carp streamer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carp wind sock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "carrot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cartwheel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "casserole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "castle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cat face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cat with tears of joy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cat with wry smile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "catchall" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "caterpillar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "celebrate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "celebration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cell" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "centaur" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cereal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ceremony" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chains" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "change room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "changing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "channels" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chapel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "charm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chart decreasing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chart increasing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chart increasing with yen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "check" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "check box with check" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "check mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "check mark button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "check-in" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "checkered" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "checkered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cheering" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cheese" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cheese wedge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chef" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chemist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chemistry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chequered" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chequered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cherries" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cherry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cherry blossom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chess" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chess pawn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chestnut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chevron" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chick pea" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chicken" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chickpea" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "child" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "children crossing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chilli" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chime" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chipmunk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chips" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chocolate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chocolate bar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "chopsticks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "church" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cigarette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cinema" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "circled M" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "circus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "circus tent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "citrus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "city" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cityscape" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cityscape at dusk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "claim" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clamp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clapper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clapper board" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clapperboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clapping hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "classical" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "classical building" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "claus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "claws" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clay" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cleaning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clenched" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "climber" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clinking beer mugs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clinking glasses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clipboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clockwise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clockwise vertical arrows" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed letterbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed letterbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed mailbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed mailbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed postbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed postbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closed umbrella" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "closet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clothing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cloud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cloud with lightning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cloud with lightning and rain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cloud with rain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cloud with snow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clover" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clown" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clown face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "club suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clubs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "clutch bag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coaster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cocktail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cocktail glass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coconut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coffee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coffin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cogwheel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "coin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cold" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cold face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "collision" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "column" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "comet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "comic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "compass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "compress" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "computer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "computer disk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "computer mouse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "condiment" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confetti" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confetti ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confounded" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confounded face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confused" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "confused face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "congee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "construction" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "construction worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "control" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "control knobs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "controller" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "convenience" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "convenience store" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cook" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cooked" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cooked rice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cookie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cooking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cool" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "copyright" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cork" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "corn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "corn on the cob" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cosmetics" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couch and lamp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "counterclockwise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "counterclockwise arrows button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couple with heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couple with heart: man, man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couple with heart: woman, man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "couple with heart: woman, woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cover" msgstr "copertă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cow face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cowboy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cowboy hat face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cowgirl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crab" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cracker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crayon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cream" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "created %(link)s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "creature" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "credit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "credit card" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crescent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crescent moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crescent roll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cricket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cricket game" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cricket match" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "criminal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crochet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crocodile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "croissant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cross" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cross mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cross mark button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossbones" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossed fingers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossed flags" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossed swords" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossed-out eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crossing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crown" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crush" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crustacean" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crying cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crying face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crystal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crystal ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "crêpe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cucumber" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "culture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cup" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cup with straw" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cupcake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cupid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curious" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curling rock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curling stone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curly hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curly loop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "currency" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "currency exchange" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "curry rice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "custard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "customs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cut of meat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cut-throat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cutlery" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cutting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cyclist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cyclone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "cygnet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dagger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dairy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dance" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dancer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dancing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "danger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dango" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dashing away" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "date" msgstr "dată" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__days msgid "days" msgstr "zile" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "days overdue:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "days:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dazed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deadpan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "deaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deaf man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deaf person" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deaf woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "death" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "decapod" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deciduous" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deciduous tree" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "decorated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "decoration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "deer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dejected" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "delicious" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "delivery" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "delivery truck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "demon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dengue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "denied" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dentist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "department" msgstr "departament" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "department store" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "departure" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "departures" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "derelict" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "derelict house" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "desert" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "desert island" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "desktop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "desktop computer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dessert" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "detective" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "developer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "devil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dharma" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dialog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dialogue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diamond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diamond suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diamond with a dot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diamonds" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diaper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "die" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diesel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dim" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dim button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diplodocus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "direct hit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "direction" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disabled access" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disappointed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disappointed face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disbelief" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disease" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "disk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diskette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "distrust" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "divide" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dividers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diving" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diving mask" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "division" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diya" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "diya lamp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dizzy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "djinn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dna" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "doctor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "document" msgstr "document" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dog face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "doll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dollar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dollar banknote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dolphin" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "done" msgstr "efectuat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "donut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "door" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dotted six-pointed star" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "double" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "double curly loop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "double exclamation mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "doubt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "doughnut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dove" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "down arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "down-left arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "down-right arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "downcast face with sweat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "downward button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "downwards button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dragon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dragon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drawing-pin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dress" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dressing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drink carton" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drinking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dromedary" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drooling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drooling face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drop of blood" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "droplet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drum" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drumstick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "drumsticks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "duck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dumpling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dung" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dupe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dusk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dvd" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dynamite" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "dépanneur" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "e-mail" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "e.g. \"Discuss proposal\"" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "e.g. \"Go over the offer and discuss details\"" msgstr "ex. ”Treci peste oferta și discută detalii”" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "e.g. \"Welcome email\"" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "e.g. \"Welcome to MyCompany\" or \"Nice to meet you, {{ object.name }}\"" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "e.g. \"mycompany.com\"" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "e.g. 65ea4f9e948b693N5156F350256bd152" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "e.g. ACd5543a0b450ar4c7t95f1b6e8a39t543" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "e.g. Contact" msgstr "de exemplu. Contact" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "e.g. Discuss proposal" msgstr "de exemplu. Discutați propunerea" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "e.g. Schedule a meeting" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.discuss_channel_view_form msgid "e.g. support" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_users_settings_view_form msgid "e.g. true.true..f" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "e.g: \"info@mycompany.odoo.com\"" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eagle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ear of corn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ear with hearing aid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "earbud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "earth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "east" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "egg" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eggplant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eight" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eight o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eight-pointed star" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eight-spoked asterisk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eight-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eighteen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eject" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eject button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "electric" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "electric plug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "electrician" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "electricity" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "elephant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eleven" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eleven o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eleven-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "elf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "email" msgstr "email" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "embarrassed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "emblem" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "emergency" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "empanada" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "engine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "engineer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "enraged" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "enraged face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "entertainer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "entry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "envelope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "envelope with arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "equestrian" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eruption" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "escape to" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eternal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "euro" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "euro banknote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evening" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evergreen tree" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evidence" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evil eye" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evil-eye" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "evolution" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ewe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "exasperation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "exchange" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "excited" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "exclamation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "exclamation question mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "expendable" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "experiment" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "exploding head" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "explosive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "expressionless" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "expressionless face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "extinguish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "extraterrestrial" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eye" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eye in speech bubble" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eye protection" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eyeglasses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eyeroll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "eyewear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face blowing a kiss" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face savoring food" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face savouring food" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face screaming in fear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face vomiting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with crossed-out eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with hand over mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with head bandage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with head-bandage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with medical mask" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with monocle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with open mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with raised eyebrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with rolling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with steam from nose" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with symbols on mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with tears of joy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with thermometer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face with tongue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "face without mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "facepalm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "facilities" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "factory" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fairy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fairy tale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "falafel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fallen leaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "falling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, boy, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, girl, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, girl, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, man, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, man, boy, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, man, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, man, girl, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, man, girl, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, woman, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, woman, boy, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, woman, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, woman, girl, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: man, woman, girl, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, boy, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, girl, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, girl, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, woman, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, woman, boy, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, woman, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, woman, girl, boy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "family: woman, woman, girl, girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fantasy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "farmer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "farming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast down button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast forward button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast reverse button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast up button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fast-forward button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "father" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "favor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fax" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fax machine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fearful" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fearful face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "feet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "female" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "female sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fencer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fencing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ferris" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ferris wheel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ferry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "festival" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fever" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "feverish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "field" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "field hockey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "file" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "file cabinet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "file folder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "filing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "filling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "film" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "film frames" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "film projector" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "finger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fire" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fire engine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fire extinguisher" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fire truck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "firecracker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "firefighter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fireman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "firetruck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "firewoman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fireworks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "first" msgstr "primul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "first quarter moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "first quarter moon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fish cake with swirl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fishing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fishing pole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "five" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "five o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "five-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flag in hole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flag: England" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flag: Scotland" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flag: Wales" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flamboyant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flame" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flamingo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flashlight" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flat shoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flatbread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flavoring" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flavouring" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fleur-de-lis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flex" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flexed biceps" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flipper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "floor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "floppy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "floppy disk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flower playing cards" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fluctuate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flushed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flushed face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flutter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flying disc" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "flying saucer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "foggy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "folded hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "folder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "food" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "foot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "football" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "footprint" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "footprints" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "for" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "forbidden" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "forever" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fork" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fork and knife" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fork and knife with plate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fortune" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fortune cookie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "forward" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fountain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fountain pen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four leaf clover" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four-leaf clover" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "four-wheel drive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frame" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "framed picture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frames" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frankfurter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "freeway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "freezing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "french" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "french fries" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fried" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fried shrimp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fries" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frisbee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "front-facing baby chick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frostbite" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frown" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frowning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frowning face with open mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fruit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frustration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "frying" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fuel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fuel pump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fuelpump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "fuji" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "full" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "full moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "full moon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "full-moon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "funeral" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "funeral urn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "game" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "game die" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "garbage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "garden" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gardener" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "garlic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gas" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "geek" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gem" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gem stone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gemstone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gender-neutral" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gene" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "genetics" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "genie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "geometric" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gesture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gesundheit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ghost" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gibbous" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gift" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "giraffe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "girl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glass of milk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glasses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glittery" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "globe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "globe showing Americas" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "globe showing Asia-Australia" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "globe showing Europe-Africa" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "globe with meridians" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glove" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gloves" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "glowing star" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goal cage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goal net" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goblin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goggles" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gold" msgstr "aur" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "golf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "golfer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gondola" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "good" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "good luck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "good night" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "goofy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gorilla" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graduate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graduation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graduation cap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "granita" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grape" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grapes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graph" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graph decreasing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graph increasing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "graph increasing with yen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grasshopper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green apple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green salad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "green square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grimace" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grimacing face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning cat with smiling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning face with big eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning face with smiling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning face with sweat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "grinning squinting face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "groom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "growing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "growing heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "growth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gua pi mao" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guanaco" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guide" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guide cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guide dog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "guitar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gun" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gymnastics" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gyro" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "gyōza" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "haircut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hairdresser" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past eight" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past eleven" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past five" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past four" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past nine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past one" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past seven" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past six" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past ten" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past three" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past twelve" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "half past two" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "halloween" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "halo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hamburger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hammer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hammer and pick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hammer and spanner" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hammer and wrench" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hamster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hand with fingers splayed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "handbag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "handball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "handgun" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "handshake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hang loose" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hang-glide" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "happy" msgstr "fericit" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hard of hearing" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "has been created from:" msgstr "provine din:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "has been modified from:" msgstr "a fost modificat din:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "has just assigned you the following activity:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hashi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hatchet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hatching" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hatching chick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "head" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "headphone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "headscarf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "health care" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "healthcare" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hear-no-evil monkey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hearing impaired" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart decoration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart exclamation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart with arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heart with ribbon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heartbeat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hearts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heat stroke" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heavy dollar sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heavy minus sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heavy multiplication sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heavy tick mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hedgehog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "helicopter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "helmet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "help" msgstr "ajutor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "herb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hero" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "heroine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hi-vis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hibiscus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high 5" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high five" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high voltage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high-heeled shoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high-speed train" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "high-vis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "highway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hijab" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hike" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hiking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hiking boot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hindu" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hindu temple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hippo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hippopotamus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hocho" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hockey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hold" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hollow red circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "home" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "honey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "honey badger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "honey pot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "honeybee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "honeypot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hoop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hooray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horizontal traffic light" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horizontal traffic lights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horns" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horrible" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horse face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horse racing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "horseshoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hospital" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot beverage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot dog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot pepper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hot springs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hotcake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hotdog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hotel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hotsprings" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hourglass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hourglass done" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hourglass not done" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "house" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "house with garden" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "houses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hugging" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hundred" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hundred points" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hurricane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hurt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hushed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hushed face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "hóngbāo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice cream" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice cube" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice hockey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice skate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ice skating" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "iceberg" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "icecream" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "icicles" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "idea" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "identity" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ideograph" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ignorance" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ill" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "imp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "in love" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "in tray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "inbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "inbox tray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "incoming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "incoming envelope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/models.py:0 #, python-format msgid "incorrectly configured alias" msgstr "alias configurat incorect" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/models.py:0 #, python-format msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)" msgstr "alias configurat incorect (înregistrare de referință necunoscută)" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "indecisive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "index" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "index pointing up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "indifference" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "industrial" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "inexpressive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "infinity" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "information" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "injection" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "injury" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "innocent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input Latin letters" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input Latin lowercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input Latin uppercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input latin letters" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input latin lowercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input latin uppercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input numbers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "input symbols" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "insect" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "inside" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "instructor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "instrument" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "intelligent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "intercardinal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "interlocking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "interrobang" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "intoxicated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "inventor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "investigator" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "invited %s to the channel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "iron" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ironic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "islam" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "island" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jack" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jack-o-lantern" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jack-o’-lantern" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jacket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jeans" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jewel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jiaozi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jigsaw" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jockey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "joey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "joined the channel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "joke" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "joker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "joy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "joystick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "judge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "judo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "juggle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "juggling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "juice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "juice box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "jump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "justice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kaaba" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kangaroo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "karaoke" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "karate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "katakana" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kebab" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "key" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keyboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: #" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: *" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 0" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 1" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 10" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 2" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 3" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 4" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 5" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 6" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 7" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 8" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "keycap: 9" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kick scooter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kimono" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "king" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiss" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiss mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiss: man, man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiss: woman, man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiss: woman, woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kissing cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kissing face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kissing face with closed eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kissing face with smiling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kitchen knife" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kite" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiwi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kiwi fruit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kneel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "kneeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "knife" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "knife and fork" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "knit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "knobs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "knocked out" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "koala" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "koinobori" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lab" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lab coat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "label" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lacrosse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ladies room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ladies’ room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lady beetle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ladybird" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ladybug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lai see" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lamb chop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lambchop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lamp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "landing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "landline" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "landscape" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lantern" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "laptop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "large" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "large blue diamond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "large orange diamond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "last quarter moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "last quarter moon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "last track button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lather" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "latin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "latin cross" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "laugh" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "laundry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lavatory" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lazy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leaf fluttering in wind" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leafy green" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ledger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left" msgstr "stânga" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left arrow curving right" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left luggage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left speech bubble" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "left the channel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left-facing fist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "left-right arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leftward" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leftwards" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leg" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lemon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "leopard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "letter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "letterbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "letters" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lettuce" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "level" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "level slider" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "liberty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "life" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "life jacket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lifter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "light" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "light bulb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "light rail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lightning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "limb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "link" msgstr "link" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "linked paperclips" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lion" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lips" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lipstick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "liquor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "litter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "litter bin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "litter in bin sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "live" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lizard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "llama" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lobster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "locked" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "locked with key" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "locked with pen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "locker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "locomotive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lollipop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "long mobility cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lorry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lotion" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lotion bottle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loudly crying face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "loudspeaker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "love" msgstr "iubire" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "love hotel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "love letter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "love you gesture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "love-you gesture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "low" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lowercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lowered" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "luck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "luggage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "lying face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magical" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magnet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magnetic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magnifying" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magnifying glass tilted left" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "magnifying glass tilted right" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mahjong" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mahjong red dragon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mail" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form msgid "mail_blacklist_removal" msgstr "mail_blacklist_removal" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mailbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maize" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "make-up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "makeup" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "malaria" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "male" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "male sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man and woman holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man artist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man astronaut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man bouncing ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man bowing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man cartwheeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man climbing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man construction worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man cook" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man dancing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man detective" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man elf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man facepalming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man factory worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man fairy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man farmer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man firefighter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man frowning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man genie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man gesturing NO" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man gesturing OK" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man getting haircut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man getting massage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man golfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man guard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man health worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in lotus position" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in manual wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in motorised wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in motorized wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in powered wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in steam room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man in steamy room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man judge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man juggling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man kneeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man lifting weights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man mage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man mechanic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man mountain biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man office worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man pilot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man playing handball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man playing water polo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man police officer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man pouting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man raising hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man riding a bike" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man rowing boat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man running" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man scientist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man shrugging" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man singer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man standing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man student" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man superhero" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man supervillain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man surfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man swimming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man teacher" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man technologist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man tipping hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man vampire" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man walking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man wearing turban" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man with guide cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man with white cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man zombie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man: bald" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man: blond hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man: curly hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man: red hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man: white hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "manager" msgstr "manager" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mandarin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mango" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "manicure" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mantelpiece clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mantilla" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "manual wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "man’s shoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "map" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "map of Japan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maple leaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "marathon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "marker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "marsupial" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "martial arts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "martial arts uniform" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mask" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "massage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "math" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maths" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maté" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "maze" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meat on bone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meatball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mechanic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mechanical arm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mechanical leg" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "medal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "media player Error" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "medical symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "medicine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meditation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "medium" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meeting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "megaphone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meh" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "melon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "memo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men with bunny ears" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men wrestling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "menorah" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "menstruation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men’s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "men’s room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mercy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "meridians" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mermaid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "merman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "merperson" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "merry-go-round" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "merwoman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "metro" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mexican" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "microbe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "microphone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "microscope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "middle finger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "military" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "military medal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "milk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "milky way" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mind blown" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "minibus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "minidisk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mining" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "minus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moai" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mobile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mobile phone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mobile phone off" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mobile phone with arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mobility scooter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mode" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "model %s does not accept document creation" msgstr "modelul %s nu acceptă crearea documentelor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moisturiser" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moisturizer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mollusc" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "molusc" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "money" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "money bag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "money with wings" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "money-mouth face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moneybag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "monkey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "monkey face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "monocle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "monorail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "monster" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__months msgid "months" msgstr "luni" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moon cake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moon viewing ceremony" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moon-viewing ceremony" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "morning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mortar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mosque" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mosquito" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mother" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motor boat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motor scooter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motorboat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motorcycle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motorized wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "motorway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mount Fuji" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mount fuji" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mountain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mountain cableway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mountain railway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mouse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mouse face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "movie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "movie camera" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "moyai" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mozzie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "multi-task" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "multiplication" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "multiply" msgstr "multiplicare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "multitask" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "munch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "muscle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "museum" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mushroom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "music" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "musical keyboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "musical note" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "musical notes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "musical score" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "mute" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "muted" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "muted speaker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nail polish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "name" msgstr "nume" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "name badge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nappy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "narutomaki" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "national park" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nauseated" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nauseated face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "navigation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nazar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nazar amulet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "neck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "necklace" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "necktie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "needle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nerd" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nerd face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nervous" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "net" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "neutral" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "neutral face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "new moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "new moon face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "news" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "newspaper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "next scene" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "next track" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "next track button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nib" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "night" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "night with stars" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nine o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nine-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no" msgstr "nu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no bicycles" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_context_menu.js:0 #, python-format msgid "no connection" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no entry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no littering" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no mobile phones" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no one under eighteen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no pedestrians" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "no smoking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "non-drinkable water" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "non-drinking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "non-potable" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "non-potable water" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "noodle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "north" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "northeast" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "northwest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nose" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "not" msgstr "nu" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "note" msgstr "notă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "notebook" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "notebook with decorative cover" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "notes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/relative_time.js:0 #: code:addons/mail/static/src/js/utils.js:0 #, python-format msgid "now" msgstr "acum" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "numbers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nurse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nursing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nut and bolt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "nuts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ocean" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "octagonal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "octopus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oden" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "off" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "off-road vehicle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "office building" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "office worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "officer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ogre" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oh" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oil drum" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "old" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "old key" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "old man" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "old woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "older person" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "om" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/core_ui/message.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "on" msgstr "pe" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "on:" msgstr "pe:" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "once" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming automobile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming bus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming fist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming light rail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming police car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oncoming taxi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "one" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "one o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "one-piece" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "one-piece swimsuit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "one-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "onion" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oops" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open" msgstr "deschide" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open file folder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open letterbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open letterbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open mailbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open mailbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open postbox with lowered flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "open postbox with raised flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "optical" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "optical disk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/activity/activity_mail_template.xml:0 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "sau" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orange" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orange book" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orange circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orange heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orange square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orangutan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "organ" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orienteering" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "orthodox cross" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ostentatious" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_member_list.xml:0 #, python-format msgid "other members." msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "otter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "out tray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "outbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "outbox tray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "outgoing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "outlined" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "owl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oyster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "oyster pail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "package" msgstr "pachet" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "packing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paddle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "padlock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paella" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "page" msgstr "pagină" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "page facing up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "page with curl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pager" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paintbrush" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "painter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "painting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pair of chopsticks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pak choi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "palette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "palm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "palm tree" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "palms up together" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pancake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pancakes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "panda" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pants" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paper towels" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paperclip" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parachute" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parasail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parascend" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parcel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "park" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parlor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parlour" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "parrot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "part" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "part alternation mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "party" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "party popper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "partying" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "partying face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "passenger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "passenger ship" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "passport" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "passport control" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "password" msgstr "Parolă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pasta" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pastie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pastry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "patrol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pause" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pause button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paw" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "paw prints" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pc" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peace" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peace symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peach" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peacock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peahen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peanut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "peanuts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pearl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pedestrian" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pencil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "penguin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pensive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pensive face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "people holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "people with bunny ears" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "people wrestling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pepper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "percussions" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "perfect" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "performer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "performing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "performing arts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "persevere" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "persevering face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person bouncing ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person bowing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person cartwheeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person climbing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person facepalming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person fencing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person frowning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person gesturing NO" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person gesturing OK" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person getting haircut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person getting massage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person golfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in bed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in lotus position" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in steamy room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in suit levitating" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in tux" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person in tuxedo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person juggling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person kneeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person lifting weights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person mountain biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person playing handball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person playing water polo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person pouting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person raising hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person riding a bike" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person rowing boat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person running" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person shrugging" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person standing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person surfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person swimming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person taking bath" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person tipping hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person walking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person wearing turban" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person with skullcap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person with veil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person: beard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "person: blond hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "personal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pester" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "petri dish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "petrol pump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "phone" msgstr "telefon" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "physicist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "piano" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pickle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "picnic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "picture" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "piece" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pierogi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pig" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pig face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pig nose" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pile of poo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pill" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pilot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pinching hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pine decoration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pineapple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ping pong" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pinocchio" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pirate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pirate flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pistol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pita" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pita roll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pizza" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "piña colada" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "place of worship" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plaster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "play" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "play button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "play or pause button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "playful" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "playing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plaything" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pleading face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "please" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plumber" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plunder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "plush" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "point" msgstr "punct" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pokie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pokies" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pole" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "police" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "police car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "police car light" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "police officer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "polish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "polo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poodle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pool 8 ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poorly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "popcorn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "popper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "popping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pork chop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "porkchop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "porous" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "porpoise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "porter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "post" msgstr "postează" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "post box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "post office" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "postal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "postal horn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "postbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pot of food" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "potable" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "potable water" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "potato" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "potsticker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pouch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poultry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "poultry leg" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pound" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pound banknote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pouting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pouting cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "powered wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prawn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prayer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prayer beads" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pregnant" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pregnant woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "present" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pretty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pretzel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "previous scene" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "previous track" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pride" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prince" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "princess" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "print" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "printer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "privacy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prize" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "professor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prohibited" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "projector" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "proof" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prophecy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "prosthetic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "proud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "public address" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "puck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pudding" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "puke" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pulsating" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pulse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pump" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "punch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "punctuation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "punk rock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "puppy eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "purple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "purple circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "purple heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "purple square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "purse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "pushpin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "puzzle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "puzzle piece" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "quarter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "queen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "quench" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "question" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "quiet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rabbit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rabbit face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raccoon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "racehorse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "racing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "racing car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "racquet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "radio" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "radio button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "radioactive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "railway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "railway car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "railway carriage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "railway track" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rainbow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rainbow flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raised" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raised back of hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raised fist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raised hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #: code:addons/mail/static/src/rtc/call_participant_card.xml:0 #, python-format msgid "raising hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "raising hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ram" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ramen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rancher" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rays" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "razor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "receipt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "receive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "receiver" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "record" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "record button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "recreational" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "recycle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "recycling symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red apple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red envelope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red exclamation mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red paper lantern" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red question mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red triangle pointed down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red triangle pointed up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "red-faced" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reef fish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "registered" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "relieved" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "relieved face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "religion" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reload" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reminder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reminder ribbon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "repeat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "repeat button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "repeat single button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "reply to missing document (%(model)s,%(thread)s), fall back on document creation" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "reply to model %s that does not accept document update, fall back on document creation" msgstr "răspundeți la un model %s care nu acceptă actualizarea documentului, reveniți la crearea documentelor" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reptile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rescue worker’s helmet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "resort" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/models.py:0 #, python-format msgid "restricted to followers" msgstr "limitat la adepți" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/models.py:0 #, python-format msgid "restricted to known authors" msgstr "limitat la autori cunoscuți" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "restroom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/channel_invitation.xml:0 #, python-format msgid "results out of" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reverse" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "reverse button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "revolver" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "revolving" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "revolving hearts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rewind" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rhino" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rhinoceros" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ribbon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rice ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rice cracker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right" msgstr "dreapta" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right anger bubble" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right arrow curving down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right arrow curving left" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right arrow curving up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "right-facing fist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rightward" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rightwards" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ring" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ringed planet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "road" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roasted" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roasted sweet potato" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "robot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rock on" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rock singer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rock-on" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rocket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rod" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rodent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rofl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roll of paper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rolled" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rolled-up newspaper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roller" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "roller coaster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rolling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rolling on the floor laughing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rolodex" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "romance" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rooster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rose" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rosette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rotfl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "round drawing-pin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "round pushpin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rowboat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rucksack" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rugby" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rugby ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rugby football" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rugby league" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rugby union" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ruler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "runners" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "running" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "running shirt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "running shoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "rushed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sad but relieved face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "safety" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "safety pin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "safety vest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sailboat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "saké" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "salad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "salon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "salt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "samosa" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sandal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sandwich" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "santa" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sari" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sassy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "satchel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "satellite" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "satellite antenna" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "satisfied" msgstr "satisfăcut" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "saturn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "saturnine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sauna" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sauropod" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sausage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/composer/composer.xml:0 #, python-format msgid "save" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "savoring" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "savouring" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sax" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "saxophone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scales" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scared" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scarf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "schmear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "school" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "science" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scientist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scissors" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scooter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "score" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scorpio" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scorpion" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scorpius" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scream" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scroll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "scuba" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sea" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seafood" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "search" msgstr "căutare" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "second" msgstr "secundă" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "secure" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "security" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "see" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "see-no-evil monkey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seedling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "selfie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "semi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "serpent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "service" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "service dog" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "set" msgstr "setat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "set square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seven" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seven o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "seven-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sewing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shaka" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shaker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shallow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shallow pan of food" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shampoo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shamrock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sharp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shave" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shaved" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shaved ice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sheaf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sheaf of rice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shedding" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sheep" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shell" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shellfish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shield" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shining" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shinkansen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shinto" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shinto shrine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ship" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shirt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shocked" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shoe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shooshing face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shooting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shooting star" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shopping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shopping bags" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shopping cart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shortcake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shorts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shrimp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shrine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shrug" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shuffle tracks button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shul" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shush" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shushing face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "shuttlecock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sign of the horns" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "signal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "silent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "silhouette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "silver" msgstr "argint" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "singer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "six" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "six o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "six-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skateboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skeleton" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skeptic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skewer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ski" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skier" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skiing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skill" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skull" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skull and crossbones" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skullcap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skunk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "skydive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sled" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sledge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleep" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleeping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleeping face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleepy face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleigh" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sleuth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slider" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slightly frowning face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slightly smiling face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slip-on" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slipper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slot machine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sloth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "slow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sly" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "small" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "small airplane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "small amount" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "small blue diamond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "small orange diamond" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smile" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling cat face with heart eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling cat face with heart-eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling cat with heart-eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with halo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with heart eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with heart-eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with hearts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with horns" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with open hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with smiling eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smiling face with sunglasses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smirk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smirking face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "smoking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snail" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sneaker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sneeze" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sneezing face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snorkeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snorkelling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snow-capped mountain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snowboard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snowboarder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snowflake" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snowman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "snowman without snow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soapdish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sob" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soccer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soccer ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "socks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soda" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sofa" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sofa and lamp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soft" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soft ice cream" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "soft serve" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "softball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "software" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 #, python-format msgid "some specific addresses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sorcerer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sorceress" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sorry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "south" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "southeast" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "southwest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "space" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spade suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spaghetti" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spanner" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sparkle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sparkler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sparkles" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sparkling heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speak" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speak-no-evil monkey" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaker high volume" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaker low volume" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaker medium volume" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speaking head" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speech" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speech balloon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speedboat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "speedos" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spider" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spider web" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spiny" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spiral" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spiral calendar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spiral notepad" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spiral shell" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "splashing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "splayed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "split" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sponge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spool" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spoon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sport utility" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sport utility vehicle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sports" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sports medal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spots" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spouting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spouting whale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "springs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "spy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "squid" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "squinting face with tongue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "squirrel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stadium" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "staff" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "standing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "star" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "star and crescent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "star of David" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "star-struck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "station" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "statue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "steak" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "steam" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "steam room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "steaming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "steaming bowl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sterling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stethoscope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stew" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sticking plaster" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stocking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stomp" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stop" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stop button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stop sign" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stopwatch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "store" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "straight edge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "straight ruler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "straw" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "strawberry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "streamer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "streetcar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "string" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stringed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stripe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "student" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "studio" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "studio microphone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stuffed" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stuffed flatbread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stuffy" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_ice_server__server_type__stun msgid "stun:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "stunned" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "subtraction" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "subway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun behind cloud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun behind large cloud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun behind rain cloud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun behind small cloud" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sun with face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunflower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunglasses" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunnies" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunny" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunrise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunrise over mountains" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunscreen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sunset" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "superhero" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "superpower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "supervillain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "surfer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "surfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "surprised" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "surrender" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sushi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "suspension" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "suspension railway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swearing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweat droplets" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweating" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweeping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweetcorn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sweets" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swim" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swim shorts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swim suit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swimmer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swimming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swimming costume" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swimsuit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swirl" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sword" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "swords" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "sympathy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "synagogue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "syringe" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "t-shirt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ta-da" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "table tennis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tableware" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tabs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "taco" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tada" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "taekwondo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "take-off" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "takeaway box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "takeaway container" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "takeout" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "takeout box" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "talisman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "talk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tanabata tree" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tangerine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tao" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "taoist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tape" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "target" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "target model unspecified" msgstr "model țintă nespecificat" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "taste" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "taxi" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tea" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "teacher" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "teacup" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "teacup without handle" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "team." msgstr "echipa." #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tear-off calendar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "technologist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "teddy bear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tee" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tee-shirt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "telephone" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "telephone receiver" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "telescope" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "television" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "teller" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "template" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "temple" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tempura" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ten" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ten o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ten-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tennis" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tenpin bowling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tent" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "terrapin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "test tube" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thanks" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "theater" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "theatre" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "theme park" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "therapist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thermometer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thinking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thinking face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "third" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thought" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thought balloon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thread" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "three" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "three o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "three-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thumb" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thumbs down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thumbs up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "thunder" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tichel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tick box with tick" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ticket" msgstr "tichet" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tiger" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tiger face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "timer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "timer clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tipping" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tipping hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tipsy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tired" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tired face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toadstool" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/discuss/call_settings.xml:0 #, python-format msgid "toggle push-to-talk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toilet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toilet paper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toilet roll" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tomato" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tongue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tool" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toolbox" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tooth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "top" msgstr "sus" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "top hat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tophat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "torch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tornado" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tortoise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "totally" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "toy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trackball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tractor" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trade mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trademark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tradesperson" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "traffic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "train" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trainer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tram" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tram car" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tramcar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tramway" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "travel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tray" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "treasure" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tree" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trend" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "triangle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "triangular flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "triangular ruler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trident" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trident emblem" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "triumph" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trolley" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trolley bus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trolleybus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trophy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tropical" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tropical drink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tropical fish" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trousers" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "truck" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "trumpet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tshirt" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tub" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tuk tuk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tuk-tuk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tuktuk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tulip" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tumbler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tumbler glass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "turban" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "turkey" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_ice_server__server_type__turn msgid "turn:" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "turtle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tuxedo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "tv" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twelve" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twelve o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twelve-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twins" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twisted" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "twister" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two hearts" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two men holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two o’clock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two women holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two-hump camel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two-piece" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "two-thirty" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "typhoon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ufo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ugly duckling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ultimate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "umbrella" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "umbrella on ground" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "umbrella with rain drops" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unamused" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unamused face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unbound" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unbounded" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unclear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "undead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "underage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "underarm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "underwear" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "uneven eyes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unexpressive" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unhappy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unicorn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "uniform" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "universal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "unknown target model %s" msgstr "modelul țintă necunoscut %s" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unlock" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unlocked" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "unspecified gender" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "up" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "up arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "up-down arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "up-left arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "up-right arrow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "uppercase" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upside down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upside-down" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upside-down face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upward" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upward button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "upwards button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "urn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/discuss/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "user_name" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/web/command_palette.js:0 #, python-format msgid "users" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vague" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "valentine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vampire" msgstr "vampir" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vegetable" msgstr "legume" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vehicle" msgstr "vehicul" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "veil" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "versus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vertical" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vertical traffic light" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vertical traffic lights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vest" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vhs" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vibrate" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vibration" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vibration mode" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vice" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "victory" msgstr "vicorie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "victory hand" msgstr "victorie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vicuña" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "video" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "video camera" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "video game" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "videocassette" msgstr "" #. module: mail #. odoo-python #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "view" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "villain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "violin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "virgin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "virus" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "volcano" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "volleyball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "voltage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "volume" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vomit" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vulcan" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "vulcan salute" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waffle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waffle with butter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "walk" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "walking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "walking dead" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wall" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waning crescent moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waning gibbous moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "warning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "washroom" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wastebasket" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "watch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water bearer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water buffalo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water closet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water pistol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water polo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "water wave" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "watermelon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wave" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waving" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waving hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wavy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wavy dash" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wavy mouth" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waxing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waxing crescent moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "waxing gibbous moon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wc" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weapon" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weary" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weary cat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weary face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weather" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "web" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wedding" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__weeks msgid "weeks" msgstr "săptămâni" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weight" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "weightlifter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "welding" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "west" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "whale" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wheel" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wheel of dharma" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wheelchair symbol" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "whew" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "whirlwind" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "whisky" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white collar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white exclamation mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white flag" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white flower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white large square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white medium square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white medium-small square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white question mark" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white small square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white square button" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "white-collar" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "whoops" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wicked" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wild cabbage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wildcard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wilted" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wilted flower" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wind" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wind chime" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wind face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wine" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wine glass" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wings" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wink" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "winking face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "winking face with tongue" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wireless" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wise" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "witch" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "withershins" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wizard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wolf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman and man holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman artist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman astronaut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman bouncing ball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman bowing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman cartwheeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman climbing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman construction worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman cook" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman dancing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman detective" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman elf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman facepalming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman factory worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman fairy" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman farmer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman firefighter" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman frowning" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman genie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman gesturing NO" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman gesturing OK" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman getting haircut" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman getting massage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman golfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman guard" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman health worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in lotus position" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in manual wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in motorised wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in motorized wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in powered wheelchair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in steam room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman in steamy room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman judge" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman juggling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman kneeling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman lifting weights" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman mage" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman mechanic" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman mountain biking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman office worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman pilot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman playing handball" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman playing water polo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman police officer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman pouting" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman raising hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman riding a bike" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman rowing boat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman running" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman scientist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman shrugging" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman singer" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman standing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman student" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman superhero" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman supervillain" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman surfing" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman swimming" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman teacher" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman technologist" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman tipping hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman vampire" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman walking" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman wearing turban" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman with guide cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman with headscarf" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman with white cane" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman zombie" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman: bald" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman: blond hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman: curly hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman: red hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman: white hair" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman’s boot" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman’s clothes" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman’s hat" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woman’s sandal" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women holding hands" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women with bunny ears" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women wrestling" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women’s" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women’s room" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "women’s toilet" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "won" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woo hoo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wood" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wool" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "woozy face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "worker" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "world" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "world map" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "worm" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "worried" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "worried face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "worship" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrapped" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrapped gift" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrench" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrestle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wrestler" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "write" msgstr "scrie" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "writing hand" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "wry" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yacht" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yang" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yarn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yawn" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yawning face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yay" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yellow" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yellow circle" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yellow heart" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yellow square" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yen" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yen banknote" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yin" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yin yang" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yo-yo" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yoga" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "young" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "young person" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yum" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "yuèbǐng" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zany face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zap" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zebra" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zipper" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zipper-mouth face" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zodiac" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "zombie" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "{{ object.partner_id.lang }}" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“acceptable”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“application”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“bargain”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“congratulations”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“discount”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“free of charge”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“here”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“monthly amount”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“no vacancy”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“not free of charge”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“open for business”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“passing grade”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“prohibited”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“reserved”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“secret”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“service charge”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "“vacancy”" msgstr "" #. module: mail #. odoo-javascript #: code:addons/mail/static/src/emoji_picker/emoji_data.js:0 #, python-format msgid "ココ" msgstr ""