mail_bot/i18n/th.po

327 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Awwww น่ารักจริงๆ แต่คุณรู้ไหม บอทไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้ "
"คุณเป็นมนุษย์มากเกินไปสำหรับฉัน! มีความเป็นมืออาชีพกันต่อไปนะ ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ช่องการสนทนา"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "เธรดอีเมล"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"ยอดเยี่ยม! 👍 <br/> หากต้องการเข้าถึงคำสั่งพิเศษ <b>ให้ขึ้นต้นประโยคด้วย</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span> ลองขอความช่วยเหลือ"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "การกำหนด HTTP"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Hello,"
msgstr "สวัสดี"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "อืมมมม..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
" window</b>. Enjoy discovering Odoo."
msgstr ""
"ฉันเป็นบอทธรรมดาๆ แต่ถ้าเป็นหมาล่ะก็ น่ารักที่สุดเลย 😊 <br/>ยินดีด้วย "
"คุณได้จบทัวร์นี้แล้ว <b>ตอนนี้คุณสามารถปิดหน้าต่างแชทนี้ได้</b> "
"เพลิดเพลินไปกับการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Odoo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "ฉันกลัวว่าฉันไม่เข้าใจ ขอโทษด้วย"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"ฉันยังไม่ฉลาดพอที่จะตอบคำถามของคุณ <br/>หากต้องการทำตามคำแนะนำของฉัน ให้ถาม:"
" <span class=\"o_odoobot_command\">เริ่มทัวร์</span>"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "ไม่ได้ใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "เมลบอท"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"ไม่อย่างแน่นอน หากต้องการทัวร์ต่อ ให้ส่งอิโมจิ: <b>พิมพ์</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> แล้วกด Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "อ"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"ไม่แน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ กรุณาพิมพ์ <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> และรอข้อเสนอ เลือก <span "
"class=\"o_odoobot_command\">ช่วยเหลือ</span> แล้วกด Enter"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"แชทของ Odoo ช่วยให้พนักงานทำงานร่วมกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ "
"ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยให้คุณค้นพบฟีเจอร์ต่างๆ ของมัน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "สถานะ OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ล้มเหลว"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "เอกสารแนบการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "คำสั่งการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "อีโมจิการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งาน ping"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"ขออภัย ฉันง่วงนอน หรือไม่! "
"บางทีฉันอาจแค่พยายามซ่อนความไม่รู้ในภาษาของมนุษย์...<br/>ฉันสามารถแสดงฟีเจอร์ต่างๆ"
" ให้คุณได้ดู หากคุณเขียน: <span class=\"o_odoobot_command\">เริ่มทัวร์ "
"</span>"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"ขออภัย ฉันฟังไม่ทัน หากต้องการเรียกใครสักคน <b>ให้ส่ง Ping ไปที่เขา</b> "
"เขียน <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> และเลือกฉัน"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "นั่นไม่ดีเลย! ฉันเป็นบอทแต่ก็มีความรู้สึกนะ... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"หากต้องการ<b>ส่งไฟล์แนบ</b> ให้คลิกที่<i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"True\"></i>ไอคอนและเลือกไฟล์"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "ในการเริ่มต้น ให้ลองส่งอิโมจิมาหาฉัน :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "ลองส่งอิโมจิมาให้ฉันสิ"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"น่าเสียดายที่ฉันเป็นแค่บอท 😞 เพราะว่าฉันไม่เข้าใจ! "
"หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการค้นหาผลิตภัณฑ์ของเรา <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">โปรดตรวจสอบเอกสาร</a>หรือ<a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">วิดีโอของเรา</a>"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"ว้าว คุณเป็นธรรมชาติมาก! <br/>ส่ง Ping ไปยังใครบางคนด้วย @username "
"เพื่อดึงดูดความสนใจของพวกเขา <b>ลองส่ง Ping มาหาฉันโดยใช้</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> ในประโยค"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"ใช่แล้ว ฉันอยู่ที่นี่! 🎉 <br/>ตอนนี้ลอง<b>ส่งไฟล์แนบ</b> เช่น "
"รูปสุนัขแสนน่ารักของคุณ..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "เชี่ยเอ้ย"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ช่วย"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ฉันรักคุณ"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "รัก"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "เริ่มทัวร์"