# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Umur Akın , 2023 # Ediz Duman , 2023 # Ertuğrul Güreş , 2023 # Tugay Hatıl , 2023 # Murat Kaplan , 2023 # Nadir Gazioglu , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "Aaaaa bu çok sevimli ama bilirsiniz, botlar bu şekilde çalışmaz. Benim için " "çok insanisin! Profesyonel tutalım ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Mesajlaşma Kanalı" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "E-Posta İşlemleri" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " "/. Try getting help." msgstr "" "Harika! 👍
Özel komutlara erişmek için cümlenize / ile başlayın. Yardım almayı dene." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Yönlendirme" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Hello," msgstr "Merhaba," #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "Hmmm..." msgstr "Hmmm..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " "
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat" " window. Enjoy discovering Odoo." msgstr "" "Ben basit bir botum ama o köpekse en tatlısı 😊
Tebrikler bu turu " "bitirdiniz. Artık bu sohbet penceresini kapatabilirsiniz. Odoo'yu " "keşfetmenin keyfini çıkarın." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "Korkarım anlamadım. Üzgünüm!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " "start the tour." msgstr "" "Sorunuzu cevaplayacak kadar zeki değilim.
Rehberimi takip etmek için " "şunu sorun: tura başlayın." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "Idle" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "Posta Botu" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." msgstr "" "Tam olarak değil. Tura devam etmek için bir emoji gönderin: yazın " ":) ve enter tuşuna basın." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "Başlatılmadı" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " "help and press enter" msgstr "" "Ne yaptığından emin değilim. Lütfen / yazın ve teklifleri bekleyin. Yardımı seçin ve enter tuşuna basın" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "OdooBot Durumu" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Odoobot Başarısız" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "İlk katılım eki" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Yerleştirme komutu" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Yeni başlayan emoji" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Yeni ping" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...
I can show you features if you write: start the tour." msgstr "" "Üzgünüm uykum var. Ya da değil! Belki de insan dilini bilmediğimi gizlemeye " "çalışıyorum...
Şunu yazarsan sana özellikleri gösterebilirim: tura başla." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " "Write @OdooBot and select me." msgstr "" "Üzgünüm, dinlemiyorum. Birinin dikkatini çekmek için ona ping atın. " "@OdooBot yazıp beni seçin." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "Bu hoş değil! Ben bir botum ama hislerim var ... 💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "To send an attachment, click on the icon and select a file." msgstr "" "Bir ek göndermek için simgeye tıklayın ve bir dosya seçin." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "Başlamak için bana bir emoji göndermeyi deneyin :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Try to send me an emoji" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check our " "documentation or our videos." msgstr "" "Maalesef ben sadece bir botum 😞 Anlamıyorum! Ürünümüzü keşfetmek için " "yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen belgelerimizi veya videolarımızı " "kontrol edin." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." msgstr "" "Vay canına, doğal birisin!
Dikkatini çekmek için birine @ kullanıcı adı" " ile ping atın. Cümle içinde @OdooBot kullanarak bana ping atmayı " "dene." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" " of your cute dog..." msgstr "" "Evet, buradayım! 🎉
Şimdi, sevimli köpeğinizin bir resmi gibi bir ek " "göndermeyi deneyin..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "fuck" msgstr "kahretsin" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "help" msgstr "yardım" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "i love you" msgstr "Seni seviyorum" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "love" msgstr "aşk" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "start the tour" msgstr "tura başla"