# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Dragan Vukosavljevic , 2023 # Milan Bojovic , 2023 # コフスタジオ, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "Aaaaaw to je zaista slatko, ali, znate, botovi ne rade na taj način. Previše" " ste čovek za mene! Ostanimo profesionalni ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Kanal diskusije" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Email niz" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " "/. Try getting help." msgstr "" "Odlično! 👍
Da biste pristupili posebnim komandama, počnite rečenicu " "sa /. Pokušajte dobiti pomoć." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP rutiranje" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Hello," msgstr "Zdravo," #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "Hmmm..." msgstr "Hmmm..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " "
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat" " window. Enjoy discovering Odoo." msgstr "" "Ja sam jednostavan bot, ali ako je to pas, onda je najslađi 😊
Čestitam," " završili ste ovu turu. Sada možete zatvoriti ovaj prozor za " "četovanje. Uživajte u otkrivanju Odoo-a." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "Izvinjavam se, ali ne razumem. Žao mi je!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " "start the tour." msgstr "" "Nisam dovoljno pametan da odgovorim na tvoje pitanje.
Da bi pratio moj " "vodič, pitaj: startuj turu." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "Neaktivan" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "Mail Bot" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." msgstr "" "Nije baš tako. Da biste nastavili turu, pošaljite emoji: type :) i pritisnite enter." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "Nije inicijalizovano" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " "help and press enter" msgstr "" "Niste sigurni šta radite. Molim, unesite / i sačekajte predloge. Izaberite help i pritisnite enter." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" "Odoo-ov chat pomaže zaposlenima da efikasno sarađuju. Tu sam da vam pomognem" " da otkrijete njegove funkcije." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "OdooBot Status" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Odoobot nije uspeo" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "Prilog za uključivanje" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Onboarding komanda" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Onboarding emoji" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Onboarding ping" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...
I can show you features if you write: start the tour." msgstr "" "Izvinjavam se, umoran sam. Ili možda i nisam! Možda samo pokušavam da " "sakrijem svoju neupućenost u ljudski jezik...
Mogu vam pokazati " "funkcionalnosti ako napišete: startuj " "turu." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " "Write @OdooBot and select me." msgstr "" "Izvinjavam se, ne slušam. Da biste privukli nečiju pažnju, pingujte " "ga. Napišite @OdooBot i " "izaberite mene." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "To nije lepo! Ja sam bot ali imam osećanja... 💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "To send an attachment, click on the icon and select a file." msgstr "" "Da biste poslali prilog, kliknite na ikonu i izaberite datoteku." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "Za početak, pokušajte da mi pošaljete emoji :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Try to send me an emoji" msgstr "Pokušajte da mi pošaljete emoji" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check our " "documentation or our videos." msgstr "" "Nažalost, ja sam samo bot 😞 Ne razumem! Ako vam je potrebna pomoć u " "otkrivanju našeg proizvoda, molimo proverite našu " "dokumentaciju ili naše video zapise." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." msgstr "" "Wow ti si prirodan!
Pinguj nekoga sa @korisničkoime da privučeš njihovu " "pažnju. Pokušaj da me pinguješ koristeći @OdooBot u rečenici." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" " of your cute dog..." msgstr "" "Da, ja sam ovde! 🎉
Sada, pokušajte slanje priloga, kao što je " "slika vašeg slatkog psa..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "fuck" msgstr "jebi se" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "help" msgstr "pomoć" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "i love you" msgstr "Volim te" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "love" msgstr "ljubav" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "start the tour" msgstr "pokreni turu"