299 lines
8.0 KiB
Plaintext
299 lines
8.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_bot
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Anna, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
|
|
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Mustand"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
|
|
msgid "Discussion Channel"
|
|
msgstr "Sõnumite kanal"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr "E-posti kirjavahetus"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
|
|
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP Routing"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hello,"
|
|
msgstr "Tere!"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hmmm..."
|
|
msgstr "Hmmm..."
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
|
|
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
|
|
" window</b>. Enjoy discovering Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
|
|
msgstr "Kahjuks ma ei saa aru!"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
|
|
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Idle"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
|
|
msgid "Mail Bot"
|
|
msgstr "Meilibot"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
|
|
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
|
|
msgid "Not initialized"
|
|
msgstr "Initsialiseerimata"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
|
|
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
|
|
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
|
|
"discover its features."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
|
|
msgid "OdooBot Status"
|
|
msgstr "OdooBot'i staatus"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
|
|
msgid "Odoobot Failed"
|
|
msgstr "Odoobot ebaõnnestunud"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
|
|
msgid "Onboarding attachment"
|
|
msgstr "Liitumisprotsessi manus"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
|
|
msgid "Onboarding command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
|
|
msgid "Onboarding emoji"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
|
|
msgid "Onboarding ping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
|
|
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
|
|
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
|
|
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
|
|
msgstr "See ei ole ilus! Ma olen bot kuid mul on tunded... 💔"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
|
|
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
|
|
msgstr "Alustuseks saada mulle emotikon :)"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Try to send me an emoji"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
|
|
"discovering our product, please check <a "
|
|
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
|
|
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
|
|
"target=\"_blank\">our videos</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Kasutaja"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
|
|
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
|
|
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
|
|
" of your cute dog..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jep, ma olen siin! 🎉 <br/>Proovi nüüd <b>saata manus</b>, näiteks pilt enda "
|
|
"armsast koerast..."
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "fuck"
|
|
msgstr "fuck"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "help"
|
|
msgstr "abi"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "i love you"
|
|
msgstr "ma armastan sind"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "love"
|
|
msgstr "armastus"
|
|
|
|
#. module: mail_bot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "start the tour"
|
|
msgstr "alusta tuuri"
|