838 lines
26 KiB
Plaintext
838 lines
26 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mail_plugin
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: vi\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s employees"
|
|||
|
msgstr "%s nhân viên"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/authenticate.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Access Error: Only Internal Users can link their inboxes to this database."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add Contact To Database"
|
|||
|
msgstr "Thêm liên hệ vào cơ sở dữ liệu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Địa chỉ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|||
|
msgid "Allow"
|
|||
|
msgstr "Allow"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An error has occurred when trying to fetch translations."
|
|||
|
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tìm nạp bản dịch."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual Revenue"
|
|||
|
msgstr "Doanh thu hàng năm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attachments could not be logged in Odoo because their total size exceeded "
|
|||
|
"the allowed maximum."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tệp đính kèm không thể đăng nhập vào Odoo vì tổng kích cỡ vượt quá mức tối "
|
|||
|
"đa cho phép."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bad Email."
|
|||
|
msgstr "Email không chuẩn."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buy More"
|
|||
|
msgstr "Mua thêm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buy new credits"
|
|||
|
msgstr "Mua thêm tín dụng"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Can not save the contact"
|
|||
|
msgstr "Không thể lưu liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear Translations Cache"
|
|||
|
msgstr "Xóa bản dịch cache"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Đóng"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Created."
|
|||
|
msgstr "Công ty đã tạo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Insights"
|
|||
|
msgstr "Chi tiết về công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Type"
|
|||
|
msgstr "Loại hình Công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company created"
|
|||
|
msgstr "Công ty đã tạo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company updated"
|
|||
|
msgstr "Công ty đã cập nhật"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_res_partner
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contact Details"
|
|||
|
msgstr "Chi tiết liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contact created"
|
|||
|
msgstr "Liên hệ đã tạo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contacts Found (%(count)s)"
|
|||
|
msgstr "Tìm thấy liên hệ (%(count)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not autocomplete the company. Internal error. Try again later..."
|
|||
|
msgstr "Không thể tự động điền công ty. Lỗi nội bộ. Hãy thử lại sau..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not connect to database. Try to log out and in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Không thể kết nối với cơ sở dữ liệu. Hãy thử đăng xuất và đăng nhập lại."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not connect to your database. Please try again."
|
|||
|
msgstr "Không thể kết nối với cơ sở dữ liệu. Hãy thử lại."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Could not display image %(attachmentName)s, size is over limit."
|
|||
|
msgstr "Không thể hiển thị hình ảnh %(attachmentName)s, kích cỡ quá giới hạn."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "Tạo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create a Company"
|
|||
|
msgstr "Tạo một công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create a company"
|
|||
|
msgstr "Tạo một công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Được tạo vào"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Debug"
|
|||
|
msgstr "Gỡ lỗi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Debug Zone"
|
|||
|
msgstr "Vùng gỡ lỗi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Debug zone for development purpose."
|
|||
|
msgstr "Vùng gỡ lỗi cho mục đích phát triển."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|||
|
msgid "Deny"
|
|||
|
msgstr "Deny"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Mô tả"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_search_domain
|
|||
|
msgid "Domain used to find the company"
|
|||
|
msgstr "Miền được dùng để tìm công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Email already logged on the contact"
|
|||
|
msgstr "Email đã được đăng nhập cho liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Employees"
|
|||
|
msgstr "Nhân viên"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Enrich Company"
|
|||
|
msgstr "Tìm thêm thông tin công ty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error during enrichment"
|
|||
|
msgstr "Lỗi trong quá trình tìm thông tin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Founded Year"
|
|||
|
msgstr "Năm thành lập"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "From : %(email)s"
|
|||
|
msgstr "Từ : %(email)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "From:"
|
|||
|
msgstr "Từ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gmail Inbox"
|
|||
|
msgstr "Hộp thư Gmail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP Routing"
|
|||
|
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner__iap_enrich_info
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_enrich_info
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_users__iap_enrich_info
|
|||
|
msgid "IAP Enrich Info"
|
|||
|
msgstr "IAP Enrich Info"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_plugin.res_partner_iap_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.res_partner_iap_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.res_partner_iap_view_tree
|
|||
|
msgid "IAP Partner"
|
|||
|
msgstr "Đối tác IAP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_plugin.res_partner_iap_menu
|
|||
|
msgid "IAP Partners"
|
|||
|
msgstr "Đối tác IAP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner__iap_enrich_info
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_enrich_info
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_users__iap_enrich_info
|
|||
|
msgid "IAP response stored as a JSON string"
|
|||
|
msgstr "Phản ứng của IAP được lưu dưới dạng chuỗi JSON"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Industry"
|
|||
|
msgstr "Ngành nghề"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid URL"
|
|||
|
msgstr "URL không hợp lệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Keywords"
|
|||
|
msgstr "Các từ khóa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|||
|
msgid "Let"
|
|||
|
msgstr "Cho phép"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log Email Into Contact"
|
|||
|
msgstr "Ghi nhận email vào liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log email"
|
|||
|
msgstr "Ghi nhận email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logged from"
|
|||
|
msgstr "Đã ghi nhận từ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Login"
|
|||
|
msgstr "Đăng nhập"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logout"
|
|||
|
msgstr "Đăng xuất"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No Access"
|
|||
|
msgstr "Không truy cập"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No additional insights were found for this company"
|
|||
|
msgstr "Không tìm thấy thêm thông tin chi tiết cho công ty này"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No company attached to this contact"
|
|||
|
msgstr "Không có công ty được gắn với liên hệ này"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No company attached to this contact."
|
|||
|
msgstr "Không có công ty được gắn với liên hệ này."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No company linked to this contact could be enriched"
|
|||
|
msgstr "Không thể tìm thêm thông tin cho công ty liên kết với liên hệ này"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No company linked to this contact could be enriched or found in Odoo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Không thể tìm thấy trong Odoo hoặc tìm thêm thông tin cho công ty liên kết "
|
|||
|
"với liên hệ này"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No contact found."
|
|||
|
msgstr "Không tìm thấy liên hệ."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No data found for this email address."
|
|||
|
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu cho địa chỉ email này."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No extra information found"
|
|||
|
msgstr "Không tìm thấy thông tin thêm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No insights for this company."
|
|||
|
msgstr "Không có thông tin chi tiết cho công ty này."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No insights found for this address."
|
|||
|
msgstr "Không tìm thấy thông tin chi tiết cho địa chỉ này."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not enough credits to enrich."
|
|||
|
msgstr "Không đủ tín dụng để tìm thông tin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Notification"
|
|||
|
msgstr "Thông báo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo Access Token"
|
|||
|
msgstr "Mã token truy cập Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo Server URL"
|
|||
|
msgstr "URL miền Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:mail_plugin.constraint_res_partner_iap_unique_partner_id
|
|||
|
msgid "Only one partner IAP is allowed for one partner"
|
|||
|
msgstr "Một đối tác chỉ được phép có một IAP đối tác"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Oops, looks like you have exhausted your free enrichment requests. Please "
|
|||
|
"log in to try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Có vẻ bạn đã dùng hết yêu cầu tìm thông tin miễn phí. Vui lòng đăng nhập và "
|
|||
|
"thử lại."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Our IAP server is down, please come back later."
|
|||
|
msgstr "Máy chủ IAP gặp sự cố, vui lòng quay lại sau."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Outlook Inbox"
|
|||
|
msgstr "Hộp thư Outlook"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__partner_id
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Đối tác"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_res_partner_iap
|
|||
|
msgid "Partner IAP"
|
|||
|
msgstr "IAP đối tác"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "Điện thoại"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Phones"
|
|||
|
msgstr "Điện thoại"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Read more"
|
|||
|
msgstr "Xem thêm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refresh"
|
|||
|
msgstr "Refresh"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refresh Contact"
|
|||
|
msgstr "Làm mới liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Revenues"
|
|||
|
msgstr "Doanh thu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save in Odoo"
|
|||
|
msgstr "Lưu trong Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save the contact to create the company"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Tìm kiếm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner__iap_search_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_search_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_users__iap_search_domain
|
|||
|
msgid "Search Domain / Email"
|
|||
|
msgstr "Tìm kiếm miền / email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search In Database"
|
|||
|
msgstr "Tìm kiếm trong cơ sở dữ liệu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search In Odoo"
|
|||
|
msgstr "Tìm kiếm trong Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search contact"
|
|||
|
msgstr "Tìm kiếm liên hệ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search contact in Odoo..."
|
|||
|
msgstr "Tìm liên hệ trong Odoo..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Something bad happened. Please, try again later."
|
|||
|
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Hãy thử lại sau."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The email of this contact is not valid and we can not enrich it"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The partner already has a company related to him"
|
|||
|
msgstr "Đối tác đã có công ty liên quan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This company has no email address and could not be enriched."
|
|||
|
msgstr "Công ty không có địa chỉ email và không thể thêm thông tin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This contact does not exist in the Odoo database."
|
|||
|
msgstr "Liên hệ này không tồn tại trong cơ sở dữ liệu Odoo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This contact has no email address, no company could be enriched."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Liên hệ này không có địa chỉ email, không thể tìm thông tin cho công ty."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is your notification address. Search the Contact manually to link this "
|
|||
|
"email to a record."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This partner does not exist"
|
|||
|
msgstr "Đối tác này không tồn tại"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning: Attachments could not be logged in Odoo because their total size "
|
|||
|
"exceeded the allowed maximum."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Cảnh báo: Tệp đính kèm không thể đăng nhập vào Odoo vì tổng kích cỡ vượt quá"
|
|||
|
" mức tối đa cho phép."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning: Could not fetch the attachments %(attachments)s as their sizes are "
|
|||
|
"bigger then the maximum size of %(size)sMB per each attachment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Cảnh báo: Không thể tìm nạp tệp đính kèm %(attachments)s vì kích cỡ lớn hơn "
|
|||
|
"mức tối đa là %(size)s MB cho mỗi tệp đính kèm."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Trang web"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Year founded"
|
|||
|
msgstr "Năm thành lập"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You don't have enough credit to enrich."
|
|||
|
msgstr "Bạn không có đủ tín dụng để tìm thông tin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You need to specify at least the partner_id or the name and the email"
|
|||
|
msgstr "Bạn cần phải chỉ định ít nhất một partner_id hoặc tên và email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|||
|
msgid "access your Odoo database?"
|
|||
|
msgstr "truy cập cơ sở dữ liệu Odoo?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail_plugin
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "employees"
|
|||
|
msgstr "nhân viên"
|