842 lines
30 KiB
Plaintext
842 lines
30 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_plugin
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s employees"
|
|
msgstr "พนักงาน %s คน"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/authenticate.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Access Error: Only Internal Users can link their inboxes to this database."
|
|
msgstr ""
|
|
"ข้อผิดพลาดในการเข้าถึง: "
|
|
"เฉพาะผู้ใช้ภายในเท่านั้นที่สามารถเชื่อมโยงกล่องจดหมายเข้าไปยังฐานข้อมูลนี้ได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Contact To Database"
|
|
msgstr "เพิ่มผู้ติดต่อไปยังฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ที่อยู่"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "อนุญาต"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error has occurred when trying to fetch translations."
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามดึงข้อมูลการแปล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Annual Revenue"
|
|
msgstr "รายได้ประจำปี"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Attachments could not be logged in Odoo because their total size exceeded "
|
|
"the allowed maximum."
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่สามารถบันทึกสิ่งที่แนบมาใน Odoo "
|
|
"ได้เนื่องจากขนาดรวมเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bad Email."
|
|
msgstr "อีเมลไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy More"
|
|
msgstr "ซื้อเพิ่ม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy new credits"
|
|
msgstr "ซื้อเครดิตใหม่"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not save the contact"
|
|
msgstr "ไม่สามารถบันทึกผู้ติดต่อได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear Translations Cache"
|
|
msgstr "ล้างแคชการแปล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "ปิด"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "บริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Created."
|
|
msgstr "บริษัทสร้างขึ้น"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Insights"
|
|
msgstr "ข้อมูลเชิงลึกของบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company Type"
|
|
msgstr "ประเภทบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company created"
|
|
msgstr "บริษัทสร้างขึ้น"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company updated"
|
|
msgstr "อัปเดตบริษัทแล้ว"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_res_partner
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact Details"
|
|
msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact created"
|
|
msgstr "สร้างรายชื่อติดต่อแล้ว"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contacts Found (%(count)s)"
|
|
msgstr "พบผู้ติดต่อ (%(count)s)"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not autocomplete the company. Internal error. Try again later..."
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่สามารถเติมข้อมูลบริษัทอัตโนมัติได้ เกิดข้อผิดพลาดภายใน "
|
|
"ลองอีกครั้งในภายหลัง..."
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not connect to database. Try to log out and in."
|
|
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลได้ ลองออกจากระบบและเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not connect to your database. Please try again."
|
|
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display image %(attachmentName)s, size is over limit."
|
|
msgstr "ไม่สามารถแสดงรูปภาพ %(attachmentName)s ได้ เนื่องจากขนาดเกินขีดจำกัด"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "สร้าง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a Company"
|
|
msgstr "สร้างบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a company"
|
|
msgstr "สร้างบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "ดีบัก"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug Zone"
|
|
msgstr "โซนดีบัก"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug zone for development purpose."
|
|
msgstr "โซนแก้ไขข้อบกพร่องเพื่อการพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr "ปฏิเสธ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "คำอธิบาย"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_search_domain
|
|
msgid "Domain used to find the company"
|
|
msgstr "โดเมนที่ใช้ในการค้นหาบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email already logged on the contact"
|
|
msgstr "อีเมลที่เข้าสู่ระบบการติดต่อแล้ว"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "พนักงาน"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enrich Company"
|
|
msgstr "เติมเต็มให้กับบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error during enrichment"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเติมเต็ม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Founded Year"
|
|
msgstr "ปีที่ก่อตั้ง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From : %(email)s"
|
|
msgstr "จาก : %(email)s"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "จาก:"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gmail Inbox"
|
|
msgstr "กล่องจดหมาย Gmail"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner__iap_enrich_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_enrich_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_users__iap_enrich_info
|
|
msgid "IAP Enrich Info"
|
|
msgstr "ข้อมูลเสริม IAP"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_plugin.res_partner_iap_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.res_partner_iap_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.res_partner_iap_view_tree
|
|
msgid "IAP Partner"
|
|
msgstr "IAP พาร์ทเนอร์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_plugin.res_partner_iap_menu
|
|
msgid "IAP Partners"
|
|
msgstr "IAP พาร์ทเนอร์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner__iap_enrich_info
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_enrich_info
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_plugin.field_res_users__iap_enrich_info
|
|
msgid "IAP response stored as a JSON string"
|
|
msgstr "การตอบสนอง IAP จัดเก็บเป็นสตริง JSON"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Industry"
|
|
msgstr "อุตสาหกรรม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
msgstr "URL ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "คำสำคัญ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|
msgid "Let"
|
|
msgstr "ให้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log Email Into Contact"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบอีเมลเพื่อติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log email"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบอีเมล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logged from"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบจาก"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "ออกระบบ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Access"
|
|
msgstr "ไม่มีการเข้าถึง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No additional insights were found for this company"
|
|
msgstr "ไม่พบข้อมูลเชิงลึกเพิ่มเติมสำหรับบริษัทนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No company attached to this contact"
|
|
msgstr "ไม่มีบริษัทแนบมากับผู้ติดต่อนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No company attached to this contact."
|
|
msgstr "ไม่มีบริษัทแนบมากับผู้ติดต่อนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No company linked to this contact could be enriched"
|
|
msgstr "ไม่มีบริษัทใดที่เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อรายนี้ที่สามารถเติมเต็มได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No company linked to this contact could be enriched or found in Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
"ไม่มีบริษัทใดที่เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อรายนี้สามารถเติมเต็มหรือพบได้ใน Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No contact found."
|
|
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data found for this email address."
|
|
msgstr "ไม่พบข้อมูลสำหรับที่อยู่อีเมลนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No extra information found"
|
|
msgstr "ไม่พบข้อมูลเพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No insights for this company."
|
|
msgstr "ไม่มีข้อมูลเชิงลึกสำหรับบริษัทนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No insights found for this address."
|
|
msgstr "ไม่พบข้อมูลเชิงลึกสำหรับที่อยู่นี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough credits to enrich."
|
|
msgstr "เครดิตไม่เพียงพอที่จะเติมเต็ม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "การแจ้งเตือน"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Access Token"
|
|
msgstr "โทเค็นการเข้าถึง Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Server URL"
|
|
msgstr "URL เซิร์ฟเวอร์ Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:mail_plugin.constraint_res_partner_iap_unique_partner_id
|
|
msgid "Only one partner IAP is allowed for one partner"
|
|
msgstr "อนุญาตให้มี IAP พาร์ทเนอร์เพียงรายเดียวต่อพาร์ทเนอร์หนึ่งราย"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, looks like you have exhausted your free enrichment requests. Please "
|
|
"log in to try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"อ๊ะ ดูเหมือนว่าคุณได้ใช้ คำขอเติมเต็มข้อมูลฟรี ของคุณหมดแล้ว "
|
|
"กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อลองอีกครั้ง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Our IAP server is down, please come back later."
|
|
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IAP ของเราล่ม โปรดกลับมาใหม่ในภายหลัง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Outlook Inbox"
|
|
msgstr "กล่องจดหมาย Outlook"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "พาร์ทเนอร์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model,name:mail_plugin.model_res_partner_iap
|
|
msgid "Partner IAP"
|
|
msgstr "พาร์ทเนอร์ IAP"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "โทรศัพท์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phones"
|
|
msgstr "โทรศัพท์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Read more"
|
|
msgstr "อ่านเพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "รีเฟรช"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refresh Contact"
|
|
msgstr "รีเฟรชผู้ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revenues"
|
|
msgstr "รายได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save in Odoo"
|
|
msgstr "บันทึกใน Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save the contact to create the company"
|
|
msgstr "บันทึกผู้ติดต่อเพื่อสร้างบริษัท"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "ค้นหา"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner__iap_search_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_partner_iap__iap_search_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_plugin.field_res_users__iap_search_domain
|
|
msgid "Search Domain / Email"
|
|
msgstr "ค้นหาโดเมน / อีเมล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search In Database"
|
|
msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search In Odoo"
|
|
msgstr "ค้นหาใน Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search contact"
|
|
msgstr "ค้นหาผู้ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search contact in Odoo..."
|
|
msgstr "ค้นหาผู้ติดต่อใน Odoo..."
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Something bad happened. Please, try again later."
|
|
msgstr "มีบางอย่างเลวร้ายเกิดขึ้น กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The email of this contact is not valid and we can not enrich it"
|
|
msgstr "อีเมลของผู้ติดต่อนี้ไม่ถูกต้อง และเราไม่สามารถเติมเต็มได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The partner already has a company related to him"
|
|
msgstr "พาร์ทเนอร์มีบริษัทที่เกี่ยวข้องกับเขาอยู่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This company has no email address and could not be enriched."
|
|
msgstr "บริษัทนี้ไม่มีที่อยู่อีเมลและไม่สามารถเติมเต็มได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This contact does not exist in the Odoo database."
|
|
msgstr "ไม่มีผู้ติดต่อนี้อยู่ในฐานข้อมูล Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This contact has no email address, no company could be enriched."
|
|
msgstr "ผู้ติดต่อรายนี้ไม่มีที่อยู่อีเมล ไม่มีบริษัทใดสามารถเติมเต็มได้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is your notification address. Search the Contact manually to link this "
|
|
"email to a record."
|
|
msgstr ""
|
|
"นี่คือที่อยู่การแจ้งเตือนของคุณ "
|
|
"ค้นหาผู้ติดต่อด้วยตนเองเพื่อเชื่อมโยงอีเมลนี้กับบันทึก"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This partner does not exist"
|
|
msgstr "ไม่มีพาร์ทเนอร์รายนี้"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Attachments could not be logged in Odoo because their total size "
|
|
"exceeded the allowed maximum."
|
|
msgstr ""
|
|
"คำเตือน: ไม่สามารถบันทึกไฟล์แนบใน Odoo ได้ "
|
|
"เนื่องจากขนาดรวมเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Could not fetch the attachments %(attachments)s as their sizes are "
|
|
"bigger then the maximum size of %(size)sMB per each attachment."
|
|
msgstr ""
|
|
"คำเตือน: ไม่สามารถดึงไฟล์แนบ %(attachments)s ได้ "
|
|
"เนื่องจากมีขนาดใหญ่กว่าขนาดสูงสุด %(size)sMB ต่อไฟล์แนบแต่ละไฟล์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "เว็บไซต์"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year founded"
|
|
msgstr "ปีที่ก่อตั้ง"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have enough credit to enrich."
|
|
msgstr "คุณมีเครดิตไม่เพียงพอที่จะเสริมเติมเต็ม"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mail_plugin/controllers/mail_plugin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to specify at least the partner_id or the name and the email"
|
|
msgstr "คุณต้องระบุอย่างน้อย Partner_id หรือชื่อและอีเมล"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_plugin.app_auth
|
|
msgid "access your Odoo database?"
|
|
msgstr "เข้าถึงฐานข้อมูล Odoo ของคุณหรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: mail_plugin
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "employees"
|
|
msgstr "พนักงาน"
|