# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * maintenance # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban msgid "Category:" msgstr "Nhóm:" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Model Number:" msgstr "Số mẫu:" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban msgid "Request to:" msgstr "Đề nghị đến:" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Serial Number:" msgstr "Số Sê-ri:" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Canceled" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "hours" msgstr "giờ" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Reporting" msgstr "Báo cáo" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Requests" msgstr "Requests" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban msgid "Equipment:" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban msgid "Maintenance:" msgstr "Bảo trì:" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." msgstr "" "Một từ điển Python sẽ được đánh giá để cung cấp giá trị mặc định khi tạo tập" " dữ liệu mới cho bí danh này. " #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3 #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Hành động cần thiết" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Active" msgstr "Đang hoạt động" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Hoạt động" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Hoạt động ngoại lệ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Trạng thái hoạt động" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Biểu tượng loại hoạt động" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type msgid "Activity Types" msgstr "Loại hoạt động" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form msgid "Add a new equipment" msgstr "Thêm mới thiết bị" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action msgid "Add a new equipment category" msgstr "Thêm mới nhóm thiết bị" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports msgid "Add a new maintenance request" msgstr "Thêm yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action msgid "Add a new stage in the maintenance request" msgstr "Thêm giai đoạn mới trong yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings msgid "Add a team in the maintenance request" msgstr "Thêm đội bảo trì trong yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id msgid "Alias" msgstr "Bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact msgid "Alias Contact Security" msgstr "Bảo mật bí danh liên hệ " #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain_id msgid "Alias Domain" msgstr "Miền bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain msgid "Alias Domain Name" msgstr "Tên miền bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_full_name msgid "Alias Email" msgstr "Email bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name msgid "Alias Name" msgstr "Tên bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_status msgid "Alias Status" msgstr "Trạng thái bí danh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_status msgid "Alias status assessed on the last message received." msgstr "Trạng thái bí danh được ước tính trong tin nhắn đã nhận gần đây nhất." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id msgid "Aliased Model" msgstr "Mô hình bí danh" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "All" msgstr "Tất cả" #. module: maintenance #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no msgid "Another asset already exists with this serial number!" msgstr "Một tài sản khác tồn tại khác có số sê-ri này rồi!" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive msgid "Archive" msgstr "Lưu trữ" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search msgid "Archived" msgstr "Đã lưu trữ" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree msgid "Assign To User" msgstr "Giao cho người dùng" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Assigned" msgstr "Đã phân công" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date msgid "Assigned Date" msgstr "Ngày giao" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Assigned to" msgstr "Phân công cho" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Số lượng tệp đính kèm" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Blocked" msgstr "Đã bị chặn" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Category" msgstr "Danh mục" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search msgid "Category Name" msgstr "Tên danh mục" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date msgid "Close Date" msgstr "Ngày đóng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color msgid "Color Index" msgstr "Mã màu" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id msgid "Company" msgstr "Công ty" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_mixin__estimated_next_failure msgid "Computed as Latest Failure Date + MTBF" msgstr "Được tính là Ngày hỏng gần nhất + MTBF" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer msgid "Computers" msgstr "Máy tính" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Cài đặt cấu hình" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective msgid "Corrective" msgstr "Khắc phục" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost msgid "Cost" msgstr "Chi phí" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.res_config_settings_view_form msgid "Create custom worksheet templates" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Created By" msgstr "Tạo bởi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid msgid "Created by" msgstr "Được tạo bởi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id msgid "Created by User" msgstr "Được tạo bởi người dùng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date msgid "Created on" msgstr "Được tạo vào" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_open_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__maintenance_open_count msgid "Current Maintenance" msgstr "Bảo trì hiện hành" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content msgid "Custom Bounced Message" msgstr "Tin nhắn bị trả lại tuỳ chỉnh" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_res_config_settings__module_maintenance_worksheet msgid "Custom Maintenance Worksheets" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.res_config_settings_view_form msgid "Custom Worksheets" msgstr "" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard msgid "Dashboard" msgstr "Bảng thông tin" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date msgid "Date requested for the maintenance to happen" msgstr "Ngày yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date msgid "" "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much " "from the Request Date. " msgstr "" "Ngày mà đội bảo trì dự kiến. Ngày này không nên chênh lệch nhiều so với ngày" " yêu cầu." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date msgid "Date the maintenance was finished. " msgstr "Ngày hoàn tất bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_unit__day msgid "Days" msgstr "Ngày" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults msgid "Default Values" msgstr "Giá trị Mặc định" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Done" msgstr "Hoàn tất" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration msgid "Duration" msgstr "Thời hạn" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration msgid "Duration in hours." msgstr "Duration in hours." #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Edit..." msgstr "Chỉnh sửa..." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__effective_date msgid "Effective Date" msgstr "Ngày hiệu lực" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form msgid "Email Alias" msgstr "Bí danh email" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id msgid "" "Email alias for this equipment category. New emails will automatically " "create a new equipment under this category." msgstr "" "Email alias for this equipment category. New emails will automatically " "create a new equipment under this category." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Email cc" msgstr "Email cc" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__repeat_until msgid "End Date" msgstr "Ngày kết thúc" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Equipment" msgstr "Thiết bị " #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign msgid "Equipment Assigned" msgstr "Thiết bị đã giao" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form msgid "Equipment Categories" msgstr "Nhóm thiết bị" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id msgid "Equipment Category" msgstr "Nhóm thiết bị" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count msgid "Equipment Count" msgstr "" #. module: maintenance #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager msgid "Equipment Manager" msgstr "Quản lý thiết bị" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name msgid "Equipment Name" msgstr "Tên thiết bị" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Estimated Next Failure" msgstr "Lần hỏng kế tiếp dự kiến" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__estimated_next_failure msgid "Estimated time before next failure (in days)" msgstr "Thời gian dự kiến trước lần hỏng kế tiếp (theo ngày)" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__expected_mtbf msgid "Expected MTBF" msgstr "MTBF dự kiến " #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_mixin__expected_mtbf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Expected Mean Time Between Failure" msgstr "Thời gian trung bình giữa các lần hỏng dự kiến " #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold msgid "Folded in Maintenance Pipe" msgstr "In đậm" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports msgid "" "Follow the process of the request and communicate with the collaborator." msgstr "Theo dõi chu trình xử lý bảo trì và thông tin liên lạc với đồng sự." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Người theo dõi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_type__forever msgid "Forever" msgstr "Mãi mãi" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Future Activities" msgstr "Hoạt động trong tương lai" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__instruction_google_slide #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__instruction_type__google_slide msgid "Google Slide" msgstr "Google Slide" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Google Slide Link" msgstr "Liên kết Google Slide" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Group by..." msgstr "Nhóm theo..." #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1 msgid "HP Inkjet printer" msgstr "HP Inkjet printer" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11 #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9 msgid "HP Laptop" msgstr "HP Laptop" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message msgid "Has Message" msgstr "Có tin nhắn" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3 msgid "High" msgstr "Cao" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "High-priority" msgstr "High-priority" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" msgstr "" "ID của tập dữ liệu cha chứa bí danh (ví dụ: dự án chứa bí danh tạo nhiệm vụ)" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content msgid "" "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " "instead of the default message." msgstr "" "Nếu được cài đặt, nội dung này sẽ tự động được gửi đến người dùng chưa được " "cấp quyền thay vì tin nhắn mặc định." #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "In Progress" msgstr "Đang thực hiện" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__instruction_type msgid "Instruction" msgstr "Chỉ dẫn" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Instructions" msgstr "Chỉ dẫn" #. module: maintenance #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance msgid "Internal Maintenance" msgstr "Đội bảo trì nội bộ" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Internal Notes" msgstr "Ghi chú Nội bộ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Là người theo dõi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state msgid "Kanban State" msgstr "Trạng thái kanban" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Cập nhật lần cuối vào" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Late Activities" msgstr "Hoạt động chậm trễ" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Latest Failure" msgstr "Lần hỏng gần nhất" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__latest_failure_date #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__latest_failure_date msgid "Latest Failure Date" msgstr "Ngày hỏng gần nhất" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_incoming_local msgid "Local-part based incoming detection" msgstr "Phát hiện gửi đến dựa trên phần cục bộ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location msgid "Location" msgstr "Vị trí" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses msgid "Losses Analysis" msgstr "Phân tích mất mát" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1 msgid "Low" msgstr "Thấp" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__mtbf msgid "MTBF" msgstr "MTBF" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__mttr #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__mttr msgid "MTTR" msgstr "MTTR" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__maintenance_ids #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.res_config_settings_view_form msgid "Maintenance" msgstr "Bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar msgid "Maintenance Calendar" msgstr "Lịch bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__maintenance_count msgid "Maintenance Count" msgstr "Số lần bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment msgid "Maintenance Equipment" msgstr "Thiết bị bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category msgid "Maintenance Equipment Category" msgstr "Loại thiết bị" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_mixin msgid "Maintenance Maintained Item" msgstr "" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_request_view_activity msgid "Maintenance Request" msgstr "Yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created msgid "Maintenance Request Created" msgstr "Yêu cầu bảo trì được tạo" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Maintenance Request Search" msgstr "Maintenance Request Search" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree msgid "Maintenance Request Stage" msgstr "Giai đoạn của yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search msgid "Maintenance Request Stages" msgstr "Giai đoạn của yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created msgid "Maintenance Request created" msgstr "Đề nghị bảo trì được tạo" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Maintenance Requests" msgstr "Yêu cầu bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage msgid "Maintenance Stage" msgstr "Giai đoạn bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration msgid "Maintenance Stages" msgstr "Giai đoạn bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__maintenance_team_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree msgid "Maintenance Team" msgstr "Đội bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams msgid "Maintenance Teams" msgstr "Đội bảo trì" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type msgid "Maintenance Type" msgstr "Kiểu bảo trì" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Mean Time Between Failure" msgstr "Thời gian trung bình giữa các lần hỏng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_mixin__mtbf msgid "" "Mean Time Between Failure, computed based on done corrective maintenances." msgstr "" "Thời gian trung bình giữa các lần hỏng, được tính toán dựa trên hoạt động " "bảo trì sửa chữa đã hoàn thành. " #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__mttr #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_mixin__mttr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Mean Time To Repair" msgstr "Thời gian trung bình để sửa chữa" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" #. module: maintenance #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology msgid "Metrology" msgstr "Đo lường" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model msgid "Model" msgstr "Mô hình" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor msgid "Monitors" msgstr "Màn hình" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_unit__month msgid "Months" msgstr "Tháng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "My Equipment" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "My Maintenances" msgstr "My Maintenances" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Name" msgstr "Tên" #. module: maintenance #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0 msgid "New Request" msgstr "Đề nghị mới" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Sự kiện theo lịch cho hoạt động tiếp theo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Loại hoạt động tiếp theo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note msgid "Note" msgstr "Ghi chú" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Số lượng hành động" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count msgid "Number of Requests" msgstr "Số lượng yêu cầu" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block msgid "Number of Requests Blocked" msgstr "Số lượng yêu cầu bị khóa" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date msgid "Number of Requests Scheduled" msgstr "Số lượng yêu cầu theo kế hoạch" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled msgid "Number of Requests Unscheduled" msgstr "Số lượng yêu cầu chưa có kế hoạch" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority msgid "Number of Requests in High Priority" msgstr "Số lượng yêu cầu phải ưu tiên" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Số lượng lỗi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" "ID tùy chọn của một luồng (tập dữ liệu) tập hợp tất cả tin nhắn nhận được, " "thậm chí nếu đó là tin nhắn không có phản hồi. Nếu cài đặt, điều này sẽ tắt " "hoàn toàn việc tạo các tập dữ liệu mới. " #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)" msgstr "Hiệu suất Thiết bị Toàn phần (OEE)" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree msgid "Owner" msgstr "Người phụ trách" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__instruction_pdf #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__instruction_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id msgid "Parent Model" msgstr "Mô hình cha" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" msgstr "ID luồng tập dữ liệu cha" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id msgid "" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" "Mô hình cha chứa bí danh này. Mô hình chứa tham chiếu bí danh không nhất " "thiết phải là mô hình được đưa ra bởi alias_model_id (Ví dụ: dự án " "(parent_model) và nhiệm vụ (model))" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__instruction_google_slide msgid "" "Paste the url of your Google Slide. Make sure the access to the document is " "public." msgstr "" "Dán url Google Slide của bạn. Hãy đảm bảo rằng tài liệu ở chế độ truy cập " "công khai. " #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone msgid "Phones" msgstr "Điện thoại" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact msgid "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" msgstr "" "Chính sách cho phép đăng tin nhắn lên tài liệu sử dụng cổng email.\n" "- mọi người: mọi người có thể đăng\n" "- đối tác: chỉ các đối tác đã xác thực\n" "- người theo dõi: chỉ những người theo dõi của tài liệu liên quan hoặc thành viên của kênh đang theo dõi\n" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive msgid "Preventive" msgstr "Phòng ngừa" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer msgid "Printers" msgstr "Máy in" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority msgid "Priority" msgstr "Mức độ ưu tiên" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Product Information" msgstr "Thông tin sản phẩm" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Ready" msgstr "Sẵn sàng" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done msgid "Ready for next stage" msgstr "Sẵn sàng cho giai đoạn kế tiếp" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Record Colour" msgstr "Record Colour" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id msgid "Record Thread ID" msgstr "ID luồng tập dữ liệu" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__recurring_maintenance msgid "Recurrent" msgstr "Lặp lại" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Reopen Request" msgstr "Mở lại yêu cầu" #. module: maintenance #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3 msgid "Repaired" msgstr "Đã sửa" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__repeat_interval msgid "Repeat Every" msgstr "Lặp lại mỗi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__repeat_unit msgid "Repeat Unit" msgstr "Đơn vị tính lặp lại" #. module: maintenance #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports msgid "Reporting" msgstr "Báo cáo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban msgid "Request" msgstr "Yêu cầu" #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created msgid "Request Created" msgstr "Yêu cầu đã được tạo" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date msgid "Request Date" msgstr "Ngày yêu cầu" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done msgid "Request Done" msgstr "Yêu cầu đã hoàn thành" #. module: maintenance #. odoo-python #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Request planned for %s" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Requested By" msgstr "Yêu cầu bởi" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban msgid "Requested by:" msgstr "" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids msgid "Requests" msgstr "Các yêu cầu" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Responsible" msgstr "Người phụ trách" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Người phụ trách" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1 #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4 #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6 msgid "Samsung Monitor 15\"" msgstr "Màn hình Samsung 15\"" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Scheduled" msgstr "Đã ấn định" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date msgid "Scheduled Date" msgstr "Ngày theo kế hoạch" #. module: maintenance #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4 msgid "Scrap" msgstr "Phế phẩm" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date msgid "Scrap Date" msgstr "Ngày chuyển thành phế liệu" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence msgid "Sequence" msgstr "Trình tự" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no msgid "Serial Number" msgstr "Số sê-ri" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive msgid "" "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it." msgstr "Thiết lập thành lưu trữ để ẩn đề nghị bảo trì mà không cần xoá nó." #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.action_maintenance_configuration #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_config msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "" "Hiển thị tất cả tập dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" #. module: maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software msgid "Software" msgstr "Phần mềm" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search msgid "Stage" msgstr "Giai đoạn" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action msgid "Stages" msgstr "Giai đoạn" #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status msgid "Status Changed" msgstr "Giai đoạn đã thay đổi" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Trạng thái dựa trên hoạt động\n" "Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n" "Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" "Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai." #. module: maintenance #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status msgid "Status changed" msgstr "Trạng thái bị thay đổi" #. module: maintenance #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor msgid "Subcontractor" msgstr "Nhà thầu phụ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name msgid "Subjects" msgstr "Chủ đề" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search msgid "Team" msgstr "Đội ngũ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids msgid "Team Members" msgstr "Thành viên" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form msgid "Team Name" msgstr "Tên đội ngũ" #. module: maintenance #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings msgid "Teams" msgstr "Đội ngũ" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_mixin__technician_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Technician" msgstr "Kỹ thuật viên" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__instruction_text #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__instruction_type__text msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id msgid "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" "Mô hình (Loại tài liệu Odoo) mà bí danh này tương tác. Mọi email đến mà " "không phải là email trả lời một tập dữ liệu hiện có sẽ tạo ra một tập dữ " "liệu mới trong mô hình này. (ví dụ: Nhiệm vụ dự án) " #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" "Tên của bí danh email, ví dụ: 'jobs' nếu bạn muốn nhận email gửi đến địa chỉ" " " #. module: maintenance #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager msgid "The user will be able to manage equipment." msgstr "" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_mixin__effective_date msgid "This date will be used to compute the Mean Time Between Failure." msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "To Do" msgstr "Cần làm" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Today Activities" msgstr "Hoạt động hôm nay" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Top Priorities" msgstr "Ưu tiên Hàng đầu" #. module: maintenance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form msgid "" "Track equipment and link it to an employee or department.\n" " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment." msgstr "" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong tập dữ liệu." #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Unassigned" msgstr "Chưa phân công" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Under Maintenance" msgstr "Đang bảo trì" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Unread Messages" msgstr "Tin nhắn chưa đọc" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban msgid "Unscheduled" msgstr "Chưa có kế hoạch" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__repeat_type #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_type__until msgid "Until" msgstr "Cho đến" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Upload your PDF file." msgstr "Tải lên tập tin PDF của bạn." #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "Used in location" msgstr "Sử dụng ở vị trí" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search msgid "Vendor" msgstr "Nhà cung cấp" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref msgid "Vendor Reference" msgstr "Mã nhà cung cấp" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0 msgid "Very Low" msgstr "Rất thấp" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date msgid "Warranty Expiration Date" msgstr "Ngày hết hạn bảo hành" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_unit__week msgid "Weeks" msgstr "Tuần" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__repeat_unit__year msgid "Years" msgstr "Năm" #. module: maintenance #. odoo-python #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an equipment category containing equipment or maintenance " "requests." msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Your instructions" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "days" msgstr "ngày" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form msgid "e.g. Internal Maintenance" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form msgid "e.g. LED Monitor" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form msgid "e.g. Monitors" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "e.g. Screen not working" msgstr "" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form msgid "e.g. domain.com" msgstr "VD: domain.com" #. module: maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree msgid "maintenance Request" msgstr "Yêu cầu bảo trì"