# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_crm # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: mass_mailing_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form msgid "" "Leads\n" " Opportunities" msgstr "" "Contatti\n" " Opportunità" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "LEADS" msgstr "CONTATTI" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Contatto/Opportunità" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count #, python-format msgid "Leads" msgstr "Contatti" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Leads Analysis" msgstr "Analisi dei contatti" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count msgid "Leads/Opportunities Count" msgstr "Numero contatti/opportunità" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Invio massivo e-mail" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "No %s yet!" msgstr "Ancora nessun %s!" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "" "Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses" " to this database." msgstr "" "Odoo non può tracciare le risposte se vengono inviate agli indirizzi e-mail " "di questo database." #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Opportunities" msgstr "Opportunità" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent." msgstr "Selezione per determinare il mailing vincitore che sarà inviato." #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "Campagna UTM" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads msgid "Use Leads" msgstr "Usa contatti" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Winner Selection" msgstr "Selezione vincitore"