122 lines
3.8 KiB
Plaintext
122 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mass_mailing_sale
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||
|
# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
|
||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 10:47+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||
|
"Language: hr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "INVOICED"
|
||
|
msgstr "RAČUN IZDAN"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
|
msgid "Invoiced"
|
||
|
msgstr "Izdani računi"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
|
||
|
msgid "Invoiced Amount"
|
||
|
msgstr "Fakturirani iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invoices Analysis"
|
||
|
msgstr "Analiza računa"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
|
||
|
msgid "Mass Mailing"
|
||
|
msgstr "Grupna e-pošta"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No Quotations yet!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No Revenues yet!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "QUOTATIONS"
|
||
|
msgstr "PONUDE"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
|
||
|
msgid "Quotation Count"
|
||
|
msgstr "Broj ponuda"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
|
msgid "Quotations"
|
||
|
msgstr "Ponude"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Quotations will appear here once your customers add products to their Carts or when your sales reps assign this mailing."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
|
||
|
msgid "Revenues"
|
||
|
msgstr "Prihodi"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sales Analysis"
|
||
|
msgstr "Analiza prodaje"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
|
||
|
msgid "UTM Campaign"
|
||
|
msgstr "UTM kampanja"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
|
msgid "Winner Selection"
|
||
|
msgstr ""
|