132 lines
4.1 KiB
Plaintext
132 lines
4.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mass_mailing_sale
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: id\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "INVOICED"
|
||
|
msgstr "DIFAKTUR"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
|
msgid "Invoiced"
|
||
|
msgstr "Telah Difakturkan"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
|
||
|
msgid "Invoiced Amount"
|
||
|
msgstr "Jumlah Difaktur"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invoices Analysis"
|
||
|
msgstr "Analisa Faktur"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
|
||
|
msgid "Mass Mailing"
|
||
|
msgstr "Pengiriman Massal"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No Quotations yet!"
|
||
|
msgstr "Belum ada Quotations!"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No Revenues yet!"
|
||
|
msgstr "Belum ada Pendapatan!"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "QUOTATIONS"
|
||
|
msgstr "QUOTATIONS"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
|
||
|
msgid "Quotation Count"
|
||
|
msgstr "Jumlah Quotation"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
|
msgid "Quotations"
|
||
|
msgstr "Penawaran"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
|
||
|
"or when your sales reps assign this mailing."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Quotations akan muncul di sini setelah pelanggan Anda menambahkan produk ke "
|
||
|
"Keranjang mereka atau saat sales rep Anda menugaskan mailing ini."
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
|
||
|
msgid "Revenues"
|
||
|
msgstr "Pendapatan"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||
|
msgstr "Pendapatan akan muncul di sini setelah order diubah menjadi faktur."
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sales Analysis"
|
||
|
msgstr "Analisa Penjualan"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Order Penjualan"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
||
|
msgstr "Pemilihan untuk menentukan mailing pemenang yang akan dikirim."
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
|
||
|
msgid "UTM Campaign"
|
||
|
msgstr "Kampanye UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: mass_mailing_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
|
msgid "Winner Selection"
|
||
|
msgstr "Pemilihan Pemenang"
|