# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_sale # # Translators: # M.Hossein S.Farvashani , 2023 # Hamid Darabi, 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Hanna Kheradroosta, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "INVOICED" msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form msgid "Invoiced" msgstr "فاکتور شده" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount msgid "Invoiced Amount" msgstr "مقدار فاکتور شده" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Invoices Analysis" msgstr "تحلیل فاکتورها" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "ایمیل دسته‌جمعی" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "No Quotations yet!" msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "No Revenues yet!" msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "QUOTATIONS" msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count msgid "Quotation Count" msgstr "تعداد پیش‌فاکتور" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form msgid "Quotations" msgstr "پیش‌فاکتور" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "" "Quotations will appear here once your customers add products to their Carts " "or when your sales reps assign this mailing." msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount msgid "Revenues" msgstr "درآمد ها" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices." msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0 #, python-format msgid "Sales Analysis" msgstr "تحلیل فروش" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "سفارش فروش" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent." msgstr "" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "کمپین UTM" #. module: mass_mailing_sale #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Winner Selection" msgstr ""