135 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_sale
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "INVOICED"
msgstr "FATTURATO"
#. module: mass_mailing_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Invoiced"
msgstr "Fatturato"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importo fatturato"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Invoices Analysis"
msgstr "Analisi fatture"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Invio massivo e-mail"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "No Quotations yet!"
msgstr "Non ci sono ancora preventivi!"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "No Revenues yet!"
msgstr "Non ci sono ancora ricavi!"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "QUOTATIONS"
msgstr "PREVENTIVI"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
msgid "Quotation Count"
msgstr "Numero preventivi"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Quotations"
msgstr "Preventivi"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
"or when your sales reps assign this mailing."
msgstr ""
"I preventivi appariranno qui una volta che i clienti aggiungeranno prodotti "
"ai propri carrelli o quando gli addetti alle vendite assegneranno questa "
"lista di distribuzione."
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
msgid "Revenues"
msgstr "Entrate"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
msgstr ""
"I ricavi appariranno qui una volta che gli ordini saranno trasformati in "
"fatture."
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Analisi vendite"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
msgstr "Selezione per determinare il mailing vincitore che sarà inviato."
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campagna UTM"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Winner Selection"
msgstr "Selezione vincitore"