1885 lines
82 KiB
Plaintext
1885 lines
82 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mass_mailing_themes
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Marianna Ciofani, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: it\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "$100 OFF"
|
|||
|
msgstr "100$ DI SCONTO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "   "
|
|||
|
msgstr "   "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "  "
|
|||
|
msgstr "  "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "    "
|
|||
|
msgstr "    "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "  Comment on this post  "
|
|||
|
msgstr "  Commenta l'articolo  "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "*But hurry! Offer ends on"
|
|||
|
msgstr "*Fai presto! L'offerta termina il"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "*For orders over $39."
|
|||
|
msgstr "*Per ordini superiori a €39."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
". I put it on hold for 6 years, waiting for the right moment to use it. I "
|
|||
|
"thought it would take 3 years to deprecate a 77 billion dollars company just"
|
|||
|
" because open source is so cool. Sometimes it's better for your self-"
|
|||
|
"motivation not to face reality..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
". L'ho lasciato in sospeso per 6 anni, in attesa del momento giusto per "
|
|||
|
"utilizzarlo. Pensavo che sarebbero bastati 3 anni per demolire un'azienda "
|
|||
|
"dal valore di 77 milairdi di dollari solo perché l'open source è così figo. "
|
|||
|
"A volte, la cosa migliore da fare per automotivarsi è non confrontarsi con "
|
|||
|
"la realtà..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "10 Books To Read in 2022"
|
|||
|
msgstr "10 libri da leggere nel 2022"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"2011 was a complex year. We did not meet our expectations: we only achieved "
|
|||
|
"70% of the forecasted sales budget. Our management meetings were tense. We "
|
|||
|
"under-performed. We were not satisfied with ourselves. We had a constant "
|
|||
|
"feeling that we were missing something. It's a strange feeling to build "
|
|||
|
"extraordinary things but to not be proud of ourselves."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Il 2011 è stato un anno difficile. Non abbiamo soddisfatto le aspettative: "
|
|||
|
"abbiamo raggiunto solo il 70% del budget di vendita previsto. Durante le "
|
|||
|
"riunioni l'atmosfera era tesa: le prestazioni non sono state all'altezza. "
|
|||
|
"Non eravamo soddisfatti, il sentimento di perdere sempre di più era "
|
|||
|
"costante. È una sensazione strane, costruire cose straordinarie ma non "
|
|||
|
"essere orgogliosi di sé stessi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "24/7 <br/>Customer Service"
|
|||
|
msgstr "24/7 <br/>Servizio clienti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "28 Jan 2022"
|
|||
|
msgstr "28 gennaio 2022"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events"
|
|||
|
msgstr "5 modi in cui i droni possono migliorare i tuoi eventi dal vivo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"60 new modules are released every month (we became the wikipedia of the "
|
|||
|
"management software thanks to our strong community)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ogni mese vengono rilasciati 60 nuovi moduli (siamo diventati l'enciclopedia"
|
|||
|
" dei software gestionali grazie alla nostra community)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "7 Unexpected Signs You're Good At Your Job"
|
|||
|
msgstr "7 segni inaspettati che ti dicono che stai facendo un buon lavoro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "7 Ways to Nurture Creativity"
|
|||
|
msgstr "7 modi per coltivare la creatività"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">To unsubscribe, </font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">Per annullare l'iscrizione, </font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">TRAVEL</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">VIAGGI</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LIFESTYLE</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">STILE DI VITA</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">FOOD</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">CIBO</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Unsubscribe</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Annulare l'iscrizione</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a "
|
|||
|
"thing!</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">E non ti costerà nulla!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">OFFERTE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\">ESCLUSIVE</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SPEDIZIONE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">GRATUITA</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hi there!</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Ciao!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming soon!\n"
|
|||
|
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">La prossima edizione di <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> è in arrivo!\n"
|
|||
|
" <br/>Per far crescere la tua curiosità, dai uno sguardo a tutte le conferenze programmate e messe in evidenza nella nostra agenda!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
|||
|
"Experience is free for everyone!</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
|||
|
"Experience è gratuito per tutti!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
|||
|
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
|||
|
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: "
|
|||
|
"normal\">Training</span></font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(20, 102, 184); font-size: 24px;\"><span "
|
|||
|
"style=\"font-weight: normal\">Formazione</span></font> <font style=\"font-"
|
|||
|
"size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" class=\"text-o-"
|
|||
|
"color-4\">A+</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
|||
|
"!important;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
|||
|
"!important;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> London, United Kingdom"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> Londra, Regno Unito"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;WATCH VIDEO"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;GUARDA VIDEO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-twitter\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-twitter\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: normal;\">(only 195 tickets left)</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: normal;\">(restano solo 195 biglietti)</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">18h30:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">18:30:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h00:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19:00:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h30: </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19:30: </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">8h:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">8:00:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: Walking Dinner & "
|
|||
|
"Drinks</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: cena</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Table Ronde</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Tavola rotonda</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Welcome</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Accoglienza</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">[speaker] & [speaker]'s "
|
|||
|
"conference</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">conferenza di [oratore] & "
|
|||
|
"[oratore]</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" © 2022 All Rights Reserved\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" © 2022 Tutti i diritti riservati\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\" class=\"o_default_snippet_text\">You are receiving this email because you showed an interest in our previous events\n"
|
|||
|
" </font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\" class=\"o_default_snippet_text\">Hai ricevuto questa e-mail perché hai mostrato interesse per gli eventi passati\n"
|
|||
|
" </font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
|||
|
"Lee Brown</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
|||
|
"Lee Brown</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">250 Executive Park Blvd</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">San Francisco, California 94134</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">You received this email from </font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">250 Executive Park Blvd</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">San Francisco, California 94134</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">Hai ricevuto l'e-mail da </font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">click here</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">fai clic qui</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
|||
|
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
|||
|
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
|||
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
|||
|
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
|||
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
|||
|
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">The first 20 "
|
|||
|
"participants will get a free copy of our business game \"Scale-"
|
|||
|
"Up\".</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">I primi 20 "
|
|||
|
"partecipanti riceveranno una copia gratuita del gioco \"Scale-"
|
|||
|
"Up\".</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 September 2022 - 4:30 PM</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 settembre 2022 - 16:30</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">And what better field to upskill in "
|
|||
|
"than software development?</span> Jobs have been steadily booming for years,"
|
|||
|
" and will continue to do so. By taking some of these free courses, you can "
|
|||
|
"make your CV more competitive and your portfolio more interesting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">E quale può essere il miglior ambito in"
|
|||
|
" cui formarsi se non quello dello sviluppo di software?</span> I posti di "
|
|||
|
"lavoro sono in costante aumento da anni e continueranno ad esserlo. Seguendo"
|
|||
|
" alcuni di questi corsi gratuiti, potrai rendere il CV più competitivo e il "
|
|||
|
"tuo portfolio più interessante."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> will be helping our beloved"
|
|||
|
" HR team, he'll be taking care of your payroll, so be nice!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> aiuterà il nostro amato "
|
|||
|
"team di risorse umane, si prenderà cura della tua busta paga quindi sii "
|
|||
|
"buono con lui!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> is currently doing his "
|
|||
|
"onboarding in our remote office but you'll be seeing him in the R&D "
|
|||
|
"department very soon."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> sta svolgendo la "
|
|||
|
"formazione a distanza ma potrai vederlo presto nel dipartimento R&S."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">Register now</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">Registrati ora</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
|||
|
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Visualizza online</span>&nbsp;<span"
|
|||
|
" class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "<strong>Give them a warm welcome!</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Accoglieamoli con un caloroso benvenuto!</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "@fpodoo"
|
|||
|
msgstr "@fpodoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After a few months of pitching investors, I got roughly 10 LOI from "
|
|||
|
"different VCs. We chose Sofinnova Partners, the biggest European VC, and "
|
|||
|
"Xavier Niel the founder of Iliad, the only company in France funded in the "
|
|||
|
"past 10 years to have reached the 1 billion EUR valuation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dopo pochi mesi caratterizzati da incontri con investitori ho ottenuto "
|
|||
|
"grosso modo 10 LOI (Lettera di intenti) da vari prestatori di capitali a "
|
|||
|
"rischio. Abbiamo scelto Sofinnova Partners, il più grande VC europeo e "
|
|||
|
"Xavier Niel, il fondatore di Iliad, l'unica azienda in Francia fondata negli"
|
|||
|
" ultimi 10 anni ad aver raggiunto una valutazione pari a 1 milairdo di EURO."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After having disrupted the ERP market, OpenERP moved far beyond the "
|
|||
|
"boundaries of traditional ERP players. The integration of business "
|
|||
|
"activities is no longer restricted to sales, accounting, inventory and "
|
|||
|
"procurements. In June 2014, we released version 8 with awesome CMS & "
|
|||
|
"eCommerce, a Point of Sale, an integrated Business Intelligence engine and "
|
|||
|
"much more (3000+ modules)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dopo aver rivoluzionato il mercato ERP, OpenERP è andato oltre i confini "
|
|||
|
"degli ERP tradizionali. L'integrazione di attività aziendali non è più "
|
|||
|
"limitata a vendite, contabilità, magazzino e acquisizioni. Nel giugno 2014, "
|
|||
|
"abbiamo rilasciato la versione 8 con CMS, eCommerce, Punto Vendita, un "
|
|||
|
"motore integrato di Business Intelligence e molto altro (più di 3000 "
|
|||
|
"mooduli):"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After years of rapid growth, we achieved another amazing goal - we secured a"
|
|||
|
" new round of 10 Million USD of financing, jointly provided by leading "
|
|||
|
"venture capital firms XAnge (France), SRIW (Belgium), Sofinnova (France), "
|
|||
|
"and the management team."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dopo anni di rapida crescita, abbiamo raggiunto un altro straordinario "
|
|||
|
"traguardo: ci siamo assicurati un nuovo round di finanziamento pari a 10 "
|
|||
|
"milioni di dollari, fornito congiuntamente dalle principali società società "
|
|||
|
"d'investimento in capitale di rischio XAnge (Francia), SRIW (Belgio), "
|
|||
|
"Sofinnova (Francia) e dal team di gestione."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "All Rights Reserved"
|
|||
|
msgstr "Tutti i diritti riservati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "An interactive, fun<br/>and comprehensive experience"
|
|||
|
msgstr "Un'esperienza interattiva, divertente<br/>e a tutto tondo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Analysts from Big 4 started to prefer OpenERP over SAP"
|
|||
|
msgstr "Gli analisti delle Big 4 hanno iniziato a preferire OpenERP a SAP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "And a new story just started..."
|
|||
|
msgstr "Era appena iniziata una nuova storia..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
|||
|
"to succeed needs a website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Chiunque abbia un pizzico di senso imprenditoriale sa che ogni attività che "
|
|||
|
"vuole avere successo ha bisogno di un sito web."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"As usual, I should have listened to my wife. She is way more lucid than I "
|
|||
|
"am. Every week I complained to her \"It's not good enough, we should grow "
|
|||
|
"faster, what am I missing?\" and she used to reply: \"But you already are "
|
|||
|
"the fastest growing company in Belgium!\" (Deloitte awarded us as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Come al solito, avrei dovuto ascoltare mia moglie che è molto più lucida di "
|
|||
|
"me. Ogni settimana mi lamentavo \"Non è abbastanza, dovremmo crescere più "
|
|||
|
"velocemente, cosa non va?\" e lei rispondeva: \"Ma già sei l'azienda con la "
|
|||
|
"crescita più rapida in Belgio!\" (Deloitte ci ha premiati come"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"As we worked hard, things started to evolve. We were developing dozens of "
|
|||
|
"modules for OpenERP, the open source community was growing and I was even "
|
|||
|
"able to pay all employees' salaries at the end of the month without fear "
|
|||
|
"(which was a situation I struggled with for 4 years)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Grazie al duro lavoro le cose hanno iniziato ad evolversi. Stavamo "
|
|||
|
"sviluppando decine di moduli per OpenERP, la community open source stava "
|
|||
|
"crescendo ed ero in grado di pagare gli stipendi di tutti i dipendenti alla "
|
|||
|
"fine del mese senza avere paura di non riuscirci (una situazione con cui ho "
|
|||
|
"avuto a che fare per 4 anni)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "BEGINNING"
|
|||
|
msgstr "INIZIO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Being a Mature Company"
|
|||
|
msgstr "Un'azienda matura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Best practices to digitize your company"
|
|||
|
msgstr "Migliori pratiche per digitalizzare la tua azienda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Big News"
|
|||
|
msgstr "Grande notizia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
|||
|
"the way forward."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sei stato morso dalla voglia di viaggiare, ma vuoi viaggiare in modo "
|
|||
|
"consapevole? L'eco-viaggio è la strada per te."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Blogging"
|
|||
|
msgstr "Blog"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Breaking IT news\n"
|
|||
|
" <br/>and Analysis"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ultime novità dal mondo dell'IT\n"
|
|||
|
" <br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Business Case"
|
|||
|
msgstr "Caso aziendale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"But one day, someone (I don't remember who, I have a goldfish memory) made a"
|
|||
|
" graph of the monthly turnover of the past 2 years. It was like waking up "
|
|||
|
"from a nightmare. In fact, it was not that bad, we had multiplied the "
|
|||
|
"monthly turnover by 10 over the span of roughly two years! This is when we "
|
|||
|
"understood that OpenERP is a marathon, not a sprint. Only 100% growth a year"
|
|||
|
" is ok... if you can keep the rhythm for several years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Un giorno, qualcuno (non ricordo chi, ho la memoria di un pesce rosso) "
|
|||
|
"realizzò un grafico con il fatturato mensile degli utlimi due anni. È stato "
|
|||
|
"come svegliarsi dopo un incubo. Infatti, non era così male, avevamo "
|
|||
|
"moltiplicato il fatturato mensile di 10 volte in un periodo di all'incirca "
|
|||
|
"due anni! Allora abbiamo capito che OpenERP è una maratona, non uno sprint "
|
|||
|
"ogni tanto. Una crescita del 100% per anno è ok...se riesci a mantenere il "
|
|||
|
"ritmo per diversi anni."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Changing the World"
|
|||
|
msgstr "Cambiare il mondo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Client Testimonials"
|
|||
|
msgstr "Testimonianze clienti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Coffee break"
|
|||
|
msgstr "Pausa caffé"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Communication is the key to success in any business."
|
|||
|
msgstr "La comunicazione è la chiave del successo per ogni tipo di affare."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Company News"
|
|||
|
msgstr "News dall'azienda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Contatto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Coupon Code"
|
|||
|
msgstr "Codice buono sconto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "Copertina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Cover image"
|
|||
|
msgstr "Immagine di copertina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
|||
|
"interest."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Crea la tua chat room personale o unisciti a una già esistente che suscita "
|
|||
|
"il tuo interesse."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Customer Service"
|
|||
|
msgstr "Servizio clienti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "DON'T MISS THIS"
|
|||
|
msgstr "DA NON PERDERE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Delicious recipes from around the world"
|
|||
|
msgstr "Deliziose ricette da tutto il mondo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Deliziose ricette da tutto il mondo&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
|||
|
msgstr "Destinazioni per una vacanza ecologica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Destinazioni per una vacanza ecologica&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Discover Odoo, the all-in-one management platform, and its apps designed to "
|
|||
|
"improve employees' daily tasks. From sales and deliveries, to logistics, "
|
|||
|
"marketing and accounting ; learn what are the best available options to "
|
|||
|
"digitize your company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Scopri Odoo, la piattaforma di gestione all-in-one e le sue applicazioni "
|
|||
|
"progettate per migliorare le attività giornaliere dei dipendenti. Da vendite"
|
|||
|
" e consegne alla logistica, marketing e contabilità. Scopri le migliori "
|
|||
|
"opzioni disponibili per digitalizzare la tua azienda."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Do you wish to become a partner?"
|
|||
|
msgstr "Desideri diventare un partner?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Do you wish to use Odoo?"
|
|||
|
msgstr "Vorresti utilizzare Odoo?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Don't hesitate to send us more!"
|
|||
|
msgstr "Non esitare a inviarci le tue foto!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "ENDOFSUMMER20"
|
|||
|
msgstr "ENDOFSUMMER20"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Easy Returns"
|
|||
|
msgstr "Resi facili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Event Promo"
|
|||
|
msgstr "Promozione evento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
|||
|
"interactive presentations and demos."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Da espositori virtuali a numerose presentazioni interattive e dimostrazioni "
|
|||
|
"pratiche."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Find Out Who's Employee Of The Month"
|
|||
|
msgstr "Scopri chi è il dipendente del mese"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Find out more"
|
|||
|
msgstr "Scopri di più"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Find out more&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr "Scopri di più&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "For more information, check the event page :"
|
|||
|
msgstr "Per maggiori informazioni visita la pagina dell'evento:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Free Delivery"
|
|||
|
msgstr "Consegna gratuita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Free delivery*"
|
|||
|
msgstr "Consegna gratuita*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "GET 10%&nbsp;OFF"
|
|||
|
msgstr "OTTIENI IL 10% DI SCONTO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Get 6-months' worth of knowledge<br/>in just 2 days"
|
|||
|
msgstr "Ottenere un bagaglio di conoscenze di 6 mesi <br/>in soli 2 giorni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Getting practical experience can be as likely as getting struck by lightning"
|
|||
|
" – <span style=\"font-style: italic;\">thank you, coronavirus</span> – but, "
|
|||
|
"you can take things into your own hands and use your free time to upskill."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fare esperienza pratica può essere tanto rischioso quanto essere colpiti da "
|
|||
|
"un fulmine, <span style=\"font-style: italic;\">grazie coronavirus</span>, "
|
|||
|
"ma puoi prendere in mano la situazione e utilizzare il tempo libero per "
|
|||
|
"migliorare le tue competenze."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Go to the chatrooms"
|
|||
|
msgstr "Vai alle chatroom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Here are some photos taken during the event:"
|
|||
|
msgstr "Ecco alcune foto scattate durante l'evento:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Here are the links to our sponsors' websites if you wish to meet them:"
|
|||
|
msgstr "Ecco i link i siti web dei nostri sponsor, se desideri incontrarli:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Here's your coupon code*:"
|
|||
|
msgstr "Ecoo il tuo codice sconto*:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "How to Code a Website Without Experience"
|
|||
|
msgstr "Come codificare un sito web senza avere esperienza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I needed to change the world. I wanted to... You know how it is when you are"
|
|||
|
" young; you have big dreams, a lot of energy and naive stupidity. My dream "
|
|||
|
"was to lead the enterprise management market with a fully open source "
|
|||
|
"software (I also wanted to get 100 employees before 30 years old with a "
|
|||
|
"self-financed company but I failed this one by only a few months)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Avevo bisogno di cambiare il mondo...Volevo farlo... Sapete come ci si sente"
|
|||
|
" quando si è giovani: si hanno grandi sogni, un sacco di energia ed una "
|
|||
|
"stupidità ingenua. Il mio sogno era quello di guidare il mercato relativo "
|
|||
|
"alla gestione aziendale grazie ad un software completamente open source "
|
|||
|
"(volevo anche raggiungere i 100 dipendenti prima dei 30 anni con un'azienda "
|
|||
|
"finanziata da me ma dopo pochi mesi ho fallito)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I signed the LOI. I didn't realize that this contract could have turned me "
|
|||
|
"into a homeless person. (I already had a dog, all I needed was to lose a lot"
|
|||
|
" of money to become homeless). The fundraising was based on a company "
|
|||
|
"valuation but there was a financial mechanism to re-evaluate the company up "
|
|||
|
"by 9.8 m€ depending on the turnover of the next 4 years. I should have "
|
|||
|
"received warrants convertible into shares if we achieved the turnover "
|
|||
|
"targeted in the business plan."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ho firmato la LOI senza realizzare che con questo contratto sarei diventato "
|
|||
|
"un senzatetto. (Avevo già un cane, tutto ciò di cui avevo bisogno era "
|
|||
|
"perdere un sacco di denaro per diventare un senzatetto). La raccolta fondi "
|
|||
|
"si basava sulla valutazione dell'azienda ma c'era un meccanismo finanziario "
|
|||
|
"per rivalutare l'azienda fino a 9,8 M di € in base al fatturato dei 4 anni "
|
|||
|
"successivi. Avremmo dovuto ricevere warrant convertibili in azioni se "
|
|||
|
"avessimo raggiunto il fatturato previsto dal piano d'affari."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "IN THIS ISSUE"
|
|||
|
msgstr "IN QUESTA PUBBLICAZIONE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If current open source players have a real technical challenge to follow us,"
|
|||
|
" we also have a huge marketing challenge. Wordpress has 22% of all internet "
|
|||
|
"websites. We were the leader in management software, but we start with 0% of"
|
|||
|
" the website market."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Accanto alla sfida tecnica c'è anche una grande sfida a livello di "
|
|||
|
"marketing. Wordpress ha il 22% dei siti web presenti online. Eravamo i "
|
|||
|
"leader nel settore dei software di gestione ma abbiamo iniziato da 0 "
|
|||
|
"nell'ambito dei siti web."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you didn't gather round the coffee machine or water-tank with your colleagues this week,\n"
|
|||
|
" you've probably missed some key information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Se questa settimana non ti sei riunito attorno alla macchina del caffè o al distributore d'acqua con i tuoi colleghi,\n"
|
|||
|
" è probabile che abbia perso alcune informazioni chiave."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you wish to become a partner and offer your services in [country], take a"
|
|||
|
" look at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Se vuoi diventare un partner e offrire i tuoi servizi in [nazione], dai uno "
|
|||
|
"sguardo a"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you wish to evaluate Odoo while taking into account your company's "
|
|||
|
"specific needs, you can book a free appointment with one of our"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Se desideri valutare Odoo, tenendo in considerazione i bisogni specifici "
|
|||
|
"della tua azienda, puoi prenotare un appuntamento gratuito con uno dei "
|
|||
|
"nostri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
|||
|
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Immagini di svegliarti con più energia, più flessibilità, con meno stress e "
|
|||
|
"con meno casi di correre ansiosamente fuori dalla porta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In 2010, we had a 100+ employees selling services on OpenERP and a powerful "
|
|||
|
"but ugly product. This is what happens when delivering services to customers"
|
|||
|
" distracts you from building an exceptional product. It was time to do a "
|
|||
|
"pivot in the business model."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"In 2010, avevamo più di 100 dipendenti addetti alle vendite dei nostri "
|
|||
|
"servizi su OpenERP e un prodotto potente ma brutto. Questo è ciòc he succede"
|
|||
|
" quando vendere prodotti ai clienti ti distrae dal creare un prodotto "
|
|||
|
"eccezionale. Era giunto il momento di cambiare il modello di business."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "In 2013, we had 2,000,000 users worldwide"
|
|||
|
msgstr "Nel 2013, avevamo 2.000.000 di utenti in tutto il mondo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "In May 2014, we renamed the company and product to Odoo."
|
|||
|
msgstr "Nel maggio 2014, abbiamo rinominato l'azienda e il prodotto con Odoo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Infographic: Our Company Throughout The Generations"
|
|||
|
msgstr "Infografica: l'azienda nel corso delle generazioni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Interactive Odoo demo"
|
|||
|
msgstr "Dimostrazione tecnica interattiva di Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Intervista con Janet James&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Issue\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pubblicazione\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Unisciti alla comunità per vedere le nostre ultime notizie, eventi, sconti e"
|
|||
|
" molto altro!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Join us"
|
|||
|
msgstr "Unisciti a noi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Learn more about our pricing"
|
|||
|
msgstr "Scopri di più sulle nostre tariffe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
|||
|
"Experts and Partners."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Impara attraverso workshop, dimostrazioni di prodotti e discorsi stimolanti "
|
|||
|
"di esperti e partner di Odoo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 1"
|
|||
|
msgstr "Link 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 2"
|
|||
|
msgstr "Link 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 3"
|
|||
|
msgstr "Link 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 4"
|
|||
|
msgstr "Link 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Magazine"
|
|||
|
msgstr "Rivista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Making companies a better place, one app at a time"
|
|||
|
msgstr "Rendere le aziende un posto migliore, un'app alla volta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance"
|
|||
|
msgstr "Uomo su una roccia che guarda le montagne in lontananza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Meet (other) awesome members<br/>of the community"
|
|||
|
msgstr "Incontra (altri) fantastici membri<br/>della community"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Servizio clienti</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
|||
|
"current professional cameras."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gli smartphone moderni hanno tutta la tencologia incorporata come quella "
|
|||
|
"della maggior parte delle fotocamere professionali attuali."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Musings on the week from"
|
|||
|
msgstr "Riflessioni della settimana di "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "NEW PEOPLE"
|
|||
|
msgstr "NUOVI COLLEGHI"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "New Financing in 2014"
|
|||
|
msgstr "Nuovi finanziamenti nel 2014"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Newsletter"
|
|||
|
msgstr "Newsletter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Odoo Experts"
|
|||
|
msgstr "Esperti di Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Odoo invites you on <span class=\"font-weight: bolder\">[date]</span> at "
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">[time]</span> for their infamous "
|
|||
|
"roadshow in <span class=\"font-weight: bolder\">[city]</span>: an event that"
|
|||
|
" combines learning and networking in a casual afterwork-like atmosphere."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odoo è lieto di invitarti il <span class=\"font-weight: "
|
|||
|
"bolder\">[data]</span> alle <span class=\"font-weight: bolder\">[ora]</span>"
|
|||
|
" al famigerato Roadshow di <span class=\"font-weight: "
|
|||
|
"bolder\">[città]</span>: un evento che mette insieme l'apprendimento e il "
|
|||
|
"networking in un'atmosfera informale da dopolavoro."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
|||
|
"becoming popular for event safety purposes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Una delle maniere più intelligenti di utilizzare un drone è per consegnare "
|
|||
|
"regali ma sono sempre più utilizzati anche per la sicurezza durante eventi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"OpenERP is now a compulsory subject for the baccalaureate in France like "
|
|||
|
"Word, Excel and PowerPoint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"OpenERP ora è un argomento obbligatorio per il diploma in Francia, come "
|
|||
|
"Word, Excel e PowerPoint"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our exceptional technology allowed us to move to newer markets (CMS & "
|
|||
|
"eCommerce) and propose a product that disrupts existing open source players "
|
|||
|
"(Wordpress, Magento, etc). The OpenERP CMS is so good that even top "
|
|||
|
"competitors admitted it publicly when we released the beta version."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La nostra tecnologia eccezionale ci ha permesso di spostarci su nuovi "
|
|||
|
"mercati (CMS ed eCommerce) e proporre un prodotto che ha sconvolto i "
|
|||
|
"giocatori avversarsi (Wordpress, Magento, ecc). Il CMS di OpenERP è così "
|
|||
|
"forte che anche i rivali lo hanno ammesso pubblicamente quando abbiamo "
|
|||
|
"rilasciato la versione beta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
|||
|
"week.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La nostra raccolta dei video più popolari e più recenti legati alla "
|
|||
|
"tecnologia.<br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Promotion Program"
|
|||
|
msgstr "Programma promozionale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "READ MORE"
|
|||
|
msgstr "LEGGI DI PIÙ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Idee per i giorni di pioggia&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Read More&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr "Leggi di più&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Redeem it now"
|
|||
|
msgstr "Riscattalo ora"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Register now!"
|
|||
|
msgstr "Registrati adesso!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Registration is free, but mandatory:"
|
|||
|
msgstr "La registrazione è gratuita ma obbligatoria:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Roadshow Follow-up"
|
|||
|
msgstr "Follow-up roadshow"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Roadshow Schedule"
|
|||
|
msgstr "Orario roadshow"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Save your seat now"
|
|||
|
msgstr "Prenota il tuo posto ora"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Schedule"
|
|||
|
msgstr "Programma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "See what we've got planned"
|
|||
|
msgstr "Guarda cosa abbiamo in programma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "See you soon !"
|
|||
|
msgstr "A presto!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "See you soon."
|
|||
|
msgstr "A presto."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "See you there,"
|
|||
|
msgstr "Ci vediamo lì,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "Signature"
|
|||
|
msgstr "Firma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So in 2005, I started to develop the TinyERP product, the software that (at "
|
|||
|
"least in my mind) would change the enterprise world. While preparing for the"
|
|||
|
" \"day of the fight\" in 2006, I"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nel 2005 ho iniziato a sviluppare il prodotto TinyERP, il software che "
|
|||
|
"(almeno nella mia testa) avrebbe cambiato il settore aziendale. Nel 2006, "
|
|||
|
"mentre mi preparavo al \"giorno del combattimento\", ho"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Software developer training can be expensive, so we've compiled a list of "
|
|||
|
"free courses that are perfect for non-Computer Science graduates who want to"
|
|||
|
" upskill and learn to code."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La formazione come sviluppatore di software può essere costosa quindi "
|
|||
|
"abbiamo stilato un elenco di corsi gratuiti che sono perfetti per coloro che"
|
|||
|
" non hanno una laurea in informatica ma che vogliono imparare come "
|
|||
|
"codificare."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Software development training"
|
|||
|
msgstr "Formazione nell'ambito sviluppo software"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Something is happening... And it's big!"
|
|||
|
msgstr "Qualcosa sta accadendo...qualcosa di grande!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "THE DAILY"
|
|||
|
msgstr "IL GIORNALIERO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Thank you for being one of our most loyal customers."
|
|||
|
msgstr "Grazie per essere uno dei nostri clienti più fedeli."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Thank you, once again, for your attendance at yesterday's event."
|
|||
|
msgstr "Ti ringraziamo di nuovo per aver partecipato all'evento di ieri."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The Pivot"
|
|||
|
msgstr "La svolta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The Rise of Odoo"
|
|||
|
msgstr "La crescita di Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "The future of smartphone video production"
|
|||
|
msgstr "Il futuro della produzione di video con smartphone"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The new financing will support the acceleration of the outstanding growth "
|
|||
|
"the company has seen over the last years, enabling the doubling of the "
|
|||
|
"commercial force and increased R&D staff - already 100+ people strong."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Il nuovo finanziamento sosterrà l'accelerazione dell'eccezionale crescita "
|
|||
|
"che l'azienda ha registrato negli ultimi anni, consentendo il raddoppio "
|
|||
|
"della forza commerciale e l'aumento del personale addetto alla ricerca e "
|
|||
|
"allo sviluppo, che conta già oltre 100 persone."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The night before receiving the warrants in front of the notary, my wife "
|
|||
|
"checked the contracts. She asked me what would be the taxation on these "
|
|||
|
"warrants. I rang the lawyer and guess what? Belgium is probably the only "
|
|||
|
"country in the world where you have to pay taxes on warrants when you "
|
|||
|
"receive them, even if you never reach the conditions to convert them into "
|
|||
|
"shares. If I had accepted these warrants, I would have had to pay a 12.5% "
|
|||
|
"tax on 9.8 m€; resulting in a tax of 1.2m€ to pay in 18 months! So, my wife "
|
|||
|
"is worth 1.2 million EUR. I would have ended up a homeless person without "
|
|||
|
"her, as I still did not have a salary at that time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Durante la notte che precedeva la ricezione dei warrant davanti al notaio "
|
|||
|
"mia moglie decise di controllare i contratti. Mi chiese informazioni sulle "
|
|||
|
"imposte applicate ai warrant. Chiamai l'avvocato e indovinate? Il Belgio è "
|
|||
|
"probabilmente l'unico Paese nel mondo in cui bisogna pagare tasse sui "
|
|||
|
"warrant una volta ricevuti anchese non hai mai raggiunto le condizioni per "
|
|||
|
"convertirli in azioni. Se avessi accettato questi warrant, avrei dovuto "
|
|||
|
"pagare un'imposta del 12,5% su 9,8 M di € quindi 1,2 M di € di tasse da "
|
|||
|
"saldare in 18 mesi! Mia moglie vale 1,2 milioni di EURO. Sarei diventato un "
|
|||
|
"senzatetto se non ci fosse stata lei, dato che non avevo ancora uno "
|
|||
|
"stipendio in quel periodo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The story of Odoo"
|
|||
|
msgstr "La storia di Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Then the dream started to become reality. We started to get clues that what "
|
|||
|
"we did would change the world:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Il sogno è diventato man mano realtà. Abbiamo iniziato a capire che quello "
|
|||
|
"che facevamo avrebbe cambiato il mondo:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Then, things became different. You know, tedious things like handling human "
|
|||
|
"resources, board meetings, dealing with big customer contracts, traveling to"
|
|||
|
" launch international subsidiaries. We did boring stuff like budgets, career"
|
|||
|
" paths, management meetings, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Poi le cose sono cambiate. Sai, cose fastidiose come gestire le risorse "
|
|||
|
"umane, riunioni aziendali, avere a che fare con grandi contratti, viaggiare "
|
|||
|
"per lanciare filiali internazionali. Abbiamo avuto cose noiose da sbrigare "
|
|||
|
"come budget, percorsi professionali, riunioni per la gestione, ecc."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Three years later, I discovered you can't change the world if you are "
|
|||
|
"\"tiny\". Especially if the United States is part of this world, where it's "
|
|||
|
"better to be a BigERP, rather than a TinyERP. Can you imagine how small you "
|
|||
|
"feel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tre anni più tardi, ho scoperto che non è possibile cambiare il mondo se sei"
|
|||
|
" \"tiny\" (minuscolo) e in particolare se gli Stati Uniti fanno parte di "
|
|||
|
"questo mondo in cui è meglio essere un BigERP. Immagina come ci si può "
|
|||
|
"sentire"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "TikTok"
|
|||
|
msgstr "TikTok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To fuel my motivation, I had to pick someone to fight against. In business, "
|
|||
|
"it's like a playground. When you arrive in a new school, if you want to "
|
|||
|
"quickly become the leader, you must choose the class bully, the older guy "
|
|||
|
"who terrorizes small boys, and kick his butt in front of everyone. That was "
|
|||
|
"my strategy with SAP, the enterprise software giant."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Per alimentare la mia motivazione, ho dovuto scegliere un avversario. IL "
|
|||
|
"mondo degli affari è come un parco giochi. Quando arrivi in una nuova "
|
|||
|
"scuola, se vuoi diventare velocemente il leader, devi scegliere il bullo di "
|
|||
|
"turno, il ragazzo più grande che mette paura ai più piccoli e prenderlo a "
|
|||
|
"calci nel sedere davanti a tutti. Questa è stata la mia strategia con SAP, "
|
|||
|
"il gigante dei software."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To make things happen, I worked hard, very hard. I worked 13 hours a day, 7 "
|
|||
|
"days a week, with no vacation for 7 years. I lost friendships and broke up "
|
|||
|
"with my girlfriend in the process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ho lavorato duramente per realizzare i miei sogni. Lavoravo 13 ore al "
|
|||
|
"giorno, 7 giorni su 7, senza andare in vacanza per 7 anni. Ho perso amicizie"
|
|||
|
" e interrotto la relazione con la mia ragazza."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To move forward, we raised 10 million USD in May 2014 in order to boost "
|
|||
|
"marketing and sales activities. In order to support our vision, we had to "
|
|||
|
"change the name that is not restricted to ERPs functions. We needed a name "
|
|||
|
"that allowed us to support our ambitions; build business solutions like CMS,"
|
|||
|
" eCommerce, Business Intelligence and, who knows, even sky rockets or "
|
|||
|
"driverless cars in the future..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Per andare avanti, abbiamo raccolto 10 milioni USD nel maggio 2014 per "
|
|||
|
"promuovere le attività di marketing e di vendita. Al fine di supportare la "
|
|||
|
"nostra visione, dovevamo cambiare nome e sceglierne uno che non fosse "
|
|||
|
"limitato alle funzioni di un ERP. Avevamo bisogno di un nome che ci "
|
|||
|
"permettesse di supportare le nostre ambizioni: mettere a punto soluzioni "
|
|||
|
"aziendali come CMS, eCommerce, Business Intelligence e chissà, anche razzi e"
|
|||
|
" auto senza conducente in futuro..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
|||
|
msgstr "Le 5 migliori routine mattutine per aumentare l'energia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Le 5 migliori routine mattutine per aumentare l'energia&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Train with the best developers"
|
|||
|
msgstr "Formati con gli sviluppatori migliori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Training"
|
|||
|
msgstr "Formazione"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
|||
|
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Viaggia senza lasciare la tua cucina con queste ricette internazionali. Dal "
|
|||
|
"Canada all'Australia, dal Messico alla Svezia, e ovunque nel mezzo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Type \"/\" for commands"
|
|||
|
msgstr "Digita \"/\" per i comandi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Universities may give us a shiny degrees, but it does not give us the <span "
|
|||
|
"style=\"font-weight: bolder;\">practical skills we need to start an "
|
|||
|
"innovative career in tech</span>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Le università possono offrire carriere brillanti ma non forniscono le <span "
|
|||
|
"style=\"font-weight: bolder;\">competenze tecniche di cui abbiamo bisogno "
|
|||
|
"per iniziare una carriera innovativa nell'ambito della tecnologia</span>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr "Annulla iscrizione"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "VIP members only"
|
|||
|
msgstr "Solo membri VIP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "VISIT OUR WEBSITE"
|
|||
|
msgstr "VISITA IL NOSTRO SITO WEB"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Valid on all sales prices in our webshop."
|
|||
|
msgstr "Valido su tutti i prezzi di vendita nel nostro webshop."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "View Online"
|
|||
|
msgstr "Vedi online"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Visit the website"
|
|||
|
msgstr "Visita il sito web"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "WE'RE MOVING"
|
|||
|
msgstr "TRASFERIMENTO IN CORSO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are proud to announce that due to our remarkable growth in the Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n"
|
|||
|
" <br/>We will continue to offer the same friendly service at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
|||
|
" <br/>which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Siamo lieti di annunciare che, per via della notevole crescita dell'azienda nell'area di Springfield, ci sposteremo in una nuova zona il 1 luglio.\n"
|
|||
|
" <br/>Continueremo ad offrire gli stessi servizi nel nostro nuovo ufficio all'ndirizzo <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
|||
|
" <br/>che ci permetterà di fornire una scelta più ampia di prodotti e servizi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We changed the deal and I got the 3 million EUR. It allowed me to recruit a "
|
|||
|
"rocking management team."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Abbiamo cambiato le carte in tavolo e ho ottenuto 3 milioni di EURO. Questo "
|
|||
|
"mi ha permesso di mettere a punto un fantastico team di gestione."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We wanted to switch from a service company to a software publisher company. "
|
|||
|
"This would allow us to increase our efforts in our research and development "
|
|||
|
"activities. As a result,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Volevamo passare da un'azienda che offre servizi ad un'azienda di software. "
|
|||
|
"Tutto questo ci avrebbe permesso di aumentare gli sforzi nella ricerca e "
|
|||
|
"sviluppo di attività. Il risultato è stato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "We're almost there!"
|
|||
|
msgstr "Ci siamo quasi!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "We're here to make sure you miss none of the gossip."
|
|||
|
msgstr "Siamo qui per aggiornarti sulle ultime notizie."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We're on the starting blocks to prepare an incredible event for you!\n"
|
|||
|
" <br/>We hope to see you there."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Stiamo preparando un evento incredibile solo per te!\n"
|
|||
|
" <br/>Speriamo di vederti lì."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We're super excited to present our three new members, freshly arrived this "
|
|||
|
"week in our offices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Siamo contenti di presentarvi 3 nuovi membri, arrivati questa settimana nei "
|
|||
|
"nostri uffici."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Weekly Musings"
|
|||
|
msgstr "Riflessioni settimanali"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Why You Need Two Types of Content Strategists"
|
|||
|
msgstr "Perché si ha bisogno di due tipi di strategie di contenuto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With 1000 installations per day, we became the most installed management "
|
|||
|
"software in the world"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Siamo diventati il software di gestione più installato al mondo, con 1000 "
|
|||
|
"installazioni al giorno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With this money in our bank account, we boosted two departments: R&D and"
|
|||
|
" Sales. We burned 2 million EUR in 18 months, mostly in salaries. The "
|
|||
|
"company started to grow even faster. We developed a partner network of 500 "
|
|||
|
"partners in 100 countries and we started to sign contracts with 6 zeros."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Grazie al denaro sul conto corrente abbiamo sviluppato due dipartimenti: R&S"
|
|||
|
" e Vendite. Abbiamo bruciato 2 milioni di EURO in 18 mesi, la maggior parte "
|
|||
|
"per gli stipendi. L'azienda ha iniziato a crescere sempre di più. Siamo "
|
|||
|
"stati in grado di sviluppare una rete di 500 partner in 100 nazioni e "
|
|||
|
"abbiamo iniziato a firmare contratti a 6 zeri."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
|||
|
msgstr "Donna che fa colazione a letto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Yesterday's event at [venue] in [city] was incredible!"
|
|||
|
msgstr "L'evento di ieri a [città], [indirizzo] è stato fantastico!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You had the chance to discover Odoo during a full 3 hours, how great is that?\n"
|
|||
|
" <br/>Now that you've seen Odoo in action and asked some questions, you likely need more information to move forward in your project and to work with us. You'll find additional points just below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hai avuto la possibilità di scoprire Odoo per ben 3 ore, non è fantastico?\n"
|
|||
|
" <br/>Ora che hai visto Odoo in azione e fatto alcune domande, potresti avere bisogno di informazioni aggiuntive per andare avanti con i tuoi progetti e lavorare con noi. Troverai dei punti aggiuntivi in basso."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "You may test Odoo for free by clicking"
|
|||
|
msgstr "Se vuoi testare Odoo gratuitamente fai clic"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You may then take part in round table discussions with experts who will give"
|
|||
|
" you their tips and tricks to help digitize companies. We'll wrap up the "
|
|||
|
"event with a networking session including a walking dinner."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"In seguito, potrai partecipare a tavole rotonde con esperti che spiegheranno"
|
|||
|
" trucchi e consigli per aiutarti nella digitalizzazione delle aziende. "
|
|||
|
"L'evento si concluderà con una sessione di networking e una cena."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You'll be seeing <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> around "
|
|||
|
"the kitchen since he's our new <span style=\"font-weight: bolder;\">chef's "
|
|||
|
"assistant</span>!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vedrai spesso <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> attorno "
|
|||
|
"alla cucina, il nostro nuovo <span style=\"font-weight: bolder;\">assistente"
|
|||
|
" cuoco</span>!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Your Logo"
|
|||
|
msgstr "Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "[link]"
|
|||
|
msgstr "[link]"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "[speaker] & [speaker]"
|
|||
|
msgstr "[oratore] & [oratore]"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"[speaker] and [speaker] will rely on a unique demo concept in which YOU lead"
|
|||
|
" the demo and choose what you wish to see. They'll show how to tackle the "
|
|||
|
"challenge using the best tools, live. You will be amazed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"[oratore] e [oratore] si baseranno su una dimostrazione tecnica unica che "
|
|||
|
"sarai TU a portare avanti scegliendo cosa vedere. Ti mostreranno come "
|
|||
|
"gestire le difficoltà utilizzando gli strumenti migliori. Rimarrai stupito!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"and decided to stop our services for customers and focus on building a "
|
|||
|
"strong partner network and maintenance offer. This would cost money, so I "
|
|||
|
"had to raise a few million euros."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"e decidere di interrompere i servizi per i clienti per concentrarci nel "
|
|||
|
"mettere a punto una forte rete di partner e un'offerta di manutenzione. La "
|
|||
|
"quota per realizzare tutto questo era molto alta, quindi ho dovuto "
|
|||
|
"raccogliere alcuni milioni di euro."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"asking; \"But why should we pay millions of dollars for a tiny software?\" "
|
|||
|
"So, we renamed TinyERP to OpenERP."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"che chiedono:\"Perché dovremmo pagare milioni di dollari per un software "
|
|||
|
"minuscolo?\" Quindi, abbiamo rinominato TinyERP in OpenERP."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "bought the SorrySAP.com domain name"
|
|||
|
msgstr "comprato il nome di dominio SorrySAP.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "qui"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "in front of Danone's directors"
|
|||
|
msgstr "di fronte ai direttori di Danone"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "oppure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "the fastest growing company of Belgium"
|
|||
|
msgstr "l'azienda con la crescita più rapida del Belgio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "this page"
|
|||
|
msgstr "questa pagina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "watch our videos about the product"
|
|||
|
msgstr "guardare i video relativi al prodotto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "we changed our business model"
|
|||
|
msgstr "modificare il modello aziendale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "with 1549% growth of the turnover between 2007 and 2011)."
|
|||
|
msgstr "con il 1549% di crescita del fatturato tra il 2007 e il 2011)."
|