1882 lines
82 KiB
Plaintext
1882 lines
82 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mass_mailing_themes
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: nl\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "$100 OFF"
|
|||
|
msgstr "$ 100 KORTING"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "   "
|
|||
|
msgstr "   "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "  "
|
|||
|
msgstr "  "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "    "
|
|||
|
msgstr "    "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "  Comment on this post  "
|
|||
|
msgstr "  Reageer op deze post  "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "*But hurry! Offer ends on"
|
|||
|
msgstr "*Maar haast je! De aanbieding loopt af op"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "*For orders over $39."
|
|||
|
msgstr "*Voor bestellingen van meer dan $39."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
". I put it on hold for 6 years, waiting for the right moment to use it. I "
|
|||
|
"thought it would take 3 years to deprecate a 77 billion dollars company just"
|
|||
|
" because open source is so cool. Sometimes it's better for your self-"
|
|||
|
"motivation not to face reality..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
". Ik zette het op hold gedurende 6 jaar, wachtend op het juiste moment om "
|
|||
|
"het te gebruiken. Ik dacht dat het 3 jaar ging duren om een 77 miljard "
|
|||
|
"dollar bedrijf in te halen, alleen maar omdat open source zo cool is. Soms "
|
|||
|
"is het beter voor je motivatie om de realiteit niet onder ogen te zien..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "10 Books To Read in 2022"
|
|||
|
msgstr "10 boeken om te lezen in 2022"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"2011 was a complex year. We did not meet our expectations: we only achieved "
|
|||
|
"70% of the forecasted sales budget. Our management meetings were tense. We "
|
|||
|
"under-performed. We were not satisfied with ourselves. We had a constant "
|
|||
|
"feeling that we were missing something. It's a strange feeling to build "
|
|||
|
"extraordinary things but to not be proud of ourselves."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"2011 was een complex jaar. We voldeden niet aan onze verwachtingen: we "
|
|||
|
"haalden slechts 70% van het verwachte verkoopbudget. Onze "
|
|||
|
"managementvergaderingen waren gespannen. We presteerden ondermaats en we "
|
|||
|
"waren niet tevreden over onszelf. We hadden voortdurend het gevoel dat we "
|
|||
|
"iets misten. Het is een vreemd gevoel om buitengewone dingen te maken maar "
|
|||
|
"niet trots te zijn op onszelf."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "24/7 <br/>Customer Service"
|
|||
|
msgstr "24/7 <br/>Klantenservice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "28 Jan 2022"
|
|||
|
msgstr "28 jan 2022"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events"
|
|||
|
msgstr "5 manieren waarop drones je live-evenementen kunnen verbeteren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"60 new modules are released every month (we became the wikipedia of the "
|
|||
|
"management software thanks to our strong community)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"60 nieuwe modules worden elke maand gepubliceerd (we werden de wikipedia van"
|
|||
|
" de managementsoftware dankzij onze sterke community)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "7 Unexpected Signs You're Good At Your Job"
|
|||
|
msgstr "7 onverwachte tekenen dat je goed bent in je werk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "7 Ways to Nurture Creativity"
|
|||
|
msgstr "7 manieren om creativiteit te stimuleren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">To unsubscribe, </font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">Om uit te schrijven, </font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">TRAVEL</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">REIZEN</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LIFESTYLE</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LEVENSSTIJL</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">FOOD</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">VOEDSEL</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Unsubscribe</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Afmelden</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a "
|
|||
|
"thing!</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">En het kost je niets!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIEF</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">GRATIS</font>\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">VERZENDING</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hi there!</font>"
|
|||
|
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hallo daar!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming soon!\n"
|
|||
|
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">De volgende editie van <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> komt eraan!\n"
|
|||
|
" <br/>Om je nieuwsgierigheid op te wekken, kun je alle geweldige talks bekijken die zijn gepland en gemarkeerd in onze agenda!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
|||
|
"Experience is free for everyone!</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Nul, niets, nada! Odoo Experience"
|
|||
|
" is gratis voor iedereen!</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
|||
|
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
|||
|
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: "
|
|||
|
"normal\">Training</span></font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
|||
|
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
|||
|
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: "
|
|||
|
"normal\">Training</span></font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% KORTING&nbsp;</font>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
|||
|
"!important;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
|||
|
"!important;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> London, United Kingdom"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> Londen, Verenigd Koninkrijk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;WATCH VIDEO"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;KIJK VIDEO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-twitter\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-twitter\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
|||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
|||
|
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: normal;\">(only 195 tickets left)</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: normal;\">(nog slechts 195 tickets beschikbaar)</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">18h30:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">18u30:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h00:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19u00:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h30: </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19u30: </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">8h:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">8u:</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: Walking Dinner & "
|
|||
|
"Drinks</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: Walking Dinner & "
|
|||
|
"Drinks</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Table Ronde</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Rondetafel</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Welcome</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Welkom</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">[speaker] & [speaker]'s "
|
|||
|
"conference</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">Conferentie van [speaker] & "
|
|||
|
"[speaker]</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" © 2022 All Rights Reserved\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" © 2022 Alle rechten voorbehouden\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\" class=\"o_default_snippet_text\">You are receiving this email because you showed an interest in our previous events\n"
|
|||
|
" </font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\" class=\"o_default_snippet_text\">Je ontvangt deze e-mail om je belangstelling hebt getoond in onze vorige evenementen\n"
|
|||
|
" </font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
|||
|
"Lee Brown</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
|||
|
"Lee Brown</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">250 Executive Park Blvd</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">San Francisco, California 94134</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">You received this email from </font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">250 Executive Park Blvd</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">San Francisco, California 94134</font></span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">Je hebt deze e-mail ontvangen van </font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">click here</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">klik hier</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
|||
|
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
|||
|
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
|||
|
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
|||
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
|||
|
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
|||
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, 0);\"> "
|
|||
|
"ZONNE-</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">The first 20 "
|
|||
|
"participants will get a free copy of our business game \"Scale-"
|
|||
|
"Up\".</font></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">De eerste 20 "
|
|||
|
"deelnemers krijgen een gratis exemplaar van ons business game \"Scale-"
|
|||
|
"Up\".</font></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">ZONNE</font>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 September 2022 - 4:30 PM</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 september 2022 - 16:30</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">And what better field to upskill in "
|
|||
|
"than software development?</span> Jobs have been steadily booming for years,"
|
|||
|
" and will continue to do so. By taking some of these free courses, you can "
|
|||
|
"make your CV more competitive and your portfolio more interesting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">En waarin kan je je beter bijscholen "
|
|||
|
"dan in softwareontwikkeling?</span> Het aantal banen neemt al jaren gestaag "
|
|||
|
"toe en dat zal zo blijven. Door een aantal van deze gratis cursussen te "
|
|||
|
"volgen, kan je je CV competitiever en je portfolio interessanter maken."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> will be helping our beloved"
|
|||
|
" HR team, he'll be taking care of your payroll, so be nice!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> zal ons geliefde HR-team "
|
|||
|
"bijstaan. Hij zal de loonadministratie verzorgen, dus wees aardig!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> is currently doing his "
|
|||
|
"onboarding in our remote office but you'll be seeing him in the R&D "
|
|||
|
"department very soon."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> is zich op dit moment aan"
|
|||
|
" het inwerken in ons extern kantoor, maar je zal hem binnenkort zien op de "
|
|||
|
"R&D-afdeling."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">Register now</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">Nu registreren</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
|||
|
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Online bekijken</span>&nbsp;<span "
|
|||
|
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "<strong>Give them a warm welcome!</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Geef ze een warm welkom!</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "@fpodoo"
|
|||
|
msgstr "@fpodoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After a few months of pitching investors, I got roughly 10 LOI from "
|
|||
|
"different VCs. We chose Sofinnova Partners, the biggest European VC, and "
|
|||
|
"Xavier Niel the founder of Iliad, the only company in France funded in the "
|
|||
|
"past 10 years to have reached the 1 billion EUR valuation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Na een paar maanden investeerders te hebben gepitcht, kreeg ik ongeveer 10 "
|
|||
|
"LOI's van verschillende VC's. We kozen voor Sofinnova Partners, de grootste "
|
|||
|
"Europese VC, en Xavier Niel, de oprichter van Iliad, het enige bedrijf in "
|
|||
|
"Frankrijk dat in de afgelopen 10 jaar de waardering van 10 miljard euro "
|
|||
|
"heeft bereikt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After having disrupted the ERP market, OpenERP moved far beyond the "
|
|||
|
"boundaries of traditional ERP players. The integration of business "
|
|||
|
"activities is no longer restricted to sales, accounting, inventory and "
|
|||
|
"procurements. In June 2014, we released version 8 with awesome CMS & "
|
|||
|
"eCommerce, a Point of Sale, an integrated Business Intelligence engine and "
|
|||
|
"much more (3000+ modules)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Na de ERP-markt te hebben verstoord heeft OpenERP de grenzen van de "
|
|||
|
"traditionele ERP-spelers ver overschreden. De integratie van "
|
|||
|
"bedrijfsactiviteiten is niet langer beperkt tot verkoop, boekhouding, "
|
|||
|
"voorraad en inkoop. In juni 2014 hebben we versie 8 uitgebracht met een "
|
|||
|
"geweldige CMS & E-commerce, een Kassasysteem, een geïntegreerde Business "
|
|||
|
"Intelligence-motor en nog veel meer (meer dan 3000 modules)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After years of rapid growth, we achieved another amazing goal - we secured a"
|
|||
|
" new round of 10 Million USD of financing, jointly provided by leading "
|
|||
|
"venture capital firms XAnge (France), SRIW (Belgium), Sofinnova (France), "
|
|||
|
"and the management team."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Na jaren van snelle groei hebben we weer een geweldig doel bereikt - we "
|
|||
|
"hebben een nieuwe financieringsronde van 10 miljoen dollar binnengehaald, "
|
|||
|
"gezamenlijk verstrekt door toonaangevende durfkapitaalbedrijven XAnge "
|
|||
|
"(Frankrijk), SRIW (België), Sofinnova (Frankrijk) en het managementteam."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "All Rights Reserved"
|
|||
|
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "An interactive, fun<br/>and comprehensive experience"
|
|||
|
msgstr "Een interactieve, leuke<br/>en alomvattende ervaring"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Analysts from Big 4 started to prefer OpenERP over SAP"
|
|||
|
msgstr "Analisten van de Big 4 begonnen OpenERP te verkiezen boven SAP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "And a new story just started..."
|
|||
|
msgstr "En een nieuw verhaal begon..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
|||
|
"to succeed needs a website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Iedereen met een greintje zakelijk inzicht weet dat elk bedrijf dat wil "
|
|||
|
"slagen een website nodig heeft."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"As usual, I should have listened to my wife. She is way more lucid than I "
|
|||
|
"am. Every week I complained to her \"It's not good enough, we should grow "
|
|||
|
"faster, what am I missing?\" and she used to reply: \"But you already are "
|
|||
|
"the fastest growing company in Belgium!\" (Deloitte awarded us as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zoals gewoonlijk had ik naar mijn vrouw moeten luisteren. Ze denkt altijd "
|
|||
|
"heel helder na. Elke week klaagde ik tegen haar: \"Het is niet goed genoeg, "
|
|||
|
"we moeten sneller groeien, wat mis ik?\" en zij antwoordde altijd: \"Maar "
|
|||
|
"jullie zijn al het snelst groeiende bedrijf in België!\" (Deloitte bekroonde"
|
|||
|
" ons als"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"As we worked hard, things started to evolve. We were developing dozens of "
|
|||
|
"modules for OpenERP, the open source community was growing and I was even "
|
|||
|
"able to pay all employees' salaries at the end of the month without fear "
|
|||
|
"(which was a situation I struggled with for 4 years)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We werkten hard en de dingen begonnen te veranderen. We ontwikkelden "
|
|||
|
"tientallen modules voor OpenERP, de open source community groeide en ik was "
|
|||
|
"zelfs in staat om de salarissen van alle werknemers te betalen aan het einde"
|
|||
|
" van de maand (ik heb 4 jaar met deze situatie geworsteld)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "BEGINNING"
|
|||
|
msgstr "BEGIN"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Being a Mature Company"
|
|||
|
msgstr "Een volwassen bedrijf zijn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Best practices to digitize your company"
|
|||
|
msgstr "Best practices om je bedrijf te digitaliseren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Big News"
|
|||
|
msgstr "Groot nieuws"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
|||
|
"the way forward."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gebeten door de reismicrobe maar toch bewust op reis? Eco-reizen is de weg "
|
|||
|
"vooruit."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Blogging"
|
|||
|
msgstr "Bloggen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Breaking IT news\n"
|
|||
|
" <br/>and Analysis"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Brekend IT-nieuws\n"
|
|||
|
" <br/>en analyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Business Case"
|
|||
|
msgstr "Business Case"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"But one day, someone (I don't remember who, I have a goldfish memory) made a"
|
|||
|
" graph of the monthly turnover of the past 2 years. It was like waking up "
|
|||
|
"from a nightmare. In fact, it was not that bad, we had multiplied the "
|
|||
|
"monthly turnover by 10 over the span of roughly two years! This is when we "
|
|||
|
"understood that OpenERP is a marathon, not a sprint. Only 100% growth a year"
|
|||
|
" is ok... if you can keep the rhythm for several years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Maar op een dag maakte iemand (ik weet niet meer wie, ik heb het geheugen "
|
|||
|
"van een goudvis) een grafiek van de maandelijke omzet van de afgelopen 2 "
|
|||
|
"jaar. Het was alsof ik wakker werd uit een nachtmerrie. Eigenlijk viel het "
|
|||
|
"best mee, we hadden de maandelijkse omzet met 10 vermenigvuldigd over een "
|
|||
|
"periode van ruwweg twee jaar! Toen begrepen we dat OpenERP een marathon is, "
|
|||
|
"geen sprint. Slechts 100% groei per jaar is ok... als je het ritme gedurende"
|
|||
|
" meerdere jaren kunt volhouden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Changing the World"
|
|||
|
msgstr "De wereld op zijn kop zetten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Client Testimonials"
|
|||
|
msgstr "Getuigenissen van klanten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Coffee break"
|
|||
|
msgstr "Koffiepauze"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Communication is the key to success in any business."
|
|||
|
msgstr "Communicatie is de sleutel tot succes van elk bedrijf."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Company News"
|
|||
|
msgstr "Bedrijfsnieuws"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Contact"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Coupon Code"
|
|||
|
msgstr "Kortingscode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "Omslag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Cover image"
|
|||
|
msgstr "Omslagafbeelding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
|||
|
"interest."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Creëer je eigen chatroom of sluit je aan bij een bestaande die je interesse "
|
|||
|
"wekt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Customer Service"
|
|||
|
msgstr "Klantenservice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "DON'T MISS THIS"
|
|||
|
msgstr "DIT MAG JE NIET MISSEN"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Delicious recipes from around the world"
|
|||
|
msgstr "Heerlijke recepten uit de hele wereld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Heerlijke recepten uit de hele wereld&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
|||
|
msgstr "Bestemmingen voor een eco-vakantie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bestemmingen voor een eco-vakantie&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Discover Odoo, the all-in-one management platform, and its apps designed to "
|
|||
|
"improve employees' daily tasks. From sales and deliveries, to logistics, "
|
|||
|
"marketing and accounting ; learn what are the best available options to "
|
|||
|
"digitize your company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ontdek Odoo, het alles-in-één managementplatform en de apps die ontworpen "
|
|||
|
"zijn om de dagelijkse taken van werknemers te verbeteren. Van verkoop en "
|
|||
|
"leveringen, tot logistiek, marketing en boekhouding; leer wat de best "
|
|||
|
"beschikbare opties zijn om je bedrijf te digitaliseren."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Do you wish to become a partner?"
|
|||
|
msgstr "Wil je partner worden?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Do you wish to use Odoo?"
|
|||
|
msgstr "Wil je Odoo gebruiken?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Don't hesitate to send us more!"
|
|||
|
msgstr "Aarzel niet om ons meer foto's te sturen!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "ENDOFSUMMER20"
|
|||
|
msgstr "ENDOFSUMMER20"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Easy Returns"
|
|||
|
msgstr "Eenvoudig retourneren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Event Promo"
|
|||
|
msgstr "Evenementpromo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
|||
|
"interactive presentations and demos."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ervaar alles, van een virtuele exposantenhal tot meerdere interactieve "
|
|||
|
"presentaties en demo's."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Find Out Who's Employee Of The Month"
|
|||
|
msgstr "Ontdek wie de werknemer van de maand is"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Find out more"
|
|||
|
msgstr "Meer te weten komen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Find out more&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr "Meer informatie&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "For more information, check the event page :"
|
|||
|
msgstr "Kijk voor meer informatie op de pagina van het evenement:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Free Delivery"
|
|||
|
msgstr "Gratis bezorging"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Free delivery*"
|
|||
|
msgstr "Gratis bezorging*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "GET 10%&nbsp;OFF"
|
|||
|
msgstr "KRIJG 10%&nbsp;UIT"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Get 6-months' worth of knowledge<br/>in just 2 days"
|
|||
|
msgstr "Doe 6 maanden kennis op<br/>in slechts 2 dagen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Getting practical experience can be as likely as getting struck by lightning"
|
|||
|
" – <span style=\"font-style: italic;\">thank you, coronavirus</span> – but, "
|
|||
|
"you can take things into your own hands and use your free time to upskill."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Praktijkervaring opdoen kan net zo moeilijk zijn als door de bliksem "
|
|||
|
"getroffen worden - <span style=\"font-style: italic;\">bedankt, "
|
|||
|
"coronavirus</span> - maar je kan het heft in eigen handen nemen en je vrije "
|
|||
|
"tijd gebruiken om je bij te scholen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Go to the chatrooms"
|
|||
|
msgstr "Ga naar de chatrooms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Here are some photos taken during the event:"
|
|||
|
msgstr "Hier zijn enkele foto's die tijdens het evenement zijn genomen:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Here are the links to our sponsors' websites if you wish to meet them:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hier zijn de links naar de websites van onze sponsors als je ze wilt "
|
|||
|
"ontmoeten:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Here's your coupon code*:"
|
|||
|
msgstr "Hier is je kortingscode*:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "How to Code a Website Without Experience"
|
|||
|
msgstr "Een website coderen zonder ervaring"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I needed to change the world. I wanted to... You know how it is when you are"
|
|||
|
" young; you have big dreams, a lot of energy and naive stupidity. My dream "
|
|||
|
"was to lead the enterprise management market with a fully open source "
|
|||
|
"software (I also wanted to get 100 employees before 30 years old with a "
|
|||
|
"self-financed company but I failed this one by only a few months)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ik moest de wereld veranderen. Ik wilde... Je weet hoe het gaat als je jong "
|
|||
|
"bent; je hebt grote dromen, een pak energie en veel naïviteit. Mijn droom "
|
|||
|
"was om de bedrijfsbeheermarkt te leiden met een volledig open source "
|
|||
|
"software (ik wilde ook 100 werknemers hebben voor mijn 30e met een "
|
|||
|
"zelfgefinancierd bedrijf, maar dit mislukte met slechts een paar maanden)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I signed the LOI. I didn't realize that this contract could have turned me "
|
|||
|
"into a homeless person. (I already had a dog, all I needed was to lose a lot"
|
|||
|
" of money to become homeless). The fundraising was based on a company "
|
|||
|
"valuation but there was a financial mechanism to re-evaluate the company up "
|
|||
|
"by 9.8 m€ depending on the turnover of the next 4 years. I should have "
|
|||
|
"received warrants convertible into shares if we achieved the turnover "
|
|||
|
"targeted in the business plan."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ik ondertekende de LOI. Ik besefte niet dat dit contract me in de dakloze "
|
|||
|
"had kunnen veranderen. (Ik had al een hond, ik hoefde alleen maar veel geld "
|
|||
|
"te verliezen om dakloos te worden). De fondsenwerving was gebaseerd op een "
|
|||
|
"bedrijfswaardering, maar er was een financieel mechanisme om het bedrijf te "
|
|||
|
"herwaarderen met 9,8 miljoen euro, afhankelijk van de omzet van de komende 4"
|
|||
|
" jaar. Ik zou warrants ontvangen die converteerbaar waren in aandelen als we"
|
|||
|
" de beoogde omzet in het businessplan zouden halen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "IN THIS ISSUE"
|
|||
|
msgstr "IN DEZE UITGAVE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If current open source players have a real technical challenge to follow us,"
|
|||
|
" we also have a huge marketing challenge. Wordpress has 22% of all internet "
|
|||
|
"websites. We were the leader in management software, but we start with 0% of"
|
|||
|
" the website market."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Als de huidige open source spelers voor een echte technische uitdaging staan om ons te volgen, staan wij ook voor een enorme marktuitdaging. 22% van alle \n"
|
|||
|
"websites draaien op Wordpress. Wij waren de leider in managementsoftware, maar we hadden 0% van de websitemarkt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you didn't gather round the coffee machine or water-tank with your colleagues this week,\n"
|
|||
|
" you've probably missed some key information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Als je deze week niet met je collega's aan de koffieautomaat of de waterfontein hebt gebabbeld, \n"
|
|||
|
"heb je waarschijnlijk belangrijke informatie gemist. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you wish to become a partner and offer your services in [country], take a"
|
|||
|
" look at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Als je partner wilt worden en je diensten wilt aanbieden in [land], kijk dan"
|
|||
|
" op"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you wish to evaluate Odoo while taking into account your company's "
|
|||
|
"specific needs, you can book a free appointment with one of our"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Als je Odoo wilt afwegen tegenover de specifieke behoeften van je bedrijf, "
|
|||
|
"kan je een gratis afspraak maken met een van onze "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
|||
|
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Stel je voor dat je wakker wordt met meer energie, meer flexibiliteit, met "
|
|||
|
"minder stress en minder angstig de deur uit rennen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In 2010, we had a 100+ employees selling services on OpenERP and a powerful "
|
|||
|
"but ugly product. This is what happens when delivering services to customers"
|
|||
|
" distracts you from building an exceptional product. It was time to do a "
|
|||
|
"pivot in the business model."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"In 2010 hadden we meer dan 100 werknemers die diensten verkochten op OpenERP"
|
|||
|
" en een krachtig maar lelijk product. Dit is wat er gebeurt als de "
|
|||
|
"dienstverlening aan klanten je afleidt van het bouwen van een uitzonderlijk "
|
|||
|
"product. Het was tijd om het business model te veranderen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "In 2013, we had 2,000,000 users worldwide"
|
|||
|
msgstr "In 2013 hadden we wereldwijd 2 miljoen gebruikers"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "In May 2014, we renamed the company and product to Odoo."
|
|||
|
msgstr "In mei 2014 hebben we het bedrijf en het product omgedoopt tot Odoo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Infographic: Our Company Throughout The Generations"
|
|||
|
msgstr "Infografiek: Ons bedrijf door de generaties heen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Interactive Odoo demo"
|
|||
|
msgstr "Interactieve demonstratie van Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Interview met Janet James&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Issue\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kwestie\n"
|
|||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Word lid van de community om ons laatste nieuws, evenementen, kortingen en "
|
|||
|
"nog veel meer te zien!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Join us"
|
|||
|
msgstr "Doe met ons mee"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Learn more about our pricing"
|
|||
|
msgstr "Meer informatie over onze prijzen vind je"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
|||
|
"Experts and Partners."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Leer door middel van workshops, productdemo's en inspirerende lezingen van "
|
|||
|
"Odoo Experts en Relaties."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 1"
|
|||
|
msgstr "Link 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 2"
|
|||
|
msgstr "Link 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 3"
|
|||
|
msgstr "Link 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Link 4"
|
|||
|
msgstr "Link 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Magazine"
|
|||
|
msgstr "Tijdschrift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Making companies a better place, one app at a time"
|
|||
|
msgstr "Bedrijven beter maken, één app per keer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance"
|
|||
|
msgstr "Man op een rots kijkend naar bergen in de verte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Meet (other) awesome members<br/>of the community"
|
|||
|
msgstr "Ontmoet (andere) geweldige leden<br/>van de community"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Klantenservice</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
|||
|
"current professional cameras."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Moderne smartphones hebben alle ingebouwde technologie die gelijk is aan een"
|
|||
|
" meerderheid van de huidige professionele camera's."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Musings on the week from"
|
|||
|
msgstr "Mijmeringen over de week van"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "NEW PEOPLE"
|
|||
|
msgstr "NIEUWE WERKNEMERS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "New Financing in 2014"
|
|||
|
msgstr "Nieuwe financiering in 2014"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Newsletter"
|
|||
|
msgstr "Nieuwsbrief"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Odoo Experts"
|
|||
|
msgstr "Odoo Experts"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Odoo invites you on <span class=\"font-weight: bolder\">[date]</span> at "
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">[time]</span> for their infamous "
|
|||
|
"roadshow in <span class=\"font-weight: bolder\">[city]</span>: an event that"
|
|||
|
" combines learning and networking in a casual afterwork-like atmosphere."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odoo nodigt je uit op <span class=\"font-weight: bolder\">[datum]</span> om "
|
|||
|
"<span class=\"font-weight: bolder\">[tijdstip]</span> voor hun beroemde "
|
|||
|
"roadshow in <span class=\"font-weight: bolder\">[stad]</span>: een evenement"
|
|||
|
" dat leren en netwerken combineert in een ongedwongen afterwork-achtige "
|
|||
|
"sfeer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
|||
|
"becoming popular for event safety purposes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Een slim gebruik van drones is het bezorgen van geschenken — maar een ander "
|
|||
|
"gebruik wordt populair voor de veiligheid van evenementen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"OpenERP is now a compulsory subject for the baccalaureate in France like "
|
|||
|
"Word, Excel and PowerPoint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"OpenERP is nu een verplicht vak voor het baccalaureaat in Frankrijk, net als"
|
|||
|
" Word, Excel en PowerPoint"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our exceptional technology allowed us to move to newer markets (CMS & "
|
|||
|
"eCommerce) and propose a product that disrupts existing open source players "
|
|||
|
"(Wordpress, Magento, etc). The OpenERP CMS is so good that even top "
|
|||
|
"competitors admitted it publicly when we released the beta version."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Onze uitzonderlijke technologie stelde ons in staat om naar nieuwere markten"
|
|||
|
" te gaan (CMS & E-commerce) en een product voor te stellen dat bestaande "
|
|||
|
"open source spelers (Wordpress, Magento, enz.) verstoort. De CMS van OpenERP"
|
|||
|
" is zo goed dat zelfs onze belangrijkste concurrenten het publiekelijk "
|
|||
|
"toegaven toen we de beta-versie uitbrachten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
|||
|
"week.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Onze verzameling van de meest populaire en nieuwste technologie-gerelateerde"
|
|||
|
" video's van afgelopen week.<br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Promotion Program"
|
|||
|
msgstr "Promotieprogramma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "READ MORE"
|
|||
|
msgstr "LEES VERDER"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ideeën voor regenachtige dagen&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Read More&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr "Lees meer&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Redeem it now"
|
|||
|
msgstr "Wissel het nu in"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Register now!"
|
|||
|
msgstr "Registreer nu!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Registration is free, but mandatory:"
|
|||
|
msgstr "Registratie is gratis, maar verplicht:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Roadshow Follow-up"
|
|||
|
msgstr "Opvolging roadshow"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Roadshow Schedule"
|
|||
|
msgstr "Planning roadshow"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Save your seat now"
|
|||
|
msgstr "Reserveer je plaats nu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "Schedule"
|
|||
|
msgstr "Inplannen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "See what we've got planned"
|
|||
|
msgstr "Kijk wat we op de planning hebben staan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "See you soon !"
|
|||
|
msgstr "Tot binnenkort!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "See you soon."
|
|||
|
msgstr "Tot binnenkort."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "See you there,"
|
|||
|
msgstr "Zie je daar,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "Signature"
|
|||
|
msgstr "Handtekening"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So in 2005, I started to develop the TinyERP product, the software that (at "
|
|||
|
"least in my mind) would change the enterprise world. While preparing for the"
|
|||
|
" \"day of the fight\" in 2006, I"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dus in 2005 begon ik het product TinyERP te ontwikkelen, de software die "
|
|||
|
"(althans in mijn hoofd) de bedrijfswereld op zijn kop zou zetten. Terwijl ik"
|
|||
|
" me voorbereidde op de \"dag van het gevecht\" in 2006, "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Software developer training can be expensive, so we've compiled a list of "
|
|||
|
"free courses that are perfect for non-Computer Science graduates who want to"
|
|||
|
" upskill and learn to code."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Een opleiding tot softwareontwikkelaar kan duur zijn, dus we hebben een "
|
|||
|
"lijst samengesteld van gratis cursussen die perfect zijn voor niet-"
|
|||
|
"afgestudeerden in de computerwetenschappen die zich willen bijscholen en "
|
|||
|
"willen leren coderen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Software development training"
|
|||
|
msgstr "Opleiding Softwareontwikkeling"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Something is happening... And it's big!"
|
|||
|
msgstr "Er gebeurt iets... En het is enorm!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "THE DAILY"
|
|||
|
msgstr "DE DAGELIJKSE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "Thank you for being one of our most loyal customers."
|
|||
|
msgstr "Bedankt dat je een van onze trouwste klanten bent."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Thank you, once again, for your attendance at yesterday's event."
|
|||
|
msgstr "Nogmaals bedankt voor je aanwezigheid op het evenement van gisteren."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The Pivot"
|
|||
|
msgstr "De koerswijziging"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The Rise of Odoo"
|
|||
|
msgstr "De opkomst van Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "The future of smartphone video production"
|
|||
|
msgstr "De toekomst van videoproductie op smartphones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The new financing will support the acceleration of the outstanding growth "
|
|||
|
"the company has seen over the last years, enabling the doubling of the "
|
|||
|
"commercial force and increased R&D staff - already 100+ people strong."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"De nieuwe financiering ondersteunt de versnelling van de uitzonderlijke "
|
|||
|
"groei die het bedrijf de afgelopen jaren heeft doorgemaakt, en maakt de "
|
|||
|
"verdubbeling van het commerciële team en de uitbreiding van het "
|
|||
|
"R&D-personeel mogelijk - dat nu al meer dan 100 mensen in dienst heeft."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The night before receiving the warrants in front of the notary, my wife "
|
|||
|
"checked the contracts. She asked me what would be the taxation on these "
|
|||
|
"warrants. I rang the lawyer and guess what? Belgium is probably the only "
|
|||
|
"country in the world where you have to pay taxes on warrants when you "
|
|||
|
"receive them, even if you never reach the conditions to convert them into "
|
|||
|
"shares. If I had accepted these warrants, I would have had to pay a 12.5% "
|
|||
|
"tax on 9.8 m€; resulting in a tax of 1.2m€ to pay in 18 months! So, my wife "
|
|||
|
"is worth 1.2 million EUR. I would have ended up a homeless person without "
|
|||
|
"her, as I still did not have a salary at that time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"De avond voordat ik de warrants bij de notaris in ontvangst zou nemen, las "
|
|||
|
"mijn vrouw nogmaals de contracten door. Ze vroeg met wat de belasting op "
|
|||
|
"deze warrants zou zijn. Ik belde de advocaat en wat denk je? België is "
|
|||
|
"waarschijnlijk het enige land ter wereld waar je belasting moet betalen op "
|
|||
|
"warrants wanneer je ze ontvangt, zelfs als je de voorwaarden om ze in "
|
|||
|
"aandelen om te zetten nooit bereikt. Als ik deze warrants had aanvaard, had "
|
|||
|
"ik 12,5% belasting moeten betalen op 9,8 miljoen euro : dus 1,2 miljoen euro"
|
|||
|
" belasting op 18 maanden tijd! Daarom is mijn vrouw dus 1,2 miljoen euro "
|
|||
|
"waard. Zonder haar zou ik dakloos zijn geworden, zeker omdat ik toen nog "
|
|||
|
"geen salaris had."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "The story of Odoo"
|
|||
|
msgstr "Het verhaal van Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Then the dream started to become reality. We started to get clues that what "
|
|||
|
"we did would change the world:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"De droom begon toen werkelijkheid te worden. We ondervonden dat wat we deden"
|
|||
|
" de wereld zou veranderen:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Then, things became different. You know, tedious things like handling human "
|
|||
|
"resources, board meetings, dealing with big customer contracts, traveling to"
|
|||
|
" launch international subsidiaries. We did boring stuff like budgets, career"
|
|||
|
" paths, management meetings, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Toen veranderde alles. Je weet wel, vervelende dingen kwamen onze kant op "
|
|||
|
"zoals personeelszaken, directievergaderingen, grote klantencontracten "
|
|||
|
"afhandelen, reizen om internationale dochterondernemingen te lanceren... We "
|
|||
|
"moesten saaie dingen doen zoals begrotingen, carrièrepaden, "
|
|||
|
"managementvergaderingen, enz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Three years later, I discovered you can't change the world if you are "
|
|||
|
"\"tiny\". Especially if the United States is part of this world, where it's "
|
|||
|
"better to be a BigERP, rather than a TinyERP. Can you imagine how small you "
|
|||
|
"feel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Drie jaar later ontdekte ik dat je de wereld niet kan veranderen als je "
|
|||
|
"\"tiny\" bent. Vooral niet als de Verenigde Staten deel uitmaken van deze "
|
|||
|
"wereld, waar je beter een BigERP kan zijn dan een TinyERP. Kan je je "
|
|||
|
"voorstellen hoe klein je je voelt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "TikTok"
|
|||
|
msgstr "TikTok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To fuel my motivation, I had to pick someone to fight against. In business, "
|
|||
|
"it's like a playground. When you arrive in a new school, if you want to "
|
|||
|
"quickly become the leader, you must choose the class bully, the older guy "
|
|||
|
"who terrorizes small boys, and kick his butt in front of everyone. That was "
|
|||
|
"my strategy with SAP, the enterprise software giant."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Om gemotiveerd te blijven, moest ik iemand kiezen om tegen te vechten. Het "
|
|||
|
"bedrijfsleven is net een speeltuin. Als je op een nieuwe school aankomt en "
|
|||
|
"snel de leider wilt worden, moet je de bullebak van de klas kiezen, de "
|
|||
|
"oudere jongen die kleine jongens terroriseert en hem een schop onder zijn "
|
|||
|
"kont geven waar iedereen bij is. Dat was wat ik wilde doen met SAP, de "
|
|||
|
"gigant in bedrijfssoftware."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To make things happen, I worked hard, very hard. I worked 13 hours a day, 7 "
|
|||
|
"days a week, with no vacation for 7 years. I lost friendships and broke up "
|
|||
|
"with my girlfriend in the process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ik heb heel hard gewerkt om vooruit te geraken. Ik werkte 13 uur per dag, 7 "
|
|||
|
"dagen per week, zonder vakantie, gedurende 7 jaar lang. Ik verloor vrienden "
|
|||
|
"en maakte het uit met mijn toenmalige vriendin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To move forward, we raised 10 million USD in May 2014 in order to boost "
|
|||
|
"marketing and sales activities. In order to support our vision, we had to "
|
|||
|
"change the name that is not restricted to ERPs functions. We needed a name "
|
|||
|
"that allowed us to support our ambitions; build business solutions like CMS,"
|
|||
|
" eCommerce, Business Intelligence and, who knows, even sky rockets or "
|
|||
|
"driverless cars in the future..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Om vooruit te komen hebben we in mei 2014 10 miljoen dollar opgehaald om de "
|
|||
|
"marketing- en verkoopactiviteiten te boosten. Om onze visie te ondersteunen "
|
|||
|
"moesten we de naam veranderen en ons niet beperken tot ERP-functies. We "
|
|||
|
"hadden een naam nodig waarmee we onze ambities konden waarmaken: het bouwen "
|
|||
|
"van bedrijfsoplossingen zoals CMS, E-commerce, Business Intelligence en, wie"
|
|||
|
" weet, ooit raketten of zelfrijdende auto's in de toekomst..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
|||
|
msgstr "Top 5 energieverhogende ochtendroutines"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Top 5 energieverhogende ochtendroutines&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Train with the best developers"
|
|||
|
msgstr "Train met de beste onwikkelaars"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Training"
|
|||
|
msgstr "Opleiding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
|||
|
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Reis zonder je keuken te verlaten met deze internationale recepten. Van "
|
|||
|
"Canada tot Australië, Mexico tot Zweden en alles daartussenin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Type \"/\" for commands"
|
|||
|
msgstr "Typ \"/\" voor commando's"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Universities may give us a shiny degrees, but it does not give us the <span "
|
|||
|
"style=\"font-weight: bolder;\">practical skills we need to start an "
|
|||
|
"innovative career in tech</span>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Universiteiten geven ons dan wel een glanzend diploma, maar niet <span "
|
|||
|
"style=\"font-weight: bolder;\">de praktische vaardigheden die nodig zijn om "
|
|||
|
"een innovatieve carrière in tech te starten</span>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr "Afmelden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
|||
|
msgid "VIP members only"
|
|||
|
msgstr "Alleen VIP-leden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
|||
|
msgid "VISIT OUR WEBSITE"
|
|||
|
msgstr "BEZOEK ONZE WEBSITE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Valid on all sales prices in our webshop."
|
|||
|
msgstr "Geldig op alle verkoopprijzen in onze webshop."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "View Online"
|
|||
|
msgstr "Online bekijken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
|||
|
msgid "Visit the website"
|
|||
|
msgstr "Bezoek de website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid "WE'RE MOVING"
|
|||
|
msgstr "WE GAAN VERHUIZEN"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are proud to announce that due to our remarkable growth in the Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n"
|
|||
|
" <br/>We will continue to offer the same friendly service at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
|||
|
" <br/>which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We zijn trots om aan te kondigen dat we vanwege onze opmerkelijke groei in de omgeving van Springfield op 1 juli verhuizen naar een nieuwe locatie.\n"
|
|||
|
" <br/>We blijven dezelfde vriendelijke service bieden op ons nieuwe adres op <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
|||
|
" <br/>waardoor we een nog grotere selectie van producten en diensten kunnen aanbieden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We changed the deal and I got the 3 million EUR. It allowed me to recruit a "
|
|||
|
"rocking management team."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We veranderden de deal en ik kreeg de 3 miljoen euro. Het stelde me in staat"
|
|||
|
" om een geweldig managementteam aan te werven."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We wanted to switch from a service company to a software publisher company. "
|
|||
|
"This would allow us to increase our efforts in our research and development "
|
|||
|
"activities. As a result,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We wilden overschakelen van een dienstverlenend bedrijf naar een uitgever "
|
|||
|
"van software. Hierdoor zouden we meer kunnen investeren in research & "
|
|||
|
"development. Daarom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "We're almost there!"
|
|||
|
msgstr "We zijn er bijna!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "We're here to make sure you miss none of the gossip."
|
|||
|
msgstr "Wij zijn er om ervoor te zorgen dat je niets van de roddels mist."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We're on the starting blocks to prepare an incredible event for you!\n"
|
|||
|
" <br/>We hope to see you there."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We staan klaar om een ongelofelijk evenement voor te bereiden!\n"
|
|||
|
"<br/>We hopen je daar te zien."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We're super excited to present our three new members, freshly arrived this "
|
|||
|
"week in our offices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"We stellen je graag aan drie nieuwe collega's voor, die deze week zopas zijn"
|
|||
|
" aangekomen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "Weekly Musings"
|
|||
|
msgstr "Wekelijkse mijmeringen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid "Why You Need Two Types of Content Strategists"
|
|||
|
msgstr "Waarom je twee soorten inhoudstrategen nodig hebt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With 1000 installations per day, we became the most installed management "
|
|||
|
"software in the world"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Met 1000 installaties per dag werden we de meest geïnstalleerde "
|
|||
|
"managementsoftware ter wereld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With this money in our bank account, we boosted two departments: R&D and"
|
|||
|
" Sales. We burned 2 million EUR in 18 months, mostly in salaries. The "
|
|||
|
"company started to grow even faster. We developed a partner network of 500 "
|
|||
|
"partners in 100 countries and we started to sign contracts with 6 zeros."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Met dit geld op onze bankrekening hebben we twee afdelingen versterkt: R&D "
|
|||
|
"en Verkoop. We verbrandden 2 miljoen euro in 18 maanden, voornamelijk aan "
|
|||
|
"lonen. Het bedrijf begon nog sneller te groeien. We ontwikkelden een "
|
|||
|
"partnernetwerk van 500 partners in 100 landen en begonnen contracten met 6 "
|
|||
|
"nullen te tekenen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
|||
|
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
|||
|
msgstr "Vrouw aan het ontbijt op bed"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "Yesterday's event at [venue] in [city] was incredible!"
|
|||
|
msgstr "Het evenement van gisteren in [plaats] in [stad] was ongelofelijk!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You had the chance to discover Odoo during a full 3 hours, how great is that?\n"
|
|||
|
" <br/>Now that you've seen Odoo in action and asked some questions, you likely need more information to move forward in your project and to work with us. You'll find additional points just below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Je had de kans om Odoo te ontdekken gedurende 3 uur, hoe geweldig is dat?\n"
|
|||
|
" <br/>Nu dat je Odoo in actie hebt gezien en je vragen hebt kunnen stellen, heb je waarschijnlijk meer informatie nodig om verder te gaan met je project en met ons samen te werken. Hieronder vind je enkele aanvullende punten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "You may test Odoo for free by clicking"
|
|||
|
msgstr "Je kan Odoo gratis testen! Klik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You may then take part in round table discussions with experts who will give"
|
|||
|
" you their tips and tricks to help digitize companies. We'll wrap up the "
|
|||
|
"event with a networking session including a walking dinner."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Daarna kan je deelnemen aan rondetafelgesprekken met experts die je hun tips"
|
|||
|
" & tricks zullen geven om bedrijven te helpen digitaliseren. We sluiten het "
|
|||
|
"evenement af met een netwerksessie inclusief walking dinner."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You'll be seeing <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> around "
|
|||
|
"the kitchen since he's our new <span style=\"font-weight: bolder;\">chef's "
|
|||
|
"assistant</span>!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Je zult <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> in de keuken "
|
|||
|
"tegenkomen. Hij is onze nieuwe <span style=\"font-weight: "
|
|||
|
"bolder;\">souschef</span>!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
|||
|
msgid "Your Logo"
|
|||
|
msgstr "Je logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid "[link]"
|
|||
|
msgstr "[link]"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "[speaker] & [speaker]"
|
|||
|
msgstr "[speaker] & [speaker]"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"[speaker] and [speaker] will rely on a unique demo concept in which YOU lead"
|
|||
|
" the demo and choose what you wish to see. They'll show how to tackle the "
|
|||
|
"challenge using the best tools, live. You will be amazed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"[speaker] en [speaker] zullen gebruik maken van een uniek "
|
|||
|
"demonstratieconcept waarbij JIJ de demo leidt en kiest wat je wilt zien. Ze "
|
|||
|
"laten je live zien hoe je de uitdaging kan aangaan met de beste tools. Je "
|
|||
|
"zult versteld staan!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"and decided to stop our services for customers and focus on building a "
|
|||
|
"strong partner network and maintenance offer. This would cost money, so I "
|
|||
|
"had to raise a few million euros."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"en besloten we om onze dienstverlening stop te zetten en ons te richten op "
|
|||
|
"het opbouwen van een sterk partnernetwerk en onderhoudsaanbod. Dit zou geld "
|
|||
|
"kosten dus moest ik een paar miljoen euro bijeenbrengen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"asking; \"But why should we pay millions of dollars for a tiny software?\" "
|
|||
|
"So, we renamed TinyERP to OpenERP."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"die je vragen: \"Waarom zouden we miljoenen dollars betalen voor een tiny "
|
|||
|
"[piepklein] softwarepakket?\". Zo werd TinyERP, OpenERP."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "bought the SorrySAP.com domain name"
|
|||
|
msgstr "kocht ik de domeinnaam SorrySAP.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "hier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "in front of Danone's directors"
|
|||
|
msgstr "tegenover de directeuren van Danone"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "of"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "the fastest growing company of Belgium"
|
|||
|
msgstr "het snelst groeiende bedrijf van België"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "this page"
|
|||
|
msgstr "deze pagina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
|||
|
msgid "watch our videos about the product"
|
|||
|
msgstr "bekijk onze video's over het product"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "we changed our business model"
|
|||
|
msgstr "veranderden we ons business model"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|||
|
msgid "with 1549% growth of the turnover between 2007 and 2011)."
|
|||
|
msgstr "met een omzetgroei van 1549% tussen 2007 en 2011)."
|