# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_themes
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "$100 OFF"
msgstr "DISKON $100"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid " "
msgstr " "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid " "
msgstr " "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid " "
msgstr " "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid " Comment on this post "
msgstr " Komentari post ini "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "*But hurry! Offer ends on"
msgstr "*Tapi cepat! Tawaran berakhir pada"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "*For orders over $39."
msgstr "*Untuk order diatas $39."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
". I put it on hold for 6 years, waiting for the right moment to use it. I "
"thought it would take 3 years to deprecate a 77 billion dollars company just"
" because open source is so cool. Sometimes it's better for your self-"
"motivation not to face reality..."
msgstr ""
". Saya menahannya selama 6 tahun, menunggu waktu yang tepat untuk "
"menggunakannya. Saya berpikir butuh 3 tahun untuk mendepresiasi perusahaan "
"77 miliar dollar hanya karena open source itu keren. Terkadang lebih baik "
"untuk motivasi diri sendiri untuk tidak menghadapi kenyataan..."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "10 Books To Read in 2022"
msgstr "10 Buku Untuk Dibaca di 2022"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"2011 was a complex year. We did not meet our expectations: we only achieved "
"70% of the forecasted sales budget. Our management meetings were tense. We "
"under-performed. We were not satisfied with ourselves. We had a constant "
"feeling that we were missing something. It's a strange feeling to build "
"extraordinary things but to not be proud of ourselves."
msgstr ""
"2011 merupakan tahun yang kompleks. Kami tidak memenuhi ekspektasi: hanya "
"70% bugdet sales yang di-forecast yang dapat dipenuhi. Meeting manajemen "
"kami sangat tegang karenanya. Kami bekerja di bawah kinerja biasanya. Kami "
"tidak puas dengan diri kami sendiri. Kami terus menerus merasa bahwa kami "
"kekurangan sesuatu. Itu perasaan yang aneh, untuk membuat hal-hal yang luar "
"biasa tapi tidak bangga dengan diri kami sendiri."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "24/7
Customer Service"
msgstr "Customer Service
24/7"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "28 Jan 2022"
msgstr "28 Jan 2022"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events"
msgstr "5 Cara Drone Dapat Membuat Acara Live Anda Lebih Baik"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"60 new modules are released every month (we became the wikipedia of the "
"management software thanks to our strong community)"
msgstr ""
"60 modul baru dipublikasikan setiap bulan (kita seperti wikipedia manajemen "
"software berkat kehadiran kuat komunitas kita)"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "7 Unexpected Signs You're Good At Your Job"
msgstr "7 Tanda yang Tak Disangka Anda Jago Dalam Pekerjaan Anda"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "7 Ways to Nurture Creativity"
msgstr "7 Cara Memupuk Kreativitas"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"
\n"
" To unsubscribe, "
msgstr ""
"
\n"
" Untuk membatalkan langganan, "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "TRAVEL"
msgstr "TRAVEL"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "LIFESTYLE"
msgstr "LIFESTYLE"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "FOOD"
msgstr "MAKANAN"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti Berlangganan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"And it won't cost you a "
"thing!"
msgstr ""
"Dan Anda tidak perlu membayar "
"sepeserpun!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid ""
"EXCLUSIVE\n"
"
DEALS"
msgstr ""
"EXCLUSIVE\n"
"
DEALS"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid ""
"FREE\n"
"
SHIPPING"
msgstr ""
"FREE\n"
"
SHIPPING"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Hi there!"
msgstr "Halo!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"The next edition of Odoo Experience Online is coming soon!\n"
"
To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!"
msgstr ""
"Edisi berikutnay dari Odoo Experience Online sebentar lagi hadir!\n"
"
Untuk memuaskan rasa penasaran Anda, silakan lihat talkshow luar biasa yang dijadwalkan dan di-highlight di agenda kami!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"Zero, zilch, nada! Odoo "
"Experience is free for everyone!"
msgstr ""
"Zero, zilch, nada! Odoo "
"Experience gratis untuk semua orang!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"A+ Training"
msgstr ""
"A+ Training"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid ""
" 10% OFF \n"
"
\n"
" SALES "
msgstr ""
" 10% OFF \n"
"
\n"
" SALES "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid " London, United Kingdom"
msgstr " London, Britania Raya"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
msgstr ""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
msgstr ""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
msgstr ""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid " WATCH VIDEO"
msgstr " TONTON VIDEO"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
msgstr ""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
""
msgstr ""
""
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"\n"
" (only 195 tickets left)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" (hanya 195 tiket yang tersisa)\n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "18h30:"
msgstr "18j30m:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "19h00:"
msgstr "19j00m:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "19h30: "
msgstr "19j30m: "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "8h:"
msgstr "8j:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"Networking: Walking Dinner & "
"Drinks"
msgstr ""
"Networking: Walking Dinner & "
"Drinks"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Table Ronde"
msgstr "Meja Bundar"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"[speaker] & [speaker]'s "
"conference"
msgstr ""
"[speaker] & [speaker]'s "
"conference"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"\n"
" © 2022 All Rights Reserved\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" © 2022 All Rights Reserved\n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"\n"
" You are receiving this email because you showed an interest in our previous events\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Anda menerima email ini karena Anda menunjukkan ketertarikkan pada acara-acara kami yang sebelumnya\n"
" \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"- "
"Lee Brown"
msgstr ""
"- "
"Lee Brown"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"."
msgstr ""
"."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"250 Executive Park Blvd\n"
"
\n"
" San Francisco, California 94134\n"
"
\n"
" You received this email from "
msgstr ""
"250 Executive Park Blvd\n"
"
\n"
" San Francisco, California 94134\n"
"
\n"
" Anda menerima email ini dari "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"click here"
msgstr ""
"klik di sini"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"hello@musingsoftheweek.com"
msgstr ""
"hello@musingsoftheweek.com"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid ""
"SOLAR"
msgstr ""
"SOLAR"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"The first 20 "
"participants will get a free copy of our business game \"Scale-"
"Up\"."
msgstr ""
"20 peserta "
"pertama akan gratis mendapatkan game bisnis kami \"Scale-Up\"."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid ""
"\n"
" SOLAR\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" SOLAR\n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "25 September 2022 - 4:30 PM"
msgstr "25 September 2022 - 4:30 PM"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"And what better field to upskill in "
"than software development? Jobs have been steadily booming for years,"
" and will continue to do so. By taking some of these free courses, you can "
"make your CV more competitive and your portfolio more interesting."
msgstr ""
"Dan field apa yang lebih baik untuk "
"upskill selain software development? Semakin banyak pekerjaan yang "
"terbuka dari tahun ke tahun, dan sepertinya akan terus seperti itu. Dengan "
"mengambil beberapa kursus gratis, Anda dapat membuat CV Anda lebih "
"kompetitig dan portfolio Anda lebih menarik."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"Mark will be helping our beloved"
" HR team, he'll be taking care of your payroll, so be nice!"
msgstr ""
"Mark akan membantu tim HR "
"tercinta kami, dia akan mengurus payroll Anda, jadi bersikaplah sopan!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"Martin is currently doing his "
"onboarding in our remote office but you'll be seeing him in the R&D "
"department very soon."
msgstr ""
"Martin saat ini sedang melakukan"
" onboarding di kantor remote tapi Anda akan melihat Martin sebentar lagi di "
"departemen Litbang."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Register now"
msgstr "Daftar sekarang"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "VIP10"
msgstr "VIP10"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid ""
"View online "
msgstr ""
"Lihat online "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Give them a warm welcome!"
msgstr "Berikan mereka sambutan yang hangat!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "@fpodoo"
msgstr "@fpodoo"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"After a few months of pitching investors, I got roughly 10 LOI from "
"different VCs. We chose Sofinnova Partners, the biggest European VC, and "
"Xavier Niel the founder of Iliad, the only company in France funded in the "
"past 10 years to have reached the 1 billion EUR valuation."
msgstr ""
"Setelah beberapa bulan pitching investor, saya mendapatkan kurang lebih 10 LOI dari beragam VC. Kami memilih Sofinnova Partners, VC terbesar Eropa, dan Xavier Niel pendiri Iliad, satu-satunya perusahaan di Prancis yang dalam 10 tahun terakhir telah mencapai valuation sebesar 1 milyar EUR.\n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"After having disrupted the ERP market, OpenERP moved far beyond the "
"boundaries of traditional ERP players. The integration of business "
"activities is no longer restricted to sales, accounting, inventory and "
"procurements. In June 2014, we released version 8 with awesome CMS & "
"eCommerce, a Point of Sale, an integrated Business Intelligence engine and "
"much more (3000+ modules)."
msgstr ""
"Setelah pasar ERP di-disrupt, OpenERP bergerak jauh melewati batasan ERP "
"tradisional. Integrasi kegiatan bisnis tidak lagi terbatas sales, akuntansi,"
" inventaris dan pengadaan. Juni 2014, kami mengeluarkan versi 8 dengan CRM "
"& eCommerce yang luar biasa, POS, Business Intelligence engine "
"terintegrasi dan lebih banyak lagi (3000+ modules)."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"After years of rapid growth, we achieved another amazing goal - we secured a"
" new round of 10 Million USD of financing, jointly provided by leading "
"venture capital firms XAnge (France), SRIW (Belgium), Sofinnova (France), "
"and the management team."
msgstr ""
"Setelah bertahun-tahun perkembangan yang pesat, kami meraih gol yang luar "
"biasa - mendapatkan dana sebesar 10 Juta USD, secara bersama-sama disediakan"
" firma venture capital XAnge (Prancis), SRIW (Belgia)< Sofinnova (Prancis), "
"dan tim manajemen."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "All Rights Reserved"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "An interactive, fun
and comprehensive experience"
msgstr "Pengalaman yang interaktif, menyenangkan
dan komprehensif"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Analysts from Big 4 started to prefer OpenERP over SAP"
msgstr "Analyst dari Big 4 mulai memilih OpenERP daripada SAP"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "And a new story just started..."
msgstr "Dan cerita ini baru dimulai..."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
"to succeed needs a website."
msgstr ""
"Siapapun dengan sedikit ketajaman bisnis memahami bahwa bisnis apapun yang "
"ingin sukses membutuhkan website."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"As usual, I should have listened to my wife. She is way more lucid than I "
"am. Every week I complained to her \"It's not good enough, we should grow "
"faster, what am I missing?\" and she used to reply: \"But you already are "
"the fastest growing company in Belgium!\" (Deloitte awarded us as"
msgstr ""
"Seperti biasa, saya harusnya mendengarkan istri saya. Dia jauh lebih tenang "
"dari saya. Setiap minggu saya mengeluh ke dia \"Ini tidak cukup, kita harus "
"berkembang lebih cepat, apa yang kurang?\" dan dia selalu membalas: \"Tapi "
"kamu sudah merupakan perusahaan yang berkembang paling cepat di Belgia!\" "
"(Deloitte memberikan kita piagam sebagai"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"As we worked hard, things started to evolve. We were developing dozens of "
"modules for OpenERP, the open source community was growing and I was even "
"able to pay all employees' salaries at the end of the month without fear "
"(which was a situation I struggled with for 4 years)."
msgstr ""
"Selagi kita bekerja keras, hal-hal terus berevolusi. Kita mendevelop "
"berlusin-lusin modul untuk OpenERP, komunitas open source yang berkembang "
"dan saya bahkan dapat membayar semua gaji karyawan di akhir bulan tanpa "
"harus takut (yang merupakan situasi yang menghantui saya selama 4 tahun)."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid "BEGINNING"
msgstr "BEGINNING"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Being a Mature Company"
msgstr "Menjadi Perusahaan yang Matang"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Best practices to digitize your company"
msgstr "Praktek terbaik untuk mendigitalisasi perusahaan Anda"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Big News"
msgstr "Big News"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
"the way forward."
msgstr ""
"Tiba-tiba ingin berkenala tapi tidak ingin gegabah?? Eco-travel adalah "
"pilihan terbaik."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Blogging"
msgstr "Blogging"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
"Breaking IT news\n"
"
and Analysis"
msgstr ""
"Breaking IT news\n"
"
and Analysis"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Business Case"
msgstr "Kasus Bisnis"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"But one day, someone (I don't remember who, I have a goldfish memory) made a"
" graph of the monthly turnover of the past 2 years. It was like waking up "
"from a nightmare. In fact, it was not that bad, we had multiplied the "
"monthly turnover by 10 over the span of roughly two years! This is when we "
"understood that OpenERP is a marathon, not a sprint. Only 100% growth a year"
" is ok... if you can keep the rhythm for several years."
msgstr ""
"Tapi suatu haru, seseorang (saya tidak ingat siapa, saya memiliki memori "
"yang lemah) membuat grafik turnover bulanan selama 2 tahun terakhir. Saya "
"merasa seperti bangun dari mimpi buruk. Ternyata, tidak terlalu buruk, kita "
"hanya meningkatkan jumlah turnover bulanan sebesar 10 kali lipat selama dua "
"tahun terakhir! Disini kami sadar bahwa OpenERP adalah maraton, bukan sprint"
" . Hanya perkembangan 100% per tahun itu sudah ok... jika kita dapat terus "
"berkembang secepat ini untuk beberapa tahun. "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Changing the World"
msgstr "Merubah Dunia"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Client Testimonials"
msgstr "Testimoni Klien"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Coffee break"
msgstr "Coffee break"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Communication is the key to success in any business."
msgstr "Komunikasi adalah kunci kesuksesan bisnis apapun."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Company News"
msgstr "Berita Perusahaan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kode kupon"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Cover image"
msgstr "Cover image"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
"interest."
msgstr ""
"Buat chat room Anda sendiri atau bergabung dengan chat room yang menarik "
"minat Anda."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Customer Service"
msgstr "Customer Service"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "DON'T MISS THIS"
msgstr "JANGAN SAMPAI KETINGGALAN INI"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Delicious recipes from around the world"
msgstr "Resep-resep lezat dari seluruh dunia"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Delicious recipes from around the world \n"
" "
msgstr ""
"Resep-resep lezat dari seluruh dunia \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Destinations for an eco-holiday"
msgstr "Tempat tujuan untuk eco-holiday"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Destinations for an eco-holiday \n"
" "
msgstr ""
"Tempat tujuan untuk eco-holiday \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"Discover Odoo, the all-in-one management platform, and its apps designed to "
"improve employees' daily tasks. From sales and deliveries, to logistics, "
"marketing and accounting ; learn what are the best available options to "
"digitize your company."
msgstr ""
"Temukan Odoo, platform manajemen all-in-one, dan app-nya yang dirancang "
"untuk memudahkan task harian karyawan. Dari sales dan pengiriman, ke "
"logistik, marketing dan akuntansi ; pelajari apa opsi terbaik yang tersedia "
"untuk mendigitalisasi perusahaan Anda."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Do you wish to become a partner?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjadi partner?"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Do you wish to use Odoo?"
msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan Odoo?"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Don't hesitate to send us more!"
msgstr "Jangan ragu untuk mengirimkan kami lebih banyak!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "ENDOFSUMMER20"
msgstr "ENDOFSUMMER20"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Easy Returns"
msgstr "Pengembalian Mudah"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Event Promo"
msgstr "Promo Acara"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
"interactive presentations and demos."
msgstr ""
"Rasakan semuanya dari aula exhibitor virtual sampai beragam presentasi "
"interaktif dan demo."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Find Out Who's Employee Of The Month"
msgstr "Temukan Siapa Employee Of The Month"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Find out more"
msgstr "Temukan lebih banyak lagi"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Find out more "
msgstr "Temukan lebih banyak lagi "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "For more information, check the event page :"
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, periksa halaman acara :"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Free Delivery"
msgstr "Pengiriman Grati"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Free delivery*"
msgstr "Pengiriman gratis*"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "GET 10% OFF"
msgstr "DAPATKAN DISKON 10%"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Get 6-months' worth of knowledge
in just 2 days"
msgstr "Dapatkan pengetahuan senilai 6 bulan
hanya dalam 2 hari"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"Getting practical experience can be as likely as getting struck by lightning"
" – thank you, coronavirus – but, "
"you can take things into your own hands and use your free time to upskill."
msgstr ""
"Mendapatkan pengalaman praktek itu semudah disambar petir – terima kasih, coronavirus – tapi, Anda "
"dapat mengambil tindakan sendiri dan menggunakan waktu bebas Anda untuk "
"upskill."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Go to the chatrooms"
msgstr "Pergi ke chatroom"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Here are some photos taken during the event:"
msgstr "Berikut beberapa foto yang diambil selama acara:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Here are the links to our sponsors' websites if you wish to meet them:"
msgstr ""
"Berikut adalah link ke website sponsor kami bila Anda ingin bertemu mereka:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "Here's your coupon code*:"
msgstr "Berikut kode kupon* Anda:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "How to Code a Website Without Experience"
msgstr "Bagaimana Cara Membangun Website Tanpa Pengalaman"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"I needed to change the world. I wanted to... You know how it is when you are"
" young; you have big dreams, a lot of energy and naive stupidity. My dream "
"was to lead the enterprise management market with a fully open source "
"software (I also wanted to get 100 employees before 30 years old with a "
"self-financed company but I failed this one by only a few months)."
msgstr ""
"Saya harus merubah dunia. Saya ingin... Anda tahu bagaimana rasanya saat "
"masih muda; Anda memiliki mimpi-mipmi besar, banyak tenaga dan kebodohan "
"yang naif. Mimpi saya adalah untuk memimpin pasar enterprise management "
"dengan software yang sepenuhnya open source (saya juga ingin mendapatkan 100"
" karyawan sebelum usia 30 tahun dengan perusahaan yang didanai sendiri tapi "
"saya memenuhi mimpi tersebut terlambat dalam hitungan beberapa bulan)."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"I signed the LOI. I didn't realize that this contract could have turned me "
"into a homeless person. (I already had a dog, all I needed was to lose a lot"
" of money to become homeless). The fundraising was based on a company "
"valuation but there was a financial mechanism to re-evaluate the company up "
"by 9.8 m€ depending on the turnover of the next 4 years. I should have "
"received warrants convertible into shares if we achieved the turnover "
"targeted in the business plan."
msgstr ""
"Saya menandatangani LOI. Saya tidak sadar bahwa kontrak ini dapat membuat "
"saya kehilangan rumah. (Saya sudah punya anjing, saya hanya butuh kehilangan"
" banyak uang untuk benar-benar menjadi tuna wisma). Penggalangan dana "
"berdasarkan valuation perusahaan tapi terdapat mekanisme keuangan untuk "
"mengevaluasi ulang perusahaan sampai 9.8 juta € tergantung pada turnover "
"untuk 4 tahun kedepan. Saya seharusnya menerima waran yang dapat dikonversi "
"menjadi saham jika kami mencapai omset yang ditargetkan dalam rencana "
"bisnis."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "IN THIS ISSUE"
msgstr "DI TERBITAN INI"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"If current open source players have a real technical challenge to follow us,"
" we also have a huge marketing challenge. Wordpress has 22% of all internet "
"websites. We were the leader in management software, but we start with 0% of"
" the website market."
msgstr ""
"Bila pemain open source saat ini memiliki tantangan teknis nyata untuk "
"mengikuti kami, kami juga memiliki tantangan pasar yang besar. Wordpress "
"memiliki 22% dari semua website internet. Kami adalah pemimpin software "
"manajemen, tapi kami memiliki 0% dari pasar website."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"If you didn't gather round the coffee machine or water-tank with your colleagues this week,\n"
" you've probably missed some key information."
msgstr ""
"Jika Anda tidak bercengkrama di sekitar mesin kopi atau air minum dengan rekan kerja Anda minggu ini,\n"
" Anda mungkin ketinggalan beberapa informasi penting."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid ""
"If you wish to become a partner and offer your services in [country], take a"
" look at"
msgstr ""
"Jika Anda ingin menjadi partner dan menawarkan layanan Anda di [country], "
"silakan lihat"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid ""
"If you wish to evaluate Odoo while taking into account your company's "
"specific needs, you can book a free appointment with one of our"
msgstr ""
"Jika Anda ingin mengevaluasi Odoo sambil tetap memikirkan kebutuhan spesifik"
" perusahaan Anda, Anda dapat booking appointment gratis dengan salah satu"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
msgstr ""
"Coba bayangkan Anda bangun dengan lebih banyak energi, fleksibilitas, dengan"
" lebih sedikit stres dan kecemasan selagi Anda keluar rumah."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"In 2010, we had a 100+ employees selling services on OpenERP and a powerful "
"but ugly product. This is what happens when delivering services to customers"
" distracts you from building an exceptional product. It was time to do a "
"pivot in the business model."
msgstr ""
"Tahun 2010, kita memiliki 100+ karyawan yang menjual layanan OpenERP dan "
"produk yang kuat tapi buruk rupa. Inilah yang terjadi saat memberikan "
"layanan ke pelanggan menghalangi Anda dari membangun produk yang luar biasa."
" Sudah waktunya kami melakukan perubahan pada model bisnis kami."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "In 2013, we had 2,000,000 users worldwide"
msgstr "Tahun 2013, kami memiliki 2,000,000 user di seluruh dunia"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "In May 2014, we renamed the company and product to Odoo."
msgstr ""
"Mei 2014, kita menamakan ulang perusahaan dan produk kami menjadi Odoo."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Infographic: Our Company Throughout The Generations"
msgstr "Infografik: Perusahaan Kami Dari Generasi ke Generasi"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Interactive Odoo demo"
msgstr "Demo interaktif Odoo"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Interview with Janet James \n"
" "
msgstr ""
"Wawancara dengan Janet James \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Issue\n"
"
#42"
msgstr ""
"Edisi\n"
"
#42"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid ""
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
msgstr ""
"Bergabunglah dengan komunitas kami untuk mendapatkan berita terkini, acara, "
"diskon dan lebih banyak lagi!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "Join us"
msgstr "Join us"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Learn more about our pricing"
msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenai harga kami"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid ""
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
"Experts and Partners."
msgstr ""
"Belajar melalui workshop, demo produk, dan talkshow inspirasi dari Pakar "
"Odoo dan Partner."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Link 1"
msgstr "Link 1"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Link 2"
msgstr "Link 2"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Link 3"
msgstr "Link 3"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Link 4"
msgstr "Link 4"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Magazine"
msgstr "Majalah"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Making companies a better place, one app at a time"
msgstr ""
"Membuat perusahaan menjadi tempat yang lebih baik, mulai dari satu app ke "
"app berikutnya"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance"
msgstr "Lelaki di atas batu memandangi pegunungan di kejauhan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Meet (other) awesome members
of the community"
msgstr "Temui anggota komunitas (lainnya) yang
luar biasa"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid ""
"Michael Fletcher
\n"
" Customer Service"
msgstr ""
"Michael Fletcher
\n"
" Customer Service"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
"current professional cameras."
msgstr ""
"Smartphone modern memiliki semua teknologi bawaan yang sama dengan "
"kebanyakan kamera profesional saat ini."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Musings on the week from"
msgstr "Renungan minggu ini dari"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "NEW PEOPLE"
msgstr "ORANG BARU"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "New Financing in 2014"
msgstr "Pendanaan Baru di 2014"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Newsletter"
msgstr "Surat kabar"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Odoo Experts"
msgstr "Odoo Experts"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"Odoo invites you on [date] at "
"[time] for their infamous "
"roadshow in [city]: an event that"
" combines learning and networking in a casual afterwork-like atmosphere."
msgstr ""
"Odoo mengundang Anda pada tanggal [date] waktu [time] untuk roadshow populer Odoo di [city]: acara yang menggabungkan pembelajaran dan "
"networking di lingkungan afterwork yang casual."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
"becoming popular for event safety purposes."
msgstr ""
"Satu penggunaan cerdik drone adalah untik mengirimkan hadiah — tapi satu "
"lagi kegunaan yang semakin populer adalah untuk tujuan keamanan acara."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"OpenERP is now a compulsory subject for the baccalaureate in France like "
"Word, Excel and PowerPoint"
msgstr ""
"OpenERP sekarang adalah subyek wajib untuk sarjana muda di Prancis seperti "
"Word, Excel dan PowerPoint"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Our exceptional technology allowed us to move to newer markets (CMS & "
"eCommerce) and propose a product that disrupts existing open source players "
"(Wordpress, Magento, etc). The OpenERP CMS is so good that even top "
"competitors admitted it publicly when we released the beta version."
msgstr ""
"Teknologi istimewa kami memungkinkan kami untuk pindah ke pasar baru (CMS "
"& eCommerce) dan menyarankan produk yang mendisruptif pemain open source"
" di tempat tersebut (Wordpress, Magento, dsb). CSM OpenERP sangat bagus "
"sampai-sampai kompetitor terbaik mengakui hal tersebut secara umum saat kami"
" mengeluarkan versi beta."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid ""
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
"week.
"
msgstr ""
"Kami mengumpulkan teknologi terkait video yang paling populer dan terkini "
"dari minggu lalu.
"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Promotion Program"
msgstr "Program Promosi"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "READ MORE"
msgstr "LIHAT LEBIH LANJUT"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Rainy day ideas \n"
" "
msgstr ""
"Ideas for a rainy day \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Read More "
msgstr "Baca Lebih Banyak "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "Redeem it now"
msgstr "Tebus sekarang"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Register now!"
msgstr "Daftar sekarang!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Registration is free, but mandatory:"
msgstr "Pendaftaran gratis, tapi wajib:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Roadshow Follow-up"
msgstr "Follow-up Roadshow"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Roadshow Schedule"
msgstr "Jadwal Roadshow"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Save your seat now"
msgstr "Simpan tempat Anda sekarang"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "See what we've got planned"
msgstr "Lihat apa yang kami rencanakan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "See you soon !"
msgstr "Sampai berjumpa lagi !"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "See you soon."
msgstr "Sampai berjumpa lagi."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid "See you there,"
msgstr "Sampai berjumpa lagi di sana,"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid "Signature"
msgstr "Tanda Tangan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"So in 2005, I started to develop the TinyERP product, the software that (at "
"least in my mind) would change the enterprise world. While preparing for the"
" \"day of the fight\" in 2006, I"
msgstr ""
"Jadi di 2005, saya mulai mengembangkan produk TinyERP, software yang (dalam "
"benak saya) dapat merubah dunia perusahaan. Selagi menyiapkan \"hari "
"bertarung\" di 2006, saya"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"Software developer training can be expensive, so we've compiled a list of "
"free courses that are perfect for non-Computer Science graduates who want to"
" upskill and learn to code."
msgstr ""
"Training software developer biasanya tidak murah, maka kami membuat "
"kompilasi daftar kursus-kursus gratis yang sempurna untuk mereka yang bukan "
"sarjana Computer Science yang ingin upskill dan belajar coding."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Software development training"
msgstr "Training software development"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Something is happening... And it's big!"
msgstr "Something is happening... And it's big!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "THE DAILY"
msgstr "THE DAILY"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "Thank you for being one of our most loyal customers."
msgstr ""
"Terima kasih telah menjadi salah satu pelanggan kami yang paling setia."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Thank you, once again, for your attendance at yesterday's event."
msgstr "Terima kasih, sekali lagi, untuk kehadiran Anda di acara kemarin."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "The Pivot"
msgstr "The Pivot"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "The Rise of Odoo"
msgstr "The Rise of Odoo"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "The future of smartphone video production"
msgstr "Masa depan produksi video smartphone"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"The new financing will support the acceleration of the outstanding growth "
"the company has seen over the last years, enabling the doubling of the "
"commercial force and increased R&D staff - already 100+ people strong."
msgstr ""
"Dana baru ini mendukung akselerasi perkembangan pesat perusahaan yang dapat "
"dilihat pada beberapa tahun terakhir, memungkinkan penggandaan kemampuan "
"komersil dan peningkatan staf Litbang - sampai 100+ orang."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"The night before receiving the warrants in front of the notary, my wife "
"checked the contracts. She asked me what would be the taxation on these "
"warrants. I rang the lawyer and guess what? Belgium is probably the only "
"country in the world where you have to pay taxes on warrants when you "
"receive them, even if you never reach the conditions to convert them into "
"shares. If I had accepted these warrants, I would have had to pay a 12.5% "
"tax on 9.8 m€; resulting in a tax of 1.2m€ to pay in 18 months! So, my wife "
"is worth 1.2 million EUR. I would have ended up a homeless person without "
"her, as I still did not have a salary at that time."
msgstr ""
"Malam sebelum menerima waran dalam bentuk notaris, istri saya memeriksa "
"kontrak-kontrak. Dia bertanya apa pajak pada waran tersebut. Saya menelepon "
"pengacara dan apakah Anda tahu? Belgia mungkin merupakan satu-satunya negara"
" di dunia di mana Anda harus membayar pajak pada waran saat Anda menerima "
"waran tersebut, bahkan bila Anda tidak pernah memenuhi kondisi untuk "
"mengonversi waran tersebut menjadi saham. Bila saya menerima waran ini, saya"
" harus membayar 12.5% pajak dari 9.8 juta €; berarti pajak sebesar 1.2m € "
"untuk dibayar dalam 18 bulan! Jadi, istri saya bernilai 1.2 juta EUR. Saya "
"akan menjadi gelandangan tanpa rumah tanpa dia, karena saat itu saya tidak "
"memiliki gaji."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "The story of Odoo"
msgstr "The story of Odoo"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Then the dream started to become reality. We started to get clues that what "
"we did would change the world:"
msgstr ""
"Lalu mimpi mulai menjadi kenyataan. Kita mulai mendapatkan tanda-tanda bahwa"
" apa yang kita lakukan dapat merubah dunia:"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Then, things became different. You know, tedious things like handling human "
"resources, board meetings, dealing with big customer contracts, traveling to"
" launch international subsidiaries. We did boring stuff like budgets, career"
" paths, management meetings, etc."
msgstr ""
"Lalu, segala sesuatu menjadi berbeda. Hal-hal membosankan seperti menangani "
"HR, board meeting, berurusan dengan kontrak pelanggan besar, travelling "
"untuk meluncurkan cabang perusahaan internasional. Kita melakukan hal-hal "
"membosankan seperti budget, career path, meeting manajemen, dsb. "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Three years later, I discovered you can't change the world if you are "
"\"tiny\". Especially if the United States is part of this world, where it's "
"better to be a BigERP, rather than a TinyERP. Can you imagine how small you "
"feel"
msgstr ""
"Tiga tahun kemudian, saya menyadari bahwa Anda tidak dapat merubah dunia "
"bila Anda \"kecil\". Apalagi bila Amerika Serikat merupakan bagian dari "
"dunia ini, di mana lebih baik menjadi BigErp(ERP besar), ketimbang "
"TinyErp(ERP kecil). Apakah Anda dapat membayangkan seberapa kecil Anda "
"merasa"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"To fuel my motivation, I had to pick someone to fight against. In business, "
"it's like a playground. When you arrive in a new school, if you want to "
"quickly become the leader, you must choose the class bully, the older guy "
"who terrorizes small boys, and kick his butt in front of everyone. That was "
"my strategy with SAP, the enterprise software giant."
msgstr ""
"Untuk membakar motivasi saya, saya harus memilih seseorang untuk saya lawan."
" Dunia bisnis semacam playground. Saat Anda datang ke sekolah baru, bila "
"Anda ingin dengan cepat menjadi pemimpin, Anda harus memilih bully kelas, "
"murid yang lebih tua yang suka meneror murid yang lebih kecil, dan menang "
"melawan di depan semua orang. Itu adalah strategi saya dengan SAP, "
"perusahaan raksasa enterprise software."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"To make things happen, I worked hard, very hard. I worked 13 hours a day, 7 "
"days a week, with no vacation for 7 years. I lost friendships and broke up "
"with my girlfriend in the process."
msgstr ""
"Agar mimpi menjadi kenyataan, saya bekerja keras, sangat keras. Saya bekerja"
" 13 jam sehari, 7 hari seminggu, tanpa hari libur selama 7 tahun. Saya "
"kehilangan banyak teman dan putus dengan pacar saya selama kurun waktu ini."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"To move forward, we raised 10 million USD in May 2014 in order to boost "
"marketing and sales activities. In order to support our vision, we had to "
"change the name that is not restricted to ERPs functions. We needed a name "
"that allowed us to support our ambitions; build business solutions like CMS,"
" eCommerce, Business Intelligence and, who knows, even sky rockets or "
"driverless cars in the future..."
msgstr ""
"Untuk maju ke depan, kami mengumpulkan 10 juta USD di Mei 2014 untuk "
"mendorong kegiatan marketing dan sales. Untuk mendukung visi kami, kami "
"harus merubah nama agar tidak terkekang ke fungsi ERP. Kami membutuhkan nama"
" yang memungkinkan kami untuk mendukung ambisi kami; membangun solusi bisnis"
" seperti CMS, eCommerce, Business Intelligence dan, siapa tahu, mungkin "
"roket atau mobil tanpa pengemudi di masa depan..."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
msgstr "Top 5 energy-boosting morning routines"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Top 5 energy-boosting morning routines \n"
" "
msgstr ""
"Top 5 energy-boosting morning routines \n"
" "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Train with the best developers"
msgstr "Berlatih dengan developer-developer terbaik"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
msgid "Training"
msgstr "Pelatihan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid ""
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
msgstr ""
"Travel tanpa meninggalkan dapur Anda dengan resep-resep internasional "
"berikut. Dari Kanada sampai Australia, Meksiko sampai Swedia, dan di manapun"
" di antaranya."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Type \"/\" for commands"
msgstr "Ketik \"/\" untuk command"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid ""
"Universities may give us a shiny degrees, but it does not give us the practical skills we need to start an "
"innovative career in tech."
msgstr ""
"Universitas mungkin memberikan kita derajat yang mengkilap, tapi mereka "
"tidak memberikan kita ketrampilan "
"praktek yang kita butuhkan untuk memulai karir inovatif di tech."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti Subskripsi"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
msgid "VIP members only"
msgstr "Hanya anggota VIP"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
msgid "VISIT OUR WEBSITE"
msgstr "KUNJUNGI WEBSITE KAMI"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Valid on all sales prices in our webshop."
msgstr "Valid pada semua harga sales di toko website kami."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "View Online"
msgstr "Lihat Online"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
msgid "Visit the website"
msgstr "Kunjungi website"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid "WE'RE MOVING"
msgstr "KITA PINDAH"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
msgid ""
"We are proud to announce that due to our remarkable growth in the Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n"
"
We will continue to offer the same friendly service at our new address on 1600 Main Street,\n"
"
which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
msgstr ""
"Kami bangga untuk mengumumkan bahwa oleh karena perkembangan yang sangat luar biasa di daerah Springfield, kami akan pindah ke lokasi baru pada Juli 1.\n"
"
Kami akan terus memberikan layanan ramah yang sama pada alamat baru kami di 1600 Main Street,\n"
"
yang akan memungkinkan kami untuk menawarkan pilihan produk dan layanan yang lebih banyak."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"We changed the deal and I got the 3 million EUR. It allowed me to recruit a "
"rocking management team."
msgstr ""
"Kami merubah tawarannya dan saya mendapatkan 3 juta EUR. Ini memungkinkan "
"saya untuk merekrut tim manajemen yang sungguh luar biasa."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"We wanted to switch from a service company to a software publisher company. "
"This would allow us to increase our efforts in our research and development "
"activities. As a result,"
msgstr ""
"Kami ingin mengganti dari perusahaan service menjadi perusahaan yang membuat"
" software. Ini memungkinkan kami untuk meningkatkan usaha kami di kegiatan "
"litbang. Oleh sebab itu,"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "We're almost there!"
msgstr "Sedikit lagi kami sampai di tujuan!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "We're here to make sure you miss none of the gossip."
msgstr "Kami di sini untuk memastikan Anda tidak ketinggalan gosip apapun."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"We're on the starting blocks to prepare an incredible event for you!\n"
"
We hope to see you there."
msgstr ""
"Kami pada titik awal untuk menyiapkan acara yang istimewa untuk Anda!\n"
"
Kami berharap untuk bertemu Anda di sana."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"We're super excited to present our three new members, freshly arrived this "
"week in our offices."
msgstr ""
"Dengan penuh semangat kami perkenalkan tiga anggota baru, baru tiba minggu "
"ini di kantor kami"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Weekly Musings"
msgstr "Renungan Mingguan"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid "Why You Need Two Types of Content Strategists"
msgstr "Kenapa Anda Membutuhkan Dua Tipe Ahli Strategi Konten "
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"With 1000 installations per day, we became the most installed management "
"software in the world"
msgstr ""
"Dengan 1000 penginstalan setiap hari, kami menjadi management software yang "
"paling banyak diinstal di seluruh dunia"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"With this money in our bank account, we boosted two departments: R&D and"
" Sales. We burned 2 million EUR in 18 months, mostly in salaries. The "
"company started to grow even faster. We developed a partner network of 500 "
"partners in 100 countries and we started to sign contracts with 6 zeros."
msgstr ""
"Dengan uang ini di akun bank kami, kami memperbarui dua departemen: Litbang "
"dan Sales. Kami membakar 2 juta EUR dalam 18 bulan, sebagian besar di gaji. "
"Perusahaan mulai berkembang dengan lebih cepat lagi. Kami mengembangkan "
"network partner dengan 500 partner di 100 negara dan kami mulai "
"menandatangani kontrak dengan 6 nol."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
msgid "Woman having breakfast in bed"
msgstr "Perempuan menyantap sarapan di tempat tidur"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "Yesterday's event at [venue] in [city] was incredible!"
msgstr "Acara kemaren di [venue] di [city] sungguh luar biasa!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid ""
"You had the chance to discover Odoo during a full 3 hours, how great is that?\n"
"
Now that you've seen Odoo in action and asked some questions, you likely need more information to move forward in your project and to work with us. You'll find additional points just below."
msgstr ""
"Anda mendapatkan kesempatan untuk mengenali Odoo selama 3 jam penuh, keren kan?\n"
"
Sekarang setelah Anda melihat Odoo in action dan menanyakan beberapa pertanyaan, Anda mungkin membutuhkan lebih banyak informasi untuk bergerak kedepan di project Anda dan bekerja dengan kami. Anda akan mendapatkan poin-poin tambahan di bawah."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "You may test Odoo for free by clicking"
msgstr "Anda dapat mengetes Odoo dengan gratis dengan mengeklik"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid ""
"You may then take part in round table discussions with experts who will give"
" you their tips and tricks to help digitize companies. We'll wrap up the "
"event with a networking session including a walking dinner."
msgstr ""
"Anda kemudian dapat mengambil bagian dengan diskusi meja bundar dengan "
"pakar-pakar yang akan memberikan Anda tips dan bantuan untuk membantu "
"mendigitalisasi perusahaan Anda. Kita akan menyelesaikan acara dengan sesi "
"networking termasuk walking dinner."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
msgid ""
"You'll be seeing Armando around "
"the kitchen since he's our new chef's "
"assistant!"
msgstr ""
"Anda akan melihat Armando di "
"sekitar dapur karena dia merupakan asisten koki yang baru!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
msgid "Your Logo"
msgstr "Logo Anda"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid "[link]"
msgstr "[link]"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "[speaker] & [speaker]"
msgstr "[speaker] & [speaker]"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
msgid ""
"[speaker] and [speaker] will rely on a unique demo concept in which YOU lead"
" the demo and choose what you wish to see. They'll show how to tackle the "
"challenge using the best tools, live. You will be amazed!"
msgstr ""
"[speaker] dan [speaker] akan mengandalkan konsep demo unik dimana ANDA "
"adalah pemimpin yang memilih apa yang Anda ingin lihat. Mereka akan "
"menunjukkan cara menyelesaikan tantangan menggunakan tool terbaik secara "
"live. You will be amazed!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"and decided to stop our services for customers and focus on building a "
"strong partner network and maintenance offer. This would cost money, so I "
"had to raise a few million euros."
msgstr ""
"dan memutuskan untuk menghentikan layanan kami ke pelanggan dan fokus ke "
"membangun network partner yang kuat dan tawaran maintenance. Ini akan "
"membutuhkan uang, jadi saya harus mengumpulkan beberapa juta euro."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"asking; \"But why should we pay millions of dollars for a tiny software?\" "
"So, we renamed TinyERP to OpenERP."
msgstr ""
"menanyakan; \"Tapi kenapa kami harus membayar berjuta-juta dollar untuk "
"software yang kecil?\" Jadi, kami menamakan ulang TinyERP menjadi OpenERP."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "bought the SorrySAP.com domain name"
msgstr "membeli nama domain SorrySAP.com"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "here"
msgstr "here"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "in front of Danone's directors"
msgstr "di depan direktor Danone"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "or"
msgstr "atau"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "the fastest growing company of Belgium"
msgstr "perusahaan yang paling cepat berkembang di Belgia"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "this page"
msgstr "halaman ini"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
msgid "watch our videos about the product"
msgstr "tonton video-video kami mengenai produk"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "we changed our business model"
msgstr "kami mengganti model bisnis kami"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "with 1549% growth of the turnover between 2007 and 2011)."
msgstr "dengan perkembangan omset sebesar 1549% di antara 2007 dan 2011)."