538 lines
20 KiB
Plaintext
538 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * microsoft_calendar
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sk\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dni"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hodiny"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuty"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s - At time of event"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "(No title)"
|
||
|
msgstr "(Žiadny nadpis)"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Aktívne"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
|
||
|
"use it!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||
|
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||
|
"secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your "
|
||
|
"calendar synchronisation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee
|
||
|
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||
|
msgstr "Informácie o účastníkovi kalendára"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
|
||
|
msgid "Calendar Event"
|
||
|
msgstr "Udalosť kalendára"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Zrušené"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Client ID"
|
||
|
msgstr "ID klienta"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Client Secret"
|
||
|
msgstr "Tajný kľúč klienta"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "Konfigurácia"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "Nakonfigurovať"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Potvrdiť"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Vytvoril"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Vytvorené"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||
|
msgid "Delete from Odoo"
|
||
|
msgstr "Odstrániť z Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||
|
msgid "Delete from both"
|
||
|
msgstr "Odstrániť z oboch"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
|
||
|
msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Zrušiť"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
|
||
|
"directly in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done directly in Outlook Calendar.\n"
|
||
|
"If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created "
|
||
|
"directly in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence
|
||
|
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||
|
msgstr "Pravidlo opakovania udalosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n"
|
||
|
"Either update the events/attendees or archive these events %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For having a different organizer in your event, it is necessary that the "
|
||
|
"organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||
|
"alarm information without removing it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ak je aktívne pole nastavené na False, umožní Vám schovať informáciu "
|
||
|
"upozornenia bez jej odtránenia."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
|
msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the "
|
||
|
"event."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__last_sync_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
|
msgid "Last Sync Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Last Sync Time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__last_sync_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
|
msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||
|
msgid "Leave them untouched"
|
||
|
msgstr "Nechajte ich nedotknuté"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_account_id
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_credentials
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Account Data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Event Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
|
||
|
msgid "Microsoft Client_id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
|
||
|
msgid "Microsoft Client_key"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
|
||
|
msgid "Microsoft Next Sync Token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id
|
||
|
msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
|
msgid "Microsoft Synchronization Paused"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m
|
||
|
msgid "Need Sync M"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Next Sync Token"
|
||
|
msgstr "Ďalej synchronizačný token"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy
|
||
|
msgid "Next Synchronization"
|
||
|
msgstr "Ďalšia synchronizácia"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Notification"
|
||
|
msgstr "Notifikácia"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_organizer_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_organizer_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_organizer_event_id
|
||
|
msgid "Organizer event Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Outlook"
|
||
|
msgstr "Outlook"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Outlook Calendar"
|
||
|
msgstr "Outlook kalendár"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped
|
||
|
msgid "Outlook Synchronization stopped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before "
|
||
|
"the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of "
|
||
|
"the following event."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Outlook: synchronization"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Pause Synchronization"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Refresh Token"
|
||
|
msgstr "Obnoviť token"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Reset Account"
|
||
|
msgstr "Obnoviť účet"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Reset Outlook Calendar Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stop Synchronization"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Success"
|
||
|
msgstr "Úspech"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
|
||
|
msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||
|
msgid "Synchronize all existing events"
|
||
|
msgstr "Synchronizujte všetky existujúce udalosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||
|
msgid "Synchronize only new events"
|
||
|
msgstr "Synchronizujte iba nové udalosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
|
||
|
" you want to do it now?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The synchronization with Outlook calendar was successfully stopped."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:microsoft_calendar.constraint_res_users_microsoft_token_uniq
|
||
|
msgid "The user has already a microsoft account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
|
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||
|
msgstr "Toto ovplyvní iba udalosti, ktorých vlastníkom je užívateľ"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Token Validity"
|
||
|
msgstr "Platnosť tokenu"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id
|
||
|
msgid "Universal event Id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__user_ids
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Užívateľ"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "User Token"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
|
msgid "User's Existing Events"
|
||
|
msgstr "Existujúce udalosti používateľa"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Outlook. Are"
|
||
|
" you sure you want to continue?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your administrator paused the synchronization with Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|