# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * microsoft_calendar # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s أيام " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعات " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقائق " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%s - At time of event" msgstr "%s - في وقت الفعالية " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" msgstr "(بلا عنوان) " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "يجب أن يقوم أحد المشرفين بتهيئة مزامنة Outlook قبل أن تتمكن من استخدامها! " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be" " invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your " "calendar synchronisation." msgstr "" "لقد وقع خطأ أثناء إنشاء الرمز. قد يكون رمز التفويض الخاص بك غير صالح أو " "انتهت مدة صلاحيته [%s]. عليك التحقق من معرف العميل الخاص بك والسر في بوابة " "Microsoft Azure لمحاولة إيقاف وإعادة تشغيل مزامنة تقويمك. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "بيانات الحاضر في التقويم " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "فعالية التقويم " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "معرف العميل" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "سر العميل" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Configuration" msgstr "التهيئة " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "تهيئة " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "الحذف من أودو " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "الحذف من كليهما " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account" msgstr "الحذف من حساب تقويم Microsoft الحالي " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "إهمال " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب القيام بتحديثات التكرار مباشرة في تقويم " "Outlook. " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done directly in Outlook Calendar.\n" "If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب القيام بتحديثات التكرار مباشرة في تقويم Outlook. \n" "إذا لم يكن هذا التكرار معروضاً في تقويم Outlook، يجب عليك حذفه في تقويم أودو وإعادة إنشائه في تقويم Outlook. " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب إنشاء الفعاليات المتكررة مباشرة في تقويم " "Outlook. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "قاعدة تكرار الفعالية " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n" "Either update the events/attendees or archive these events %s:\n" "%s" msgstr "" "للمزامنة بشكل صحيح بين تقويمي أودو وOutlook، يجب أن يكون لكافة الحاضرين عنوان بريد إلكتروني. ولكن، لا تمتثل بعض الءفعاليات بهذا الشرط. لن تتم مزامنة التقويم طالما أن الفعاليات غير صحيحة. \n" "إما أن تقوم بتحديث الفعاليات/الحاضرين أو أرشفة هذه الفعاليات %s: \n" "%s " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "For having a different organizer in your event, it is necessary that the " "organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar." msgstr "" "للحصول على منظم مختلف في فعاليتك، من الضروري أن يقوم المنظم بمزامنة تقويم " "أودو الخاص به مع تقويم Outlook. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء معلومات التنبيه للفعالية " "دون إزالتها. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not." msgstr "يشير إلى ما إذا كانت المزامنة مع تقويم Outlook متوقفة مؤقتًا أم لا. " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the " "event." msgstr "من الضروري إضافة المنظم المقترح كحاضر قبل حفظ الفعالية. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__last_sync_date #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date msgid "Last Sync Date" msgstr "تاريخ آخر مزامنة " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Last Sync Time" msgstr "وقت آخر مزامنة " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__last_sync_date #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar" msgstr "تاريخ آخر مزامنة مع تقويم Outlook " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "اتركهم كما هم " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_account_id msgid "Microsoft Calendar Account" msgstr "حساب تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_credentials msgid "Microsoft Calendar Account Data" msgstr "بيانات حساب تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset msgid "Microsoft Calendar Account Reset" msgstr "إعادة ضبط حساب تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id msgid "Microsoft Calendar Event Id" msgstr "معرف فعالية تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id msgid "Microsoft Calendar Id" msgstr "معرف تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id" msgstr "معرف تكرار تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id msgid "Microsoft Client_id" msgstr "Microsoft Client_id" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret msgid "Microsoft Client_key" msgstr "Microsoft Client_key" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token msgid "Microsoft Next Sync Token" msgstr "رمز المزامنة التالية لـ Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id msgid "Microsoft Recurrence Master Id" msgstr "المعرف الرئيسي لتكرار Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Microsoft Synchronization Paused" msgstr "لقد توقفت مزامنة Microsoft مؤقتاً " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m msgid "Need Sync M" msgstr "بحاجة إلى مزامنة M " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Next Sync Token" msgstr "رمز المزامنة التالي " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "المزامنة التالية" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "Notification" msgstr "إشعار " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_organizer_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_organizer_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_organizer_event_id msgid "Organizer event Id" msgstr "معرّف فعالية المنظم " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0 #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0 #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0 #, python-format msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Outlook Calendar" msgstr "تقويم Outlook " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped msgid "Outlook Synchronization stopped" msgstr "توقفت مزامنة Outlook " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before " "the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of " "the following event." msgstr "" "حدود Outlook: في التكرار، يمكن نقل الفعالية إلى اليوم الذي به الفعالية " "السابقة أو قبلها، ولا يمكن نقلها إلى يوم الفعالية التالية أو بعدها. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Outlook: synchronization" msgstr "Outlook: المزامنة " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "إيقاف المزامنة مؤقتاً " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Refresh Token" msgstr "تحديث الرمز" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "إعادة ضبط الحساب " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Outlook Calendar Account" msgstr "إعادة تعيين حساب تقويم Outlook " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Stop Synchronization" msgstr "إيقاف المزامنة " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "النجاح" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar" msgstr "قم بمزامنة سجل مع تقويم Microsoft " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "مزامنة كافة الفعاليات الموجودة " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "مزامنة الفعاليات الجديدة فقط " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do" " you want to do it now?" msgstr "يجب تهيئة مزامنة Outlook قبل الاستخدام. أترغب في فعل ذلك الآن؟ " #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured." msgstr "حساب خدمة تقويم Outlook غير مُهيأ. " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "The synchronization with Outlook calendar was successfully stopped." msgstr "تم إيقاف المزامنة مع تقويم Outlook بنجاح. " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.constraint,message:microsoft_calendar.constraint_res_users_microsoft_token_uniq msgid "The user has already a microsoft account" msgstr "المستخدم لديه حساب Microsoft بالفعل " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "سيؤثر ذلك فقط على الفعاليات التي يمتلكها هذا المستخدم " #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Token Validity" msgstr "صلاحية الرمز " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id msgid "Universal event Id" msgstr "المعرّف الموحد للفعالية " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_credentials__user_ids msgid "User" msgstr "المستخدم" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "User Token" msgstr "رمز المستخدم " #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "فعاليات المستخدم الموجودة بالفعل " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "You are about to stop the synchronization of your calendar with Outlook. Are" " you sure you want to continue?" msgstr "" "أنت على وشك إيقاف عملية مزامنة تقويمك مع Outlook. هل أنت متأكد من أنك ترغب " "في الاستمرار؟ " #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Your administrator paused the synchronization with Outlook Calendar." msgstr "قام المشرف بإيقاف المزامنة مع تقويم Outlook مؤقتًا. "