275 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tokena dostępu. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
msgid "Authenticate with"
msgstr "Uwierzytelnij za pomocą"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "Uwierzytelnienie URI"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
msgstr ""
"Połącz swoje konto Outlook za pomocą procesu uwierzytelniania OAuth. \n"
"Domyślnie tylko użytkownik z pasującym adresem e-mail będzie mógł korzystać z tego serwera. Aby rozszerzyć jego użycie, należy ustawić parametr systemowy \"mail.default.from\"."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
msgstr ""
"Połącz swoje osobiste konto Outlook za pomocą OAuth. \n"
"Zostaniesz przekierowany na stronę logowania do programu Outlook, aby zaakceptować uprawnienia."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Wróć do serwera pocztowego"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID of your Outlook app"
msgstr "ID twojej aplikacji Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Serwer poczty przychodzącej"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Nieprawidłowe zabezpieczenie połączenia dla serwera pocztowego Outlook %r. "
"Proszę ustawić je na \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Czy poświadczenia programu Outlook są skonfigurowane"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Serwer poczty"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Microsoft Outlook Mixin"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Tylko administrator może połączyć serwer pocztowy programu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Token dostępu do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu wygaśnięcia tokena dostępu do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID klienta Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Klucz Client Secret Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook
msgid "Outlook OAuth Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie OAuth Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Odśwież token Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Skonfiguruj dane uwierzytelniające Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
msgstr "Przed użyciem proszę połączyć się z kontem Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
"the Outlook OAuthentication Token."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
msgstr ""
"Proszę pozostawić puste pole hasła dla serwera pocztowego Outlook %r. Proces"
" OAuth go nie wymaga."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Read More"
msgstr "Czytaj Więcej"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required for the server %r."
msgstr "SSL jest wymagany dla serwera %r."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret of your Outlook app"
msgstr "Sekret aplikacji Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type
msgid "Server Type"
msgstr "Typ serwera"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"W ustawieniach ogólnych skonfiguruj poświadczenia API programu Outlook, aby "
"połączyć konto programu Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "Adres URL do generowania kodu autoryzacji z programu Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."