130 lines
4.9 KiB
Plaintext
130 lines
4.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Ivan Espinola, 2023
|
||
|
# Arnau Ros, 2023
|
||
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# jabiri7, 2023
|
||
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||
|
# marcescu, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||
|
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||
|
"take these into account automatically."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Activeu aquesta casella per a crear una nova ubicació de subcontractació "
|
||
|
"dedicada per a aquesta empresa. Cal tenir en compte que les rutes de "
|
||
|
"subcontractació estàndard s'adaptaran per a tenir-les en compte "
|
||
|
"automàticament."
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Empreses"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||
|
msgstr "Tipus de selecció del subcontractista de l'abandonament"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||
|
msgstr "Dropship a subcontratista sota comanda"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||
|
msgstr "Subcontractistes de Dropship"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||
|
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||
|
msgstr "Dropship subcontratistes amb components"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||
|
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||
|
msgstr "És una ubicació de subcontractació?"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||
|
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||
|
msgstr "Regla d'inventari mínim"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_product_replenish
|
||
|
msgid "Product Replenish"
|
||
|
msgstr "Reaprovisionar productes"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||
|
msgid "Purchase Order"
|
||
|
msgstr "Comanda de compra"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Moviment d'estoc"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||
|
msgid "Stock Rule"
|
||
|
msgstr "Regla d'estoc"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||
|
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||
|
msgstr "Norma de subcontractació-despatx de MTS"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Transferència"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||
|
msgid "Warehouse"
|
||
|
msgstr "Magatzem"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "Avís"
|