123 lines
4.8 KiB
Plaintext
123 lines
4.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||
|
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||
|
"take these into account automatically."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Spunta la casella per creare una nuova ubicazione dedicata all'appalto per "
|
||
|
"l'azienda scelta. Nota che i percorsi predefinito di subappalto verranno "
|
||
|
"adattati in modo da considerarli automaticamente."
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Aziende"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||
|
msgstr "Tipo di prelievo subappaltatore dropshipping"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||
|
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||
|
msgstr "Subappaltatore dropshipping su ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||
|
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||
|
msgstr "Subappaltatori dropshipping"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||
|
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||
|
msgstr "Subappaltatori dropshipping con componenti"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||
|
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||
|
msgstr "È un'ubicazione di subappalto?"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||
|
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||
|
msgstr "Regola di scorta minima"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nota che il presente ordine di acquisto è valido solo per scopi di "
|
||
|
"subappalto."
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_product_replenish
|
||
|
msgid "Product Replenish"
|
||
|
msgstr "Rifornimento prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||
|
msgid "Purchase Order"
|
||
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||
|
msgid "Stock Rule"
|
||
|
msgstr "Regola di giacenza"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||
|
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||
|
msgstr "Regola del Subappalto-dropshipping MTS"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Trasferisci"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||
|
msgid "Warehouse"
|
||
|
msgstr "Magazzino"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "Avviso"
|