130 lines
4.6 KiB
Plaintext
130 lines
4.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Anna, 2023
|
||
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||
|
# JanaAvalah, 2024
|
||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2024
|
||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "+ %d day(s)"
|
||
|
msgstr "+ %d päev(a)"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Allhankesse saatmine</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lähte-ostutellimus</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||
|
msgid "BOM Overview Report"
|
||
|
msgstr "Retseptide ülevaatlik aruanne"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||
|
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||
|
msgstr "Alltöövõtu laovarude täienduste arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||
|
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||
|
msgstr "Alltöövõtu komponentide järeltarnete arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Days to Supply Components"
|
||
|
msgstr "Päevad komponentide ostmiseks"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Andmiku kanderida"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||
|
msgstr "Tootmisele kuluv aeg"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||
|
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||
|
msgstr "Number of subcontracting PO Source"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||
|
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||
|
msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||
|
msgid "Purchase Order"
|
||
|
msgstr "Ostutellimus"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Source PO of %s"
|
||
|
msgstr "%s PO allikas"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Laoliikumine"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||
|
msgid "Stock Rule"
|
||
|
msgstr "Laoreegel"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
|
||
|
msgid "Stock Valuation Layer"
|
||
|
msgstr "Lao hindamise kiht"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Siirded"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Vendor Lead Time"
|
||
|
msgstr "Tarnija viitaeg"
|