125 lines
4.5 KiB
Plaintext
125 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Marianna Ciofani, 2023
|
||
|
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "+ %d day(s)"
|
||
|
msgstr "+ %d giorno/i"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Rifornimento</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ordine di acquisto di origine</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||
|
msgid "BOM Overview Report"
|
||
|
msgstr "Resoconto panoramica DB"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||
|
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||
|
msgstr "Numero di rifornimenti per subappalto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||
|
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||
|
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componenti"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Days to Supply Components"
|
||
|
msgstr "Giorni per fornire i componenti"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Movimento contabile"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||
|
msgstr "Tempo di risposta per produzione"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||
|
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||
|
msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||
|
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||
|
msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||
|
msgid "Purchase Order"
|
||
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Source PO of %s"
|
||
|
msgstr "Ordine di acquisto di origine di %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||
|
msgid "Stock Rule"
|
||
|
msgstr "Regola di giacenza"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
|
||
|
msgid "Stock Valuation Layer"
|
||
|
msgstr "Livello valutazione giacenze"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Trasferisci"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Vendor Lead Time"
|
||
|
msgstr "Tempo di risposta fornitore"
|