diff --git a/__init__.py b/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..2609681
--- /dev/null
+++ b/__init__.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import models
+from . import report
diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py
new file mode 100644
index 0000000..d399b05
--- /dev/null
+++ b/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,22 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Purchase and Subcontracting Management',
+ 'version': '0.1',
+ 'category': 'Manufacturing/Purchase',
+ 'description': """
+This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting
+ """,
+ 'depends': ['mrp_subcontracting', 'purchase_mrp'],
+ 'data': [
+ 'views/purchase_order_views.xml',
+ 'views/stock_picking_views.xml',
+ ],
+ 'demo': [
+ 'data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml',
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': True,
+ 'license': 'LGPL-3',
+}
diff --git a/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml b/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml
new file mode 100644
index 0000000..e056b56
--- /dev/null
+++ b/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+
+
+
+ purchase
+
+
+
+
diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..0345d92
--- /dev/null
+++ b/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Malaz Abuidris , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d يوم (أيام) "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "إعادة التزويد "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "أمر الشراء المصدري "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "تقرير النظرة العامة لقائمة المواد "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن للمكون "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "الأيام للتزويد بالمكونات "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "عنصر اليومية"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "مهلة التصنيع"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "أمر شراء"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "أمر الشراء المصدري لـ %s "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "حركة المخزون"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "قاعدة المخزون"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "طبقة تقييم المخزون "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "تحويل "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "مهلة تسليم المورّد "
diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..1dc49f2
--- /dev/null
+++ b/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# KeyVillage, 2023
+# Весел Карастоянов , 2023
+# Igor Sheludko , 2024
+# Maria Boyadjieva , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2024\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Счетоводна Операция"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Време на производствен лийд"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Поръчка"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движение в склада"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Правило зс наличност"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Прехвърлете"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..c912d94
--- /dev/null
+++ b/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Óscar Fonseca , 2023
+# Josep Anton Belchi, 2023
+# Ivan Espinola, 2024
+# Jonatan Gk, 2024
+# marcescu, 2024
+# Quim - eccit , 2024
+# Arnau Ros, 2024
+# Manel Fernandez Ramirez , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez , 2024\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dia(s)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Reaprovisionament"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Font PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Informe de visió general del LDM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions per als components"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Dies per subministrar components"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Apunt comptable"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Termini de lliurament de fabricació"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Número de la font PO de la subcontractació"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Comanda de compra"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Font PO de %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Moviment d'estoc"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regla d'estoc"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Capa de valoració d'estoc"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferència"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Termini de lliurament del proveïdor"
diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..1b7b2a9
--- /dev/null
+++ b/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Ivana Bartonkova, 2023
+# Aleš Fiala , 2024
+# Jakub Smolka, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dní"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Přehled kusovníku"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Účetní položka"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Výrobní čekací lhůta"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Nákupní objednávka"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb zásob"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Zásobovací pravidlo"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Valuační vrstva zásob"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Převod"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Dodací lhůta dodavatele"
diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po
new file mode 100644
index 0000000..09e6497
--- /dev/null
+++ b/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# lhmflexerp , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dag(e)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Journalpost"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Produktions gennemløbstid"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Indkøbsordre"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytning"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Lager regel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lager vurdering lag"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overfør"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Leverandør Ledetid"
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..f2798cc
--- /dev/null
+++ b/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Larissa Manderfeld, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d Tag(e)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Nachliefern"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Referenz-EA"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Stücklistenübersichtsbericht"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Anzahl der Nachlieferungen bei Unterauftragsvergabe"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Anzahl der Nachlieferungen für Komponenten bei Unterauftragsvergabe"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Tage bis zur Lieferung von Komponenten"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Buchungszeile"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Fertigungsdurchlaufzeit"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Anzahl EA-Referenzen der Unterauftragsvergabe"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Anzahl der Bestellreferenzen der Unterauftragsvergabe"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Bestellung"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Referenz-EA von %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerbuchung"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Bestandsregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Bestandsbewertungsebene"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Vorlaufzeit des Lieferanten"
diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po
new file mode 100644
index 0000000..381fd0c
--- /dev/null
+++ b/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Larissa Manderfeld, 2024
+# Pedro M. Baeza , 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d día(s)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Reabastecimiento"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Orden de compra de origen"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Informe de resumen de LdM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación por componente"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Días para abastecer componentes"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Apunte contable"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Plazo de entrega de fabricación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Orden de compra"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Orden de compra de origen de %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regla de Inventario"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Capa de valoración de stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Albarán"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Plazo de entrega del vendedor "
diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po
new file mode 100644
index 0000000..ed574e5
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_419.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Fernanda Alvarez, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d días"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Reabastecer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Orden de compra de origen"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Reporte de resumen de la lista de materiales"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación para el componente"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Días para abastecer componentes"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Apunte contable"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Plazo de fabricación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Orden de compra"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Orden de compra de origen de %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de inventario"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regla de inventario"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Capa de valoración de existencias"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Trasladar"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Plazo de entrega del proveedor"
diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po
new file mode 100644
index 0000000..5191c2b
--- /dev/null
+++ b/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Eneli Õigus , 2023
+# Anna, 2023
+# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
+# JanaAvalah, 2024
+# Piia Paurson , 2024
+# Algo Kärp , 2024
+# Martin Aavastik , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Aavastik , 2024\n"
+"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d päev(a)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Allhankesse saatmine"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Lähte-ostutellimus"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Retseptide ülevaatlik aruanne"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Alltöövõtu laovarude täienduste arv"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Alltöövõtu komponentide järeltarnete arv"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Päevad komponentide ostmiseks"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Andmiku kanderida"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Tootmisele kuluv aeg"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Number of subcontracting PO Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ostutellimus"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%s PO allikas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Laoliikumine"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Laoreegel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lao hindamise kiht"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Siirded"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Tarnija viitaeg"
diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..113abc2
--- /dev/null
+++ b/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Yousef Shadmanesh , 2024
+# Hanna Kheradroosta, 2024
+# Hamed Mohammadi , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2024\n"
+"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d روز"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "منبع PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری برای قطعه"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "آیتم دفترروزنامه"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "زمان تولید"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "سفارش خرید"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "انتقال موجودی"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "قانون موجودی انبار"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "لایه ارزش گذاری موجودی"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "انتقال"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "زمان تحویل فروشنده"
diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..6a21809
--- /dev/null
+++ b/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Jarmo Kortetjärvi , 2023
+# Tuomo Aura , 2023
+# Joni Winsten, 2024
+# Ossi Mantylahti , 2024
+# Svante Suominen , 2024
+# Tuomas Lyyra , 2024
+# Jussi Lehto , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jussi Lehto , 2024\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d päivä(ä)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Hanki lisää"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Alkuperäinen ostotilaus"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Osaluettelon yleiskatsausraportti"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä komponentin osalta"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Päiviä komponenttien toimittamiseen"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Päiväkirjatapahtuma"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Valmistuksen läpimenoaika"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Alkuperäisen ostotilauksen alihankintojen määrä"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Ostotilauksen lähteen alihankinnan määrä"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ostotilaus"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Ostotilauksen lähde %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Varastosiirto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Varaston sääntö"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Varaston arvostuskerros"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Siirto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Toimittajan läpimenoaika"
diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..c4c32a5
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Jolien De Paepe, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d jour(s)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Réapprovisonnement"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Bon de commande d'origine"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Rapport de vue d'ensemble de la nomenclature"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance pour les composants"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Jours pour livrer les composants"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Écriture comptable"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Délai de fabrication"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Bon de commande fournisseur"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Bon de commande d'origine de %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Mouvement de stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Règle de stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Couche de valorisation d'inventaire"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfert"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Délai fournisseur"
diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po
new file mode 100644
index 0000000..15ab30c
--- /dev/null
+++ b/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# NoaFarkash, 2023
+# ExcaliberX , 2023
+# Ha Ketem , 2024
+# ZVI BLONDER , 2024
+# דודי מלכה , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: דודי מלכה , 2024\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+%d יום(ימים)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "תנועת יומן"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "זמן ייצור ממוצע"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "הזמנת רכש"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "תנועת מלאי"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "כלל מלאי "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "שכבת הערכת שווי מלאי"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "העברה"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..c193927
--- /dev/null
+++ b/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Tamás Németh , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+# gezza , 2024
+# krnkris, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris, 2024\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d nap"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Napló tétel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Gyártási átfutási idő"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Beszerzési megrendelés"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Készletmozgás"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Készletszabály"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Átmozgatás"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Beszállítói átfutási idő"
diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po
new file mode 100644
index 0000000..6dc8a2e
--- /dev/null
+++ b/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d hari"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Resupply"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Sumber PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Laporan Gambaran Umum BOM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak untuk komponen"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Tangga untuk Menyuplai Komponen"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item Jurnal"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Lead Time Produksi"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Jumlah Sumber PO subkontrak"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Jumlah Sumber SPB subkontrak"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Order Pembelian"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Sumber PO untuk %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pergerakan Stok"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Peraturan Sto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Stock Valuation Layer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Lead Time Vendor"
diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po
new file mode 100644
index 0000000..42c086e
--- /dev/null
+++ b/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Marianna Ciofani, 2023
+# Sergio Zanchetta , 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d giorno/i"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Rifornimento"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Ordine di acquisto di origine"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Resoconto panoramica DB"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Numero di rifornimenti per subappalto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componenti"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Giorni per fornire i componenti"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Tempo di risposta per produzione"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ordine di acquisto"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Ordine di acquisto di origine di %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento di magazzino"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regola di giacenza"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Livello valutazione giacenze"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Trasferisci"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Tempo di risposta fornitore"
diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..e388c7d
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d 日"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "補充"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "元購買オーダ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "部品表概要レポート"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "外注先補充数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "外注先構成品補充数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "構成品供給日"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "仕訳項目"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "製造リードタイム"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "外注先購買オーダソース数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "外注先購買オーダソース数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "購買オーダ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%sの購買オーダソース"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "在庫移動"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "在庫規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "在庫評価レイヤ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "移動"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "ベンダーのリードタイム"
diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..194d0b5
--- /dev/null
+++ b/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Sarah Park, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d일"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "재보충"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "구매주문서 원본"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "자재명세서 전체 보고서"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "외주 재공급 건수"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "구성 요소에 대한 외주 재공급 건수"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "부품 공급 일수"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "전표 항목"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "제조 리드타임"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "외주 발주처 수"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "외주 발주처 수"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "구매 주문"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%s의 구매주문서 원본"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "재고 이동"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "재고 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "재고 평가 레이어"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "전송"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "거래처 리드타임"
diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..c113a1b
--- /dev/null
+++ b/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Jonas Zinkevicius , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+# Linas Versada , 2024
+# UAB "Draugiški sprendimai" , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: UAB \"Draugiški sprendimai\" , 2024\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Žurnalo įrašas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Pagaminimo terminas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pirkimo užsakymas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Atsargų perkėlimas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Atsargų taisyklė"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Perkelti"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Tiekėjo pristatymo laikas"
diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..541d45b
--- /dev/null
+++ b/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Konstantins Zabogonskis , 2023
+# JanisJanis , 2023
+# Martin Trigaux, 2024
+# Will Sensors, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
+"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d diena(-as)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Kontējums"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Saražošanas Laiks"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pirkuma Pasūtījums"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Krājumu kustība"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Noliktavas noteikums"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Noliktavas vērtēšanas slānis"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Piegādātāja izpildes laiks"
diff --git a/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot b/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot
new file mode 100644
index 0000000..adf2cea
--- /dev/null
+++ b/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..377f51a
--- /dev/null
+++ b/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Jolien De Paepe, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
+"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dag(en)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Bevoorrading"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Bron PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Stuklijstoverzichtsrapport"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Aantal van herbevoorrading in uitbesteding"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Aantal uitbestedingsleveringen voor het onderdeel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Dagen om onderdelen te leveren"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Boekingsregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Productiedoorlooptijd"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Aantal uitbestedingsorders inkooporder bron"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Aantal uitbestede inkooporderbron"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Inkooporder"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Bron PO van %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Voorraadverplaatsing"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Voorraadregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Voorraadwaardelaag"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Verplaatsing"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Levertijd van leverancier"
diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..dbd65af
--- /dev/null
+++ b/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %ddni"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Dostawa"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Źródło PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Raport z przeglądu BOM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa dla komponentu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Dni do zaopatrzenia w Komponenty"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Pozycja zapisu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Czas wyprodukowania"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Liczba podwykonawców źródła PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Liczba podwykonawców źródła Zamówienia Zakupu (PO)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Zamówienie zakupu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Źródło PO %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Przesunięcie"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Reguła zasobów"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Warstwa wyceny zapasów"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Przekaz"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Czas oczekiwania na dostawcę"
diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..80b95e2
--- /dev/null
+++ b/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dia(s)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item do Diário"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Prazo de Entrega da Produção"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Ordem de Compra"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento do Stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferência"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..75ef839
--- /dev/null
+++ b/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+# Maitê Dietze, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dias"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Repor"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "PC de origem"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Relatório geral da LM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Contagem de reposições por subcontratação"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Contagem de reposições por subcontratação para componente"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Dias para fornecer componentes"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item de diário"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Prazo de entrega da fabricação"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Número de origens de PC de subcontratação"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Número de origens de pedido de compra de subcontratação"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Pedido de compra"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Pedido de compra de origem de %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimentação de estoque"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regra de estoque"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Camada de valoração de estoque"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferência"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Prazo de entrega do fornecedor"
diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..52c129f
--- /dev/null
+++ b/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# alenafairy, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d день(ы)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Пополнение запасов"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Исходный код"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Обзорный отчет по BOM"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Количество поставок по субподряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Количество повторных поставок компонентов по субподряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Дни на поставку компонентов"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Наименование в журнале"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Сроки изготовления"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Количество субподрядных источников PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Номер источника заказа на поставку по субподряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Заказа на покупку"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Исходный PO в %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движение запасов"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Правило запаса"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Уровень оценки запасов"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перевод"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Время ожидания поставщика"
diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..9b87e4c
--- /dev/null
+++ b/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Položka účtovnej knihy"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Výrobná dodacia lehota"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Objednávka"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb skladu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Skladové pravidlo"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prevod"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..43059c5
--- /dev/null
+++ b/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Matjaz Mozetic , 2023
+# Katja Deržič, 2023
+# Nejc G , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Postavka"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Proizvodni pretočni čas"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Nabavni nalog"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premik zaloge"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Pravilo zaloge"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Sloj vrednotenja zalog"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prenos"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..93fc151
--- /dev/null
+++ b/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2024
+# コフスタジオ, 2024
+# Dragan Vukosavljevic , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2024\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dan(a)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Resupply"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Source PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "BOM Overview Report"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Count of Subcontracting Resupply"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Count of Subcontracting Resupply for component"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Days to Supply Components"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Stavka izveštaja"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Vremenski interval za proizvodnju"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Number of subcontracting PO Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Nalog za nabavku"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Source PO of %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premeštanje zaliha"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Pravilo zalihe"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Stock Valuation Layer"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prenos"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Vendor Lead Time"
diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..6642093
--- /dev/null
+++ b/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Anders Wallenquist , 2023
+# Lasse L, 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+# Simon S, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simon S, 2024\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d dag(ar)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Översiktsrapport för Materiallista"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Transaktion"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Tillverkningsledtid"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Inköpsorder"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytt"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Lagerregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lager Värderingsskikt"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Flytt"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Leverantörs ledtid"
diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po
new file mode 100644
index 0000000..b5a02b7
--- /dev/null
+++ b/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d วัน"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "การจัดหาใหม่"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "แหล่งที่มา PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "รายงานภาพรวมบิลวัสดุ (BOM)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาเพิ่ม"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาส่วนประกอบเพิ่ม"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "วันในการจัดหาส่วนประกอบ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "รายการสมุดรายวัน"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "เวลานำการผลิต"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "จำนวนสัญญาช่วงแหล่งที่มา PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "จำนวนสัญญาช่วง แหล่งที่มาของคำสั่งซื้อ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "คำสั่งซื้อ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "แหล่งที่มา PO ของ %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "ย้ายสต๊อก"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "กฎสต็อก"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "ชั้นการประเมินมูลค่าสต็อก"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "โอนย้าย"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "เวลานำร่องของผู้ขาย"
diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..e790a16
--- /dev/null
+++ b/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Tugay Hatıl , 2023
+# Ertuğrul Güreş , 2023
+# İlknur Gözütok, 2024
+# Ozlem Cikrikci , 2024
+# Ediz Duman , 2024
+# Murat Kaplan , 2024
+# Buket Şeker , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d gün(ler)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Tedarik"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Kaynak PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "BOM Genel Bakış Raporu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Fason Tedarik Sayısı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Bileşen için Fason Tedarik Sayısı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Bileşenlerin Tedarik Edileceği Günler"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Yevmiye Kalemi"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Üretim Teslim Süresi"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Fason PO Kaynak Sayısı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Fason Satınalma Kaynak Sayısı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Satınalma Siparişi"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%s nin kaynak PO'su"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stok Hareketi"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Stok Kuralı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Stok Değerleme Katmanı"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Aktarım"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Tedarikçi Teslim Süresi"
diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..32bc186
--- /dev/null
+++ b/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Alina Lisnenko , 2023
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d дні"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Поповнити запаси"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Джерело PO"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Звіт огляду специфікації"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Кількість постачання субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Кількість поповнення субпідряду для компонента"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Днів для постачання компонентів"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Елемент журналу"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Час виконання виробництва"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Кількість джерел PO субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Кількість джерел Замовлень на купівлю субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Замовлення на купівлю"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Джерело PO %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Складське переміщення "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Складське правило"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Етап оцінювання запасу"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Переміщення"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Термін виконання постачальника"
diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..754ba90
--- /dev/null
+++ b/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d ngày"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "Tái cung ứng"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "Đơn mua hàng nguồn"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "Báo cáo tổng quan ĐMNL"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "Số tái cung ứng thầu phụ"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "Số tái cung ứng thầu phụ dành cho nguyên liệu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "Ngày để cung ứng nguyên liệu"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Hạng mục bút toán"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "Thời gian sản xuất"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "Số đơn mua hàng thầu phụ nguồn"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "Số đơn mua hàng thầu phụ nguồn"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Đơn mua hàng"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "Đơn mua hàng nguồn của %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Dịch chuyển tồn kho"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Quy tắc tồn kho"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lớp giá trị tồn kho"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Điều chuyển"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "Thời gian giao hàng của nhà cung cấp"
diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..8b4911c
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Jeffery CHEN , 2024
+# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d天(s)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "再补给"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "源采购订单(PO)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "物料清单(BOM)概述报告"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "分包再补给计数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "组件分包再补给计数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "供应组件的天数"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "日记帐项目"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "制造提前期"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "分包源采购订单(PO)数量"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "外协采购订单的来源数量 "
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "采购订单"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%s的源采购订单(PO)"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "库存移动"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "库存规则"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "库存估值层"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "调拨"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "供应商前置时间"
diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..84ee198
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting_purchase
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Tony Ng, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "+ %d day(s)"
+msgstr "+ %d 天"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
+msgid "Resupply"
+msgstr "補給"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
+msgid "Source PO"
+msgstr "採購訂單來源"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
+msgid "BOM Overview Report"
+msgstr "BOM結構清單報表"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply"
+msgstr "外包補給數量"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
+msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
+msgstr "組件外包補給次數"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Days to Supply Components"
+msgstr "供應物料的天數"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "日記賬項目"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Manufacturing Lead Time"
+msgstr "製造前置時間"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting PO Source"
+msgstr "採購訂單來源數量"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
+msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
+msgstr "外包採購訂單來源數量"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "採購訂單"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
+#, python-format
+msgid "Source PO of %s"
+msgstr "%s 之採購訂單來源"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "庫存移動"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "庫存規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "庫存估值層"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "轉移"
+
+#. module: mrp_subcontracting_purchase
+#. odoo-python
+#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor Lead Time"
+msgstr "供應商前置時間"
diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..59cbd6c
--- /dev/null
+++ b/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,9 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import account_move_line
+from . import purchase_order
+from . import stock_move
+from . import stock_picking
+from . import stock_rule
+from . import stock_valuation_layer
diff --git a/models/account_move_line.py b/models/account_move_line.py
new file mode 100644
index 0000000..51d3eee
--- /dev/null
+++ b/models/account_move_line.py
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import models
+
+
+class AccountMoveLine(models.Model):
+ _inherit = 'account.move.line'
+
+ def _get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty(self):
+ price_unit_val_dif, relevant_qty = super()._get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty()
+ if self.product_id.cost_method == 'standard' and self.purchase_line_id:
+ components_cost = 0
+ subcontract_production = self.purchase_line_id.move_ids._get_subcontract_production()
+ components_cost -= sum(subcontract_production.move_raw_ids.stock_valuation_layer_ids.mapped('value'))
+ price_unit_val_dif = price_unit_val_dif + components_cost / relevant_qty
+ return price_unit_val_dif, relevant_qty
+
+ def _get_valued_in_moves(self):
+ res = super()._get_valued_in_moves()
+ # subcontracted move valuations are not linked to the PO move but its orig move (the MO finished move)
+ res |= res.filtered(lambda m: m.is_subcontract).move_orig_ids
+ return res
diff --git a/models/purchase_order.py b/models/purchase_order.py
new file mode 100644
index 0000000..9ac20c0
--- /dev/null
+++ b/models/purchase_order.py
@@ -0,0 +1,31 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import models, fields, api
+
+
+class PurchaseOrder(models.Model):
+ _inherit = 'purchase.order'
+
+ subcontracting_resupply_picking_count = fields.Integer(
+ "Count of Subcontracting Resupply", compute='_compute_subcontracting_resupply_picking_count',
+ help="Count of Subcontracting Resupply for component")
+
+ @api.depends('order_line.move_ids')
+ def _compute_subcontracting_resupply_picking_count(self):
+ for purchase in self:
+ purchase.subcontracting_resupply_picking_count = len(purchase._get_subcontracting_resupplies())
+
+ def action_view_subcontracting_resupply(self):
+ return self._get_action_view_picking(self._get_subcontracting_resupplies())
+
+ def _get_subcontracting_resupplies(self):
+ moves_subcontracted = self.order_line.move_ids.filtered(lambda m: m.is_subcontract)
+ subcontracted_productions = moves_subcontracted.move_orig_ids.production_id
+ return subcontracted_productions.picking_ids
+
+ def _get_mrp_productions(self, **kwargs):
+ productions = super()._get_mrp_productions(**kwargs)
+ if kwargs.get('remove_archived_picking_types', True):
+ productions = productions.filtered(lambda production: production.with_context(active_test=False).picking_type_id.active)
+ return productions
diff --git a/models/stock_move.py b/models/stock_move.py
new file mode 100644
index 0000000..2fd9b63
--- /dev/null
+++ b/models/stock_move.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import models
+
+
+class StockMove(models.Model):
+ _inherit = 'stock.move'
+
+ def _is_purchase_return(self):
+ res = super()._is_purchase_return()
+ return res or self._is_subcontract_return()
diff --git a/models/stock_picking.py b/models/stock_picking.py
new file mode 100644
index 0000000..25471b7
--- /dev/null
+++ b/models/stock_picking.py
@@ -0,0 +1,40 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import models, fields, api, _
+
+
+class StockPicking(models.Model):
+ _inherit = 'stock.picking'
+
+ subcontracting_source_purchase_count = fields.Integer(
+ "Number of subcontracting PO Source", compute='_compute_subcontracting_source_purchase_count',
+ help="Number of subcontracting Purchase Order Source")
+
+ @api.depends('move_ids.move_dest_ids.raw_material_production_id')
+ def _compute_subcontracting_source_purchase_count(self):
+ for picking in self:
+ picking.subcontracting_source_purchase_count = len(picking._get_subcontracting_source_purchase())
+
+ def action_view_subcontracting_source_purchase(self):
+ purchase_order_ids = self._get_subcontracting_source_purchase().ids
+ action = {
+ 'res_model': 'purchase.order',
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ }
+ if len(purchase_order_ids) == 1:
+ action.update({
+ 'view_mode': 'form',
+ 'res_id': purchase_order_ids[0],
+ })
+ else:
+ action.update({
+ 'name': _("Source PO of %s", self.name),
+ 'domain': [('id', 'in', purchase_order_ids)],
+ 'view_mode': 'tree,form',
+ })
+ return action
+
+ def _get_subcontracting_source_purchase(self):
+ moves_subcontracted = self.move_ids.move_dest_ids.raw_material_production_id.move_finished_ids.move_dest_ids.filtered(lambda m: m.is_subcontract)
+ return moves_subcontracted.purchase_line_id.order_id
diff --git a/models/stock_rule.py b/models/stock_rule.py
new file mode 100644
index 0000000..b0c3d40
--- /dev/null
+++ b/models/stock_rule.py
@@ -0,0 +1,50 @@
+from odoo import models, _
+
+
+class StockRule(models.Model):
+ _inherit = 'stock.rule'
+
+ def _get_lead_days(self, product, **values):
+ """For subcontracting, we need to consider both vendor lead time and
+ manufacturing lead time, and DTPMO (Days To Prepare MO).
+ Subcontracting delay =
+ max(Vendor lead time, Manufacturing lead time + DTPMO) + Days to Purchase + Purchase security lead time
+ """
+ bypass_delay_description = self.env.context.get('bypass_delay_description')
+ buy_rule = self.filtered(lambda r: r.action == 'buy')
+ seller = 'supplierinfo' in values and values['supplierinfo'] or product.with_company(buy_rule.company_id)._select_seller(quantity=None)
+ if not buy_rule or not seller:
+ return super()._get_lead_days(product, **values)
+ seller = seller[0]
+ bom = self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find(
+ product,
+ company_id=buy_rule.picking_type_id.company_id.id,
+ bom_type='subcontract',
+ subcontractor=seller.partner_id)
+ if not bom:
+ return super()._get_lead_days(product, **values)
+
+ delays, delay_description = super(StockRule, self - buy_rule)._get_lead_days(product, **values)
+ extra_delays, extra_delay_description = super(StockRule, buy_rule.with_context(ignore_vendor_lead_time=True))._get_lead_days(product, **values)
+ if seller.delay >= bom.produce_delay + bom.days_to_prepare_mo:
+ delays['total_delay'] += seller.delay
+ delays['purchase_delay'] += seller.delay
+ if not bypass_delay_description:
+ delay_description.append((_('Vendor Lead Time'), _('+ %d day(s)', seller.delay)))
+ else:
+ manufacture_delay = bom.produce_delay
+ delays['total_delay'] += manufacture_delay
+ # set manufacture_delay to purchase_delay so that PO can be created with correct date
+ delays['purchase_delay'] += manufacture_delay
+ if not bypass_delay_description:
+ delay_description.append((_('Manufacturing Lead Time'), _('+ %d day(s)', manufacture_delay)))
+ days_to_order = bom.days_to_prepare_mo
+ delays['total_delay'] += days_to_order
+ # add dtpmo to purchase_delay so that PO can be created with correct date
+ delays['purchase_delay'] += days_to_order
+ if not bypass_delay_description:
+ extra_delay_description.append((_('Days to Supply Components'), _('+ %d day(s)', days_to_order)))
+
+ for key, value in extra_delays.items():
+ delays[key] += value
+ return delays, delay_description + extra_delay_description
diff --git a/models/stock_valuation_layer.py b/models/stock_valuation_layer.py
new file mode 100644
index 0000000..e95a253
--- /dev/null
+++ b/models/stock_valuation_layer.py
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+from odoo import models
+
+
+class StockValuationLayer(models.Model):
+ _inherit = 'stock.valuation.layer'
+
+ def _get_layer_price_unit(self):
+ """ For a subcontracted product, we want a way to get the subcontracting cost (the price on the PO)
+ This override deducts the value of subcomponents from the layer price.
+ """
+ components_price = 0
+ production = self.stock_move_id.production_id
+ if production.subcontractor_id and production.state == 'done':
+ # each layer has a quantity and price for each move, to get the correct component price for each move
+ # we need to get the components used for each quantity
+ for move in production.move_raw_ids:
+ components_price += sum(move.sudo().stock_valuation_layer_ids.mapped('value')) / production.product_uom_qty
+ # the move valuation is negative (out moves) therefore we we add the negative components_price instead of subtracting
+ return super()._get_layer_price_unit() + components_price
diff --git a/report/__init__.py b/report/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..107bd0b
--- /dev/null
+++ b/report/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import mrp_report_bom_structure
diff --git a/report/mrp_report_bom_structure.py b/report/mrp_report_bom_structure.py
new file mode 100644
index 0000000..b37d608
--- /dev/null
+++ b/report/mrp_report_bom_structure.py
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, models
+
+
+class ReportBomStructure(models.AbstractModel):
+ _inherit = 'report.mrp.report_bom_structure'
+
+ @api.model
+ def _is_buy_route(self, rules, product, bom):
+ return super()._is_buy_route(rules, product, bom) and (not bom or bom.type != 'subcontract')
+
+ @api.model
+ def _get_resupply_availability(self, route_info, components):
+ resupply_state, resupply_delay = super()._get_resupply_availability(route_info, components)
+ if route_info.get('route_type') == 'subcontract':
+ # always add `Purchase security lead days` and `Days to Purchase`
+ extra_delay = route_info['bom'].company_id.po_lead + route_info['bom'].company_id.days_to_purchase
+ route_info['lead_time'] += extra_delay
+ subcontract_delay = (resupply_delay if resupply_delay else 0) + extra_delay
+ return ('estimated', subcontract_delay)
+ return (resupply_state, resupply_delay)
diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..5fb08a3
--- /dev/null
+++ b/tests/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+from . import test_mrp_subcontracting_purchase
diff --git a/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py b/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py
new file mode 100644
index 0000000..74693f5
--- /dev/null
+++ b/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py
@@ -0,0 +1,658 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+import logging
+
+from odoo import Command
+from odoo.exceptions import UserError
+from odoo.fields import Date
+from odoo.tests import Form, tagged, loaded_demo_data
+
+from odoo.addons.mrp_subcontracting.tests.common import TestMrpSubcontractingCommon
+
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+
+@tagged('post_install', '-at_install')
+class MrpSubcontractingPurchaseTest(TestMrpSubcontractingCommon):
+
+ def setUp(self):
+ super().setUp()
+
+ self.finished2, self.comp3 = self.env['product.product'].create([{
+ 'name': 'SuperProduct',
+ 'type': 'product',
+ }, {
+ 'name': 'Component',
+ 'type': 'consu',
+ }])
+ self.vendor = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Vendor',
+ 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id,
+ })
+
+ self.bom_finished2 = self.env['mrp.bom'].create({
+ 'product_tmpl_id': self.finished2.product_tmpl_id.id,
+ 'type': 'subcontract',
+ 'subcontractor_ids': [(6, 0, self.subcontractor_partner1.ids)],
+ 'bom_line_ids': [(0, 0, {
+ 'product_id': self.comp3.id,
+ 'product_qty': 1,
+ })],
+ })
+
+ def test_count_smart_buttons(self):
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [Command.link(resupply_sub_on_order_route.id)]})
+
+ # I create a draft Purchase Order for first in move for 10 kg at 50 euro
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [Command.create({
+ 'name': 'finished',
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'product_qty': 1.0,
+ 'product_uom': self.finished.uom_id.id,
+ 'price_unit': 50.0}
+ )],
+ })
+
+ po.button_confirm()
+
+ self.assertEqual(po.subcontracting_resupply_picking_count, 1)
+ action1 = po.action_view_subcontracting_resupply()
+ picking = self.env[action1['res_model']].browse(action1['res_id'])
+ self.assertEqual(picking.subcontracting_source_purchase_count, 1)
+ action2 = picking.action_view_subcontracting_source_purchase()
+ po_action2 = self.env[action2['res_model']].browse(action2['res_id'])
+ self.assertEqual(po_action2, po)
+
+ def test_decrease_qty(self):
+ """ Tests when a PO for a subcontracted product has its qty decreased after confirmation
+ """
+
+ product_qty = 5.0
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [Command.create({
+ 'name': 'finished',
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'product_qty': product_qty,
+ 'product_uom': self.finished.uom_id.id,
+ 'price_unit': 50.0}
+ )],
+ })
+
+ po.button_confirm()
+ receipt = po.picking_ids
+ sub_mo = receipt._get_subcontract_production()
+ self.assertEqual(len(receipt), 1, "A receipt should have been created")
+ self.assertEqual(receipt.move_ids.product_qty, product_qty, "Qty of subcontracted product to receive is incorrect")
+ self.assertEqual(len(sub_mo), 1, "A subcontracting MO should have been created")
+ self.assertEqual(sub_mo.product_qty, product_qty, "Qty of subcontracted product to produce is incorrect")
+
+ # create a neg qty to proprogate to receipt
+ lower_qty = product_qty - 1.0
+ po.order_line.product_qty = lower_qty
+ sub_mos = receipt._get_subcontract_production()
+ self.assertEqual(receipt.move_ids.product_qty, lower_qty, "Qty of subcontracted product to receive should update (not validated yet)")
+ self.assertEqual(len(sub_mos), 1, "Original subcontract MO should have absorbed qty change")
+ self.assertEqual(sub_mo.product_qty, lower_qty, "Qty of subcontract MO should update (none validated yet)")
+
+ # increase qty again
+ po.order_line.product_qty = product_qty
+ sub_mos = receipt._get_subcontract_production()
+ self.assertEqual(sum(receipt.move_ids.mapped('product_qty')), product_qty, "Qty of subcontracted product to receive should update (not validated yet)")
+ self.assertEqual(len(sub_mos), 1, "The subcontracted mo should have been updated")
+
+ # check that a neg qty can't proprogate once receipt is done
+ for move in receipt.move_ids:
+ move.move_line_ids.quantity = move.product_qty
+ receipt.move_ids.picked = True
+ receipt.button_validate()
+ self.assertEqual(receipt.state, 'done')
+ self.assertEqual(sub_mos.state, 'done')
+ with self.assertRaises(UserError):
+ po.order_line.product_qty = lower_qty
+
+ def test_purchase_and_return01(self):
+ """
+ The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10
+ products and then does a return with 3 x P. The test ensures that the
+ final received quantity is correctly computed
+ """
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [(0, 0, {
+ 'name': self.finished2.name,
+ 'product_id': self.finished2.id,
+ 'product_uom_qty': 10,
+ 'product_uom': self.finished2.uom_id.id,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ po.button_confirm()
+
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_finished2.id)])
+ self.assertTrue(mo)
+
+ receipt = po.picking_ids
+ receipt.move_ids.quantity = 10
+ receipt.move_ids.picked = True
+ receipt.button_validate()
+
+ return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking'))
+ return_wizard = return_form.save()
+ return_wizard.product_return_moves.quantity = 3
+ return_wizard.product_return_moves.to_refund = True
+ return_id, _ = return_wizard._create_returns()
+
+ return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id)
+ return_picking.move_ids.quantity = 3
+ return_picking.move_ids.picked = True
+ return_picking.button_validate()
+
+ self.assertEqual(self.finished2.qty_available, 7.0)
+ self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 7.0)
+
+ def test_purchase_and_return02(self):
+ """
+ The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10
+ products and then does a return with 3 x P (with the flag to_refund
+ disabled and the subcontracting location as return location). The test
+ ensures that the final received quantity is correctly computed
+ """
+ grp_multi_loc = self.env.ref('stock.group_stock_multi_locations')
+ self.env.user.write({'groups_id': [(4, grp_multi_loc.id)]})
+
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [(0, 0, {
+ 'name': self.finished2.name,
+ 'product_id': self.finished2.id,
+ 'product_uom_qty': 10,
+ 'product_uom': self.finished2.uom_id.id,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ po.button_confirm()
+
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_finished2.id)])
+ self.assertTrue(mo)
+
+ receipt = po.picking_ids
+ receipt.move_ids.quantity = 10
+ receipt.move_ids.picked = True
+ receipt.button_validate()
+
+ return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking'))
+ return_form.location_id = self.env.company.subcontracting_location_id
+ return_wizard = return_form.save()
+ return_wizard.product_return_moves.quantity = 3
+ return_wizard.product_return_moves.to_refund = False
+ return_id, _ = return_wizard._create_returns()
+
+ return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id)
+ return_picking.move_ids.quantity = 3
+ return_picking.move_ids.picked = True
+ return_picking.button_validate()
+
+ self.assertEqual(self.finished2.qty_available, 7.0)
+ self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 10.0)
+
+ def test_orderpoint_warehouse_not_required(self):
+ """
+ The user creates a subcontracted bom for the product,
+ then we create a po for the subcontracted bom we are gonna get
+ orderpoints for the components without warehouse.Notice this is
+ when our subcontracting location is also a replenish location.
+ The test ensure that we can get those orderpoints without warehouse.
+ """
+ # Create a second warehouse to check which one will be used
+ self.env['stock.warehouse'].create({'name': 'Second WH', 'code': 'WH02'})
+
+ product = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Product',
+ 'detailed_type': 'product',
+ })
+ component = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component',
+ 'detailed_type': 'product',
+ })
+ subcontractor = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Subcontractor',
+ 'property_stock_subcontractor': self.env.company.subcontracting_location_id.id,
+ })
+ self.env.company.subcontracting_location_id.replenish_location = True
+
+ self.env['mrp.bom'].create({
+ 'product_tmpl_id': product.product_tmpl_id.id,
+ 'product_qty': 1,
+ 'product_uom_id': product.uom_id.id,
+ 'type': 'subcontract',
+ 'subcontractor_ids': [(subcontractor.id)],
+ 'bom_line_ids': [(0, 0, {
+ 'product_id': component.id,
+ 'product_qty': 1,
+ 'product_uom_id': component.uom_id.id,
+ })],
+ })
+
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': subcontractor.id,
+ 'order_line': [(0, 0, {
+ 'product_id': product.id,
+ 'product_qty': 1,
+ 'product_uom': product.uom_id.id,
+ 'name': product.name,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ po.button_confirm()
+
+ self.env['stock.warehouse.orderpoint']._get_orderpoint_action()
+ orderpoint = self.env['stock.warehouse.orderpoint'].search([('product_id', '=', component.id)])
+ self.assertTrue(orderpoint)
+ self.assertEqual(orderpoint.warehouse_id, self.warehouse)
+
+ def test_purchase_and_return03(self):
+ """
+ With 2 steps receipt and an input location child of Physical Location (instead of WH)
+ The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10
+ products and then does a return with 3 x P. The test ensures that the
+ final received quantity is correctly computed
+ """
+ # Set 2 steps receipt
+ self.warehouse.write({"reception_steps": "two_steps"})
+ # Set 'Input' parent location to 'Physical locations'
+ physical_locations = self.env.ref("stock.stock_location_locations")
+ input_location = self.warehouse.wh_input_stock_loc_id
+ input_location.write({"location_id": physical_locations.id})
+
+ # Create Purchase
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [(0, 0, {
+ 'name': self.finished2.name,
+ 'product_id': self.finished2.id,
+ 'product_uom_qty': 10,
+ 'product_uom': self.finished2.uom_id.id,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ po.button_confirm()
+
+ # Receive Products
+ receipt = po.picking_ids
+ receipt.move_ids.quantity = 10
+ receipt.move_ids.picked = True
+ receipt.button_validate()
+
+ self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 10.0)
+
+ # Return Products
+ return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking'))
+ return_wizard = return_form.save()
+ return_wizard.product_return_moves.quantity = 3
+ return_wizard.product_return_moves.to_refund = True
+ return_id, _ = return_wizard._create_returns()
+
+ return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id)
+ return_picking.move_ids.quantity = 3
+ return_picking.move_ids.picked = True
+ return_picking.button_validate()
+
+ self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 7.0)
+
+ def test_subcontracting_resupply_price_diff(self):
+ """Test that the price difference is correctly computed when a subcontracted
+ product is resupplied.
+ """
+ if not loaded_demo_data(self.env):
+ _logger.warning("This test relies on demo data. To be rewritten independently of demo data for accurate and reliable results.")
+ return
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(6, None, [resupply_sub_on_order_route.id])]})
+ product_category_all = self.env.ref('product.product_category_all')
+ product_category_all.property_cost_method = 'standard'
+ product_category_all.property_valuation = 'real_time'
+
+ stock_price_diff_acc_id = self.env['account.account'].create({
+ 'name': 'default_account_stock_price_diff',
+ 'code': 'STOCKDIFF',
+ 'reconcile': True,
+ 'account_type': 'asset_current',
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ product_category_all.property_account_creditor_price_difference_categ = stock_price_diff_acc_id
+
+ self.comp1.standard_price = 10.0
+ self.comp2.standard_price = 20.0
+ self.finished.standard_price = 100
+
+ # Create a PO for 1 finished product.
+ po_form = Form(self.env['purchase.order'])
+ po_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with po_form.order_line.new() as po_line:
+ po_line.product_id = self.finished
+ po_line.product_qty = 1
+ po_line.price_unit = 50 # should be 70
+ po = po_form.save()
+ po.button_confirm()
+
+ action = po.action_view_subcontracting_resupply()
+ resupply_picking = self.env[action['res_model']].browse(action['res_id'])
+ resupply_picking.move_ids.quantity = 1
+ resupply_picking.move_ids.picked = True
+ resupply_picking.button_validate()
+
+ action = po.action_view_picking()
+ final_picking = self.env[action['res_model']].browse(action['res_id'])
+ final_picking.move_ids.quantity = 1
+ final_picking.move_ids.picked = True
+ final_picking.button_validate()
+
+ action = po.action_create_invoice()
+ invoice = self.env['account.move'].browse(action['res_id'])
+ invoice.invoice_date = Date.today()
+ invoice.action_post()
+
+ # price diff line should be 100 - 50 - 10 - 20
+ price_diff_line = invoice.line_ids.filtered(lambda m: m.account_id == stock_price_diff_acc_id)
+ self.assertEqual(price_diff_line.credit, 20)
+
+ def test_subcontract_product_price_change(self):
+ """ Create a PO for subcontracted product, receive the product (finish MO),
+ create vendor bill and edit the product price, confirm the bill.
+ An extra SVL should be created to correct the valuation of the product
+ Also check account move data for real time inventory
+ """
+ product_category_all = self.env.ref('product.product_category_all')
+ product_category_all.property_cost_method = 'fifo'
+ product_category_all.property_valuation = 'real_time'
+ in_account = self.env['account.account'].create({
+ 'name': 'IN Account',
+ 'code': '000001',
+ 'account_type': 'asset_current',
+ })
+ out_account = self.env['account.account'].create({
+ 'name': 'OUT Account',
+ 'code': '000002',
+ 'account_type': 'asset_current',
+ })
+ valu_account = self.env['account.account'].create({
+ 'name': 'VALU Account',
+ 'code': '000003',
+ 'account_type': 'asset_current',
+ })
+ production_cost_account = self.env['account.account'].create({
+ 'name': 'PROD COST Account',
+ 'code': '000004',
+ 'account_type': 'asset_current',
+ })
+ product_category_all.property_stock_account_input_categ_id = in_account
+ product_category_all.property_stock_account_output_categ_id = out_account
+ product_category_all.property_stock_account_production_cost_id = production_cost_account
+ product_category_all.property_stock_valuation_account_id = valu_account
+ stock_in_acc_id = product_category_all.property_stock_account_input_categ_id.id
+ self.comp1.standard_price = 8
+ purchase = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [Command.create({
+ 'name': self.finished.name,
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'product_qty': 10,
+ 'product_uom': self.finished.uom_id.id,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ purchase.button_confirm()
+ # receive product
+ receipt = purchase.picking_ids
+ receipt.move_ids.picked = True
+ receipt.button_validate()
+ # create bill
+ purchase.action_create_invoice()
+ aml = self.env['account.move.line'].search([('purchase_line_id', '=', purchase.order_line.id)])
+ # add 0.5 per unit ( 0.5 x 10 ) = 5 extra valuation
+ aml.price_unit = 1.5
+ aml.move_id.invoice_date = Date.today()
+ aml.move_id.action_post()
+ svl = aml.stock_valuation_layer_ids
+ self.assertEqual(len(svl), 1)
+ self.assertEqual(svl.value, 5)
+ self.assertEqual(self.finished.standard_price, 1.5 + 8, 'product cost should match vendor subcontracting cost + component cost')
+ # check for the automated inventory valuation
+ account_move_credit_line = svl.account_move_id.line_ids.filtered(lambda l: l.credit > 0)
+ self.assertEqual(account_move_credit_line.account_id.id, stock_in_acc_id)
+ self.assertEqual(account_move_credit_line.credit, 5)
+
+ def test_return_and_decrease_pol_qty(self):
+ """
+ Buy and receive 10 subcontracted products. Return one. Then adapt the
+ demand on the PO to 9.
+ """
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [(0, 0, {
+ 'name': self.finished2.name,
+ 'product_id': self.finished2.id,
+ 'product_qty': 10,
+ 'product_uom': self.finished2.uom_id.id,
+ 'price_unit': 1,
+ })],
+ })
+ po.button_confirm()
+
+ receipt = po.picking_ids
+ receipt.move_ids.quantity = 10
+ receipt.button_validate()
+
+ return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking'))
+ wizard = return_form.save()
+ wizard.product_return_moves.quantity = 1.0
+ return_picking_id, _pick_type_id = wizard._create_returns()
+
+ return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_picking_id)
+ return_picking.move_ids.quantity = 1.0
+ return_picking.button_validate()
+
+ pol = po.order_line
+ pol.product_qty = 9.0
+
+ stock_location_id = self.warehouse.lot_stock_id
+ subco_location_id = self.env.company.subcontracting_location_id
+ self.assertEqual(pol.qty_received, 9.0)
+ self.assertEqual(pol.product_qty, 9.0)
+ self.assertEqual(len(po.picking_ids), 2)
+ self.assertRecordValues(po.picking_ids.move_ids, [
+ {'location_dest_id': stock_location_id.id, 'quantity': 10.0, 'state': 'done'},
+ {'location_dest_id': subco_location_id.id, 'quantity': 1.0, 'state': 'done'},
+ ])
+
+ def test_subcontracting_lead_days(self):
+ """ Test the lead days computation for subcontracting. Subcontracting delay =
+ max(Vendor lead time, Manufacturing lead time + DTPMO) + Days to Purchase + Purchase security lead time
+ """
+ rule = self.env['stock.rule'].search([('action', '=', 'buy')], limit=1)
+ self.env.company.manufacturing_lead = 114514 # should never be used
+
+ self.env.company.po_lead = 1
+ self.env.company.days_to_purchase = 2
+ # Case 1 Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO
+ seller = self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id,
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'price': 12.0,
+ 'delay': 10
+ })
+ self.bom.produce_delay = 3
+ self.bom.days_to_prepare_mo = 4
+ delays, _ = rule._get_lead_days(self.finished, supplierinfo=seller)
+ self.assertEqual(delays['total_delay'], seller.delay + self.env.company.po_lead + self.env.company.days_to_purchase)
+ # Case 2 Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO
+ self.bom.produce_delay = 5
+ self.bom.days_to_prepare_mo = 6
+ delays, _ = rule._get_lead_days(self.finished, supplierinfo=seller)
+ self.assertEqual(delays['total_delay'], self.bom.produce_delay + self.bom.days_to_prepare_mo + self.env.company.po_lead + self.env.company.days_to_purchase)
+
+ def test_subcontracting_lead_days_on_overview(self):
+ """Test on the BOM overview, the lead days and resupply availability are
+ correctly computed. The dtpmo on the bom should be used for the lead days,
+ while the resupply availability should be based on the calculated dtpmo.
+ """
+ # should never be used
+ self.env.company.manufacturing_lead = 114514
+ # should be added in all cases
+ self.env.company.po_lead = 5
+ self.env.company.days_to_purchase = 5
+
+ rule = self.env['stock.rule'].search([('action', '=', 'buy')], limit=1)
+ (self.finished | self.comp1 | self.comp2).route_ids = [(6, None, [rule.route_id.id])]
+ self.comp2_bom.active = False
+ self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id,
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'price': 648.0,
+ 'delay': 15
+ })
+ self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'product_tmpl_id': self.comp1.product_tmpl_id.id,
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'price': 648.0,
+ 'delay': 10
+ })
+ self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'product_tmpl_id': self.comp2.product_tmpl_id.id,
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'price': 648.0,
+ 'delay': 6
+ })
+ self.bom.produce_delay = 10
+ self.bom.days_to_prepare_mo = 0
+
+ # Case 1: Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO on BOM
+ bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished)
+ self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 15 + 5 + 5 + 0,
+ "Lead time = Purchase lead time(finished) + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM")
+ self.assertEqual(bom_data['resupply_avail_delay'], 10 + 5 + 5 + 20,
+ "Component avail delay = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time + Calculated DTPMO")
+
+ # Case 2: Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO on BOM
+ self.bom.action_compute_bom_days()
+ self.assertEqual(self.bom.days_to_prepare_mo, 10 + 5 + 5,
+ "DTPMO = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time")
+ self.bom.days_to_prepare_mo = 10
+ bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished)
+ self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 10 + 5 + 5 + 10,
+ "Lead time = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM")
+ self.assertEqual(bom_data['resupply_avail_delay'], 10 + 5 + 5 + 20,
+ "Component avail delay = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + Calculated DTPMO")
+
+ # Update stock for components, calculate DTPMO should be 0
+ self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.comp1, self.warehouse.lot_stock_id, 100)
+ self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.comp2, self.warehouse.lot_stock_id, 100)
+ self.env.invalidate_all() # invalidate cache to get updated qty_available
+ # Case 1: Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO on BOM
+ self.bom.days_to_prepare_mo = 2
+ bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished)
+ self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 15 + 5 + 5,
+ "Lead time = Purchase lead time(finished) + Days to Purchase + Purchase security lead time")
+ for component in bom_data['components']:
+ self.assertEqual(component['availability_state'], 'available')
+ # Case 2: Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO on BOM
+ self.bom.action_compute_bom_days()
+ self.assertEqual(self.bom.days_to_prepare_mo, 10 + 5 + 5,
+ "DTPMO = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time")
+ bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished)
+ self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 10 + 5 + 5 + 20,
+ "Lead time = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM")
+ for component in bom_data['components']:
+ self.assertEqual(component['availability_state'], 'available')
+
+ def test_resupply_order_buy_mto(self):
+ """ Test a subcontract component can has resupply on order + buy + mto route"""
+ mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto')
+ mto_route.active = True
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({
+ 'route_ids': [
+ Command.link(resupply_sub_on_order_route.id),
+ Command.link(self.env.ref('purchase_stock.route_warehouse0_buy').id),
+ Command.link(mto_route.id)],
+ 'seller_ids': [Command.create({
+ 'partner_id': self.vendor.id,
+ })],
+ })
+
+ po = self.env['purchase.order'].create({
+ 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ 'order_line': [Command.create({
+ 'name': 'finished',
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'product_qty': 1.0,
+ 'product_uom': self.finished.uom_id.id,
+ 'price_unit': 50.0}
+ )],
+ })
+
+ po.button_confirm()
+ ressuply_pick = self.env['stock.picking'].search([('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id)])
+ self.assertEqual(len(ressuply_pick.move_ids), 2)
+ self.assertEqual(ressuply_pick.move_ids.mapped('product_id'), self.comp1 | self.comp2)
+
+ # should have create a purchase order for the components
+ comp_po = self.env['purchase.order'].search([('partner_id', '=', self.vendor.id)])
+ self.assertEqual(len(comp_po.order_line), 2)
+ self.assertEqual(comp_po.order_line.mapped('product_id'), self.comp1 | self.comp2)
+ # confirm the po should create stock moves linked to the resupply
+ comp_po.button_confirm()
+ comp_receipt = comp_po.picking_ids
+ self.assertEqual(comp_receipt.move_ids.move_dest_ids, ressuply_pick.move_ids)
+
+ # validate the comp receipt should reserve the resupply
+ self.assertEqual(ressuply_pick.state, 'waiting')
+ comp_receipt.move_ids.quantity = 1
+ comp_receipt.move_ids.picked = True
+ comp_receipt.button_validate()
+ self.assertEqual(ressuply_pick.state, 'assigned')
+
+ def test_update_qty_purchased_with_subcontracted_product(self):
+ """
+ Test That we can update the quantity of a purchase order line with a subcontracted product
+ """
+ mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto')
+ buy_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Buy')])
+ mto_route.active = True
+ self.finished.route_ids = mto_route.ids + buy_route.ids
+ seller = self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'partner_id': self.vendor.id,
+ 'price': 12.0,
+ 'delay': 0
+ })
+ self.finished.seller_ids = [(6, 0, [seller.id])]
+
+ mo = self.env['mrp.production'].create({
+ 'product_id': self.finished2.id,
+ 'product_qty': 3.0,
+ 'move_raw_ids': [(0, 0, {
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'product_uom_qty': 3.0,
+ 'product_uom': self.finished.uom_id.id,
+ })]
+ })
+ mo.action_confirm()
+ po = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.finished.id)]).order_id
+ po.button_confirm()
+ self.assertEqual(len(po.picking_ids), 1)
+ picking = po.picking_ids
+ picking.move_ids.quantity = 2.0
+ # When we validate the picking manually, we create a backorder.
+ backorder_wizard_dict = picking.button_validate()
+ backorder_wizard = Form(self.env[backorder_wizard_dict['res_model']].with_context(backorder_wizard_dict['context'])).save()
+ backorder_wizard.process()
+ self.assertEqual(len(po.picking_ids), 2)
+ picking.backorder_ids.action_cancel()
+ self.assertEqual(picking.backorder_ids.state, 'cancel')
+ po.order_line.product_qty = 2.0
+ self.assertEqual(po.order_line.product_qty, 2.0)
diff --git a/views/purchase_order_views.xml b/views/purchase_order_views.xml
new file mode 100644
index 0000000..36d5bb0
--- /dev/null
+++ b/views/purchase_order_views.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+ purchase.order.inherited.form.mrp.subcontracting.purchase
+ purchase.order
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/views/stock_picking_views.xml b/views/stock_picking_views.xml
new file mode 100644
index 0000000..eea12c2
--- /dev/null
+++ b/views/stock_picking_views.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+ stock.picking.inherited.form.mrp.subcontracting
+ stock.picking
+
+
+
+
+
+
+
+