From e83e02789fe52bba6b8ebd3b243743883a2c0d30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:11:39 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- __init__.py | 5 + __manifest__.py | 22 + data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml | 18 + i18n/ar.po | 123 ++++ i18n/bg.po | 125 ++++ i18n/ca.po | 129 +++++ i18n/cs.po | 125 ++++ i18n/da.po | 123 ++++ i18n/de.po | 123 ++++ i18n/es.po | 124 ++++ i18n/es_419.po | 124 ++++ i18n/et.po | 129 +++++ i18n/fa.po | 125 ++++ i18n/fi.po | 128 +++++ i18n/fr.po | 123 ++++ i18n/he.po | 126 +++++ i18n/hu.po | 125 ++++ i18n/id.po | 122 ++++ i18n/it.po | 124 ++++ i18n/ja.po | 122 ++++ i18n/ko.po | 123 ++++ i18n/lt.po | 125 ++++ i18n/lv.po | 125 ++++ i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot | 118 ++++ i18n/nl.po | 123 ++++ i18n/pl.po | 122 ++++ i18n/pt.po | 122 ++++ i18n/pt_BR.po | 124 ++++ i18n/ru.po | 123 ++++ i18n/sk.po | 122 ++++ i18n/sl.po | 125 ++++ i18n/sr.po | 124 ++++ i18n/sv.po | 125 ++++ i18n/th.po | 122 ++++ i18n/tr.po | 129 +++++ i18n/uk.po | 123 ++++ i18n/vi.po | 122 ++++ i18n/zh_CN.po | 124 ++++ i18n/zh_TW.po | 123 ++++ models/__init__.py | 9 + models/account_move_line.py | 22 + models/purchase_order.py | 31 + models/stock_move.py | 12 + models/stock_picking.py | 40 ++ models/stock_rule.py | 50 ++ models/stock_valuation_layer.py | 21 + report/__init__.py | 4 + report/mrp_report_bom_structure.py | 23 + tests/__init__.py | 3 + tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py | 658 ++++++++++++++++++++++ views/purchase_order_views.xml | 20 + views/stock_picking_views.xml | 20 + 52 files changed, 5422 insertions(+) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/account_move_line.py create mode 100644 models/purchase_order.py create mode 100644 models/stock_move.py create mode 100644 models/stock_picking.py create mode 100644 models/stock_rule.py create mode 100644 models/stock_valuation_layer.py create mode 100644 report/__init__.py create mode 100644 report/mrp_report_bom_structure.py create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py create mode 100644 views/purchase_order_views.xml create mode 100644 views/stock_picking_views.xml diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..2609681 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import report diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..d399b05 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Purchase and Subcontracting Management', + 'version': '0.1', + 'category': 'Manufacturing/Purchase', + 'description': """ +This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting + """, + 'depends': ['mrp_subcontracting', 'purchase_mrp'], + 'data': [ + 'views/purchase_order_views.xml', + 'views/stock_picking_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml', + ], + 'installable': True, + 'auto_install': True, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml b/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..e056b56 --- /dev/null +++ b/data/mrp_subcontracting_purchase_demo.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + purchase + + + + diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..0345d92 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d يوم (أيام) " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "إعادة التزويد " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "أمر الشراء المصدري " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "تقرير النظرة العامة لقائمة المواد " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن للمكون " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "الأيام للتزويد بالمكونات " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "عنصر اليومية" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "مهلة التصنيع" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "أمر شراء" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "أمر الشراء المصدري لـ %s " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "حركة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "قاعدة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "طبقة تقييم المخزون " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "تحويل " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "مهلة تسليم المورّد " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..1dc49f2 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# KeyVillage, 2023 +# Весел Карастоянов , 2023 +# Igor Sheludko , 2024 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Счетоводна Операция" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Време на производствен лийд" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Поръчка" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склада" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило зс наличност" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърлете" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..c912d94 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Óscar Fonseca , 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Ivan Espinola, 2024 +# Jonatan Gk, 2024 +# marcescu, 2024 +# Quim - eccit , 2024 +# Arnau Ros, 2024 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez , 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dia(s)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Reaprovisionament" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Font PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Informe de visió general del LDM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions per als components" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Dies per subministrar components" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunt comptable" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Termini de lliurament de fabricació" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Número de la font PO de la subcontractació" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Comanda de compra" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Font PO de %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Moviment d'estoc" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regla d'estoc" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Capa de valoració d'estoc" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferència" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Termini de lliurament del proveïdor" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..1b7b2a9 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Aleš Fiala , 2024 +# Jakub Smolka, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dní" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Přehled kusovníku" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Účetní položka" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Výrobní čekací lhůta" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Nákupní objednávka" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb zásob" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Zásobovací pravidlo" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Valuační vrstva zásob" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Převod" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Dodací lhůta dodavatele" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..09e6497 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# lhmflexerp , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dag(e)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journalpost" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Produktions gennemløbstid" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Indkøbsordre" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Lager regel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lager vurdering lag" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Leverandør Ledetid" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..f2798cc --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Larissa Manderfeld, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d Tag(e)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Nachliefern" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Referenz-EA" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Stücklistenübersichtsbericht" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Anzahl der Nachlieferungen bei Unterauftragsvergabe" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Anzahl der Nachlieferungen für Komponenten bei Unterauftragsvergabe" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Tage bis zur Lieferung von Komponenten" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Buchungszeile" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Fertigungsdurchlaufzeit" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Anzahl EA-Referenzen der Unterauftragsvergabe" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Anzahl der Bestellreferenzen der Unterauftragsvergabe" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Bestellung" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Referenz-EA von %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerbuchung" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Bestandsregel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Bestandsbewertungsebene" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Vorlaufzeit des Lieferanten" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..381fd0c --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Larissa Manderfeld, 2024 +# Pedro M. Baeza , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d día(s)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Reabastecimiento" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Orden de compra de origen" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Informe de resumen de LdM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación por componente" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Días para abastecer componentes" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunte contable" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Plazo de entrega de fabricación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de compra" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Orden de compra de origen de %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regla de Inventario" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Capa de valoración de stock" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Albarán" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Plazo de entrega del vendedor " diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..ed574e5 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Fernanda Alvarez, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d días" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Reabastecer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Orden de compra de origen" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Reporte de resumen de la lista de materiales" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación para el componente" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Días para abastecer componentes" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunte contable" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Plazo de fabricación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de compra" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Orden de compra de origen de %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de inventario" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regla de inventario" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Capa de valoración de existencias" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Trasladar" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Plazo de entrega del proveedor" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..5191c2b --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Anna, 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# JanaAvalah, 2024 +# Piia Paurson , 2024 +# Algo Kärp , 2024 +# Martin Aavastik , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Aavastik , 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d päev(a)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Allhankesse saatmine" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Lähte-ostutellimus" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Retseptide ülevaatlik aruanne" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Alltöövõtu laovarude täienduste arv" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Alltöövõtu komponentide järeltarnete arv" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Päevad komponentide ostmiseks" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Andmiku kanderida" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Tootmisele kuluv aeg" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Number of subcontracting PO Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ostutellimus" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%s PO allikas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Laoliikumine" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Laoreegel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lao hindamise kiht" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirded" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Tarnija viitaeg" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..113abc2 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2024 +# Hanna Kheradroosta, 2024 +# Hamed Mohammadi , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2024\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d روز" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "منبع PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری برای قطعه" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "آیتم دفترروزنامه" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "زمان تولید" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "سفارش خرید" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "انتقال موجودی" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "قانون موجودی انبار" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "لایه ارزش گذاری موجودی" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "انتقال" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "زمان تحویل فروشنده" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..6a21809 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Joni Winsten, 2024 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# Svante Suominen , 2024 +# Tuomas Lyyra , 2024 +# Jussi Lehto , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jussi Lehto , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d päivä(ä)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Hanki lisää" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Alkuperäinen ostotilaus" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Osaluettelon yleiskatsausraportti" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä komponentin osalta" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Päiviä komponenttien toimittamiseen" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Päiväkirjatapahtuma" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Valmistuksen läpimenoaika" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Alkuperäisen ostotilauksen alihankintojen määrä" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Ostotilauksen lähteen alihankinnan määrä" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ostotilaus" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Ostotilauksen lähde %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastosiirto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Varaston sääntö" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Varaston arvostuskerros" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Toimittajan läpimenoaika" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c4c32a5 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d jour(s)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Réapprovisonnement" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Bon de commande d'origine" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Rapport de vue d'ensemble de la nomenclature" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance pour les composants" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Jours pour livrer les composants" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Écriture comptable" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Délai de fabrication" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Bon de commande fournisseur" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Bon de commande d'origine de %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Mouvement de stock" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Règle de stock" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Couche de valorisation d'inventaire" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Délai fournisseur" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..15ab30c --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# NoaFarkash, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# Ha Ketem , 2024 +# ZVI BLONDER , 2024 +# דודי מלכה , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: דודי מלכה , 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+%d יום(ימים)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "תנועת יומן" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "זמן ייצור ממוצע" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "הזמנת רכש" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "תנועת מלאי" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "כלל מלאי " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "שכבת הערכת שווי מלאי" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..c193927 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Tamás Németh , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# gezza , 2024 +# krnkris, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d nap" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Napló tétel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Gyártási átfutási idő" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Beszerzési megrendelés" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Készletszabály" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Átmozgatás" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Beszállítói átfutási idő" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..6dc8a2e --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d hari" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Resupply" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Sumber PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Laporan Gambaran Umum BOM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak untuk komponen" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Tangga untuk Menyuplai Komponen" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item Jurnal" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Lead Time Produksi" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Jumlah Sumber PO subkontrak" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Jumlah Sumber SPB subkontrak" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Order Pembelian" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Sumber PO untuk %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pergerakan Stok" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Peraturan Sto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Stock Valuation Layer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Lead Time Vendor" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..42c086e --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Marianna Ciofani, 2023 +# Sergio Zanchetta , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d giorno/i" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Rifornimento" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Ordine di acquisto di origine" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Resoconto panoramica DB" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Numero di rifornimenti per subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componenti" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Giorni per fornire i componenti" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Movimento contabile" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Tempo di risposta per produzione" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ordine di acquisto" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Ordine di acquisto di origine di %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regola di giacenza" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Livello valutazione giacenze" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Tempo di risposta fornitore" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..e388c7d --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d 日" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "補充" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "元購買オーダ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "部品表概要レポート" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "外注先補充数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "外注先構成品補充数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "構成品供給日" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "仕訳項目" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "製造リードタイム" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "外注先購買オーダソース数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "外注先購買オーダソース数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "購買オーダ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%sの購買オーダソース" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "在庫移動" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "在庫規則" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "在庫評価レイヤ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "移動" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "ベンダーのリードタイム" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..194d0b5 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Sarah Park, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d일" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "재보충" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "구매주문서 원본" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "자재명세서 전체 보고서" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "외주 재공급 건수" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "구성 요소에 대한 외주 재공급 건수" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "부품 공급 일수" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "전표 항목" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "제조 리드타임" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "외주 발주처 수" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "외주 발주처 수" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "구매 주문" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%s의 구매주문서 원본" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "재고 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "재고 평가 레이어" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "전송" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "거래처 리드타임" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c113a1b --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Jonas Zinkevicius , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Linas Versada , 2024 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: UAB \"Draugiški sprendimai\" , 2024\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Žurnalo įrašas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Pagaminimo terminas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pirkimo užsakymas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų perkėlimas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Atsargų taisyklė" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Perkelti" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Tiekėjo pristatymo laikas" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..541d45b --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Konstantins Zabogonskis , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d diena(-as)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Kontējums" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Saražošanas Laiks" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pirkuma Pasūtījums" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Krājumu kustība" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Noliktavas noteikums" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Noliktavas vērtēšanas slānis" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Piegādātāja izpildes laiks" diff --git a/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot b/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot new file mode 100644 index 0000000..adf2cea --- /dev/null +++ b/i18n/mrp_subcontracting_purchase.pot @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..377f51a --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dag(en)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Bevoorrading" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Bron PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Stuklijstoverzichtsrapport" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Aantal van herbevoorrading in uitbesteding" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Aantal uitbestedingsleveringen voor het onderdeel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Dagen om onderdelen te leveren" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Boekingsregel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Productiedoorlooptijd" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Aantal uitbestedingsorders inkooporder bron" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Aantal uitbestede inkooporderbron" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Inkooporder" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Bron PO van %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadverplaatsing" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Voorraadregel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Voorraadwaardelaag" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Levertijd van leverancier" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..dbd65af --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %ddni" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Dostawa" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Źródło PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Raport z przeglądu BOM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa dla komponentu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Dni do zaopatrzenia w Komponenty" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Pozycja zapisu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Czas wyprodukowania" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Liczba podwykonawców źródła PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Liczba podwykonawców źródła Zamówienia Zakupu (PO)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Zamówienie zakupu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Źródło PO %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Reguła zasobów" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Warstwa wyceny zapasów" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Przekaz" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Czas oczekiwania na dostawcę" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..80b95e2 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dia(s)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item do Diário" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Prazo de Entrega da Produção" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ordem de Compra" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento do Stock" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..75ef839 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dias" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Repor" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "PC de origem" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Relatório geral da LM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Contagem de reposições por subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Contagem de reposições por subcontratação para componente" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Dias para fornecer componentes" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item de diário" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Prazo de entrega da fabricação" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Número de origens de PC de subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Número de origens de pedido de compra de subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido de compra" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Pedido de compra de origem de %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimentação de estoque" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regra de estoque" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Camada de valoração de estoque" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Prazo de entrega do fornecedor" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..52c129f --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# alenafairy, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d день(ы)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Пополнение запасов" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Исходный код" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Обзорный отчет по BOM" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Количество поставок по субподряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Количество повторных поставок компонентов по субподряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Дни на поставку компонентов" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Наименование в журнале" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Сроки изготовления" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Количество субподрядных источников PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Номер источника заказа на поставку по субподряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Заказа на покупку" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Исходный PO в %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение запасов" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило запаса" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Уровень оценки запасов" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Перевод" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Время ожидания поставщика" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..9b87e4c --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Položka účtovnej knihy" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Výrobná dodacia lehota" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Objednávka" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb skladu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Skladové pravidlo" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prevod" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..43059c5 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Katja Deržič, 2023 +# Nejc G , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Postavka" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Proizvodni pretočni čas" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Nabavni nalog" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premik zaloge" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Pravilo zaloge" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Sloj vrednotenja zalog" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..93fc151 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2024 +# コフスタジオ, 2024 +# Dragan Vukosavljevic , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dan(a)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Resupply" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Source PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "BOM Overview Report" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Count of Subcontracting Resupply" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Count of Subcontracting Resupply for component" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Days to Supply Components" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Stavka izveštaja" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Vremenski interval za proizvodnju" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Number of subcontracting PO Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Nalog za nabavku" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Source PO of %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premeštanje zaliha" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Pravilo zalihe" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Stock Valuation Layer" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Vendor Lead Time" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..6642093 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Anders Wallenquist , 2023 +# Lasse L, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Simon S, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Simon S, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d dag(ar)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Översiktsrapport för Materiallista" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Transaktion" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Tillverkningsledtid" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Inköpsorder" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytt" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Lagerregel" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lager Värderingsskikt" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Flytt" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Leverantörs ledtid" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..b5a02b7 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d วัน" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "การจัดหาใหม่" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "แหล่งที่มา PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "รายงานภาพรวมบิลวัสดุ (BOM)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาเพิ่ม" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาส่วนประกอบเพิ่ม" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "วันในการจัดหาส่วนประกอบ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "รายการสมุดรายวัน" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "เวลานำการผลิต" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "จำนวนสัญญาช่วงแหล่งที่มา PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "จำนวนสัญญาช่วง แหล่งที่มาของคำสั่งซื้อ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "คำสั่งซื้อ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "แหล่งที่มา PO ของ %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "ย้ายสต๊อก" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "กฎสต็อก" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "ชั้นการประเมินมูลค่าสต็อก" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "โอนย้าย" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "เวลานำร่องของผู้ขาย" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..e790a16 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Tugay Hatıl , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# İlknur Gözütok, 2024 +# Ozlem Cikrikci , 2024 +# Ediz Duman , 2024 +# Murat Kaplan , 2024 +# Buket Şeker , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d gün(ler)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Kaynak PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "BOM Genel Bakış Raporu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Fason Tedarik Sayısı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Bileşen için Fason Tedarik Sayısı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Bileşenlerin Tedarik Edileceği Günler" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Yevmiye Kalemi" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Üretim Teslim Süresi" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Fason PO Kaynak Sayısı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Fason Satınalma Kaynak Sayısı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Satınalma Siparişi" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%s nin kaynak PO'su" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Stok Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Stok Değerleme Katmanı" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Aktarım" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Tedarikçi Teslim Süresi" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..32bc186 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d дні" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Поповнити запаси" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Джерело PO" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Звіт огляду специфікації" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Кількість постачання субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Кількість поповнення субпідряду для компонента" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Днів для постачання компонентів" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Елемент журналу" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Час виконання виробництва" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Кількість джерел PO субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Кількість джерел Замовлень на купівлю субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Замовлення на купівлю" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Джерело PO %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Складське переміщення " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Складське правило" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Етап оцінювання запасу" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Переміщення" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Термін виконання постачальника" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..754ba90 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d ngày" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "Tái cung ứng" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "Đơn mua hàng nguồn" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "Báo cáo tổng quan ĐMNL" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "Số tái cung ứng thầu phụ" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "Số tái cung ứng thầu phụ dành cho nguyên liệu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "Ngày để cung ứng nguyên liệu" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Hạng mục bút toán" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "Thời gian sản xuất" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "Số đơn mua hàng thầu phụ nguồn" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "Số đơn mua hàng thầu phụ nguồn" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Đơn mua hàng" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "Đơn mua hàng nguồn của %s" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Dịch chuyển tồn kho" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Quy tắc tồn kho" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lớp giá trị tồn kho" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Điều chuyển" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "Thời gian giao hàng của nhà cung cấp" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..8b4911c --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Jeffery CHEN , 2024 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d天(s)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "再补给" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "源采购订单(PO)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "物料清单(BOM)概述报告" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "分包再补给计数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "组件分包再补给计数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "供应组件的天数" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "日记帐项目" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "制造提前期" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "分包源采购订单(PO)数量" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "外协采购订单的来源数量 " + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "采购订单" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%s的源采购订单(PO)" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "库存移动" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "库存规则" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "库存估值层" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "调拨" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "供应商前置时间" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..84ee198 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting_purchase +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "+ %d day(s)" +msgstr "+ %d 天" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase +msgid "Resupply" +msgstr "補給" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting +msgid "Source PO" +msgstr "採購訂單來源" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure +msgid "BOM Overview Report" +msgstr "BOM結構清單報表" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply" +msgstr "外包補給數量" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count +msgid "Count of Subcontracting Resupply for component" +msgstr "組件外包補給次數" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Days to Supply Components" +msgstr "供應物料的天數" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "日記賬項目" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "製造前置時間" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting PO Source" +msgstr "採購訂單來源數量" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count +msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source" +msgstr "外包採購訂單來源數量" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "採購訂單" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Source PO of %s" +msgstr "%s 之採購訂單來源" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "庫存移動" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "庫存規則" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_valuation_layer +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "庫存估值層" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "轉移" + +#. module: mrp_subcontracting_purchase +#. odoo-python +#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor Lead Time" +msgstr "供應商前置時間" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..59cbd6c --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import account_move_line +from . import purchase_order +from . import stock_move +from . import stock_picking +from . import stock_rule +from . import stock_valuation_layer diff --git a/models/account_move_line.py b/models/account_move_line.py new file mode 100644 index 0000000..51d3eee --- /dev/null +++ b/models/account_move_line.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class AccountMoveLine(models.Model): + _inherit = 'account.move.line' + + def _get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty(self): + price_unit_val_dif, relevant_qty = super()._get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty() + if self.product_id.cost_method == 'standard' and self.purchase_line_id: + components_cost = 0 + subcontract_production = self.purchase_line_id.move_ids._get_subcontract_production() + components_cost -= sum(subcontract_production.move_raw_ids.stock_valuation_layer_ids.mapped('value')) + price_unit_val_dif = price_unit_val_dif + components_cost / relevant_qty + return price_unit_val_dif, relevant_qty + + def _get_valued_in_moves(self): + res = super()._get_valued_in_moves() + # subcontracted move valuations are not linked to the PO move but its orig move (the MO finished move) + res |= res.filtered(lambda m: m.is_subcontract).move_orig_ids + return res diff --git a/models/purchase_order.py b/models/purchase_order.py new file mode 100644 index 0000000..9ac20c0 --- /dev/null +++ b/models/purchase_order.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields, api + + +class PurchaseOrder(models.Model): + _inherit = 'purchase.order' + + subcontracting_resupply_picking_count = fields.Integer( + "Count of Subcontracting Resupply", compute='_compute_subcontracting_resupply_picking_count', + help="Count of Subcontracting Resupply for component") + + @api.depends('order_line.move_ids') + def _compute_subcontracting_resupply_picking_count(self): + for purchase in self: + purchase.subcontracting_resupply_picking_count = len(purchase._get_subcontracting_resupplies()) + + def action_view_subcontracting_resupply(self): + return self._get_action_view_picking(self._get_subcontracting_resupplies()) + + def _get_subcontracting_resupplies(self): + moves_subcontracted = self.order_line.move_ids.filtered(lambda m: m.is_subcontract) + subcontracted_productions = moves_subcontracted.move_orig_ids.production_id + return subcontracted_productions.picking_ids + + def _get_mrp_productions(self, **kwargs): + productions = super()._get_mrp_productions(**kwargs) + if kwargs.get('remove_archived_picking_types', True): + productions = productions.filtered(lambda production: production.with_context(active_test=False).picking_type_id.active) + return productions diff --git a/models/stock_move.py b/models/stock_move.py new file mode 100644 index 0000000..2fd9b63 --- /dev/null +++ b/models/stock_move.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class StockMove(models.Model): + _inherit = 'stock.move' + + def _is_purchase_return(self): + res = super()._is_purchase_return() + return res or self._is_subcontract_return() diff --git a/models/stock_picking.py b/models/stock_picking.py new file mode 100644 index 0000000..25471b7 --- /dev/null +++ b/models/stock_picking.py @@ -0,0 +1,40 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields, api, _ + + +class StockPicking(models.Model): + _inherit = 'stock.picking' + + subcontracting_source_purchase_count = fields.Integer( + "Number of subcontracting PO Source", compute='_compute_subcontracting_source_purchase_count', + help="Number of subcontracting Purchase Order Source") + + @api.depends('move_ids.move_dest_ids.raw_material_production_id') + def _compute_subcontracting_source_purchase_count(self): + for picking in self: + picking.subcontracting_source_purchase_count = len(picking._get_subcontracting_source_purchase()) + + def action_view_subcontracting_source_purchase(self): + purchase_order_ids = self._get_subcontracting_source_purchase().ids + action = { + 'res_model': 'purchase.order', + 'type': 'ir.actions.act_window', + } + if len(purchase_order_ids) == 1: + action.update({ + 'view_mode': 'form', + 'res_id': purchase_order_ids[0], + }) + else: + action.update({ + 'name': _("Source PO of %s", self.name), + 'domain': [('id', 'in', purchase_order_ids)], + 'view_mode': 'tree,form', + }) + return action + + def _get_subcontracting_source_purchase(self): + moves_subcontracted = self.move_ids.move_dest_ids.raw_material_production_id.move_finished_ids.move_dest_ids.filtered(lambda m: m.is_subcontract) + return moves_subcontracted.purchase_line_id.order_id diff --git a/models/stock_rule.py b/models/stock_rule.py new file mode 100644 index 0000000..b0c3d40 --- /dev/null +++ b/models/stock_rule.py @@ -0,0 +1,50 @@ +from odoo import models, _ + + +class StockRule(models.Model): + _inherit = 'stock.rule' + + def _get_lead_days(self, product, **values): + """For subcontracting, we need to consider both vendor lead time and + manufacturing lead time, and DTPMO (Days To Prepare MO). + Subcontracting delay = + max(Vendor lead time, Manufacturing lead time + DTPMO) + Days to Purchase + Purchase security lead time + """ + bypass_delay_description = self.env.context.get('bypass_delay_description') + buy_rule = self.filtered(lambda r: r.action == 'buy') + seller = 'supplierinfo' in values and values['supplierinfo'] or product.with_company(buy_rule.company_id)._select_seller(quantity=None) + if not buy_rule or not seller: + return super()._get_lead_days(product, **values) + seller = seller[0] + bom = self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find( + product, + company_id=buy_rule.picking_type_id.company_id.id, + bom_type='subcontract', + subcontractor=seller.partner_id) + if not bom: + return super()._get_lead_days(product, **values) + + delays, delay_description = super(StockRule, self - buy_rule)._get_lead_days(product, **values) + extra_delays, extra_delay_description = super(StockRule, buy_rule.with_context(ignore_vendor_lead_time=True))._get_lead_days(product, **values) + if seller.delay >= bom.produce_delay + bom.days_to_prepare_mo: + delays['total_delay'] += seller.delay + delays['purchase_delay'] += seller.delay + if not bypass_delay_description: + delay_description.append((_('Vendor Lead Time'), _('+ %d day(s)', seller.delay))) + else: + manufacture_delay = bom.produce_delay + delays['total_delay'] += manufacture_delay + # set manufacture_delay to purchase_delay so that PO can be created with correct date + delays['purchase_delay'] += manufacture_delay + if not bypass_delay_description: + delay_description.append((_('Manufacturing Lead Time'), _('+ %d day(s)', manufacture_delay))) + days_to_order = bom.days_to_prepare_mo + delays['total_delay'] += days_to_order + # add dtpmo to purchase_delay so that PO can be created with correct date + delays['purchase_delay'] += days_to_order + if not bypass_delay_description: + extra_delay_description.append((_('Days to Supply Components'), _('+ %d day(s)', days_to_order))) + + for key, value in extra_delays.items(): + delays[key] += value + return delays, delay_description + extra_delay_description diff --git a/models/stock_valuation_layer.py b/models/stock_valuation_layer.py new file mode 100644 index 0000000..e95a253 --- /dev/null +++ b/models/stock_valuation_layer.py @@ -0,0 +1,21 @@ + + +from odoo import models + + +class StockValuationLayer(models.Model): + _inherit = 'stock.valuation.layer' + + def _get_layer_price_unit(self): + """ For a subcontracted product, we want a way to get the subcontracting cost (the price on the PO) + This override deducts the value of subcomponents from the layer price. + """ + components_price = 0 + production = self.stock_move_id.production_id + if production.subcontractor_id and production.state == 'done': + # each layer has a quantity and price for each move, to get the correct component price for each move + # we need to get the components used for each quantity + for move in production.move_raw_ids: + components_price += sum(move.sudo().stock_valuation_layer_ids.mapped('value')) / production.product_uom_qty + # the move valuation is negative (out moves) therefore we we add the negative components_price instead of subtracting + return super()._get_layer_price_unit() + components_price diff --git a/report/__init__.py b/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..107bd0b --- /dev/null +++ b/report/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import mrp_report_bom_structure diff --git a/report/mrp_report_bom_structure.py b/report/mrp_report_bom_structure.py new file mode 100644 index 0000000..b37d608 --- /dev/null +++ b/report/mrp_report_bom_structure.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class ReportBomStructure(models.AbstractModel): + _inherit = 'report.mrp.report_bom_structure' + + @api.model + def _is_buy_route(self, rules, product, bom): + return super()._is_buy_route(rules, product, bom) and (not bom or bom.type != 'subcontract') + + @api.model + def _get_resupply_availability(self, route_info, components): + resupply_state, resupply_delay = super()._get_resupply_availability(route_info, components) + if route_info.get('route_type') == 'subcontract': + # always add `Purchase security lead days` and `Days to Purchase` + extra_delay = route_info['bom'].company_id.po_lead + route_info['bom'].company_id.days_to_purchase + route_info['lead_time'] += extra_delay + subcontract_delay = (resupply_delay if resupply_delay else 0) + extra_delay + return ('estimated', subcontract_delay) + return (resupply_state, resupply_delay) diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5fb08a3 --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import test_mrp_subcontracting_purchase diff --git a/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py b/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py new file mode 100644 index 0000000..74693f5 --- /dev/null +++ b/tests/test_mrp_subcontracting_purchase.py @@ -0,0 +1,658 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo import Command +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.fields import Date +from odoo.tests import Form, tagged, loaded_demo_data + +from odoo.addons.mrp_subcontracting.tests.common import TestMrpSubcontractingCommon + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class MrpSubcontractingPurchaseTest(TestMrpSubcontractingCommon): + + def setUp(self): + super().setUp() + + self.finished2, self.comp3 = self.env['product.product'].create([{ + 'name': 'SuperProduct', + 'type': 'product', + }, { + 'name': 'Component', + 'type': 'consu', + }]) + self.vendor = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Vendor', + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id, + }) + + self.bom_finished2 = self.env['mrp.bom'].create({ + 'product_tmpl_id': self.finished2.product_tmpl_id.id, + 'type': 'subcontract', + 'subcontractor_ids': [(6, 0, self.subcontractor_partner1.ids)], + 'bom_line_ids': [(0, 0, { + 'product_id': self.comp3.id, + 'product_qty': 1, + })], + }) + + def test_count_smart_buttons(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [Command.link(resupply_sub_on_order_route.id)]}) + + # I create a draft Purchase Order for first in move for 10 kg at 50 euro + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': 'finished', + 'product_id': self.finished.id, + 'product_qty': 1.0, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'price_unit': 50.0} + )], + }) + + po.button_confirm() + + self.assertEqual(po.subcontracting_resupply_picking_count, 1) + action1 = po.action_view_subcontracting_resupply() + picking = self.env[action1['res_model']].browse(action1['res_id']) + self.assertEqual(picking.subcontracting_source_purchase_count, 1) + action2 = picking.action_view_subcontracting_source_purchase() + po_action2 = self.env[action2['res_model']].browse(action2['res_id']) + self.assertEqual(po_action2, po) + + def test_decrease_qty(self): + """ Tests when a PO for a subcontracted product has its qty decreased after confirmation + """ + + product_qty = 5.0 + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': 'finished', + 'product_id': self.finished.id, + 'product_qty': product_qty, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'price_unit': 50.0} + )], + }) + + po.button_confirm() + receipt = po.picking_ids + sub_mo = receipt._get_subcontract_production() + self.assertEqual(len(receipt), 1, "A receipt should have been created") + self.assertEqual(receipt.move_ids.product_qty, product_qty, "Qty of subcontracted product to receive is incorrect") + self.assertEqual(len(sub_mo), 1, "A subcontracting MO should have been created") + self.assertEqual(sub_mo.product_qty, product_qty, "Qty of subcontracted product to produce is incorrect") + + # create a neg qty to proprogate to receipt + lower_qty = product_qty - 1.0 + po.order_line.product_qty = lower_qty + sub_mos = receipt._get_subcontract_production() + self.assertEqual(receipt.move_ids.product_qty, lower_qty, "Qty of subcontracted product to receive should update (not validated yet)") + self.assertEqual(len(sub_mos), 1, "Original subcontract MO should have absorbed qty change") + self.assertEqual(sub_mo.product_qty, lower_qty, "Qty of subcontract MO should update (none validated yet)") + + # increase qty again + po.order_line.product_qty = product_qty + sub_mos = receipt._get_subcontract_production() + self.assertEqual(sum(receipt.move_ids.mapped('product_qty')), product_qty, "Qty of subcontracted product to receive should update (not validated yet)") + self.assertEqual(len(sub_mos), 1, "The subcontracted mo should have been updated") + + # check that a neg qty can't proprogate once receipt is done + for move in receipt.move_ids: + move.move_line_ids.quantity = move.product_qty + receipt.move_ids.picked = True + receipt.button_validate() + self.assertEqual(receipt.state, 'done') + self.assertEqual(sub_mos.state, 'done') + with self.assertRaises(UserError): + po.order_line.product_qty = lower_qty + + def test_purchase_and_return01(self): + """ + The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10 + products and then does a return with 3 x P. The test ensures that the + final received quantity is correctly computed + """ + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': self.finished2.name, + 'product_id': self.finished2.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.finished2.uom_id.id, + 'price_unit': 1, + })], + }) + po.button_confirm() + + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_finished2.id)]) + self.assertTrue(mo) + + receipt = po.picking_ids + receipt.move_ids.quantity = 10 + receipt.move_ids.picked = True + receipt.button_validate() + + return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking')) + return_wizard = return_form.save() + return_wizard.product_return_moves.quantity = 3 + return_wizard.product_return_moves.to_refund = True + return_id, _ = return_wizard._create_returns() + + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id) + return_picking.move_ids.quantity = 3 + return_picking.move_ids.picked = True + return_picking.button_validate() + + self.assertEqual(self.finished2.qty_available, 7.0) + self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 7.0) + + def test_purchase_and_return02(self): + """ + The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10 + products and then does a return with 3 x P (with the flag to_refund + disabled and the subcontracting location as return location). The test + ensures that the final received quantity is correctly computed + """ + grp_multi_loc = self.env.ref('stock.group_stock_multi_locations') + self.env.user.write({'groups_id': [(4, grp_multi_loc.id)]}) + + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': self.finished2.name, + 'product_id': self.finished2.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.finished2.uom_id.id, + 'price_unit': 1, + })], + }) + po.button_confirm() + + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_finished2.id)]) + self.assertTrue(mo) + + receipt = po.picking_ids + receipt.move_ids.quantity = 10 + receipt.move_ids.picked = True + receipt.button_validate() + + return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking')) + return_form.location_id = self.env.company.subcontracting_location_id + return_wizard = return_form.save() + return_wizard.product_return_moves.quantity = 3 + return_wizard.product_return_moves.to_refund = False + return_id, _ = return_wizard._create_returns() + + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id) + return_picking.move_ids.quantity = 3 + return_picking.move_ids.picked = True + return_picking.button_validate() + + self.assertEqual(self.finished2.qty_available, 7.0) + self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 10.0) + + def test_orderpoint_warehouse_not_required(self): + """ + The user creates a subcontracted bom for the product, + then we create a po for the subcontracted bom we are gonna get + orderpoints for the components without warehouse.Notice this is + when our subcontracting location is also a replenish location. + The test ensure that we can get those orderpoints without warehouse. + """ + # Create a second warehouse to check which one will be used + self.env['stock.warehouse'].create({'name': 'Second WH', 'code': 'WH02'}) + + product = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Product', + 'detailed_type': 'product', + }) + component = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component', + 'detailed_type': 'product', + }) + subcontractor = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Subcontractor', + 'property_stock_subcontractor': self.env.company.subcontracting_location_id.id, + }) + self.env.company.subcontracting_location_id.replenish_location = True + + self.env['mrp.bom'].create({ + 'product_tmpl_id': product.product_tmpl_id.id, + 'product_qty': 1, + 'product_uom_id': product.uom_id.id, + 'type': 'subcontract', + 'subcontractor_ids': [(subcontractor.id)], + 'bom_line_ids': [(0, 0, { + 'product_id': component.id, + 'product_qty': 1, + 'product_uom_id': component.uom_id.id, + })], + }) + + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': subcontractor.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'product_id': product.id, + 'product_qty': 1, + 'product_uom': product.uom_id.id, + 'name': product.name, + 'price_unit': 1, + })], + }) + po.button_confirm() + + self.env['stock.warehouse.orderpoint']._get_orderpoint_action() + orderpoint = self.env['stock.warehouse.orderpoint'].search([('product_id', '=', component.id)]) + self.assertTrue(orderpoint) + self.assertEqual(orderpoint.warehouse_id, self.warehouse) + + def test_purchase_and_return03(self): + """ + With 2 steps receipt and an input location child of Physical Location (instead of WH) + The user buys 10 x a subcontracted product P. He receives the 10 + products and then does a return with 3 x P. The test ensures that the + final received quantity is correctly computed + """ + # Set 2 steps receipt + self.warehouse.write({"reception_steps": "two_steps"}) + # Set 'Input' parent location to 'Physical locations' + physical_locations = self.env.ref("stock.stock_location_locations") + input_location = self.warehouse.wh_input_stock_loc_id + input_location.write({"location_id": physical_locations.id}) + + # Create Purchase + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': self.finished2.name, + 'product_id': self.finished2.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.finished2.uom_id.id, + 'price_unit': 1, + })], + }) + po.button_confirm() + + # Receive Products + receipt = po.picking_ids + receipt.move_ids.quantity = 10 + receipt.move_ids.picked = True + receipt.button_validate() + + self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 10.0) + + # Return Products + return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking')) + return_wizard = return_form.save() + return_wizard.product_return_moves.quantity = 3 + return_wizard.product_return_moves.to_refund = True + return_id, _ = return_wizard._create_returns() + + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_id) + return_picking.move_ids.quantity = 3 + return_picking.move_ids.picked = True + return_picking.button_validate() + + self.assertEqual(po.order_line.qty_received, 7.0) + + def test_subcontracting_resupply_price_diff(self): + """Test that the price difference is correctly computed when a subcontracted + product is resupplied. + """ + if not loaded_demo_data(self.env): + _logger.warning("This test relies on demo data. To be rewritten independently of demo data for accurate and reliable results.") + return + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(6, None, [resupply_sub_on_order_route.id])]}) + product_category_all = self.env.ref('product.product_category_all') + product_category_all.property_cost_method = 'standard' + product_category_all.property_valuation = 'real_time' + + stock_price_diff_acc_id = self.env['account.account'].create({ + 'name': 'default_account_stock_price_diff', + 'code': 'STOCKDIFF', + 'reconcile': True, + 'account_type': 'asset_current', + 'company_id': self.env.company.id, + }) + product_category_all.property_account_creditor_price_difference_categ = stock_price_diff_acc_id + + self.comp1.standard_price = 10.0 + self.comp2.standard_price = 20.0 + self.finished.standard_price = 100 + + # Create a PO for 1 finished product. + po_form = Form(self.env['purchase.order']) + po_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with po_form.order_line.new() as po_line: + po_line.product_id = self.finished + po_line.product_qty = 1 + po_line.price_unit = 50 # should be 70 + po = po_form.save() + po.button_confirm() + + action = po.action_view_subcontracting_resupply() + resupply_picking = self.env[action['res_model']].browse(action['res_id']) + resupply_picking.move_ids.quantity = 1 + resupply_picking.move_ids.picked = True + resupply_picking.button_validate() + + action = po.action_view_picking() + final_picking = self.env[action['res_model']].browse(action['res_id']) + final_picking.move_ids.quantity = 1 + final_picking.move_ids.picked = True + final_picking.button_validate() + + action = po.action_create_invoice() + invoice = self.env['account.move'].browse(action['res_id']) + invoice.invoice_date = Date.today() + invoice.action_post() + + # price diff line should be 100 - 50 - 10 - 20 + price_diff_line = invoice.line_ids.filtered(lambda m: m.account_id == stock_price_diff_acc_id) + self.assertEqual(price_diff_line.credit, 20) + + def test_subcontract_product_price_change(self): + """ Create a PO for subcontracted product, receive the product (finish MO), + create vendor bill and edit the product price, confirm the bill. + An extra SVL should be created to correct the valuation of the product + Also check account move data for real time inventory + """ + product_category_all = self.env.ref('product.product_category_all') + product_category_all.property_cost_method = 'fifo' + product_category_all.property_valuation = 'real_time' + in_account = self.env['account.account'].create({ + 'name': 'IN Account', + 'code': '000001', + 'account_type': 'asset_current', + }) + out_account = self.env['account.account'].create({ + 'name': 'OUT Account', + 'code': '000002', + 'account_type': 'asset_current', + }) + valu_account = self.env['account.account'].create({ + 'name': 'VALU Account', + 'code': '000003', + 'account_type': 'asset_current', + }) + production_cost_account = self.env['account.account'].create({ + 'name': 'PROD COST Account', + 'code': '000004', + 'account_type': 'asset_current', + }) + product_category_all.property_stock_account_input_categ_id = in_account + product_category_all.property_stock_account_output_categ_id = out_account + product_category_all.property_stock_account_production_cost_id = production_cost_account + product_category_all.property_stock_valuation_account_id = valu_account + stock_in_acc_id = product_category_all.property_stock_account_input_categ_id.id + self.comp1.standard_price = 8 + purchase = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_qty': 10, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'price_unit': 1, + })], + }) + purchase.button_confirm() + # receive product + receipt = purchase.picking_ids + receipt.move_ids.picked = True + receipt.button_validate() + # create bill + purchase.action_create_invoice() + aml = self.env['account.move.line'].search([('purchase_line_id', '=', purchase.order_line.id)]) + # add 0.5 per unit ( 0.5 x 10 ) = 5 extra valuation + aml.price_unit = 1.5 + aml.move_id.invoice_date = Date.today() + aml.move_id.action_post() + svl = aml.stock_valuation_layer_ids + self.assertEqual(len(svl), 1) + self.assertEqual(svl.value, 5) + self.assertEqual(self.finished.standard_price, 1.5 + 8, 'product cost should match vendor subcontracting cost + component cost') + # check for the automated inventory valuation + account_move_credit_line = svl.account_move_id.line_ids.filtered(lambda l: l.credit > 0) + self.assertEqual(account_move_credit_line.account_id.id, stock_in_acc_id) + self.assertEqual(account_move_credit_line.credit, 5) + + def test_return_and_decrease_pol_qty(self): + """ + Buy and receive 10 subcontracted products. Return one. Then adapt the + demand on the PO to 9. + """ + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': self.finished2.name, + 'product_id': self.finished2.id, + 'product_qty': 10, + 'product_uom': self.finished2.uom_id.id, + 'price_unit': 1, + })], + }) + po.button_confirm() + + receipt = po.picking_ids + receipt.move_ids.quantity = 10 + receipt.button_validate() + + return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=receipt.id, active_model='stock.picking')) + wizard = return_form.save() + wizard.product_return_moves.quantity = 1.0 + return_picking_id, _pick_type_id = wizard._create_returns() + + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_picking_id) + return_picking.move_ids.quantity = 1.0 + return_picking.button_validate() + + pol = po.order_line + pol.product_qty = 9.0 + + stock_location_id = self.warehouse.lot_stock_id + subco_location_id = self.env.company.subcontracting_location_id + self.assertEqual(pol.qty_received, 9.0) + self.assertEqual(pol.product_qty, 9.0) + self.assertEqual(len(po.picking_ids), 2) + self.assertRecordValues(po.picking_ids.move_ids, [ + {'location_dest_id': stock_location_id.id, 'quantity': 10.0, 'state': 'done'}, + {'location_dest_id': subco_location_id.id, 'quantity': 1.0, 'state': 'done'}, + ]) + + def test_subcontracting_lead_days(self): + """ Test the lead days computation for subcontracting. Subcontracting delay = + max(Vendor lead time, Manufacturing lead time + DTPMO) + Days to Purchase + Purchase security lead time + """ + rule = self.env['stock.rule'].search([('action', '=', 'buy')], limit=1) + self.env.company.manufacturing_lead = 114514 # should never be used + + self.env.company.po_lead = 1 + self.env.company.days_to_purchase = 2 + # Case 1 Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO + seller = self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'price': 12.0, + 'delay': 10 + }) + self.bom.produce_delay = 3 + self.bom.days_to_prepare_mo = 4 + delays, _ = rule._get_lead_days(self.finished, supplierinfo=seller) + self.assertEqual(delays['total_delay'], seller.delay + self.env.company.po_lead + self.env.company.days_to_purchase) + # Case 2 Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO + self.bom.produce_delay = 5 + self.bom.days_to_prepare_mo = 6 + delays, _ = rule._get_lead_days(self.finished, supplierinfo=seller) + self.assertEqual(delays['total_delay'], self.bom.produce_delay + self.bom.days_to_prepare_mo + self.env.company.po_lead + self.env.company.days_to_purchase) + + def test_subcontracting_lead_days_on_overview(self): + """Test on the BOM overview, the lead days and resupply availability are + correctly computed. The dtpmo on the bom should be used for the lead days, + while the resupply availability should be based on the calculated dtpmo. + """ + # should never be used + self.env.company.manufacturing_lead = 114514 + # should be added in all cases + self.env.company.po_lead = 5 + self.env.company.days_to_purchase = 5 + + rule = self.env['stock.rule'].search([('action', '=', 'buy')], limit=1) + (self.finished | self.comp1 | self.comp2).route_ids = [(6, None, [rule.route_id.id])] + self.comp2_bom.active = False + self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'price': 648.0, + 'delay': 15 + }) + self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'product_tmpl_id': self.comp1.product_tmpl_id.id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'price': 648.0, + 'delay': 10 + }) + self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'product_tmpl_id': self.comp2.product_tmpl_id.id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'price': 648.0, + 'delay': 6 + }) + self.bom.produce_delay = 10 + self.bom.days_to_prepare_mo = 0 + + # Case 1: Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO on BOM + bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished) + self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 15 + 5 + 5 + 0, + "Lead time = Purchase lead time(finished) + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM") + self.assertEqual(bom_data['resupply_avail_delay'], 10 + 5 + 5 + 20, + "Component avail delay = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time + Calculated DTPMO") + + # Case 2: Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO on BOM + self.bom.action_compute_bom_days() + self.assertEqual(self.bom.days_to_prepare_mo, 10 + 5 + 5, + "DTPMO = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time") + self.bom.days_to_prepare_mo = 10 + bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished) + self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 10 + 5 + 5 + 10, + "Lead time = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM") + self.assertEqual(bom_data['resupply_avail_delay'], 10 + 5 + 5 + 20, + "Component avail delay = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + Calculated DTPMO") + + # Update stock for components, calculate DTPMO should be 0 + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.comp1, self.warehouse.lot_stock_id, 100) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.comp2, self.warehouse.lot_stock_id, 100) + self.env.invalidate_all() # invalidate cache to get updated qty_available + # Case 1: Vendor lead time >= Manufacturing lead time + DTPMO on BOM + self.bom.days_to_prepare_mo = 2 + bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished) + self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 15 + 5 + 5, + "Lead time = Purchase lead time(finished) + Days to Purchase + Purchase security lead time") + for component in bom_data['components']: + self.assertEqual(component['availability_state'], 'available') + # Case 2: Vendor lead time < Manufacturing lead time + DTPMO on BOM + self.bom.action_compute_bom_days() + self.assertEqual(self.bom.days_to_prepare_mo, 10 + 5 + 5, + "DTPMO = Purchase lead time(comp1) + Days to Purchase + Purchase security lead time") + bom_data = self.env['report.mrp.report_bom_structure']._get_bom_data(self.bom, self.warehouse, self.finished) + self.assertEqual(bom_data['lead_time'], 10 + 5 + 5 + 20, + "Lead time = Manufacturing lead time + Days to Purchase + Purchase security lead time + DTPMO on BOM") + for component in bom_data['components']: + self.assertEqual(component['availability_state'], 'available') + + def test_resupply_order_buy_mto(self): + """ Test a subcontract component can has resupply on order + buy + mto route""" + mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto') + mto_route.active = True + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [ + Command.link(resupply_sub_on_order_route.id), + Command.link(self.env.ref('purchase_stock.route_warehouse0_buy').id), + Command.link(mto_route.id)], + 'seller_ids': [Command.create({ + 'partner_id': self.vendor.id, + })], + }) + + po = self.env['purchase.order'].create({ + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': 'finished', + 'product_id': self.finished.id, + 'product_qty': 1.0, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'price_unit': 50.0} + )], + }) + + po.button_confirm() + ressuply_pick = self.env['stock.picking'].search([('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id)]) + self.assertEqual(len(ressuply_pick.move_ids), 2) + self.assertEqual(ressuply_pick.move_ids.mapped('product_id'), self.comp1 | self.comp2) + + # should have create a purchase order for the components + comp_po = self.env['purchase.order'].search([('partner_id', '=', self.vendor.id)]) + self.assertEqual(len(comp_po.order_line), 2) + self.assertEqual(comp_po.order_line.mapped('product_id'), self.comp1 | self.comp2) + # confirm the po should create stock moves linked to the resupply + comp_po.button_confirm() + comp_receipt = comp_po.picking_ids + self.assertEqual(comp_receipt.move_ids.move_dest_ids, ressuply_pick.move_ids) + + # validate the comp receipt should reserve the resupply + self.assertEqual(ressuply_pick.state, 'waiting') + comp_receipt.move_ids.quantity = 1 + comp_receipt.move_ids.picked = True + comp_receipt.button_validate() + self.assertEqual(ressuply_pick.state, 'assigned') + + def test_update_qty_purchased_with_subcontracted_product(self): + """ + Test That we can update the quantity of a purchase order line with a subcontracted product + """ + mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto') + buy_route = self.env['stock.route'].search([('name', '=', 'Buy')]) + mto_route.active = True + self.finished.route_ids = mto_route.ids + buy_route.ids + seller = self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'partner_id': self.vendor.id, + 'price': 12.0, + 'delay': 0 + }) + self.finished.seller_ids = [(6, 0, [seller.id])] + + mo = self.env['mrp.production'].create({ + 'product_id': self.finished2.id, + 'product_qty': 3.0, + 'move_raw_ids': [(0, 0, { + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 3.0, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + })] + }) + mo.action_confirm() + po = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.finished.id)]).order_id + po.button_confirm() + self.assertEqual(len(po.picking_ids), 1) + picking = po.picking_ids + picking.move_ids.quantity = 2.0 + # When we validate the picking manually, we create a backorder. + backorder_wizard_dict = picking.button_validate() + backorder_wizard = Form(self.env[backorder_wizard_dict['res_model']].with_context(backorder_wizard_dict['context'])).save() + backorder_wizard.process() + self.assertEqual(len(po.picking_ids), 2) + picking.backorder_ids.action_cancel() + self.assertEqual(picking.backorder_ids.state, 'cancel') + po.order_line.product_qty = 2.0 + self.assertEqual(po.order_line.product_qty, 2.0) diff --git a/views/purchase_order_views.xml b/views/purchase_order_views.xml new file mode 100644 index 0000000..36d5bb0 --- /dev/null +++ b/views/purchase_order_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + purchase.order.inherited.form.mrp.subcontracting.purchase + purchase.order + + + + + + + + diff --git a/views/stock_picking_views.xml b/views/stock_picking_views.xml new file mode 100644 index 0000000..eea12c2 --- /dev/null +++ b/views/stock_picking_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + stock.picking.inherited.form.mrp.subcontracting + stock.picking + + + + + + + +