574 lines
20 KiB
Plaintext
574 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_setup
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Marek Ondrej, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marek Ondrej, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sk\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count > 1\">\n"
|
||
|
" Active User\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count <= 1\">\n"
|
||
|
" Active Users\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"company_count > 1\">\n"
|
||
|
" Company\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"company_count <= 1\">\n"
|
||
|
" Companies\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <br/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count > 1\">\n"
|
||
|
" Language\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count <= 1\">\n"
|
||
|
" Languages\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo "
|
||
|
"Provider."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>Uložte</strong> na túto stránku a vráťte sa sem, aby ste vybrali "
|
||
|
"svojho Geo poskytovateľa."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up Cloudflare "
|
||
|
"turnstile."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>Uložiť</strong> túto stránku a vráťte sa sem a nastavte reCaptcha."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>Uložte</strong> stránku a vráťte sa na nastavenie tejto funkcie."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "API Keys"
|
||
|
msgstr "Kľúče API"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"API Keys allow your users to access Odoo with external tools when multi-"
|
||
|
"factor authentication is enabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "About"
|
||
|
msgstr "Približne"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Access Denied"
|
||
|
msgstr "Prístup zamietnutý"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add Languages"
|
||
|
msgstr "Pridať jazyky"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Add fun feedback and motivate your employees"
|
||
|
msgstr "Pridajte zábavnú spätnú väzbu a motivujte svojich zamestnancov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_mail_plugin
|
||
|
msgid "Allow integration with the mail plugins"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar
|
||
|
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
|
||
|
msgstr "Povoliť používateľom synchronizovať svoj kalendár s Google Calendar"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar
|
||
|
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Umožnite používateľom synchronizovať svoj kalendár s kalendárom programu "
|
||
|
"Outlook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
|
||
|
msgstr "Povoliť používateľom importovať dáta zo súborov CSV/XLS/XLSX/ODS"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
|
||
|
msgid "Allows to work in a multi currency environment"
|
||
|
msgstr "Povoľuje vám prácu s viacerými finančnými menami"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip
|
||
|
msgid "Asterisk (VoIP)"
|
||
|
msgstr "Asterisk (VoIP)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Automatically enrich your contact base with company data"
|
||
|
msgstr "Automaticky obohatte svoju kontaktnú základňu o firemné údaje"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between "
|
||
|
"companies"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Automaticky generujte párovacie dokumenty pre objednávky / faktúry medzi "
|
||
|
"spoločnosťami"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Predvolené, že nový užívateľ dostane maximálne práva na všetky inštalované "
|
||
|
"aplikácie."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Choose the layout of your documents"
|
||
|
msgstr "Vyberte rozloženie dokumentov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_website_cf_turnstile
|
||
|
msgid "Cloudflare Turnstile"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Spoločnosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Spoločnosť"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
|
||
|
msgid "Company Country Code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations
|
||
|
msgid "Company Informations"
|
||
|
msgstr "Informácie o spoločnosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name
|
||
|
msgid "Company Name"
|
||
|
msgstr "Názov spoločnosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Configure Document Layout"
|
||
|
msgstr "Konfigurácia rozloženia dokumentu"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
|
||
|
"company sells/buys to another of your company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nakonfigurujte pravidlá spoločnosti pre automatické vytvorenie SO/PO, keď "
|
||
|
"jedna vaša spoločnosť kupuje / predáva ďalšej vašej spoločnosti."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Contacts"
|
||
|
msgstr "Kontakty"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
|
||
|
msgid "Custom Report Footer"
|
||
|
msgstr "Vlastná päta výkazu"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Default Access Rights"
|
||
|
msgstr "Predvolené prístupové práva"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Default User Template not found."
|
||
|
msgstr "Predvolená používateľská šablóna nenájdená."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Document Layout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id
|
||
|
msgid "Document Template"
|
||
|
msgstr "Šablóna dokumentu"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Documentation"
|
||
|
msgstr "Dokumentácia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Edit Layout"
|
||
|
msgstr "Upraviť rozmiestnenie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Enable the profiling tool. Profiling may impact performance while being "
|
||
|
"active."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
|
||
|
msgstr "Nájsť voľné obrázky pre Unsplash s vysokým rozlíšením"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
|
||
|
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||
|
msgstr "Text päty zobrazený v dolnej časti všetkých výkazov."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "General Settings"
|
||
|
msgstr "Všeobecné nastavenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Geo Localization"
|
||
|
msgstr "Geo lokalizácia "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize
|
||
|
msgid "GeoLocalize"
|
||
|
msgstr "Geolokalizácia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "GeoLocalize your partners"
|
||
|
msgstr "Geolokalizujte svojich partnerov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_product_images
|
||
|
msgid "Get product pictures using barcode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Import & Export"
|
||
|
msgstr "Import & Export"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Integrate with mail client plugins"
|
||
|
msgstr "Integrovať s modulmi poštových klientov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Integrations"
|
||
|
msgstr "Integrácie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||
|
msgstr "Interné transakcie medzi spoločnosťami"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__is_root_company
|
||
|
msgid "Is Root Company"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "LDAP Authentication"
|
||
|
msgstr "Overenie cez LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Languages"
|
||
|
msgstr "Jazyky"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Layout"
|
||
|
msgstr "Usporiadanie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Mail Plugin"
|
||
|
msgstr "Modul elektronickej pošty"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Manage API Keys"
|
||
|
msgstr "Spravujte kľúče API"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Manage Companies"
|
||
|
msgstr "Spravujte spoločnosti"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules
|
||
|
msgid "Manage Inter Company"
|
||
|
msgstr "Vnútropodnikové spravovanie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Manage Languages"
|
||
|
msgstr "Spravujte jazyky"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Manage Users"
|
||
|
msgstr "Spravujte užívateľov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
|
||
|
msgid "Multi-Currencies"
|
||
|
msgstr "Multi-meny"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count
|
||
|
msgid "Number of Active Users"
|
||
|
msgstr "Počet aktívnych užívateľov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count
|
||
|
msgid "Number of Companies"
|
||
|
msgstr "Počet spoločností"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count
|
||
|
msgid "Number of Languages"
|
||
|
msgstr "Počet jazykov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "OAuth Authentication"
|
||
|
msgstr "Autentifikácia OAuth"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "On Apple Store"
|
||
|
msgstr "V Apple Store"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "On Google Play"
|
||
|
msgstr "V Google Play"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete
|
||
|
msgid "Partner Autocomplete"
|
||
|
msgstr "Automatické dopĺňanie partnera"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Performance"
|
||
|
msgstr "Výkon"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Permissions"
|
||
|
msgstr "Povolenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Preview Document"
|
||
|
msgstr "Náhľad dokumentu"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__profiling_enabled_until
|
||
|
msgid "Profiling enabled until"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Protect your forms from spam and abuse."
|
||
|
msgstr "Ochrana formulárov pred spamom a škodlivým softvérom."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Protect your forms with CF Turnstile."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Send SMS"
|
||
|
msgstr "Zaslať SMS"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Send texts to your contacts"
|
||
|
msgstr "Posielajte texty svojim kontaktom"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Set custom access rights for new users"
|
||
|
msgstr "Nastavte vlastné prístupové práva pre nových užívateľov"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Nastavenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect
|
||
|
msgid "Show Effect"
|
||
|
msgstr "Ukázať efekt"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
|
"You can use this field for quick search."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ISO kód krajiny v dvoch znakoch.\n"
|
||
|
"Môžete použiť toto pole pre rýchle vyhľadanie."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This name will be used for the application when Odoo is installed through "
|
||
|
"the browser."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash
|
||
|
msgid "Unsplash Image Library"
|
||
|
msgstr "Knižnica obrázkov Unsplash"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Update Info"
|
||
|
msgstr "Aktualizovať informácie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Use LDAP credentials to log in"
|
||
|
msgstr "Použite účet LDAP na prihlásenie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
|
||
|
msgstr "Použite externý účet na prihlásenie (Google, Facebook apod.)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth
|
||
|
msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
|
||
|
msgstr "Použite externých poskytovateľov autentifikácie (OAuth)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Užívateľ"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Užívatelia"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "VAT"
|
||
|
msgstr "IČ DPH"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When populating your address book, Odoo provides a list of matching "
|
||
|
"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-"
|
||
|
"filled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pri plnení adresára, Odoo poskytuje zoznam zodpovedajúcich spoločností.\n"
|
||
|
"Ak z nich vyberiete, údaje spoločnosti a logo sa vyplnia automaticky."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_setup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha
|
||
|
msgid "reCAPTCHA"
|
||
|
msgstr "reCAPTCHA"
|