Deleted translation using Weblate (Danish)
This commit is contained in:
parent
766f2c590b
commit
a7f0e7bc54
|
@ -1,587 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * base_setup
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
|
||||
# Mads Søndergaard, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Kjeld Borch Egevang <kjeld@mail4us.dk>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjeld Borch Egevang <kjeld@mail4us.dk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Number of active users\"/>"
|
||||
msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-users\" aria-label=\"Antal aktive brugere\"/> "
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count > 1\">\n"
|
||||
" Active User\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count <= 1\">\n"
|
||||
" Active Users\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count > 1\">\n"
|
||||
" Aktiv Bruger\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"active_user_count <= 1\">\n"
|
||||
" Aktive Brugere\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"company_count > 1\">\n"
|
||||
" Company\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"company_count <= 1\">\n"
|
||||
" Companies\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count > 1\">\n"
|
||||
" Language\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count <= 1\">\n"
|
||||
" Languages\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count > 1\">\n"
|
||||
" Sprog\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"o_form_label\" invisible=\"language_count <= 1\">\n"
|
||||
" Sprog\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to choose your Geo "
|
||||
"Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Gem</strong> denne side, og kom tilbage hertil, for at vælge din Geo"
|
||||
" udbyder."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up Cloudflare "
|
||||
"turnstile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up reCaptcha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Gem</strong> denne side og kom tilbage hertil for at opsætte "
|
||||
"reCaptcha."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Gem</strong> denne side og vend tilbage hertil for at opsætte "
|
||||
"funktionen."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "API Keys"
|
||||
msgstr "API Nøgler"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"API Keys allow your users to access Odoo with external tools when multi-"
|
||||
"factor authentication is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access Denied"
|
||||
msgstr "Adgang nægtet"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Add Languages"
|
||||
msgstr "Tilføj sprog"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Add fun feedback and motivate your employees"
|
||||
msgstr "Tilføj sjov feedback og motiver dine medarbejdere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_mail_plugin
|
||||
msgid "Allow integration with the mail plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar
|
||||
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Tillad brugerne at synkronisere deres kalender med Google Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar
|
||||
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar"
|
||||
msgstr "Tillad at brugere synkronisere deres kalender med Outlook Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
|
||||
msgstr "Tillad brugere at importere data fra CSV/XLS/XLSX/ODS filer"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
|
||||
msgid "Allows to work in a multi currency environment"
|
||||
msgstr "Tillad at arbejde med multi valuta"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip
|
||||
msgid "Asterisk (VoIP)"
|
||||
msgstr "Stjerne (VoIP)"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Automatically enrich your contact base with company data"
|
||||
msgstr "Berig automatisk din kontakt base med virksomheds data"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between "
|
||||
"companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generer automatisk modpart dokumenter for ordre/faktura mellem virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Som standard får nye brugere flest mulige adgangsrettigheder til alle "
|
||||
"installerede apps."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Choose the layout of your documents"
|
||||
msgstr "Vælg layout for dine dokumenter"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_website_cf_turnstile
|
||||
msgid "Cloudflare Turnstile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Virksomhed"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
|
||||
msgid "Company Country Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations
|
||||
msgid "Company Informations"
|
||||
msgstr "Virksomhed informationer"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "Virksomhedsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Document Layout"
|
||||
msgstr "Konfigurer dokument layout"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
|
||||
"company sells/buys to another of your company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurer virksomhedens regler til automatisk at oprette SO / PO, når en af"
|
||||
" dine virksomheder sælger / køber til en anden af dine virksomheder."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Adressebog"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
|
||||
msgid "Custom Report Footer"
|
||||
msgstr "Brugerdefineret rapport sidefod"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Default Access Rights"
|
||||
msgstr "Standard adgangsrettigheder"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Default User Template not found."
|
||||
msgstr "Standard Bruger Skabelon ikke fundet."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Document Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id
|
||||
msgid "Document Template"
|
||||
msgstr "Dokument skabelon"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Redigér layout"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the profiling tool. Profiling may impact performance while being "
|
||||
"active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
|
||||
msgstr "Find gratis billeder i høj opløsning fra Unsplash"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
|
||||
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||||
msgstr "Tekst i sidefod der vises i bunden af alle rapporter."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Generel opsætning"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Geo Localization"
|
||||
msgstr "Geo lokalisering"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize
|
||||
msgid "GeoLocalize"
|
||||
msgstr "GeoLokalisér"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "GeoLocalize your partners"
|
||||
msgstr "GeoLokalisér dine partnere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_product_images
|
||||
msgid "Get product pictures using barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Import & Export"
|
||||
msgstr "Import & Eksport"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Integrate with mail client plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Integrations"
|
||||
msgstr "Integrationer"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||||
msgstr "Interne virksomheds transaktioner"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__is_root_company
|
||||
msgid "Is Root Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "LDAP Authentication"
|
||||
msgstr "LDAP godkendelse"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Sprog"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Mail Plugin"
|
||||
msgstr "Mail Plugin"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Manage API Keys"
|
||||
msgstr "Administrer API Nøgler"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Manage Companies"
|
||||
msgstr "Administrer virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules
|
||||
msgid "Manage Inter Company"
|
||||
msgstr "Håndter inter-company"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Manage Languages"
|
||||
msgstr "Administrer sprog"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Manage Users"
|
||||
msgstr "Administrer brugere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
|
||||
msgid "Multi-Currencies"
|
||||
msgstr "Multi-valuta"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count
|
||||
msgid "Number of Active Users"
|
||||
msgstr "Antal aktive brugere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count
|
||||
msgid "Number of Companies"
|
||||
msgstr "Antal virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count
|
||||
msgid "Number of Languages"
|
||||
msgstr "Antal sprog"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "OAuth Authentication"
|
||||
msgstr "OAuth godkendelse"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "On Apple Store"
|
||||
msgstr "På Apple Store"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "On Google Play"
|
||||
msgstr "På Google Play"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete
|
||||
msgid "Partner Autocomplete"
|
||||
msgstr "Partner autofuldfør"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Resultater"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Tilladelser"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Preview Document"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning af dokument"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__profiling_enabled_until
|
||||
msgid "Profiling enabled until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Progressive Web App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Protect your forms from spam and abuse."
|
||||
msgstr "Beskyt dine formularer fra spam og misbrug."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Protect your forms with CF Turnstile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "Send SMS"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Send texts to your contacts"
|
||||
msgstr "Send SMS beskeder til dine kontakter"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Set custom access rights for new users"
|
||||
msgstr "Angiv brugertilpassede adgangsrettigheder for nye brugere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Opsætning"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect
|
||||
msgid "Show Effect"
|
||||
msgstr "Vis effekt"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ISO-landekoden med to tegn. \n"
|
||||
"Dette felt kan bruges til hurtig søgning."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"This name will be used for the application when Odoo is installed through "
|
||||
"the browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash
|
||||
msgid "Unsplash Image Library"
|
||||
msgstr "Unsplash billedebibliotek"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update Info"
|
||||
msgstr "Opdatér info"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Use LDAP credentials to log in"
|
||||
msgstr "Brug LDAP oplysninger til at logge ind"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
|
||||
msgstr "Anvend eksterne konti til at logge ind (Google, Facebook etc.)"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth
|
||||
msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
|
||||
msgstr "Brug eksterne godkendelses-udbydere (OAuth)"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brugere"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr "Moms"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"When populating your address book, Odoo provides a list of matching "
|
||||
"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-"
|
||||
"filled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du udfylder din adressebog, giver Odoo en liste over matchende "
|
||||
"virksomheder. Når du vælger et emne, er virksomhedens data og logo "
|
||||
"automatisk fyldt."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha
|
||||
msgid "reCAPTCHA"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user