diff --git a/core/base_setup/i18n/pl.po b/core/base_setup/i18n/pl.po
deleted file mode 100644
index f5703c6..0000000
--- a/core/base_setup/i18n/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,580 +0,0 @@
-# Translation of Odoo Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * base_setup
-#
-# Translators:
-# Wil Odoo, 2023
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
-"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"\n"
-" Active User\n"
-" \n"
-" \n"
-" Active Users\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"\n"
-" Company\n"
-" \n"
-" \n"
-" Companies\n"
-" \n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"\n"
-" Language\n"
-" \n"
-" \n"
-" Languages\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to choose your Geo "
-"Provider."
-msgstr ""
-"Zapisz tę stronę i powróć tutaj, aby wybrać swojego Geo "
-"Dostawcę."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up Cloudflare "
-"turnstile."
-msgstr ""
-"Zapisz tę stronę i wróć tutaj, aby skonfigurować "
-"Cloudflare Turnstile."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up reCaptcha."
-msgstr ""
-"Zapisz tę stronę i powróć tutaj, aby skonfigurować "
-"reCaptcha."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Zapisz tą stronę i wróć tutaj, aby skonfigurować tę "
-"funkcję."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "API Keys"
-msgstr "Klucze API"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"API Keys allow your users to access Odoo with external tools when multi-"
-"factor authentication is enabled."
-msgstr ""
-"Klucze API umożliwiają użytkownikom dostęp do Odoo za pomocą zewnętrznych "
-"narzędzi, gdy włączone jest uwierzytelnianie wieloskładnikowe."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "About"
-msgstr "O programie"
-
-#. module: base_setup
-#. odoo-python
-#: code:addons/base_setup/controllers/main.py:0
-#, python-format
-msgid "Access Denied"
-msgstr "Brak dostępu"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Add Languages"
-msgstr "Dodaj języki"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Add fun feedback and motivate your employees"
-msgstr "Dodaj zabawną wiadomość zwrotną i zmotywuj swoich pracowników."
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_mail_plugin
-msgid "Allow integration with the mail plugins"
-msgstr "Zezwalaj na integrację z wtyczkami pocztowymi"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_calendar
-msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
-msgstr "Pozwala użytkownikom synchronizować kalendarz z Kalendarzem Google"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar
-msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar"
-msgstr "Pozwala użytkownikom synchronizować kalendarz z Kalendarzem Outlook"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
-msgstr "Pozwala użytkownikom importować dane z plików CSV/XLS/XLSX/ODS"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
-msgid "Allows to work in a multi currency environment"
-msgstr "Pozwala działać wielowalutowo"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_voip
-msgid "Asterisk (VoIP)"
-msgstr "Odsyłacz (VoIP)"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Automatically enrich your contact base with company data"
-msgstr "Automatycznie wzbogać swoją bazę kontaktów informacjami o firmie."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Automatically generate counterpart documents for orders/invoices between "
-"companies"
-msgstr ""
-"Automatycznie wygeneruj odpowiadające sobie dokumenty dla zamówień/faktur "
-"pomiędzy firmami."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
-msgstr ""
-"Domyślnie nowi użytkownicy uzyskują najwyższe prawa dostępu do wszystkich "
-"zainstalowanych aplikacji."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Choose the layout of your documents"
-msgstr "Wybierz wygląd swoich dokumentów. "
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_website_cf_turnstile
-msgid "Cloudflare Turnstile"
-msgstr "Cloudflare Turnstile"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Companies"
-msgstr "Firmy"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_id
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
-msgid "Company Country Code"
-msgstr "Kod kraju firmy"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_informations
-msgid "Company Informations"
-msgstr "Informacje o firmie"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_name
-msgid "Company Name"
-msgstr "Nazwa firmy"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
-msgid "Config Settings"
-msgstr "Ustawienia konfiguracji"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Configure Document Layout"
-msgstr "Ustaw wygląd dokumentu"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
-"company sells/buys to another of your company."
-msgstr ""
-"Skonfiguruj reguły firmowe, aby automatycznie tworzyć SO / PO, gdy jedna z "
-"twoich firm sprzedaje / kupuje do innej twojej firmy."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
-msgid "Custom Report Footer"
-msgstr "Niestandardowa stopka raportu"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__user_default_rights
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Default Access Rights"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu"
-
-#. module: base_setup
-#. odoo-python
-#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
-#, python-format
-msgid "Default User Template not found."
-msgstr "Domyślny szablon użytkownika nie został znaleziony."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Document Layout"
-msgstr "Układ dokumentu"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id
-msgid "Document Template"
-msgstr "Szablon dokumentu"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Edytuj układ"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Enable the profiling tool. Profiling may impact performance while being "
-"active."
-msgstr ""
-"Włącz narzędzie profilujące. Aktywne profilowanie może wpływać na wydajność."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
-msgstr "Znajdź darmowe obrazy o wysokiej jakości z Unsplash"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__report_footer
-msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
-msgstr "Tekst stopki wyświetlanej w dolnej części wszystkich raportów."
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Geo Localization"
-msgstr "Geolokalizacja"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_geolocalize
-msgid "GeoLocalize"
-msgstr "Geolokalizuj"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "GeoLocalize your partners"
-msgstr "Geolokalizuj swoich partnerów "
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_product_images
-msgid "Get product pictures using barcode"
-msgstr "Uzyskaj obrazy produktu używając kodów kreskowych"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model,name:base_setup.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Wytyczanie HTTP"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Import & Export"
-msgstr "Import i eksport"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Integrate with mail client plugins"
-msgstr "Integracja z wtyczkami klienta poczty"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Integrations"
-msgstr "Integracje"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Inter-Company Transactions"
-msgstr "Transakcje międzyfirmowe"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__is_root_company
-msgid "Is Root Company"
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_ldap
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "LDAP Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Languages"
-msgstr "Języki"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Layout"
-msgstr "Układ"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Mail Plugin"
-msgstr "Wtyczka poczty"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Manage API Keys"
-msgstr "Zarządzaj kluczami API"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Manage Companies"
-msgstr "Zarządzaj firmami"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_account_inter_company_rules
-msgid "Manage Inter Company"
-msgstr "Zarządzaj firmą wewnętrzną"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Manage Languages"
-msgstr "Zarządzaj językami"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Manage Users"
-msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__group_multi_currency
-msgid "Multi-Currencies"
-msgstr "Wielowalutowość"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__active_user_count
-msgid "Number of Active Users"
-msgstr "Liczba aktywnych użytkowników"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__company_count
-msgid "Number of Companies"
-msgstr "Ilość firm"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__language_count
-msgid "Number of Languages"
-msgstr "Liczba języków"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "OAuth Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie OAuth"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Odoo"
-msgstr "Odoo"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "On Apple Store"
-msgstr "W Apple Store"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "On Google Play"
-msgstr "W Google Play"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete
-msgid "Partner Autocomplete"
-msgstr "Autouzupełnianie partnerów"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Performance"
-msgstr "Wydajność"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Preview Document"
-msgstr "Podgląd dokumentu"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__profiling_enabled_until
-msgid "Profiling enabled until"
-msgstr "Profilowanie włączone do"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Progressive Web App"
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Protect your forms from spam and abuse."
-msgstr "Chroń swoje formularze przed spamem i nadużyciami."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Protect your forms with CF Turnstile."
-msgstr "Chroń swoje formularze za pomocą CF Turnstile."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Send SMS"
-msgstr "Wyślij SMS"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Send texts to your contacts"
-msgstr "Wyślij wiadomość do twoich kontaktów"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Set custom access rights for new users"
-msgstr "Ustaw niestandardowe prawa dostępu dla nowych użytkowników"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__show_effect
-msgid "Show Effect"
-msgstr "Wyświetl rezultat "
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings__company_country_code
-msgid ""
-"The ISO country code in two chars. \n"
-"You can use this field for quick search."
-msgstr ""
-"Kod kraju ISO w dwóch znakach. \n"
-"Możesz użyć tego pola do szybkiego wyszukiwania."
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"This name will be used for the application when Odoo is installed through "
-"the browser."
-msgstr ""
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_web_unsplash
-msgid "Unsplash Image Library"
-msgstr "Biblioteka Zdjęć Unsplash"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Update Info"
-msgstr "Zaktualizuj informacje"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Use LDAP credentials to log in"
-msgstr "Użyj danych logowania LDAP, aby się zalogować"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
-msgstr "Używaj kont zewnętrznych do logowania (Google, Facebook itp.)"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_auth_oauth
-msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
-msgstr "Użyj zewnętrznych dostawców uwierzytelnień (OAuth)"
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
-
-#. module: base_setup
-#. odoo-python
-#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0
-#, python-format
-msgid "VAT"
-msgstr "NIP"
-
-#. module: base_setup
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"When populating your address book, Odoo provides a list of matching "
-"companies. When selecting one item, the company data and logo are auto-"
-"filled."
-msgstr ""
-"Podczas wypełniania książki adresowej, Odoo zapewnia listę sugerowanych "
-"firm. Przy wyborze odpowiedniego pola, informacje o firmie oraz logo będą "
-"automatycznie uzupełnione. "
-
-#. module: base_setup
-#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_google_recaptcha
-msgid "reCAPTCHA"
-msgstr "reCAPTCHA"