# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web # # Translators: # erpgo translator , 2022 # Jumshud Sultanov , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2022\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid " records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "# Code editor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #, python-format msgid "%s Files" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "%s records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/dates.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date or datetime" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct monetary field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #, python-format msgid "'%s' is unsynchronized with '%s'." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "(%s/%sMB)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "(Community Edition)" msgstr "(Goboostan Edition)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "(change)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "(create)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 #, python-format msgid "(current)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #, python-format msgid "(no result)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "(no string)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(nolabel)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "" ") format(\"woff\");\n" " font-weight: normal;\n" " font-style: normal;\n" " }" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #, python-format msgid "+ Add %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "+ KEY" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "07/08/2020" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "08/07/2020" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "1 record" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 2,887.50" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "$ \n" " 22,137.50" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 11,750.00" msgstr "$ 11,750.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 7,500.00" msgstr "$ 7,500.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "1,500.00" msgstr "1,500.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "2,350.00" msgstr "2,350.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Tax 15%" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "77 Santa Barbara\n" " Rd
Pleasant Hill CA 94523
United States
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "15.00%" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Deco Addict" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 19,250.00" msgstr "$ 19,250.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "5.000" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Amount" msgstr "Məbləğ" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Description" msgstr "Təsvir" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Invoice\n" " INV/2020/07/0003" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Payment terms: 30 Days" msgstr "Ödəniş şərtləri: 30 Gün ərzində" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Quantity" msgstr "Miqdar" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Taxes" msgstr "Vergilər" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Unit Price" msgstr "Vahid Qiymət" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8220] Four Person Desk
\n" " Four person modern office workstation
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8999] Three-Seat Sofa
\n" " Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Due Date:" msgstr "Gözlənilən Tarix:" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Invoice Date:" msgstr "Faktura Tarixi:" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Subtotal" msgstr "Yekun" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Total" msgstr "Cəm" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "=ilike" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "=like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "" "@font-face {\n" " font-family: \"font\";\n" " src: url(data:font/ttf;base64," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "A filter with same name already exists." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "A name for your favorite filter is required." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "A popup window has been blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "Açılan pəncərə blok olunub. Bu səhifə üçün açılan pəncərələrə icazə vermək üçün brauzer parametrlərinizi dəyişdirməlisiniz." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "ALL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "ANY" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0 #, python-format msgid "Accepted file extensions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Giriş Qadağandır" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Access Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Access to all Enterprise Apps" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0 #, python-format msgid "Ace Editor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/action_menus_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/status_bar_buttons/status_bar_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "Hərəkət" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Action ID:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Assets Debugging" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Tests Assets Debugging" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #, python-format msgid "Activate debug mode (with assets)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode" msgstr "Developer rejimini aktivləşdirin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode (with assets)" msgstr "Developer rejimini aktivləşdirin (aktivlərlə birgə)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode (with tests assets)" msgstr "Developer rejimini aktivləşdirin (test aktivləri ilə birgə)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "Əlavə edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #, python-format msgid "Add Custom Filter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_group_by_item/custom_group_by_item.xml:0 #, python-format msgid "Add Custom Group" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 #, python-format msgid "Add a Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Add a Value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add a condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Add a line" msgstr "Sətir əlavə edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add branch" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Add column" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #, python-format msgid "Add condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 #, python-format msgid "Add end date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add filter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add new value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Add qweb directive context" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 #, python-format msgid "Add start date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #, python-format msgid "Additionnal actions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Adopt & Sign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.js:0 #, python-format msgid "Adopt Your Signature" msgstr "İmzanızı qəbul edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #, python-format msgid "Alert" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_arch_parser.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "All" msgstr "BÜTÜN" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 #, python-format msgid "All day" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "All users" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Almond" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Among the" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #, python-format msgid "An error occured while uploading." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "And more" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Any" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report header)." msgstr "Susmaya görə çap olunmuş sənədləriniz yuxarı sağ küncündə görünür (hesabatın yuxarı kolontitulu)." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_group_by_item/custom_group_by_item.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Tətbiq edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Archive" msgstr "Arxiv" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #, python-format msgid "Archive All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to archive all the records from this column?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to archive this record?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" msgstr "Bu filtri silmək istədiyinizdən əminsinizmi ?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete these records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this column?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for everyone using the \"%s\" %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to perform the following update on those" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 #, python-format msgid "Arrow" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 #, python-format msgid "Arrow icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #, python-format msgid "As a default text when no value are set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Ascending" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_avatar/many2one_avatar_field.xml:0 #, python-format msgid "Assign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Attach" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Attachment" msgstr "Qoşma" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.js:0 #, python-format msgid "Attachment Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Auto" msgstr "Avtomatik" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Available fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Avatar" msgstr "avatar" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background_image msgid "Background Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0 #, python-format msgid "Badge" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/badge_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Badges" msgstr "Bəcik Nişanları" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Bar Chart" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base msgid "Base" msgstr "Baza" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Become Superuser" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "Binary fields can not be exported to Excel unless their content is base64-encoded. That does not seem to be the case for %s." msgstr "Məzmunu base64-encoded olmadıqca, ikili məlumat sahələri Excel-ə ixrac edilə bilməz. % s üçün vəziyyət belə deyil." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 #, python-format msgid "Binary file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_icon/boolean_icon_field.js:0 #, python-format msgid "Boolean Icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Bugfixes guarantee" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Button" msgstr "Düymə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Button Type:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #, python-format msgid "By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for all purposes when it is used on documents, including legally binding contracts." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "Bytes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #, python-format msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "CMD" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "CTRL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.xml:0 #, python-format msgid "Call" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0 #, python-format msgid "Cancel Upload" msgstr "Yüklənməni ləğv edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Change default:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Change graph" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean/boolean_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Checkbox" msgstr "Bayrağın qoyulması üçün dairəvi sahə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_checkboxes/many2many_checkboxes_field.js:0 #, python-format msgid "Checkboxes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #, python-format msgid "Choose" msgstr "Seçmək" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_input/file_input.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Choose File" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "Choose a debug command..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Clear" msgstr "AYDIN" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Clickable" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/notifications/notification.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Bağlayın" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "Menyunu Bağlayın" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Colors" msgstr "Rənglər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "Column %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_res_company #, python-format msgid "Companies" msgstr "Şirkətlər" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id msgid "Company" msgstr "Şirkət" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_details #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Company Details" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout msgid "Company Document Layout" msgstr "Şirkət Sənədinin Tərtibatı" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo msgid "Company Logo" msgstr "Şirkətin Loqosu" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name msgid "Company Name" msgstr "Şirkətin Adı" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header msgid "Company Tagline" msgstr "Şirkətin Reklam Sloqanı" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Company name" msgstr "Şirkət adı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #, python-format msgid "Comparison" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Condition:" msgstr "" #. module: web #: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator msgid "Configure your document layout" msgstr "Sənəd düzəninizi konfiqurasiya edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.js:0 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 #, python-format msgid "Connection lost. Trying to reconnect..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 #, python-format msgid "Connection restored. You are back online." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Context:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0 #, python-format msgid "Control panel buttons" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 #, python-format msgid "" "Control panel model extension failed to evaluate domain:\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Surət" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy Multiline Text to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Copyright ©" msgstr "Müəlliflik Hüququ&surət;" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "Copyright © 2004" msgstr "Müəllif hüququ © 2004" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 #, python-format msgid "Could not connect to the server" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Could not display the selected image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 #, python-format msgid "Could not display the selected pdf" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #, python-format msgid "Could not display the specified image url." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #, python-format msgid "Could not serialize XML" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the view." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "Could not start scanning. " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/progress_bar_hook.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0 #, python-format msgid "Count" msgstr "Hesabla" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id msgid "Country" msgstr "Ölkə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Yaradın" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create and Edit..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create and edit..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid msgid "Created by" msgstr "Tərəfindən yaradılıb" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date msgid "Created on" msgstr "Tarixdə yaradıldı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Creation Date:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Creation User:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Cumulative" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #, python-format msgid "Current state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Current value field" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors msgid "Custom Colors" msgstr "Xüsusi Rənglər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Cyan" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dark blue" msgstr "Tünd göy" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dark purple" msgstr "Tünd bənövşəyi" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Database" msgstr "Verilənlər bazası" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.neutralize_banner msgid "Database neutralized for testing: no emails sent, etc." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "Tarix" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Date & Time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Date Range" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Gün" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #, python-format msgid "Deactivate debug mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Deactivate the developer mode" msgstr "Developer rejimini deaktiv edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "Debug tools..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Decimal" msgstr "Onluq" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Default" msgstr "Susmaya görə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Default State" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Default Value" msgstr "Defolt Dəyər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Default font" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #, python-format msgid "Default text is used when no values are set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #, python-format msgid "Default value" msgstr "Defolt Dəyər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Default:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #, python-format msgid "Delay the apparition of the zoomed image with a value in milliseconds" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/tags_list/tags_list.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Silin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Delete Property Field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #, python-format msgid "Delete item" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Delete node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Delete row" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Descending" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Different currencies cannot be aggregated" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Digits" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "Disable creation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "Disable opening" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Disable readonly" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Ləğv edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Discard changes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name #, python-format msgid "Display Name" msgstr "Ekran Adı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0 #, python-format msgid "Display horizontally" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Displays a warning icon if the input dates are in the future." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?" msgstr "Həqiqətən % s yüklənməsini ləğv etmək istəyirsiniz?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to delete this export template?" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id msgid "Document Template" msgstr "Sənəd Şablonu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/documentation_link/documentation_link.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Documentation" msgstr "Sənədləşmə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Domain" msgstr "Domen" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Domain is invalid. Please correct it" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Domain node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Domain not properly formed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Domain not supported" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Domain:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Don't leave yet," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Yüklə" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Download PDF Preview" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Download xlsx" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Draw" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #, python-format msgid "Duplicate" msgstr "Təkrar" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Earliest accepted date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Redaktə edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit Action" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Edit Domain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit SearchView" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit View: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #, python-format msgid "Edit in dialog" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Edit max value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #, python-format msgid "Edit: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Editable" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login #, python-format msgid "Email" msgstr "Elektron poçt" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Empty email address" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Enable profiling" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #, python-format msgid "Enable zoom" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "End date field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Enter e-mail address" msgstr "Email ünvanını daxil edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/highlight_text/form_label_highlight_text.xml:0 #, python-format msgid "Enterprise" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Xəta" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Esc" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #, python-format msgid "Everybody's calendars" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #, python-format msgid "Everything" msgstr "Hər şey" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Expand all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Export" msgstr "İxrac" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Export All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Export Data" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Export Format:" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "Exporting grouped data to csv is not supported." msgstr "Qruplaşdırılmış məlumatların CSV-ə ixrac edilməsi dəstəklənmir." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #, python-format msgid "Expression" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "Xarici ID" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "External link" msgstr "Xarici Bağlantı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "FILTER" msgstr "FİLTER" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_factor/float_factor_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Factor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 #, python-format msgid "Failed to evaluate search context" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 #, python-format msgid "" "Failed to evaluate the context: %(context)s.\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 #, python-format msgid "" "Failed to evaluate the domain: %(domain)s.\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "False" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0 #, python-format msgid "Favorite" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #, python-format msgid "Favorites" msgstr "Favoritlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Field Type" msgstr "Sahə Tipi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Field:" msgstr "Sahə:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Fields to export" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0 #, python-format msgid "File" msgstr "Fayl" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 #, python-format msgid "File upload" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "Filter with same name already exists." msgstr "Eyni adlı Filter artıq mövcuddur." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #, python-format msgid "Filters" msgstr "Filterlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Flip axis" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #, python-format msgid "Float" msgstr "Üzgəc " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #, python-format msgid "Fold" msgstr "Qat" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Fold field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Followed by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font msgid "Font" msgstr "Şrift" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/font_selection/font_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Font Selection" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Footer" msgstr "Altbilgi" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." msgstr "Bütün hesabatların aşağısında göstərilən haşiyə mətni." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_renderer.js:0 #, python-format msgid "" "For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n" "\n" "Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Cümə günü" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Full Name" msgstr "Tam Ad" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Fushia" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "GNU LGPL Licensed" msgstr "GNU Ümumi Dövlət Lisenziyası ilə lisenziyalanmış" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Get View" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0 #, python-format msgid "Go to URL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 #, python-format msgid "Graph" msgstr "Qrafik" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Green" msgstr "Yaşıl" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_group_by_menu.xml:0 #, python-format msgid "Group By" msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Marşrutizasiyası" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/handle/handle_field.js:0 #, python-format msgid "Handle" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__company_details msgid "Header text displayed at the top of all reports." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hide in Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.xml:0 #, python-format msgid "Hide in kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit DOWN to navigate to the list below" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ENTER to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ENTER to CREATE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #, python-format msgid "I am sure about this." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "I want to update data (import-compatible export)" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "ID:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "ISO-formatted date (e.g. \"2018-12-31\") or \"today\"." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_icon/boolean_icon_field.js:0 #, python-format msgid "Icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #, python-format msgid "If you change %s or %s, the synchronization will be reapplied and the data will be modified." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.xml:0 #, python-format msgid "Image" msgstr "Şəkil" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "In" msgstr "-də" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Increment used in the minutes selection dropdown." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Integer" msgstr "Tam" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #, python-format msgid "Internal link" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Interval" msgstr "İnterval" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Invalid data" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/database.py:0 #, python-format msgid "Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen and dot are allowed." msgstr "Səhv verilənlə bazası adı Yalnız hərfli- rəqəmli simvollara, altdan xəttə, defisə və nöqtəyə icazə verilir." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Invalid domain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invalid email address: %(address)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invalid email addresses: %(2 addresses)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invalid email addresses: %(addresses)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Invalid field chain" msgstr "Səhv sahə zənciri" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed a non-relational field." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Invalid fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "Invalid fields: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invite" msgstr "Dəvət edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Invite New Users" msgstr "Yeni istifadəçilər Dəvət edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Inviting..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "" "It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n" " template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n" " duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n" " compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n" " the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.js:0 #, python-format msgid "Kanban Examples" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Kanban: no action for type: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/label_selection/label_selection_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Label Selection" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Label:" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/session.py:0 #, python-format msgid "Languages" msgstr "Dillər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Large" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son Yeniləyən" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son Yenilənmə tarixi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Latest Modification by:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Latest accepted date" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Layout" msgstr "Sxem" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background msgid "Layout Background" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Leave the Developer Tools" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Light blue" msgstr "Açıq göy" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Line Chart" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Load" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Load demo data" msgstr "Demo tarix yüklə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Load more... (" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/loading_indicator/loading_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Loading" msgstr "Yükləmə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in" msgstr "Daxil ol" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in as superuser" msgstr "Superistifadəçi kimi daxil ol" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful #, python-format msgid "Log out" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Logo" msgstr "Loqotip" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color msgid "Logo Primary Color" msgstr "Loqotipin İlkin Rəngi" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color msgid "Logo Secondary Color" msgstr "Loqotipin İkinci Dərəcəli Rəngi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "MailDeliveryException" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Main actions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Manage Attachments" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Manage Databases" msgstr "Verilənlər bazasını idarə et" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Manage Filters" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_barcode/many2one_barcode_field.js:0 #, python-format msgid "Many2OneBarcode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Many2many" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Many2one" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match records with" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match records with the following rule:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Max value field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 #, python-format msgid "Max: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view.xml:0 #, python-format msgid "Measures" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Medium" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Medium blue" msgstr "Göy- mavi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Meeting Subject" msgstr "Görüşün Mövzusu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Meeting Subject:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_menu #, python-format msgid "Menu" msgstr "Menyu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Method:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Missing Record" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Mobile support" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0 #, python-format msgid "Mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Model" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Model Record Rules" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Model:" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modellər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Modifiers:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #, python-format msgid "Modify Condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Bazar ertəsi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/monetary/monetary_field.js:0 #, python-format msgid "Monetary" msgstr "Pul" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Ay" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/button_box/button_box.xml:0 #, python-format msgid "More" msgstr "daha çox" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Move to %s..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Move to next %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/text/text_field.js:0 #, python-format msgid "Multiline Text" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "My Odoo.com account" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "NONE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Yeni" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "New %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "New Event" msgstr "Yeni Hadisələr" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 #, python-format msgid "New Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New design" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New template" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "New:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "New: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Növbəti" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Next century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Next decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Next month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Next page" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Next year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "Tapılmayanlar" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "No Access" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "No Update:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/client_actions.js:0 #, python-format msgid "No action with id '%s' could be found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "No color" msgstr "Rəng yoxdur" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "No command found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "No create edit" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "No currency provided" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_renderer.js:0 #, python-format msgid "No data" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 #, python-format msgid "No data to display" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "No debug command found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "No device can be found." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "No match found." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "No menu found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "No quick create" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "No quick filter available." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "No records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.js:0 #, python-format msgid "No records found!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "No result" msgstr "Nəticə yoxdur" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0 #, python-format msgid "No result found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "No valid record to save" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "No view of type '%s' could be found in the current action." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "None" msgstr "Heçbiri" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Not Set" msgstr "Qurulmayıb" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #, python-format msgid "Not active state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #, python-format msgid "Not active state, click to change it" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Object:" msgstr "Obyekt:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message #, python-format msgid "Odoo" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Client Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Network Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/notification_alert/notification_alert.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Push notifications have been blocked. Go to your browser settings to allow them." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "Odoo S.A." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Server Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Odoo Session Expired" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Warning" msgstr "Odoo Xəbərdarlığı " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "Odoo needs your authorization first." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Of the %s records selected, only the first %s have been archived/unarchived." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Oh snap!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "On change:" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Only employees can access this database. Please contact the administrator." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Only types %(supported_types)s are supported for category (found type %(field_type)s)" msgstr "Yalnız %(supported_types)s növləri (aşkarlanan tip %(field_type)s) kateqoriyası üçün dəstəklənə bilər." #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type %(field_type)s)" msgstr "Yalnız %(dəstəklənən_tiplər)s növləri (aşkarlanan tip %(sahə_tipi)s) filtri üçün dəstəklənə bilər." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Only you" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Open View" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Open:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Open: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Open: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Option Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Orange" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/progress_bar_hook.js:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Digər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 #, python-format msgid "PDF Viewer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #, python-format msgid "PDF file" msgstr "PDF fayl" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped msgid "" "Page:\n" " \n" " of\n" " " msgstr "" "Səhifə:\n" " \n" " haqqında\n" " " #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard msgid "Page: / " msgstr "Səhifə: / " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Pager" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id msgid "Paper format" msgstr "Kağız formatı" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id msgid "Partner" msgstr "Tərəfdaş" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Password" msgstr "Şifrə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Pending Invitations:" msgstr "Gözləyən Dəvətlər:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/percent_pie/percent_pie_field.js:0 #, python-format msgid "PercentPie" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/percentage/percentage_field.js:0 #, python-format msgid "Percentage" msgstr "Faiz" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone #, python-format msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #, python-format msgid "Pick a color" msgstr "Rəng seç" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Pie Chart" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your domain to only display positive results" msgstr "Dairəvi diaqram müsbət və mənfi rəqəmləri qarışdıra bilməz. Yalnız müsbət nəticələr göstərmək üçün domeninizi dəyişdirməyə çalışın" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Pivot" msgstr "Pivot " #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/pivot.py:0 #, python-format msgid "Pivot %(title)s (%(model_name)s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Pivot settings" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Please be patient." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Please click on the \"save\" button first" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Please complete your properties before adding a new one" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please enter save field list name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Please use the copy button to report the error to your support service." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Please use the following communication for your payment: \n" " INV/2020/07/0003" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "Please, scan again!" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message msgid "Powered by %s%s" msgstr " %s%s tərəfindən dəstəklənən" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Powered by Odoo" msgstr " Odoo tərəfindən dəstəklənən" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Preferences" msgstr "Parametrlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Prefill with" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Press" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #, python-format msgid "Prevent color edition" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview msgid "Preview" msgstr "İlkin Baxış" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview msgid "Preview External Report" msgstr "Xarici Hesabata İlkin Baxış" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview msgid "Preview Internal Report" msgstr "Daxili Hesabata İlkin Baxış" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #, python-format msgid "Preview image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Preview image field" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo msgid "Preview logo" msgstr "Loqoya İlkin Baxış " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Previous Period" msgstr "Əvvəlki Dövr" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Previous Year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Previous century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Previous decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Previous menu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Previous month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Previous page" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Previous year" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color msgid "Primary Color" msgstr "İlkin Rəng" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/action_menus_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "Çap edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #, python-format msgid "Printing options" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.xml:0 #, python-format msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "Processing..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Progress Bar" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Property %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Property Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Purple" msgstr "Bönövşəyi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q1" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q2" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q3" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q4" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #, python-format msgid "Quick add" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "Quick filters will become available if the records shown can be filtered." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Quick search: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url msgid "Qweb Field Image" msgstr "Qweb Təsvir Sahəsi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "RGB" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "RGBA" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0 #, python-format msgid "Radio" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Range" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Raspberry" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record qweb" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record sql" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record traces" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Recording..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Red" msgstr "Qırmızı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/reference/reference_field.js:0 #, python-format msgid "Reference" msgstr "Rəy" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Regenerate Assets Bundles" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "Relation not allowed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Relation to follow" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Relation:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #, python-format msgid "Relational table" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "Remaining Days" msgstr "Qalan Günlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Sil" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Remove Cover Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Remove Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Remove field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Remove tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "Report" msgstr "Hesabat" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Report Footer" msgstr "Hesabatın Aşağı Kolontitulu" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id msgid "Report Layout" msgstr "Sxem Hesabatı" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_layout_preview msgid "Report Layout Preview" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Request timeout" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #, python-format msgid "Reset domain" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Reset to logo colors" msgstr "Logo rənginədək sıfırla" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Rounding" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/clickbot/clickbot_loader.js:0 #, python-format msgid "Run Click Everywhere Test" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Run JS Mobile Tests" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Run JS Tests" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "SEE RESULT" msgstr "NƏTİCƏYƏ BAX" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 #, python-format msgid "SIGNATURE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Salmon pink" msgstr "Qızılı çəhrayı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Şənbə günü" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Save" msgstr "Yadda Saxla" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save & Close" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save & New" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save as:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Save current search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Save default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Save manually" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #, python-format msgid "Scan barcode" msgstr "Barkodu skan edin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings/settings_app.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "Axtarın" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Search More..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #, python-format msgid "Search a Model..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search a field..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "Search for a command..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "Search for a menu..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search for records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_avatar/many2one_avatar_field.js:0 #, python-format msgid "Search user..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.js:0 #, python-format msgid "Search users..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Axtar..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Search: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color msgid "Secondary Color" msgstr "İkinci Dərəcəli Rəng" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "See details" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "See examples" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Select" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Select " msgstr "Seçin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Select Default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Select a model to add a filter." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Select a view" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Select all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Select century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Select decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Select field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Select month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Select records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Select year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Selected records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/selection/selection_field.js:0 #, python-format msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Selection:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0 #, python-format msgid "Send Email" msgstr "Emaili Göndər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Set Defaults" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 #, python-format msgid "Set a timezone on your user" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Set kanban state as %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 #, python-format msgid "Set priority..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 #, python-format msgid "Settings" msgstr "Parametrlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Share with all users" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Shortcuts" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0 #, python-format msgid "Show %s view" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Show sub-fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Size" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Size:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Small" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 #, python-format msgid "Something happened while trying to contact the server, check that the server is online and that you still have a working network connection." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 #, python-format msgid "Something horrible happened" msgstr "Dəhşətli bir şey baş verdi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Sort graph" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Special:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Stacked" msgstr "Yığılan" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Start date field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Start typing..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/stat_info/stat_info_field.js:0 #, python-format msgid "Stat Info" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Status" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Stay Here" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Stay here" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 #, python-format msgid "Step" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Style" msgstr "Stil" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/scss_error_dialog.js:0 #, python-format msgid "Style error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Styles" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #, python-format msgid "Sum" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #, python-format msgid "Sum (%s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Bazar günü" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Support" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Syntax error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "TIP" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Tags" msgstr "Etiketlər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat msgid "Tax ID" msgstr "Vergi İD-si" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Teal" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Template:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/char/char_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Text" msgstr "Mətn" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat msgid "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject to tax." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/action.py:0 #, python-format msgid "The action %r does not exist." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s characters). Please use the CSV format for this export." msgstr "Bu xananın məzmunu XLSX faylı (%s simvollarının çoxu) üçün çox böyükdür. Xahiş edirik, bu ixrac üçün CSV formatından istifadə edin." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "The operation was interrupted. This usually means that the current operation is taking too much time." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "The selected field will be used to pre-fill the signature" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "The style compilation failed, see the error below. This is an administrator or developer error that must be fixed for the entire database before continuing working." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 (.xlsx) format. Consider splitting the export." msgstr "Excel 2007-2013 (.xlsx) formatı kimi ixrac etmək üçün çoxlu sayda sətir var (%s sətir, limit: %s). İxracatı bölməyi düşünün." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "There is no available image to be set as cover." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/date_picker.js:0 #, python-format msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 #, python-format msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected." msgstr "Bu gələcək tarixdir. Əmin olun ki, bu sizin gözlədiyiniz şeydir." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "This domain is not supported." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "This field is already first" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "This field is already last" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "This file is invalid. Please select an image." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #, python-format msgid "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." msgstr "Bu qlobal filtrdir və davam etdiyiniz halda hər kəs üçün silinəcək." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport msgid "This is a sample of an external report." msgstr "Bu xarici hesabat nümunəsidir." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport msgid "This is a sample of an internal report." msgstr "Bu daxili hesabat nümunəsidir." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "This tag is already available" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "This update will only consider the records of the current page." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Cümə axşamı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0 #, python-format msgid "Time" msgstr "Vaxt" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 #, python-format msgid "" "Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n" "Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 #, python-format msgid "Title" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_toggle/boolean_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Toggle" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #, python-format msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "Menyunu aktiv et" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "Tomorrow" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Too many items to display." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Cəmi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.js:0 #, python-format msgid "Translate: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "True" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 #, python-format msgid "" "Try to add some records, or make sure that there is no\n" " active filter in the search bar." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Çərşənbə axşamı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #, python-format msgid "Type a default text or press ENTER" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Type your name to sign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Type:" msgstr "Növ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.js:0 #, python-format msgid "URL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 #, python-format msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Unarchive" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #, python-format msgid "Unarchive All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught CORS Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught Javascript Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught Promise" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Təyin olunmayan" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #, python-format msgid "Unfold" msgstr "Açmaq" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "" "Unknown CORS error\n" "\n" "An unknown CORS error occured.\n" "The error probably originates from a JavaScript file served from a different origin.\n" "(Opening your browser console might give you a hint on the error.)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/py_utils.js:0 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #, python-format msgid "Unnamed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #, python-format msgid "Unsaved changes" msgstr "Yaddaşda saxlanılmamış dəyişikliklər" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Unselect All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Untitled" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "Update the filters in the search bar to display more records." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Update to:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade now" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade to enterprise" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade to future versions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upload and Set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Upload your file" msgstr "Faylınızı yükləyin" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Uploaded" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Uploading" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0 #, python-format msgid "Uploading error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.xml:0 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "Uploading... (%s%)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Use This For My Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Use by default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #, python-format msgid "Use colors" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_res_users #, python-format msgid "User" msgstr "İstifadəçi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "User Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Validation Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 #, python-format msgid "Value: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Values" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_label.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/setting/setting.xml:0 #, python-format msgid "Values set here are company-specific." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Variation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "View %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Access Rights" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "View In Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Metadata" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Record Rules" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "View switcher" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Violet" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #, python-format msgid "Warning for future dates" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Warnings" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite msgid "Web Mobile Tests" msgstr "Veb Mobil Testləri" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite msgid "Web Tests" msgstr "Veb Testləri" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website msgid "Website Link" msgstr "Veb sayt Linki" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Çərşənbə günü" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 #, python-format msgid "Week numbers" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/effects/effect_service.js:0 #, python-format msgid "Well Done!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Widget:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 #, python-format msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/iframe_wrapper/iframe_wrapper_field.js:0 #, python-format msgid "Wrap raw html within an iframe" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Wrong login/password" msgstr "Yanlış giriş\\şifrə" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "XML ID:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "İL" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Bəli" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "Yesterday" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful msgid "You are logged in." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to upload an attachment here." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "You can not create a new property." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "You cannot follow relations for this field chain construction" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "You do not have access to the model \"%s\"." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "You may not believe it," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "You may not believe it,
but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "You need to be able to edit parent first to add property tags" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "You need to be able to edit parent first to configure property fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 #, python-format msgid "You need to save this new record before editing the translation. Do you want to proceed?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_hook.js:0 #, python-format msgid "You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 #, python-format msgid "You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of the reports." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 #, python-format msgid "You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as support for table-breaking between pages." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 #, python-format msgid "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be shown in html." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #, python-format msgid "Zoom delay" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "a day ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a minute ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a month ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a year ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about an hour ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 #, python-format msgid "all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "all records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 #, python-format msgid "and" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 #, python-format msgid "any" msgstr "Hər hansı" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "are valid for this update." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #, python-format msgid "as a new" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "at:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "because it's loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "child of" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "contains" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #, python-format msgid "date" msgstr "tarix" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "days" msgstr "Gün" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 #, python-format msgid "days ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "does not contain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "doesn't contain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/network/download.js:0 #, python-format msgid "downloading..." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "e.g. Global Business Solutions" msgstr "məs. Qlobal Biznes Qərarları" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "for:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "greater than" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "greater than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "hex" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "hour" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "hours" msgstr "Saatlar" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "in" msgstr "-də" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "is" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is No" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is Yes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is after" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is after or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is before" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is before or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is between" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "is not" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "is not =" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "is not equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "is not set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "is set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "kMGTPE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "less than" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "less than a minute ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #, python-format msgid "less than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "menus" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "minute" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "Dəqiqələr" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "more" msgstr "daha çox" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "ms" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "no description provided" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 #, python-format msgid "none" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "not" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 #, python-format msgid "not %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 #, python-format msgid "not all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "not in" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "not like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.js:0 #, python-format msgid "not set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "not set (false)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "of the following rules:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "of:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "on any screen to show shortcut overlays and" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/action_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 #, python-format msgid "or" msgstr "və yaxud" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "parent of" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.xml:0 #, python-format msgid "props.placeholder" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "query" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "record(s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "remaining)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #, python-format msgid "search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "selected" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "selected records," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "set (true)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "to discard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "to open in new tab" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "to open," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "to trigger a shortcut." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "type a default text or press ENTER" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "— press" msgstr ""