# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_transfer # # Translators: # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ , 2016 # Mateo Tibaquirá , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:31+0000\n" "Last-Translator: Felipe Palomino \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CO/)\n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:68 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "; orden múltiple encontrada" #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:66 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "; no se encontró la orden" #. module: payment_transfer #: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." msgstr "Cancelado, Su pago ha sido cancelado." #. module: payment_transfer #: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer msgid "Done, Your online payment has been successfully processed. Thank you for your order." msgstr "Terminado, Su pago en línea ha sido procesado exitosamente. Gracias por su compra." #. module: payment_transfer #: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer msgid "Error, Please be aware that an error occurred during the transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate to contact us if you have any questions on the status of your order." msgstr "Error, considere por favor que ha ocurrido un error durante la transacción. La orden ha sido confirmada pero no será pagada. No dude en contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden." #. module: payment_transfer #: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer msgid "Pending, Your online payment has been successfully processed. But your order is not validated yet." msgstr "Pendiente, su pago en línea ha sido procesado satisfactoriamente, pero su orden no ha sido validada todavía." #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 #: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer #, python-format msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 #, python-format msgid "Bank Accounts" msgstr "Cuentas Bancarias" #. module: payment_transfer #: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Adquiridor del Pago" #. module: payment_transfer #: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transacción del Pago" #. module: payment_transfer #: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer msgid "Transfer information will be provided after choosing the payment mode." msgstr "La información de la transferencia se proporcionará después de elegir el modo de pago." #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19 #: model:payment.acquirer,name:payment_transfer.payment_acquirer_transfer #, python-format msgid "Wire Transfer" msgstr "Transferencia Bancaria" #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:64 #, python-format msgid "received data for reference %s" msgstr "data recibida para la referencia %s"