291 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_demo
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Daye Jeong, 2023
# Sarah Park, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid ""
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
" Successful\n"
" </option>\n"
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
" Pending\n"
" </option>\n"
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment canceled by customer\">\n"
" Canceled\n"
" </option>\n"
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
" Error\n"
" </option>\n"
" </select>"
msgstr ""
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
" 결제 성공\n"
" </option>\n"
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
" 대기 중\n"
" </option>\n"
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment canceled by customer\">\n"
" 취소됨\n"
" </option>\n"
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
" 오류\n"
" </option>\n"
" </select>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>City</b></small>"
msgstr "<small><b>시/도</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Country</b></small>"
msgstr "<small><b>국가</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Name</b></small>"
msgstr "<small><b>이름</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Street and Number</b></small>"
msgstr "<small><b>도로명 및 번지 수</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Zip Code</b></small>"
msgstr "<small><b>우편번호</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small>Email</small>"
msgstr "<small>이메일</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "<small>Payment Details (test data)</small>"
msgstr "<small>결제 세부 정보 (테스트 데이터)</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "<small>Payment Status</small>"
msgstr "<small>결제 상태</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small>Street 2</small>"
msgstr "<small>도로명 2</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Authorize"
msgstr "승인"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__cancel
msgid "Canceled"
msgstr "취소됨"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
msgid "Capture Amount Manually"
msgstr "수동으로 금액 포착"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
msgid ""
"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
"you are sure you can ship the goods to them."
msgstr ""
"배송이 완료되면 Odoo에서 금액을 매입 처리합니다.\n"
"이 기능은 고객 신용카드로 결제를 청구할 때 사용하며,\n"
"배송 여부가 확실한 경우에만 진행하시기 바랍니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "코드"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Confirm"
msgstr "승인"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__done
msgid "Confirmed"
msgstr "확인됨"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_provider__code__demo
msgid "Demo"
msgstr "데모"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Demo Express Checkout"
msgstr "데모용 간편 결제"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Demo providers should never be enabled."
msgstr "데모 공급업체는 활성화해서는 안됩니다."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__error
msgid "Error"
msgstr "오류"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Pay"
msgstr "지불"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Pay with Demo"
msgstr "데모용 결제"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "결제대행업체"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "결제 토큰"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "지불 거래"
#. module: payment_demo
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_demo/static/src/js/payment_demo_mixin.js:0
#, python-format
msgid "Payment processing failed"
msgstr "결제 프로세스 실패"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid "Payments made with this payment method will be <b>successful</b>."
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 <b>성공</b>적으로 처리됩니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid ""
"Payments made with this payment method will be automatically "
"<b>canceled</b>."
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 자동으로 <b>취소</b> 처리 됩니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid "Payments made with this payment method will remain <b>pending</b>."
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 <b>보류</b> 상태로 유지됩니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid ""
"Payments made with this payment method will simulate a processing "
"<b>error</b>."
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역에 대해 <b>오류</b>가 시뮬레이션됩니다."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "대기 중"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Set to Error"
msgstr "오류로 설정"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
msgid "Simulated State"
msgstr "시뮬레이션 상태"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Test Mode"
msgstr "테스트 모드"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
msgid "The state in which transactions created from this token should be set."
msgstr "이 토큰으로 생성된 거래를 설정해야 하는 상태입니다."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "거래가 토큰에 연결되어 있지 않습니다."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Unpublished"
msgstr "게시 안 함"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "XXXX XXXX XXXX XXXX"
msgstr "XXXX XXXX XXXX XXXX"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "You selected the following demo payment status: %s"
msgstr "다음 데모 결제 상태를 선택했습니다: %s"