291 lines
10 KiB
Plaintext
291 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_demo
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Daye Jeong, 2023
|
||
|
# Sarah Park, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ko\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
|
||
|
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
|
||
|
" Successful\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
|
||
|
" Pending\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment canceled by customer\">\n"
|
||
|
" Canceled\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
|
||
|
" Error\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" </select>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
|
||
|
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
|
||
|
" 결제 성공\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
|
||
|
" 대기 중\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment canceled by customer\">\n"
|
||
|
" 취소됨\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
|
||
|
" 오류\n"
|
||
|
" </option>\n"
|
||
|
" </select>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small><b>City</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>시/도</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small><b>Country</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>국가</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small><b>Name</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>이름</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small><b>Street and Number</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>도로명 및 번지 수</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small><b>Zip Code</b></small>"
|
||
|
msgstr "<small><b>우편번호</b></small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small>Email</small>"
|
||
|
msgstr "<small>이메일</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
||
|
msgid "<small>Payment Details (test data)</small>"
|
||
|
msgstr "<small>결제 세부 정보 (테스트 데이터)</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
||
|
msgid "<small>Payment Status</small>"
|
||
|
msgstr "<small>결제 상태</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
||
|
msgid "<small>Street 2</small>"
|
||
|
msgstr "<small>도로명 2</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
||
|
msgid "Authorize"
|
||
|
msgstr "승인"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "취소"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__cancel
|
||
|
msgid "Canceled"
|
||
|
msgstr "취소됨"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
|
||
|
msgid "Capture Amount Manually"
|
||
|
msgstr "수동으로 금액 포착"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
|
||
|
"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
|
||
|
"you are sure you can ship the goods to them."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"배송이 완료되면 Odoo에서 금액을 매입 처리합니다.\n"
|
||
|
"이 기능은 고객 신용카드로 결제를 청구할 때 사용하며,\n"
|
||
|
"배송 여부가 확실한 경우에만 진행하시기 바랍니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "닫기"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "코드"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "승인"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__done
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "확인됨"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_provider__code__demo
|
||
|
msgid "Demo"
|
||
|
msgstr "데모"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Demo Express Checkout"
|
||
|
msgstr "데모용 간편 결제"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Demo providers should never be enabled."
|
||
|
msgstr "데모 공급업체는 활성화해서는 안됩니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__error
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "오류"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Pay"
|
||
|
msgstr "지불"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Pay with Demo"
|
||
|
msgstr "데모용 결제"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "결제대행업체"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_token
|
||
|
msgid "Payment Token"
|
||
|
msgstr "결제 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "지불 거래"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/payment_demo/static/src/js/payment_demo_mixin.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Payment processing failed"
|
||
|
msgstr "결제 프로세스 실패"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
||
|
msgid "Payments made with this payment method will be <b>successful</b>."
|
||
|
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 <b>성공</b>적으로 처리됩니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Payments made with this payment method will be automatically "
|
||
|
"<b>canceled</b>."
|
||
|
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 자동으로 <b>취소</b> 처리 됩니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
||
|
msgid "Payments made with this payment method will remain <b>pending</b>."
|
||
|
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역은 <b>보류</b> 상태로 유지됩니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Payments made with this payment method will simulate a processing "
|
||
|
"<b>error</b>."
|
||
|
msgstr "이 결제 수단으로 결제한 내역에 대해 <b>오류</b>가 시뮬레이션됩니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__pending
|
||
|
msgid "Pending"
|
||
|
msgstr "대기 중"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
||
|
msgid "Set to Error"
|
||
|
msgstr "오류로 설정"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
|
||
|
msgid "Simulated State"
|
||
|
msgstr "시뮬레이션 상태"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Test Mode"
|
||
|
msgstr "테스트 모드"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
|
||
|
msgid "The state in which transactions created from this token should be set."
|
||
|
msgstr "이 토큰으로 생성된 거래를 설정해야 하는 상태입니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
|
msgstr "거래가 토큰에 연결되어 있지 않습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
||
|
msgid "Unpublished"
|
||
|
msgstr "게시 안 함"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
||
|
msgid "XXXX XXXX XXXX XXXX"
|
||
|
msgstr "XXXX XXXX XXXX XXXX"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_demo
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You selected the following demo payment status: %s"
|
||
|
msgstr "다음 데모 결제 상태를 선택했습니다: %s"
|