298 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_demo
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid ""
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
" Successful\n"
" </option>\n"
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
" Pending\n"
" </option>\n"
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment canceled by customer\">\n"
" Canceled\n"
" </option>\n"
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
" Error\n"
" </option>\n"
" </select>"
msgstr ""
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
" <option value=\"done\" title=\"Thanh toán thành công\">\n"
" Thành công\n"
" </option>\n"
" <option value=\"pending\" title=\"Đang xử lý thanh toán\">\n"
" Đang chờ\n"
" </option>\n"
" <option value=\"cancel\" title=\"Thanh toán được huỷ bởi khách hàng\">\n"
" Đã huỷ\n"
" </option>\n"
" <option value=\"error\" title=\"Lỗi xử lý\">\n"
" Lỗi\n"
" </option>\n"
" </select>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>City</b></small>"
msgstr "<small><b>Thành phố</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Country</b></small>"
msgstr "<small><b>Quốc gia</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Name</b></small>"
msgstr "<small><b>Tên</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Street and Number</b></small>"
msgstr "<small><b>Đường và số nhà</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small><b>Zip Code</b></small>"
msgstr "<small><b>Mã Zip</b></small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small>Email</small>"
msgstr "<small>Email</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "<small>Payment Details (test data)</small>"
msgstr "<small>Thông tin thanh toán (dữ liệu kiểm thử)</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "<small>Payment Status</small>"
msgstr "<small>Trạng thái thanh toán</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
msgid "<small>Street 2</small>"
msgstr "<small>Đường 2</small>"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Authorize"
msgstr "Ủy quyền"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__cancel
msgid "Canceled"
msgstr "Đã huỷ"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
msgid "Capture Amount Manually"
msgstr "Thu hồi số tiền theo cách thủ công"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
msgid ""
"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
"you are sure you can ship the goods to them."
msgstr ""
"Thu hồi số tiền ngay từ Odoo, khi giao hàng hoàn tất.\n"
"Dùng tính năng này nếu bạn muốn tính phí khách hàng chỉ khi\n"
"bạn chắc chắn có thể giao hàng cho họ."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Mã"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__done
msgid "Confirmed"
msgstr "Đã xác nhận"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_provider__code__demo
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Demo Express Checkout"
msgstr "Demo thanh toán nhanh"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Demo providers should never be enabled."
msgstr "Không thể bật nhà cung cấp demo."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__error
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Không tìm thấy giao dịch nào khớp với mã %s."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Pay"
msgstr "Thanh toán"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Pay with Demo"
msgstr "Thanh toán bằng Demo"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Mã thanh toán"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Giao dịch thanh toán"
#. module: payment_demo
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_demo/static/src/js/payment_demo_mixin.js:0
#, python-format
msgid "Payment processing failed"
msgstr "Xử lý thanh toán không thành công"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid "Payments made with this payment method will be <b>successful</b>."
msgstr ""
"Các khoản thanh toán được tiến hành bằng phương thức thanh toán này sẽ "
"<b>thành công</b>."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid ""
"Payments made with this payment method will be automatically "
"<b>canceled</b>."
msgstr ""
"Các khoản thanh toán được tiến hành bằng phương thức thanh toán này sẽ tự "
"động <b>bị huỷ</b>."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid "Payments made with this payment method will remain <b>pending</b>."
msgstr ""
"Các khoản thanh toán được tiến hành bằng phương thức thanh toán này sẽ tiếp "
"tục <b>bị treo</b>."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
msgid ""
"Payments made with this payment method will simulate a processing "
"<b>error</b>."
msgstr ""
"Các khoản thanh toán được tiến hành bằng phương thức thanh toán này sẽ tạo "
"ra <b>lỗi</b> xử lý."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "Đang chờ"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
msgid "Set to Error"
msgstr "Đặt là Lỗi"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
msgid "Simulated State"
msgstr "Trạng thái đã hình thành"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Test Mode"
msgstr "Chế độ kiểm thử"
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
msgid "The state in which transactions created from this token should be set."
msgstr "Trạng thái nên thiết lập cho các giao dịch được tạo từ token này."
#. module: payment_demo
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này."
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Giao dịch không được liên kết với token."
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
msgid "Unpublished"
msgstr "Chưa xuất bản"
#. module: payment_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
msgid "XXXX XXXX XXXX XXXX"
msgstr "XXXX XXXX XXXX XXXX"
#. module: payment_demo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "You selected the following demo payment status: %s"
msgstr "Bạn đã chọn trạng thái thanh toán demo sau: %s"