Начальное наполнение

This commit is contained in:
parent cddee406a1
commit aca1903852
56 changed files with 7689 additions and 1 deletions

View File

@ -1,2 +1,41 @@
# payment_mercado_pago
# Mercado Pago
## Implementation details
### Supported features
- Payment with redirection flow
- Several payment methods such as credit cards, debit cards, and
[others](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-methods/other-payment-methods).
- [Webhook](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/notifications/webhooks/webhooks)
notifications.
### Not implemented features
- [Manual capture](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-management/capture-authorized-payment).
- [Partial refunds](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/payment-management/cancellations-and-refunds).
### API and gateway
We choose to integrate with a combination of the
[Checkout Pro](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-pro/landing) and
[Checkout API](https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/landing) solutions:
The payment with redirection flow is initiated by sending a client HTTP request with a form-encoded
payload like Checkout Pro's JavaScript SDK does under the hood. The remaining API calls are made
according to the Checkout API's documentation. It was not possible to integrate with Checkout Pro
only as it only allows redirecting customers to the payment page, nor with the Checkout API only as
it requires building a custom payment form to accept direct payments from the merchant's website.
The other gateways were ruled out. See the task's dev notes for the details on the other gateways.
The API implemented by this module is not versioned.
## Merge details
The first version of the module was specified in task
[2704764](https://www.odoo.com/web#id=2704764&model=project.task) and merged with PR
odoo/odoo#83957 in `saas-15.5`.
## Testing instructions
https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/docs/checkout-api/integration-test/test-cards

14
__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import controllers
from . import models
from odoo.addons.payment import setup_provider, reset_payment_provider
def post_init_hook(env):
setup_provider(env, 'mercado_pago')
def uninstall_hook(env):
reset_payment_provider(env, 'mercado_pago')

19
__manifest__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': "Payment Provider: Mercado Pago",
'version': '1.0',
'category': 'Accounting/Payment Providers',
'sequence': 350,
'summary': "A payment provider covering several countries in Latin America.",
'depends': ['payment'],
'data': [
'views/payment_mercado_pago_templates.xml',
'views/payment_provider_views.xml',
'data/payment_provider_data.xml', # Depends on views/payment_mercado_pago_templates.xml
],
'post_init_hook': 'post_init_hook',
'uninstall_hook': 'uninstall_hook',
'license': 'LGPL-3',
}

115
const.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,115 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import _
# Currency codes of the currencies supported by Mercado Pago in ISO 4217 format.
# See https://api.mercadopago.com/currencies. Last seen online: 24 November 2022.
SUPPORTED_CURRENCIES = [
'ARS', # Argentinian Peso
'BOB', # Boliviano
'BRL', # Real
'CLF', # Fomento Unity
'CLP', # Chilean Peso
'COP', # Colombian Peso
'CRC', # Colon
'CUC', # Cuban Convertible Peso
'CUP', # Cuban Peso
'DOP', # Dominican Peso
'EUR', # Euro
'GTQ', # Guatemalan Quetzal
'HNL', # Lempira
'MXN', # Mexican Peso
'NIO', # Cordoba
'PAB', # Balboa
'PEN', # Sol
'PYG', # Guarani
'USD', # US Dollars
'UYU', # Uruguayan Peso
'VEF', # Strong Bolivar
'VES', # Sovereign Bolivar
]
# The codes of the payment methods to activate when Mercado Pago is activated.
DEFAULT_PAYMENT_METHODS_CODES = [
# Primary payment methods.
'card',
# Brand payment methods.
'visa',
'mastercard',
'argencard',
'ceconsud',
'cordobesa',
'codensa',
'lider',
'magna',
'naranja',
'nativa',
'oca',
'presto',
'tarjeta_mercadopago',
'shopping',
'elo',
'hipercard',
]
# Mapping of payment method codes to Mercado Pago codes.
PAYMENT_METHODS_MAPPING = {
'card': 'debit_card,credit_card,prepaid_card',
'paypal': 'digital_wallet',
}
# Mapping of transaction states to Mercado Pago payment statuses.
# See https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference/payments/_payments_id/get.
TRANSACTION_STATUS_MAPPING = {
'pending': ('pending', 'in_process', 'in_mediation', 'authorized'),
'done': ('approved', 'refunded'),
'canceled': ('cancelled', 'null'),
'error': ('rejected'),
}
# Mapping of error states to Mercado Pago error messages.
# See https://www.mercadopago.com.ar/developers/en/docs/checkout-api/response-handling/collection-results
ERROR_MESSAGE_MAPPING = {
'accredited': _(
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a statement "
"descriptor."
),
'pending_contingency': _(
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, we will notify "
"you by e-mail if your payment has been credited."
),
'pending_review_manual': _(
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we will notify you "
"by e-mail if your payment has been credited or if we need more information."
),
'cc_rejected_bad_filled_card_number': _("Check the card number."),
'cc_rejected_bad_filled_date': _("Check expiration date."),
'cc_rejected_bad_filled_other': _("Check the data."),
'cc_rejected_bad_filled_security_code': _("Check the card security code."),
'cc_rejected_blacklist': _("We were unable to process your payment, please use another card."),
'cc_rejected_call_for_authorize': _("You must authorize the payment with this card."),
'cc_rejected_card_disabled': _(
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. The phone "
"number is on the back of your card."
),
'cc_rejected_card_error': _(
"We were unable to process your payment, please check your card information."
),
'cc_rejected_duplicated_payment': _(
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, use another card"
" or another payment method."
),
'cc_rejected_high_risk': _(
"We were unable to process your payment, please use another card."
),
'cc_rejected_insufficient_amount': _("Your card has not enough funds."),
'cc_rejected_invalid_installments': _(
"This payment method does not process payments in installments."
),
'cc_rejected_max_attempts': _(
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other means of "
"payment."
),
'cc_rejected_other_reason': _("Payment was not processed, use another card or contact issuer.")
}

3
controllers/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

64
controllers/main.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,64 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import logging
import pprint
from odoo import http
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.http import request
_logger = logging.getLogger(__name__)
class MercadoPagoController(http.Controller):
_return_url = '/payment/mercado_pago/return'
_webhook_url = '/payment/mercado_pago/webhook'
@http.route(_return_url, type='http', methods=['GET'], auth='public')
def mercado_pago_return_from_checkout(self, **data):
""" Process the notification data sent by Mercado Pago after redirection from checkout.
:param dict data: The notification data.
"""
# Handle the notification data.
_logger.info("Handling redirection from Mercado Pago with data:\n%s", pprint.pformat(data))
if data.get('payment_id') != 'null':
request.env['payment.transaction'].sudo()._handle_notification_data(
'mercado_pago', data
)
else: # The customer cancelled the payment by clicking on the return button.
pass # Don't try to process this case because the payment id was not provided.
# Redirect the user to the status page.
return request.redirect('/payment/status')
@http.route(
f'{_webhook_url}/<reference>', type='http', auth='public', methods=['POST'], csrf=False
)
def mercado_pago_webhook(self, reference, **_kwargs):
""" Process the notification data sent by Mercado Pago to the webhook.
:param str reference: The transaction reference embedded in the webhook URL.
:param dict _kwargs: The extra query parameters.
:return: An empty string to acknowledge the notification.
:rtype: str
"""
data = request.get_json_data()
_logger.info("Notification received from Mercado Pago with data:\n%s", pprint.pformat(data))
# Mercado Pago sends two types of asynchronous notifications: webhook notifications and
# IPNs which are very similar to webhook notifications but are sent later and contain less
# information. Therefore, we filter the notifications we receive based on the 'action'
# (type of event) key as it is not populated for IPNs, and we don't want to process the
# other types of events.
if data.get('action') in ('payment.created', 'payment.updated'):
# Handle the notification data.
try:
payment_id = data.get('data', {}).get('id')
request.env['payment.transaction'].sudo()._handle_notification_data(
'mercado_pago', {'external_reference': reference, 'payment_id': payment_id}
) # Use 'external_reference' as the reference key like in the redirect data.
except ValidationError: # Acknowledge the notification to avoid getting spammed.
_logger.exception("Unable to handle the notification data; skipping to acknowledge")
return '' # Acknowledge the notification.

3
data/neutralize.sql Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
-- disable mercado_pago payment provider
UPDATE payment_provider
SET mercado_pago_access_token = NULL;

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo noupdate="1">
<record id="payment.payment_provider_mercado_pago" model="payment.provider">
<field name="code">mercado_pago</field>
<field name="redirect_form_view_id" ref="redirect_form"/>
</record>
</odoo>

267
i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,267 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "رمز الوصول "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"اتصل بالجهة المصدرة لبطاقتك حتى تقوم بتفعيلها او لاستخدام طريقة دفع أخرى. "
"ستجد رقم الهاتف على ظهر البطاقة. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "تحقق من تاريخ انتهاء الصلاحية "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "تحقق من رقم البطاقة. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "تحقق من رمز أمان البطاقة. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "تحقق من البيانات. "
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق. "
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "رمز وصول Mercado Pago "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s. "
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع "
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"لم تتم معالجة الدفع. استخدم بطاقة أخرى أو تواصل مع الجهة المُصدرة لبطاقتك. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "يجب أن يتم التعبير عن الأسعار بعملة %s بقيم صحيحة "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "تم استلام البيانات مع حالة غير صالحة: %s "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "تم استلام البيانات دون معرّف الدفع. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "تم استلام البيانات دون حالة. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. لقد منحنا Mercado Pago المعلومات "
"التالية: '%s' (الكود %s) "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. الرد فارغ. يرجى التحقق من رمز "
"الوصول الخاص بك. "
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "لا يمكن استخدام طريقة الدفع هذه لمعالجة المدفوعات بالأقساط. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"نحن نقوم بمعالجة مدفوعاتك. لا تقلق، سنخطرك عبر البريد الإلكتروني في أقل من "
"يومي عمل إذا تم إيداع دفعتك. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"نحن نقوم بمعالجة مدفوعاتك. لا تقلق، سنخطرك عبر البريد الإلكتروني في أقل من "
"يومي عمل إذا تم إيداع دفعتك أو إذا كنا بحاجة إلى مزيد من المعلومات. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "لم نتمكن من معالجة دفعتك، يرجى التحقق من معلوماتك. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "لم نتمكن من معالجة دفعتك، يرجى استخدام بطاقة أخرى. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"لقد قمت بدفع هذه القيمة بالفعل. إذا كنت بحاجة إلى الدفع مرة أخرى، استخدم "
"بطاقة أخرى أو طريقة دفع أخرى. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"لقد وصلت إلى الحد الأقصى المسموح به من المحاولات. اختر بطاقة أخرى أو وسيلة "
"دفع أخرى. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "يجب عليك السماح بالدفع باستخدام هذه البطاقة. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "لا تحتوي بطاقتك على الرصيد الكافي. "
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"لقد تم إيداع المدفوعات الخاصة بك. في الملخص الخاص بك، سترى الرسوم كوصف بيان."
" "

252
i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Токен за достъп"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Неуспешно установяване на връзката с API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не е открита транзакция, съответстваща с референция %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Доставчик на разплащания"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платежна транзакция"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Получени данни с липсваща референция."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

117
i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# marcescu, 2023
# Guspy12, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
# Ivan Espinola, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token d'accés"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió a l'API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No s'ha trobat cap transacció que coincideixi amb la referència %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveïdor de pagament"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacció de pagament"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments."

114
i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Ivana Bartonkova, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Přístupový token"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s rozhraním API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nebyla nalezena žádná transakce odpovídající odkazu %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Poskytovatel platby"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platební transakce"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

114
i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Adgangstoken"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betalingsudbyder"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransaktion"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

275
i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,275 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Zugriffstoken"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Rufen Sie Ihren Kartenaussteller an, um Ihre Karte zu aktivieren oder eine "
"andere Zahlungsmethode zu verwenden. Die Telefonnummer finden Sie auf der "
"Rückseite Ihrer Karte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Prüfen Sie das Ablaufdatum."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Prüfen Sie die Kartennummer."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Prüfen Sie den Sicherheitscode."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Prüfen Sie die Angaben."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Verbindung mit API konnte nicht hergestellt werden."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Zugriffstoken für Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Keine Transaktion gefunden, die der Referenz %s entspricht."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Zahlungsanbieter"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Zahlungstransaktion"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"Die Zahlung wurde nicht verarbeitet, verwenden Sie eine andere Karte oder "
"wenden Sie sich an den Kartenaussteller."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Preise in der Währung %s müssen in Ganzzahlen ausgedrückt werden."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Erhaltene Daten mit ungültigem Status: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Erhaltene Daten mit fehlender Zahlungs-ID."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Erhaltene Daten mit fehlender Referenz."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Erhaltene Daten mit fehlendem Status."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Die Kommunikation mit der API ist fehlgeschlagen. Mercado Pago hat uns "
"folgende Informationen übermittelt: „%s“ (Code %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"Die Kommunikation mit der API ist fehlgeschlagen. Die Antwort ist leer. "
"Bitte überprüfe dein Zugriffstoken."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "Bei dieser Zahlungsmethode sind keine Ratenzahlungen möglich."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Wir bearbeiten Ihre Zahlung. Keine Sorge, in weniger als 2 Werktagen werden "
"wir Sie per E-Mail benachrichtigen, ob Ihre Zahlung gutgeschrieben wurde."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Wir bearbeiten Ihre Zahlung. Keine Sorge, in weniger als 2 Werktagen werden "
"wir Sie per E-Mail benachrichtigen, ob Ihre Zahlung gutgeschrieben wurde "
"oder falls wir weitere Informationen benötigen."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
"Wir konnten Ihre Zahlung nicht bearbeiten, bitte überprüfen Sie Ihre "
"Kartendaten."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
"Wir konnten Ihre Zahlung nicht bearbeiten, bitte verwenden Sie eine andere "
"Karte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Sie haben bereits eine Zahlung für diesen Wert getätigt. Wenn Sie erneut "
"bezahlen müssen, verwenden Sie eine andere Karte oder eine andere "
"Zahlungsmethode."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Sie haben das Limit der zulässigen Versuche erreicht. Wählen Sie eine andere"
" Karte oder ein anderes Zahlungsmittel."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Sie müssen die Zahlung mit dieser Karte autorisieren."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "Ihre Karte ist nicht ausreichend gedeckt."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Ihre Zahlung wurde gutgeschrieben. In Ihrer Zusammenfassung sehen Sie die "
"Abbuchung als Auszugsbeschreibung."

269
i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,269 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Llame al emisor de su tarjeta para activarla o use otro método de pago. El "
"número de teléfono está en la parte posterior de su tarjeta"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Revise la fecha de vencimiento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Revise el número de la tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Revise el código de seguridad de la tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Revise la información."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No se ha podido establecer la conexión con el API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token de acceso de Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"No se procesó el pago, use otra tarjeta o póngase en contacto con la entidad"
" emisora."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Los precios en la moneda %s se deben expresar con valores enteros."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Se recibió la información con un estado no válido: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Se recibió información en la que falta un ID de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Datos recibidos con referencia perdida."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Datos recibidos con estado faltante."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Falló la comunicación con la API. Mercado Pago nos dio la siguiente "
"información: '%s' (código %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"Ocurrió un error al comunicarse con la API, la respuesta está vacía. "
"Verifique su token de acceso."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "El pago a plazos no es posible con este método de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Estamos procesando su pago. No se preocupe, en menos de 2 días laborables le"
" notificaremos por correo electrónico si su pago ha sido abonado."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Estamos procesando su pago. No se preocupe, en menos de 2 días laborables le"
" notificaremos por correo electrónico si su pago ha sido abonado o si "
"necesitamos más información."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "No pudimos procesar el pago, revise la información de su tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "No pudimos procesar el pago, utilice otra tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Ya ha pagado para ese valor. Si necesita pagar de nuevo, utilice otra "
"tarjeta u otro método de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Llegó al límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otro método de "
"pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Debe autorizar el pago con esta tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "La tarjeta no tiene los fondos suficientes."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"El pago ha sido abonado. En su resumen verá el cargo como una descripción."

269
i18n/es_419.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,269 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Iran Villalobos López, 2023
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Llame al emisor de su tarjeta para activarla o use otro método de pago. El "
"número de teléfono está en la parte posterior de su tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Revise la fecha de vencimiento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Revise el número de la tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Revise el código de seguridad de la tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Revise la información."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No se pudo establecer la conexión con la API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token de acceso a Marcado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No se encontró ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"No se procesó el pago, use otra tarjeta o póngase en contacto con el emisor."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Los precios en la divisa %s se deben expresar con valores enteros."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Se recibió la información con un estado que no es válido: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Se recibió información en la que falta un ID de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Información que se recibió con referencias faltantes."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Se recibió información en la que falta un estado."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Falló la comunicación con la API. Mercado pago envió esta información: '%s' "
"(código %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"Ocurrió un error al comunicarse con la API, la respuesta está vacía. "
"Verifique su token de acceso."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "No puede pagar a plazos con este método de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días hábiles le notificaremos por "
"correo cuando se realice el cargo."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Estamos procesando su pago. En menos de 2 días hábiles le notificaremos por "
"correo cuando se realice el cargo o si necesitamos más información."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "No pudimos procesar el pago, revise la información de su tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "No pudimos procesar el pago, utilice otra tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Ya pagó esta cantidad, si necesita pagar de nuevo, use otra tarjeta o un "
"método de pago diferente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Llegó al límite de intentos permitidos. Elija otra tarjeta u otros métodos "
"de pago."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Debe autorizar el pago con esta tarjeta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "La tarjeta no tiene los fondos suficientes"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Se realizó el cargo a su tarjeta. En su resumen verá el cargo como una "
"descripción."

117
i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Marek Pontus, 2023
# Anna, 2023
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Ligipääsu võti"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Could not establish the connection to the API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Makseteenuse pakkuja"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksetehing"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood."

115
i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# odooers ir, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "توکن دسترسی"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "سرویس دهنده پرداخت"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "تراکنش پرداخت"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

117
i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Pääsytunniste"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Yhteyttä API:han ei saatu muodostettua."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Mercado Pagon pääsytunniste"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Viitettä %s vastaavaa tapahtumaa ei löytynyt."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Maksupalveluntarjoaja"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksutapahtuma"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Valuutan %s hinnat on ilmaistava kokonaislukuina."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Vastaanotettu data, jonka tila on virheellinen: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Vastaanotetut tiedot, joista puuttuu maksutunnus."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Vastaanotetut tiedot, joista puuttuu viite."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Vastaanotetut tiedot, joiden tila puuttuu."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Yhteys API:n kanssa epäonnistui. Mercado Pago antoi meille seuraavat tiedot:"
" \"%s\" (koodi %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi."

275
i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,275 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jolien De Paepe, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Jeton d'accès"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Contactez l'émetteur de votre carte pour activer votre carte ou utiliser un "
"autre mode de paiement. Le numéro de téléphone se trouve sur le dos de votre"
" carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Vérifiez la date d'expiration."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Vérifiez le numéro de la carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Vérifiez le code de sécurité de la carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Vérifiez les données."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Impossible d'établir la connexion à l'API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Jeton d'accès Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Aucune transaction ne correspond à la référence %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fournisseur de paiement"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction de paiement"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"Le paiement n'a pas été traité. Utilisez une autre carte ou contactez "
"l'émetteur."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Les prix dans la devise %s doivent être exprimés en valeurs entières."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Données reçues avec un statut invalide : %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Données reçues avec l'identifiant de paiement manquant."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Données reçues avec référence manquante."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Données reçues avec un statut manquant."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"La communication avec l'API a échoué. Mercado Pago nous a fourni les "
"informations suivantes : '%s' (code %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"Échec de la communication avec l'API. La réponse est vide. Veuillez vérifier"
" votre jeton d'accès."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
"Ce mode de paiement ne permet pas d'effectuer des paiements échelonnés."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Votre paiement est en cours de traitement. En moins de 2 jours ouvrables, "
"nous vous informerons par email si votre paiement a été crédité."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Votre paiement est en cours de traitement. En moins de 2 jours ouvrables, "
"nous vous informerons par email si votre paiement a été crédité ou si nous "
"avons besoin de plus d'informations."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
"Nous n'avons pas pu traiter votre paiement, veuillez vérifier les "
"informations relatives à votre carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
"Nous n'avons pas pu traiter votre paiement, veuillez utiliser une autre "
"carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Vous avez déjà effectué un paiement de ce montant. Si vous voulez effectuer "
"un nouveau paiement, utilisez une autre carte ou un autre mode de paiement."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Vous avez atteint la limite des tentatives autorisées. Choisissez une autre "
"carte ou d'autres modes de paiement."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Vous devez autoriser le paiement avec cette carte."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "Votre carte n'a pas assez de fonds."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Votre paiement a été crédité. Dans votre récapitulatif, vous verrez les "
"frais sous la forme d'un descripteur de relevé. "

252
i18n/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "אסימון גישה"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "לא הצלחנו להתחבר ל-API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "לא נמצאה עסקה המתאימה למספר האסמכתא %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "עסקת תשלום"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

114
i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Hozzáférési token"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fizetési szolgáltató"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Fizetési tranzakció"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

268
i18n/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,268 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token Akses"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Panggil penerbit kartu Anda untuk mengaktifkan Anda atau gunakan metode "
"pembayaran lain. Nomor telepon ada di bagian belakang kartu Anda."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Periksa tanggal kadaluwarsa."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Periksa nomor kartu"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Periksa kode keamanan kartu."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Periksa data."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token Akses Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Penyedia Pembayaran"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaksi Tagihan"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr "Pembayaran tidak diproses, gunakan kartu lain atau hubungi penerbit."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Harga dengan mata uang %s harus ditampilkan dalam value integer."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Menerima data dengan status tidak valid: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Menerima data tanpa id pembayaran."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Menerima data dengan referensi yang kurang lengkap."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Menerima data tanpa status."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Komunikasi dengan API gagal. Mercado Pago memberikan kita informasi berikut:"
" '%s' (kode %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "Metode pembayaran ini tidak memproses pembayaran secara cicilan."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Kami sedang memproses pembayaran Anda. Jangan khawatir, di bawah 2 hari "
"kerja, kami akan menotifikasi e-mail Anda bila pembayaran berhasil."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Kami sedang memproses pembayaran Anda. Jangan khawatir, di bawah 2 hari "
"kerja, kami akan menotifikasi e-mail Anda bila pembayaran berhasil atau kami"
" membutuhkan informasi lebih lanjut."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
"Kami tidak dapat memproses pembayaran Anda, silakan periksa informasi kartu "
"Anda."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
"Kami tidak dapat memproses pembayaran Anda, silakan gunakan kartu lain."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Anda sudah melakukan pembayaran untuk nominal tersebut. Bila Anda harus "
"membayar lagi, bayar mengunakan metode pembayaran lain."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Anda telah mencapai batas percobaan yang diizinkan. Pilih kartu lain atau "
"cara pembayaran lainnya."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Anda harus mengotorisasi pembayaran dengan kartu ini."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "Saldo kartu Anda tidak cukup."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Pembayaran Anda telah berhasil. Pada ringkasan Anda akan melihat biaya "
"sebagai deskriptor statement."

273
i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,273 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Marianna Ciofani, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token di accesso"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Contatta l'emittente della carta per attivarla o per utilizzare un altro "
"metodo di pagamento. Il numero di telefono si trova sul retro della carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Verifica data di scadenza."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Verifica numero carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Verifica codice di sicurezza della carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Verifica la data."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Impossibile stabilire la connessione all'API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token di accesso Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fornitore di pagamenti"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transazione di pagamento"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"Il pagamento non è stato elaborato, usa un'altra carta o contatta "
"l'emittente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "I prezzi nella valuta %s devono essere espressi con cifre intere."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Dati ricevuti con stato non valido: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Dati ricevuti privi di id di pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Dati ricevuti privi di riferimento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Dati ricevuti privi di stato."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"La comunicazione con l'API è fallita.\n"
"Mercado Pago ci ha fornito le seguenti informazioni sul problema: '%s' (code %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"La comunicazione con l'API non è riuscita. La risposta è vuota. Verifica il "
"token di accesso."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "Il metodo di pagamento non elabora pagamenti a rate."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Stiamo elaborando il tuo pagamento. Non preoccuparti, ti invieremo un'e-mail"
" se il pagamento è stato accreditato, in meno di 2 giorni lavorativi."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Stiamo elaborando il tuo pagamento. Non preoccuparti, ti invieremo un'e-mail"
" se il pagamento è stato accreditato o se abbiamo bisogno di più "
"informazioni, in meno di 2 giorni lavorativi"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
"Non siamo stati in grado di elaborare il tuo pagamento, verifica le "
"informazioni della tua carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
"Non siamo stati in grado di elaborare il tuo pagamento, utilizza un'altra "
"carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Hai già effettuato un pagamento di questo valore. Se hai bisogno di pagare "
"di nuovo, utilizza un'altra carta o un altro metodo di pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Hai raggiunto il limite di tentativi previsti. Scegli un'altra carta o altri"
" mezzi di pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Devi autorizzare il pagamento con questa carta."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "La carta non ha fondi sufficienti."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Il pagamento è stato accreditato. Nel riepilogo vedrai l'addebito come "
"identificatore dell'estratto conto."

250
i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,250 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "アクセストークン"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr "カード発行会社に電話してカードを有効化するか、別の支払方法を利用して下さい。電話番号はカード裏面に記載されています。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "有効期限を確認して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "カード番号を確認して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "カードのセキュリティコードを確認して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "データをを確認して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "コード"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Mercado Pago アクセストークン"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "決済プロバイダー"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "決済トランザクション"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr "支払が処理されませんでした。別のカードを使用するか、発行会社に連絡して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "通貨の価格%sは整数値で表して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "無効なステータスの受信データ: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "支払IDが欠落しているデータを受信しました。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "参照が欠落しているデータを受信しました。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "ステータスが欠落しているデータを受信しました。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr "APIとのコミュニケーションに失敗しました。 Mercado Pagoは以下の情報を提供しています: '%s' (コード %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr "APIとの通信に失敗しました。回答が空です。アクセストークンを確認して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "この支払方法では、分割払いは処理されません。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr "お客様のお支払を処理中です。2営業日以内に、支払いが入金されたかどうかをEメールでお知らせいたします。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr "お客様のお支払を処理中です。2営業日以内に、お支払いが入金されたかどうか、または詳しい情報が必要な場合は、Eメールでお知らせいたします。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "お支払を処理できませんでした。カード情報をご確認下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "支払いを処理できませんでしたので、他のカードをご利用下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr "その金額分の支払はすでに完了しています。再度お支払いが必要な場合は、別のカードまたは別のお支払い方法をご利用下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr "ご利用可能回数に達しました。他のカードまたは他の支払い手段を選択して下さい。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "このカードでの支払いを承認する必要があります。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "カードの残高が不足しています。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr "お支払いが入金されました。お客様の概要には、明細の説明として請求が表示されます。"

114
i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "사용 권한 토큰"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "코드"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API 연결을 설정할 수 없습니다."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Mercado Pago 액세스 토큰"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "결제대행업체"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "지불 거래"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "통화 %s의 가격은 정수로 표시해야 합니다."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "잘못된 상태의 데이터를 수신했습니다: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "결제 ID가 누락된 데이터가 수신되었습니다."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "참조가 누락된 데이터가 수신되었습니다."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "누락된 상태의 데이터가 수신되었습니다."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr "API와의 통신에 실패했습니다. Mercado Pago에서 다음 정보를 확인했습니다: '%s' (코드 %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."

114
i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Prieigos raktas"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Mokėjimo operacija"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

116
i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Anzelika Adejanova, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anzelika Adejanova, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Piekļuves atslēga"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kods"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Maksājumu sniedzējs"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksājuma darījums"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

271
i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,271 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jolien De Paepe, 2024
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Toegangstoken"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Neem contact op met je kaartuitgever om je kaart te activeren of een andere "
"betaalmethode te gebruiken. Het telefoonnummer bevindt zich op de achterkant"
" van de kaart."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Controleer de vervaldatum."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Controleer de kaartnummer."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Controleer de veiligheidscode van de kaart."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Controleer de gegevens."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Toegangstoken Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Geen transactie gevonden die overeenkomt met referentie %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betaalprovider"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransactie"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"De betaling is niet verwerkt, gebruik een andere kaart of neem contact op "
"met de uitgever."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
"De prijzen in de valuta %s moeten worden uitgedrukt in gehele getallen."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Gegevens ontvangen met ongeldige status: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Gegevens ontvangen met ontbrekend betalingsid."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Gegevens ontvangen met ontbrekende referentie."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Gegevens ontvangen met ontbrekende status."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"De communicatie met de API is mislukt. Mercado Pago gaf ons de volgende "
"informatie: '%s' (code %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"De communicatie met de API is mislukt. Het antwoord is leeg. Controleer je "
"toegangstoken."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "De technische code van deze betaalprovider."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "Deze betaalmethode verwerkt geen betalingen in termijnen."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"We verwerken je betaling. In minder dan 2 werkdagen laten we je per e-mail "
"weten of je betaling is gecrediteerd."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"We verwerken je betaling. In minder dan 2 werkdagen laten we je per e-mail "
"weten of je betaling is gecrediteerd of als we meer informatie nodig hebben."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "We konden je betaling niet verwerken. Controleer je kaartgegevens."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "We konden je betaling niet verwerken. Gebruik een andere kaart."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Je hebt reeds een betaling gedaan voor dat bedrag. Als je opnieuw moet "
"betalen, gebruik dan een andere kaart of een andere betaalmethode."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Je hebt de limiet van toegestane pogingen bereikt. Kies een andere kaart of "
"andere betaalmethode."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Je moet de betaling met deze kaart toestaan."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "Je kaart heeft onvoldoende saldo."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Je betaling is gecrediteerd. In je overzicht zie je de kosten als een "
"afschriftbeschrijving."

View File

@ -0,0 +1,245 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

113
i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token dostępu"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z interfejsem API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nie znaleziono transakcji pasującej do referencji %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Dostawca Płatności"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcja płatności"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Kod techniczny tego dostawcy usług płatniczych."

113
i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Código de Acesso"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação de Pagamento"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

272
i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,272 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acesso"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"Ligue para o emissor do cartão para ativá-lo ou use outra forma de "
"pagamento. O número de telefone fica no verso do cartão."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "Verifique a data de expiração."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "Verifique o número do cartão."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "Verifique o código de segurança."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "Verifique os dados."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com a API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token de acesso ao Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação de pagamento"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"O pagamento não foi processado, use outro cartão ou entre em contato com o "
"emissor."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Preços na moeda %s devem ser expressos em valores inteiros."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Dados recebidos com status inválido: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Dados recebidos com ID de pagamento ausente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Dados recebidos com referência ausente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Dados recebidos com status ausente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"A comunicação com a API falhou. O Mercado Pago nos forneceu as seguintes "
"informações: '%s' (código %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"A comunicação com a API falhou. A resposta está vazia. Verifique seu token "
"de acesso."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "Esta forma de pagamento não processa pagamentos em prestações."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"Estamos processando seu pagamento. Não se preocupe, em menos de dois dias "
"úteis, você será notificado por e-mail se seu pagamento tiver sido "
"creditado."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"Estamos processando seu pagamento. Não se preocupe, em menos de dois dias "
"úteis, você será notificado por e-mail se seu pagamento tiver sido creditado"
" ou se precisamos de mais informações."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
"Não foi possível processar seu pagamento. Verifique as informações do "
"cartão."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "Não foi possível processar seu pagamento. Use outro cartão."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"Você já fez um pagamento com esse valor. Se você precisa pagar novamente, "
"use outro cartão ou outra forma de pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"Você atingiu o limite de tentativas permitidas. Escolha outro cartão ou "
"outro meio de pagamento."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "Você deve autorizar o pagamento com este cartão."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "Seu cartão não tem saldo suficiente."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"Seu pagamento foi creditado. No resumo, você verá a cobrança na descrição do"
" extrato."

253
i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Токен доступа"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не удалось установить соединение с API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Меркадо-Паго"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Токен доступа Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Поставщик платежей"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "платеж"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Цены в валюте %s должны быть выражены в целых значениях."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Получены данные со статусом недействительный: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Получены данные с отсутствующим идентификатором платежа."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Получены данные с отсутствующей ссылкой."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Получены данные со статусом Отсутствует."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Не удалось установить связь с API. Mercado Pago предоставил нам следующую "
"информацию: '%s' (code %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технический код данного провайдера платежей."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

113
i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Prístupový token"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platobná transakcia"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

114
i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Dostopni žeton"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ponudnik plačil"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Plačilna transakcija"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""

251
i18n/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,251 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token za pristup"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Could not establish the connection to the API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No transaction found matching reference %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provajder plaćanja"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "The technical code of this payment provider."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

117
i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
# Lasse L, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Åtkomsttecken"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Det gick inte att upprätta anslutningen till API:et."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Ingen transaktion hittades som matchar referensen %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betalningsleverantör"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalningstransaktion"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör."

267
i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,267 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "โทเค็นการเข้าถึง"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"ติดต่อผู้ออกบัตรของคุณเพื่อเปิดใช้งานบัตรของคุณหรือใช้วิธีการชำระเงินอื่น "
"หมายเลขโทรศัพท์อยู่ที่ด้านหลังบัตรของคุณ"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "ตรวจสอบวันหมดอายุ"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "ตรวจสอบหมายเลขบัตร"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "ตรวจสอบรหัสความปลอดภัยของบัตร"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "ตรวจสอบข้อมูล"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "โทเค็นการเข้าถึง Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr "การชำระเงินไม่ได้รับการดำเนินการ โปรดใช้บัตรอื่นหรือติดต่อผู้ออกบัตร"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "ราคาในสกุลเงิน %s จะต้องแสดงเป็นค่าจำนวนเต็ม"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะไม่ถูกต้อง: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีรหัสการชำระเงิน"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิง"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "ได้รับข้อมูลสถานะขาดหาย"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"การสื่อสารกับ API ล้มเหลว Mercado Pago ให้ข้อมูลต่อไปนี้แก่เรา: '%s' (รหัส "
"%s)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
"การสื่อสารกับ API ล้มเหลว การตอบกลับว่างเปล่า "
"โปรดยืนยันโทเค็นการเข้าถึงของคุณ"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "วิธีการชำระเงินนี้ไม่ดำเนินการชำระเงินแบบผ่อนชำระ"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"เรากำลังดำเนินการการชำระเงินของคุณ ไม่ต้องกังวล "
"เราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมลภายใน 2 "
"วันทำการหากการชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้ว"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"เรากำลังดำเนินการการชำระเงินของคุณ ไม่ต้องกังวล "
"เราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมลภายใน 2 "
"วันทำการหากการชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้วหรือหากเราต้องการข้อมูลเพิ่มเติม"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "เราไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินของคุณได้ โปรดตรวจสอบข้อมูลบัตรของคุณ"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "เราไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินของคุณได้ โปรดใช้บัตรอื่น"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"คุณได้ชำระเงินสำหรับมูลค่านั้นแล้ว หากคุณต้องการชำระเงินอีกครั้ง "
"ให้ใช้บัตรอื่นหรือวิธีการชำระเงินอื่น"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
"คุณได้พยายามถึงขีดจำกัดที่อนุญาตแล้ว เลือกบัตรอื่นหรือวิธีการชำระเงินอื่น"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "คุณต้องอนุมัติการชำระเงินด้วยบัตรเครดิตใบนี้"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "บัตรของคุณมีเงินไม่เพียงพอ"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""
"การชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้ว ในบทสรุปของคุณ "
"คุณจะเห็นการเรียกเก็บเงินเป็นตัวอธิบายใบแจ้งยอด"

253
i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# sinem cil, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: sinem cil, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Erişim Anahtarı"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API bağlantısı kurulamadı."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "%s para birimindeki fiyatlar tam sayı değerleriyle ifade edilmelidir."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr ""

116
i18n/uk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Токен доступу"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Токен доступу Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Провайдер платежу"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "Ціни у валюті %s повинні бути виражені цілими значеннями."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Отримані дані з недійсним статусом: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Отримані дані з відсутнім id платежу."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Дані отримані без референса."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Отримані дані з відсутнім статусом."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Зʼєднання з API невдалося. Mercado Pago надало нам наступну інформацію: '%s'"
" (код %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технічний код цього провайдера платежу."

115
i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "Token truy cập"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Mã"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Không thể thiết lập kết nối với API."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Token truy cập Odoo Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Không tìm thấy giao dịch nào khớp với mã %s."
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Giao dịch thanh toán"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Dữ liệu đã nhận với trạng thái không hợp lệ: %s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "Dữ liệu đã nhận bị thiếu ID thanh toán."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Dữ liệu đã nhận bị thiếu mã."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Dữ liệu đã nhận bị thiếu trạng thái."
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr ""
"Giao tiếp với API không thành công. Mercado Pago đã cung cấp cho chúng tôi "
"thông tin sau: '%s' (mã %s)"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này."

251
i18n/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,251 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
# Chloe Wang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "访问令牌"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr "致电发卡行激活您的银行卡或使用其他付款方式。电话号码在您的卡背面。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "检查有效日期。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "检查卡号。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "检查卡的安全码。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "检查数据。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "无法建立与API的连接。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Mercado Pago 访问口令"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "没有发现与参考文献%s相匹配的交易。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "支付提供商"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "支付交易"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr "付款未处理,请使用其他卡或联系发卡机构。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "货币 %s 的价格必须用整数表示。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "收到的数据状态无效:%s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "收到的数据缺少付款 ID。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "收到的数据缺少参考编号。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "收到的数据中缺少状态。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr "与 API 通信失败。Mercado Pago 提供了以下信息:'%s'(代码%s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr "与 API 的通信失败。响应为空。请验证您的访问令牌。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "该支付提供商的技术代码。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "此付款方式不处理分期付款。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr "我们正在处理您的付款。不用担心,如果付款已到账,我们会在 2 个工作日内以电子邮件通知您。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr "我们正在处理您的付款。不用担心,如果付款已到账,或者我们需要更多资讯,我们会在 2 个工作日内以电子邮件通知您。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "我们无法处理您的付款,请检查您的银行卡信息。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "我们无法处理您的付款,请使用其他银行卡。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr "您已经完成支付该金额。如果需要再次付款,请使用其他银行卡或其他付款方式。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr "您已达到允许的尝试次数上限。请选择其他银行卡或其他支付方式。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "您必须授权使用此卡付款。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "您的卡资金不足。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr "您的付款已到账。在您的摘要中,您将看到该费用作为结单描述。"

250
i18n/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,250 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "存取代碼(token)"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr "致電你的發卡機構以啟動你的卡或,使用其他付款方式。有關電話號碼位於卡背面。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check expiration date."
msgstr "請檢查到期日。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card number."
msgstr "請檢查卡號碼。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the card security code."
msgstr "請檢查卡的安全碼。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Check the data."
msgstr "請檢查資料。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "程式碼"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "無法建立與 API 的連線。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "Mercado Pago 存取權杖"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "支付提供商"
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr "付款未處理,請使用其他卡或聯絡發卡機構。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Prices in the currency %s must be expressed in integer values."
msgstr "貨幣 %s 的價格必須以整數數值表示。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "收到數據的狀態無效:%s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "收到的數據缺漏付款識別碼。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "收到的數據缺漏參考編號。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "收到的數據缺漏狀態。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
"information: '%s' (code %s)"
msgstr "與 API 通訊失敗。Mercado Pago 提供了以下資訊:%s代碼%s"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
"your access token."
msgstr ""
#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "此付款方式不處理分期付款。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr "我們正在處理你的付款。不用擔心,如果付款已到賬,我們會在少於 2 個工作天內以電子郵件通知你。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr "我們正在處理你的付款。不用擔心,如果付款已到賬,或者我們需要更多資訊,我們會在少於 2 個工作天內以電子郵件通知你。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "我們未能處理你的付款,請檢查你的卡資訊。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "我們未能處理你的付款,請使用另一張卡。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr "你已經完成該金額的付款。如果需要再次付款,請使用其他卡或其他付款方式。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
" means of payment."
msgstr "你已達到允許的嘗試次數限制。請選擇其他卡或其他付款方式。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "你必須先授權才可用此卡付款。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "你的卡沒有足夠資金。"
#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
" statement descriptor."
msgstr "你的付款已到賬。在你的摘要中,你會看到該費用作為結單描述。"

4
models/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import payment_provider
from . import payment_transaction

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import logging
import pprint
import requests
from werkzeug import urls
from odoo import _, fields, models
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.addons.payment_mercado_pago import const
_logger = logging.getLogger(__name__)
class PaymentProvider(models.Model):
_inherit = 'payment.provider'
code = fields.Selection(
selection_add=[('mercado_pago', "Mercado Pago")], ondelete={'mercado_pago': 'set default'}
)
mercado_pago_access_token = fields.Char(
string="Mercado Pago Access Token",
required_if_provider='mercado_pago',
groups='base.group_system',
)
# === BUSINESS METHODS === #
def _get_supported_currencies(self):
""" Override of `payment` to return the supported currencies. """
supported_currencies = super()._get_supported_currencies()
if self.code == 'mercado_pago':
supported_currencies = supported_currencies.filtered(
lambda c: c.name in const.SUPPORTED_CURRENCIES
)
return supported_currencies
def _mercado_pago_make_request(self, endpoint, payload=None, method='POST'):
""" Make a request to Mercado Pago API at the specified endpoint.
Note: self.ensure_one()
:param str endpoint: The endpoint to be reached by the request.
:param dict payload: The payload of the request.
:param str method: The HTTP method of the request.
:return The JSON-formatted content of the response.
:rtype: dict
:raise ValidationError: If an HTTP error occurs.
"""
self.ensure_one()
url = urls.url_join('https://api.mercadopago.com', endpoint)
headers = {'Authorization': f'Bearer {self.mercado_pago_access_token}'}
try:
if method == 'GET':
response = requests.get(url, params=payload, headers=headers, timeout=10)
else:
response = requests.post(url, json=payload, headers=headers, timeout=10)
try:
response.raise_for_status()
except requests.exceptions.HTTPError:
_logger.exception(
"Invalid API request at %s with data:\n%s", url, pprint.pformat(payload),
)
try:
response_content = response.json()
error_code = response_content.get('error')
error_message = response_content.get('message')
raise ValidationError("Mercado Pago: " + _(
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the"
" following information: '%s' (code %s)", error_message, error_code
))
except ValueError: # The response can be empty when the access token is wrong.
raise ValidationError("Mercado Pago: " + _(
"The communication with the API failed. The response is empty. Please"
" verify your access token."
))
except (requests.exceptions.ConnectionError, requests.exceptions.Timeout):
_logger.exception("Unable to reach endpoint at %s", url)
raise ValidationError(
"Mercado Pago: " + _("Could not establish the connection to the API.")
)
return response.json()
def _get_default_payment_method_codes(self):
""" Override of `payment` to return the default payment method codes. """
default_codes = super()._get_default_payment_method_codes()
if self.code != 'mercado_pago':
return default_codes
return const.DEFAULT_PAYMENT_METHODS_CODES

View File

@ -0,0 +1,212 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import logging
import pprint
from urllib.parse import quote as url_quote
from werkzeug import urls
from odoo import _, api, models
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
from odoo.addons.payment_mercado_pago import const
from odoo.addons.payment_mercado_pago.controllers.main import MercadoPagoController
_logger = logging.getLogger(__name__)
class PaymentTransaction(models.Model):
_inherit = 'payment.transaction'
def _get_specific_rendering_values(self, processing_values):
""" Override of `payment` to return Mercado Pago-specific rendering values.
Note: self.ensure_one() from `_get_rendering_values`.
:param dict processing_values: The generic and specific processing values of the transaction
:return: The dict of provider-specific processing values.
:rtype: dict
"""
res = super()._get_specific_rendering_values(processing_values)
if self.provider_code != 'mercado_pago':
return res
# Initiate the payment and retrieve the payment link data.
payload = self._mercado_pago_prepare_preference_request_payload()
_logger.info(
"Sending '/checkout/preferences' request for link creation:\n%s",
pprint.pformat(payload),
)
api_url = self.provider_id._mercado_pago_make_request(
'/checkout/preferences', payload=payload
)['init_point' if self.provider_id.state == 'enabled' else 'sandbox_init_point']
# Extract the payment link URL and params and embed them in the redirect form.
parsed_url = urls.url_parse(api_url)
url_params = urls.url_decode(parsed_url.query)
rendering_values = {
'api_url': api_url,
'url_params': url_params, # Encore the params as inputs to preserve them.
}
return rendering_values
def _mercado_pago_prepare_preference_request_payload(self):
""" Create the payload for the preference request based on the transaction values.
:return: The request payload.
:rtype: dict
"""
base_url = self.provider_id.get_base_url()
return_url = urls.url_join(base_url, MercadoPagoController._return_url)
sanitized_reference = url_quote(self.reference)
webhook_url = urls.url_join(
base_url, f'{MercadoPagoController._webhook_url}/{sanitized_reference}'
) # Append the reference to identify the transaction from the webhook notification data.
# In the case where we are issuing a preference request in CLP or COP, we must ensure that
# the price unit is an integer because these currencies do not have a minor unit.
unit_price = self.amount
if self.currency_id.name in ('CLP', 'COP'):
rounded_unit_price = int(self.amount)
if rounded_unit_price != self.amount:
raise UserError(_(
"Prices in the currency %s must be expressed in integer values.",
self.currency_id.name,
))
unit_price = rounded_unit_price
return {
'auto_return': 'all',
'back_urls': {
'success': return_url,
'pending': return_url,
'failure': return_url,
},
'external_reference': self.reference,
'items': [{
'title': self.reference,
'quantity': 1,
'currency_id': self.currency_id.name,
'unit_price': unit_price,
}],
'notification_url': webhook_url,
'payer': {
'name': self.partner_name,
'email': self.partner_email,
'phone': {
'number': self.partner_phone,
},
'address': {
'zip_code': self.partner_zip,
'street_name': self.partner_address,
},
},
'payment_methods': {
'installments': 1, # Prevent MP from proposing several installments for a payment.
},
}
def _get_tx_from_notification_data(self, provider_code, notification_data):
""" Override of `payment` to find the transaction based on Mercado Pago data.
:param str provider_code: The code of the provider that handled the transaction.
:param dict notification_data: The notification data sent by the provider.
:return: The transaction if found.
:rtype: recordset of `payment.transaction`
:raise ValidationError: If inconsistent data were received.
:raise ValidationError: If the data match no transaction.
"""
tx = super()._get_tx_from_notification_data(provider_code, notification_data)
if provider_code != 'mercado_pago' or len(tx) == 1:
return tx
reference = notification_data.get('external_reference')
if not reference:
raise ValidationError("Mercado Pago: " + _("Received data with missing reference."))
tx = self.search([('reference', '=', reference), ('provider_code', '=', 'mercado_pago')])
if not tx:
raise ValidationError(
"Mercado Pago: " + _("No transaction found matching reference %s.", reference)
)
return tx
def _process_notification_data(self, notification_data):
""" Override of `payment` to process the transaction based on Mercado Pago data.
Note: self.ensure_one() from `_process_notification_data`
:param dict notification_data: The notification data sent by the provider.
:return: None
:raise ValidationError: If inconsistent data were received.
"""
super()._process_notification_data(notification_data)
if self.provider_code != 'mercado_pago':
return
# Update the provider reference.
payment_id = notification_data.get('payment_id')
if not payment_id:
raise ValidationError("Mercado Pago: " + _("Received data with missing payment id."))
self.provider_reference = payment_id
# Verify the notification data.
verified_payment_data = self.provider_id._mercado_pago_make_request(
f'/v1/payments/{self.provider_reference}', method='GET'
)
# Update the payment method.
payment_method_type = verified_payment_data.get('payment_type_id', '')
for odoo_code, mp_codes in const.PAYMENT_METHODS_MAPPING.items():
if any(payment_method_type == mp_code for mp_code in mp_codes.split(',')):
payment_method_type = odoo_code
break
payment_method = self.env['payment.method']._get_from_code(
payment_method_type, mapping=const.PAYMENT_METHODS_MAPPING
)
# Fall back to "unknown" if the payment method is not found (and if "unknown" is found), as
# the user might have picked a different payment method than on Odoo's payment form.
if not payment_method:
payment_method = self.env['payment.method'].search([('code', '=', 'unknown')], limit=1)
self.payment_method_id = payment_method or self.payment_method_id
# Update the payment state.
payment_status = verified_payment_data.get('status')
if not payment_status:
raise ValidationError("Mercado Pago: " + _("Received data with missing status."))
if payment_status in const.TRANSACTION_STATUS_MAPPING['pending']:
self._set_pending()
elif payment_status in const.TRANSACTION_STATUS_MAPPING['done']:
self._set_done()
elif payment_status in const.TRANSACTION_STATUS_MAPPING['canceled']:
self._set_canceled()
elif payment_status in const.TRANSACTION_STATUS_MAPPING['error']:
status_detail = verified_payment_data.get('status_detail')
_logger.warning(
"Received data for transaction with reference %s with status %s and error code: %s",
self.reference, payment_status, status_detail
)
error_message = self._mercado_pago_get_error_msg(status_detail)
self._set_error(error_message)
else: # Classify unsupported payment status as the `error` tx state.
_logger.warning(
"Received data for transaction with reference %s with invalid payment status: %s",
self.reference, payment_status
)
self._set_error(
"Mercado Pago: " + _("Received data with invalid status: %s", payment_status)
)
@api.model
def _mercado_pago_get_error_msg(self, status_detail):
""" Return the error message corresponding to the payment status.
:param str status_detail: The status details sent by the provider.
:return: The error message.
:rtype: str
"""
return "Mercado Pago: " + const.ERROR_MESSAGE_MAPPING.get(
status_detail, const.ERROR_MESSAGE_MAPPING['cc_rejected_other_reason']
)

BIN
static/description/icon.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.7 KiB

6
tests/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import common
from . import test_payment_provider
from . import test_processing_flows
from . import test_payment_transaction

28
tests/common.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon
class MercadoPagoCommon(PaymentCommon):
MP_PAYMENT_ID = '1234567890'
@classmethod
def setUpClass(cls):
super().setUpClass()
cls.provider = cls._prepare_provider('mercado_pago', update_values={
'mercado_pago_access_token': 'TEST-4850554046279901-TEST-TEST',
})
cls.payment_id = '123456'
cls.redirect_notification_data = {
'external_reference': cls.reference,
'payment_id': cls.payment_id,
}
cls.webhook_notification_data = {
'action': 'payment.created',
'data': {'id': cls.payment_id},
}
cls.verification_data = {
'status': 'approved',
}

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.tests import tagged
from odoo.addons.payment_mercado_pago.tests.common import MercadoPagoCommon
@tagged('post_install', '-at_install')
class TestPaymentProvider(MercadoPagoCommon):
def test_incompatible_with_unsupported_currencies(self):
""" Test that Mercado Pago providers are filtered out from compatible providers when the
currency is not supported. """
compatible_providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers(
self.company_id, self.partner.id, self.amount, currency_id=self.env.ref('base.AFN').id
)
self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers)

View File

@ -0,0 +1,71 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from unittest.mock import patch
from urllib.parse import quote as url_quote
from odoo.tests import tagged
from odoo.tools import mute_logger
from odoo.addons.payment.tests.http_common import PaymentHttpCommon
from odoo.addons.payment_mercado_pago.tests.common import MercadoPagoCommon
@tagged('post_install', '-at_install')
class TestPaymentTransaction(MercadoPagoCommon, PaymentHttpCommon):
def test_no_item_missing_from_preference_request_payload(self):
""" Test that the request values are conform to the transaction fields. """
tx = self._create_transaction(flow='redirect')
request_payload = tx._mercado_pago_prepare_preference_request_payload()
self.maxDiff = 10000 # Allow comparing large dicts.
return_url = self._build_url('/payment/mercado_pago/return')
webhook_url = self._build_url('/payment/mercado_pago/webhook')
sanitized_reference = url_quote(tx.reference)
self.assertDictEqual(request_payload, {
'auto_return': 'all',
'back_urls': {
'failure': return_url,
'pending': return_url,
'success': return_url,
},
'external_reference': tx.reference,
'items': [{
'currency_id': tx.currency_id.name,
'quantity': 1,
'title': tx.reference,
'unit_price': tx.amount,
}],
'notification_url': f'{webhook_url}/{sanitized_reference}',
'payer': {
'address': {'street_name': tx.partner_address, 'zip_code': tx.partner_zip},
'email': tx.partner_email,
'name': tx.partner_name,
'phone': {'number': tx.partner_phone},
},
'payment_methods': {'installments': 1},
})
@mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction')
def test_no_input_missing_from_redirect_form(self):
""" Test that the `api_url` key is not omitted from the rendering values. """
tx = self._create_transaction(flow='redirect')
with patch(
'odoo.addons.payment_mercado_pago.models.payment_transaction.PaymentTransaction'
'._get_specific_rendering_values', return_value={'api_url': 'https://dummy.com'}
):
processing_values = tx._get_processing_values()
form_info = self._extract_values_from_html_form(processing_values['redirect_form_html'])
self.assertEqual(form_info['action'], 'https://dummy.com')
self.assertEqual(form_info['method'], 'get')
self.assertDictEqual(form_info['inputs'], {})
def test_processing_notification_data_confirms_transaction(self):
""" Test that the transaction state is set to 'done' when the notification data indicate a
successful payment. """
tx = self._create_transaction(flow='redirect')
with patch(
'odoo.addons.payment_mercado_pago.models.payment_provider.PaymentProvider'
'._mercado_pago_make_request', return_value=self.verification_data
):
tx._process_notification_data(self.redirect_notification_data)
self.assertEqual(tx.state, 'done')

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from unittest.mock import patch
from odoo.tests import tagged
from odoo.tools import mute_logger
from odoo.addons.payment.tests.http_common import PaymentHttpCommon
from odoo.addons.payment_mercado_pago.controllers.main import MercadoPagoController
from odoo.addons.payment_mercado_pago.tests.common import MercadoPagoCommon
@tagged('post_install', '-at_install')
class TestProcessingFlows(MercadoPagoCommon, PaymentHttpCommon):
@mute_logger('odoo.addons.payment_mercado_pago.controllers.main')
def test_redirect_notification_triggers_processing(self):
""" Test that receiving a redirect notification triggers the processing of the notification
data. """
self._create_transaction(flow='redirect')
url = self._build_url(MercadoPagoController._return_url)
with patch(
'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction'
'._handle_notification_data'
) as handle_notification_data_mock:
self._make_http_get_request(url, params=self.redirect_notification_data)
self.assertEqual(handle_notification_data_mock.call_count, 1)
@mute_logger('odoo.addons.payment_mercado_pago.controllers.main')
def test_webhook_notification_triggers_processing(self):
""" Test that receiving a valid webhook notification triggers the processing of the
notification data. """
tx = self._create_transaction(flow='redirect')
url = self._build_url(f'{MercadoPagoController._webhook_url}/{tx.reference}')
with patch(
'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction'
'._handle_notification_data'
) as handle_notification_data_mock:
self._make_json_request(url, data=self.webhook_notification_data)
self.assertEqual(handle_notification_data_mock.call_count, 1)

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="redirect_form">
<!-- Mercado Pago generates a unique URL for each payment request. -->
<form t-att-action="api_url" method="get">
<t t-foreach="url_params" t-as="param">
<input type="hidden" t-att-name="param" t-att-value="url_params[param]" />
</t>
</form>
</template>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="payment_provider_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">Mercado Pago Provider Form</field>
<field name="model">payment.provider</field>
<field name="inherit_id" ref="payment.payment_provider_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<group name="provider_credentials" position="inside">
<group invisible="code != 'mercado_pago'">
<field name="mercado_pago_access_token"
string="Access Token"
required="code == 'mercado_pago' and state != 'disabled'"
password="True"/>
</group>
</group>
</field>
</record>
</odoo>