101 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mollie
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_mollie
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mollie.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API "
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Canceled payment with status: %s"
msgstr "Скасований платіж зі статусом: %s"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з API."
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mollie.selection__payment_provider__code__mollie
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "Mollie API Key"
msgstr "API ключ Mollie"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s."
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Провайдер платежу"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Отримані дані з недійсним статусом платежу: %s"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid ""
"The Test or Live API Key depending on the configuration of the provider"
msgstr "Тестовий чи Live API ключ залежить від налаштувань провайдера"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid ""
"The communication with the API failed. Mollie gave us the following "
"information: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технічний код цього провайдера платежу."