Начальное наполнение

This commit is contained in:
parent 553cbdd902
commit 4d11d1b732
59 changed files with 8365 additions and 0 deletions

24
__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import controllers
from . import models
from odoo.exceptions import UserError
from odoo.tools import config
from odoo.addons.payment import setup_provider, reset_payment_provider
def pre_init_hook(env):
if not any(config.get(key) for key in ('init', 'update')):
raise UserError(
"This module is deprecated and cannot be installed. "
"Consider installing the Payment Provider: Stripe module instead.")
def post_init_hook(env):
setup_provider(env, 'ogone')
def uninstall_hook(env):
reset_payment_provider(env, 'ogone')

20
__manifest__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Payment Provider: Ogone',
'version': '2.0',
'category': 'Accounting/Payment Providers',
'sequence': 350,
'summary': "This module is deprecated.",
'depends': ['payment'],
'data': [
'views/payment_ogone_templates.xml',
'views/payment_provider_views.xml',
'data/payment_provider_data.xml',
],
'pre_init_hook': 'pre_init_hook',
'post_init_hook': 'post_init_hook',
'uninstall_hook': 'uninstall_hook',
'license': 'LGPL-3',
}

106
const.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
# See https://epayments-support.ingenico.com/en/integration-solutions/integrations/directlink#directlink_integration_guides_request_a_new_order
# See https://epayments-support.ingenico.com/en/integration-solutions/integrations/directlink#directlink_integration_guides_order_response
VALID_KEYS = [
'AAVADDRESS',
'AAVCHECK',
'AAVMAIL',
'AAVNAME',
'AAVPHONE',
'AAVZIP',
'ACCEPTANCE',
'ALIAS',
'AMOUNT',
'BIC',
'BIN',
'BRAND',
'CARDNO',
'CCCTY',
'CN',
'COLLECTOR_BIC',
'COLLECTOR_IBAN',
'COMPLUS',
'CREATION_STATUS',
'CREDITDEBIT',
'CURRENCY',
'CVCCHECK',
'DCC_COMMPERCENTAGE',
'DCC_CONVAMOUNT',
'DCC_CONVCCY',
'DCC_EXCHRATE',
'DCC_EXCHRATESOURCE',
'DCC_EXCHRATETS',
'DCC_INDICATOR',
'DCC_MARGINPERCENTAGE',
'DCC_VALIDHOURS',
'DEVICEID',
'DIGESTCARDNO',
'ECI',
'ED',
'EMAIL',
'ENCCARDNO',
'FXAMOUNT',
'FXCURRENCY',
'IP',
'IPCTY',
'MANDATEID',
'MOBILEMODE',
'NBREMAILUSAGE',
'NBRIPUSAGE',
'NBRIPUSAGE_ALLTX',
'NBRUSAGE',
'NCERROR',
'ORDERID',
'PAYID',
'PAYIDSUB',
'PAYMENT_REFERENCE',
'PM',
'SCO_CATEGORY',
'SCORING',
'SEQUENCETYPE',
'SIGNDATE',
'STATUS',
'SUBBRAND',
'SUBSCRIPTION_ID',
'TICKET',
'TRXDATE',
'VC',
]
# See https://epayments-support.ingenico.com/en/get-started/transaction-status-full/
PAYMENT_STATUS_MAPPING = {
'pending': (41, 46, 50, 51, 52, 55, 56, 81, 82, 91, 92, 99), # 46 = 3DS
'done': (5, 8, 9),
'cancel': (1,),
'declined': (2,),
}
# The codes of the payment methods to activate when Ogone is activated.
DEFAULT_PAYMENT_METHODS_CODES = [
# Primary payment methods.
'card',
# Brand payment methods.
'visa',
'mastercard',
'amex',
'discover',
]
# Mapping of payment method codes to Ogone codes.
PAYMENT_METHODS_MAPPING = {
'card': 'CreditCard',
'paylib': 'Paylib',
'p24': 'Przelewy24',
'bancontact': 'BCMC',
'paypal': 'PAYPAL',
'ideal': 'IDEAL',
'eps': 'EPS',
'visa': 'VISA',
'mastercard': 'MasterCard',
'jcb': 'JCB',
'klarna_paynow': 'KLARNA_PAYNOW',
'klarna_pay_over_time': 'KLARNA_PAYLATER',
'sofort': 'DirectEbanking',
}

3
controllers/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

92
controllers/main.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,92 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import hmac
import logging
import pprint
import re
from werkzeug.exceptions import Forbidden
from odoo import http
from odoo.http import request
_logger = logging.getLogger(__name__)
class OgoneController(http.Controller):
_return_url = '/payment/ogone/return'
_backward_compatibility_urls = [
'/payment/ogone/accept', '/payment/ogone/test/accept',
'/payment/ogone/decline', '/payment/ogone/test/decline',
'/payment/ogone/exception', '/payment/ogone/test/exception',
'/payment/ogone/cancel', '/payment/ogone/test/cancel',
'/payment/ogone/validate/accept',
'/payment/ogone/validate/decline',
'/payment/ogone/validate/exception',
] # Facilitates the migration of users who registered the URLs in Ogone's backend prior to 14.3
@http.route(
[_return_url] + _backward_compatibility_urls, type='http', auth='public',
methods=['GET', 'POST'], csrf=False
) # Redirect are made with GET requests only. Webhook notifications can be set to GET or POST.
def ogone_return_from_checkout(self, **raw_data):
""" Process the notification data sent by Ogone after redirection from checkout.
This route can also accept S2S notifications from Ogone if it is configured as a webhook in
Ogone's backend. The user can choose between GET or POST for the webhook notifications.
:param dict raw_data: The un-formatted notification data
"""
_logger.info("handling redirection from Ogone with data:\n%s", pprint.pformat(raw_data))
data = self._normalize_data_keys(raw_data)
# Check the integrity of the notification
received_signature = data.get('SHASIGN')
tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo()._get_tx_from_notification_data(
'ogone', data
)
self._verify_notification_signature(raw_data, received_signature, tx_sudo)
# Handle the notification data
tx_sudo._handle_notification_data('ogone', data)
return request.redirect('/payment/status')
@staticmethod
def _normalize_data_keys(data):
""" Set all keys of a dictionary to upper-case.
The keys received from Ogone APIs have inconsistent formatting and must be homogenized to
allow re-using the same methods. We reformat them to follow a unified nomenclature inspired
by Ogone Directlink API.
Formatting steps:
1) Uppercase key strings: 'Something' -> 'SOMETHING', 'something' -> 'SOMETHING'
2) Remove the prefix: 'CARD.SOMETHING' -> 'SOMETHING', 'ALIAS.SOMETHING' -> 'SOMETHING'
:param dict data: The data whose keys to normalize
:return: The normalized data
:rtype: dict
"""
return {re.sub(r'.*\.', '', k.upper()): v for k, v in data.items()}
@staticmethod
def _verify_notification_signature(notification_data, received_signature, tx_sudo):
""" Check that the received signature matches the expected one.
:param dict notification_data: The notification data
:param str received_signature: The signature received with the notification data
:param recordset tx_sudo: The sudoed transaction referenced by the notification data, as a
`payment.transaction` record
:return: None
:raise: :class:`werkzeug.exceptions.Forbidden` if the signatures don't match
"""
# Check for the received signature
if not received_signature:
_logger.warning("received notification with missing signature")
raise Forbidden()
# Compare the received signature with the expected signature computed from the data
expected_signature = tx_sudo.provider_id._ogone_generate_signature(notification_data)
if not hmac.compare_digest(received_signature, expected_signature.upper()):
_logger.warning("received notification with invalid signature")
raise Forbidden()

7
data/neutralize.sql Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
-- disable ogone payment provider
UPDATE payment_provider
SET ogone_pspid = NULL,
ogone_userid = NULL,
ogone_password = NULL,
ogone_shakey_in = NULL,
ogone_shakey_out = NULL;

View File

@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo noupdate="1">
<record id="payment_provider_ogone" model="payment.provider">
<field name="name">Ogone</field>
<field name="image_128"
type="base64"
file="payment_ogone/static/description/icon.png"/>
<field name="module_id" ref="base.module_payment_ogone"/>
<field name="payment_method_ids"
eval="[(6, 0, [
ref('payment.payment_method_card'),
ref('payment.payment_method_bancontact'),
ref('payment.payment_method_belfius'),
ref('payment.payment_method_bizum'),
ref('payment.payment_method_klarna_paynow'),
ref('payment.payment_method_klarna_pay_over_time'),
ref('payment.payment_method_paypal'),
ref('payment.payment_method_sofort'),
ref('payment.payment_method_twint'),
ref('payment.payment_method_axis'),
ref('payment.payment_method_eps'),
ref('payment.payment_method_paypal'),
ref('payment.payment_method_sofort'),
ref('payment.payment_method_paylib'),
ref('payment.payment_method_p24'),
])]"/>
<field name="code">ogone</field>
<field name="redirect_form_view_id" ref="redirect_form"/>
<field name="allow_tokenization">True</field>
</record>
</odoo>

182
i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "معرف مستخدم واجهة برمجة التطبيقات"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "كلمة مرور المستخدم الخاصة بواجهة برمجة التطبيقات"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز "
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق. "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "خاصية التشفير "
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s. "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة السداد"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "تم استلام البيانات مع حالة دفع غير صالحة: %s "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"من المهم أن تقوم بتخزين بيانات الدفع الخاصة بك لاستخدامها في المستقبل. "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "المعرف مُستخدم فقط لتعريف مستخدم الواجهة البرمجية للتطبيق مع Ogone "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "المعرف مُستخدم فقط لتعريف الحساب مع Ogone "
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "فشل الاتصال مع الواجهة البرمجية للتطبيق. "
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "لقد تم رفض الدفع: %s "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. "
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"لقد تم إيقاف مزود الدفع.\n"
" جرب تعطيله والانتقال إلى <strong>Stripe</strong>. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "تم التصريح بالدفع. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح ولكن بانتظار الموافقة. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. "

180
i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,180 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ИН на потребител на Приложен програмен интерфейс - API "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Потребителска парола за API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Неуспешно установяване на връзката с API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не е открита транзакция, съответстваща с референция %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Доставчик на разплащания"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платежна транзакция"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Плащането Ви е упълномощено."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

188
i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,188 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# CristianCruzParra, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# Guspy12, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# marcescu, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID d'usuari de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Contrasenya de l'usuari de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió a l'API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No s'ha trobat cap transacció que coincideixi amb la referència %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveïdor de pagament"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacció de pagament"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Dades rebudes amb un estat de pagament no vàlid:%s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clau SHA IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clau SHA OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"L'emmagatzematge de les seves dades de pagament és necessari per al seu ús "
"futur."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "L'ID només utilitzat per identificar l'usuari de l'API amb Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "L'ID només s'utilitza per identificar el compte amb Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "La comunicació amb l'API ha fallat."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "El pagament ha estat rebutjat: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transacció no està enllaçada a un token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"El vostre pagament s'ha processat correctament, però s'està esperant "
"l'aprovació."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

181
i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Ivana Bartonkova, 2023
# Jiří Podhorecký, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Jakub Smolka, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API User ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Uživatelské heslo API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s rozhraním API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nebyla nalezena žádná transakce odpovídající odkazu %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Poskytovatel platby"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platební transakce"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Přijatá data s neplatným stavem platby: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Klíč IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Klíč OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "Uložení platebních údajů je nezbytné pro budoucí použití."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "ID slouží výhradně k identifikaci uživatele API s Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "ID slouží výhradně k identifikaci účtu u společnosti Ogone."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Komunikace s rozhraním API se nezdařila."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Transakce není spojena s tokenem."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Vaše platba byla autorizována"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Vaše platba byla zrušena."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně, ale čeká na schválení."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně."

181
i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Mads Søndergaard, 2023
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API bruger-ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API bruger adgangskode"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betalingsudbyder"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransaktion"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Nøgle UD"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Din betaling er blevet godkendt."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Din betaling er blevet annulleret."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkendelse."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Din betaling er blevet behandlet."

189
i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,189 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API Benutzer ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API Benutzer Passwort"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Verbindung mit API konnte nicht hergestellt werden."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Hash-Funktion"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Keine Transaktion gefunden, die der Referenz %s entspricht."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Zahlungsanbieter"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Zahlungstransaktion"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Erhaltene Daten mit ungültigem Zahlungsstatus: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Schlüssel IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Schlüssel OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"Die Speicherung Ihrer Zahlungsdaten ist für die spätere Verwendung "
"erforderlich."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"Die ID wird ausschließlich zur Identifizierung des API-Benutzers mit Ogone "
"verwendet"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
"Die ID, die ausschließlich zur Identifizierung des Kontos bei Ogone "
"verwendet wird"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Die Kommunikation mit der API ist fehlgeschlagen."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Die Zahlung wurde abgelehnt: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Die Transaktion ist nicht mit einem Token verknüpft."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Dieser Anbieter ist veraltet.\n"
" Ziehen Sie in Erwägung, diesen zu deaktivieren und zu <strong>Stripe</strong> zu wechseln."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Ihre Zahlung wurde genehmigt."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ihre Zahlung wurde storniert."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet, wartet aber noch auf die "
"Freigabe."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet."

184
i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,184 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID de usuario de la API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Contraseña del usuario de la API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No se ha podido establecer la conexión con el API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Función hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Información recibida con estado de pago no válido: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clave de entrada SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clave de salida SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "Es necesario guardar sus detalles de pago para futuros usos."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"El ID utilizado exclusivamente para identificar el API de usuario con Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "El ID utilizado exclusivamente para identificar la cuenta con Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Se ha producido un error en la comunicación con el API."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Se rechazó el pago: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transacción no está vinculada a un token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Este es un proveedor obsoleto.\n"
" Considere deshabilitarlo y cambiar a <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Se ha autorizado tu pago."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Su pago ha sido cancelado."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Tu pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de tu aprobación."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Su pago ha sido procesado con éxito."

181
i18n/es_419.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID de usuario API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Contraseña del usuario API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No se pudo establecer la conexión con la API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Función hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No se encontró ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "Identificador del proveedor de servicios de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Información recibida con estado de pago no válido: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clave de entrada SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clave de salida SHA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "Es necesario guardar sus detalles de pago para usos futuros."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "El ID que se utiliza solo para identificar el usuario API con Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "El ID que se utiliza solo para identificar la cuenta con Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Ocurrió un error en la comunicación con la API."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Se rechazó el pago: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transacción no está vinculada a un token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Este es un proveedor obsoleto.\n"
" Considere deshabilitarlo y cambiar a <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Se autorizó su pago."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Se canceló su pago."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Su pago se procesó con éxito pero está en espera de aprobación."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Su pago se proceso con éxito."

182
i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Marek Pontus, 2023
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Could not establish the connection to the API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Makseteenuse pakkuja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksetehing"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Teie makse on autoriseeritud"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Teie makse on tühistatud."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud, kuid ootab kinnitamist."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud. "

181
i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# odooers ir, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "سرویس دهنده پرداخت"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "تراکنش پرداخت"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "این پرداخت مجاز است."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "پرداخت شما لغو شده است."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "پرداخت شما با موفقیت انجام شد اما در انتظار تایید است."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

182
i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API-käyttäjän salasana"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Yhteyttä API:han ei saatu muodostettua."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Viitettä %s vastaavaa tapahtumaa ei löytynyt."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Maksupalveluntarjoaja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksutapahtuma"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Yhteys API:n kanssa epäonnistui."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Transaktio ei ole sidottu valtuutuskoodiin."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Maksusuorituksesi on hyväksytty."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Maksusi on peruutettu."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Maksusi on käsitelty onnistuneesti, mutta se odottaa hyväksyntää."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Maksusi on onnistuneesti käsitelty."

186
i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "Identifiant Utilisateur de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Mot de passe Utilisateur de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Impossible d'établir la connexion avec l'API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Fonction de hachage"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Aucune transaction ne correspond à la référence %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fournisseur de paiement"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Données reçues avec un statut de paiement invalide : %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clé SHA entrante"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clé SHA sortante"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"L'enregistrement de vos données de paiement est nécessaire pour les utiliser"
" plus tard."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"L'identifiant uniquement utilisé pour identifier l'API de l'utilisateur avec"
" Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "L'identifiant uniquement utilisé pour identifier le compte avec Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Échec de la communication avec l'API."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Le paiement a été refusé : %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transaction n'est pas liée à un jeton."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Ce fournisseur est obsolète.\n"
" Pensez à le désactiver et à passer à <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Votre paiement a été autorisé."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Votre paiement a été annulé."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Votre paiement a été traité avec succès, mais est en attente d'approbation."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Votre paiement a été traité avec succès."

181
i18n/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "לא הצלחנו להתחבר ל-API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "לא נמצאה עסקה המתאימה למספר האסמכתא %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "עסקת תשלום"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "התקבלו נתונים עם סטטוס תשלום לא תקין: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "התשלום שלך אושר."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "התשלום שלך בוטל."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה אך הוא ממתין לאישור."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

141
i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019
# Tina Milas, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Stjecatelj plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Token plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Davatelj "
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Saved payment methods cannot be restored once they have been archived."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""

181
i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# krnkris, 2023
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# sixsix six, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: sixsix six, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API felhasználó azonosító ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API felhasználó jelszó"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fizetési szolgáltató"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Fizetési tranzakció"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA kulcs Be (IN)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA kulcs Ki (OUT)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "A fizetés jóváhagyásra került."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "A fizetés törlésre került."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

183
i18n/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,183 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Abe Manyo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API User ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Password API User"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Fungsi hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Penyedia Pembayaran"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaksi Tagihan"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Menerima data dengan status pembayaran tidak valid: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"Menyimpan detail pembayaran Anda penting untuk penggunaan di masa depan."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "ID yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi API user dengan Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "ID yang digunakan hanya untuk mengidentifikasi akun dengan Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Komunikasi dengan API gagal."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Pembayaran telah ditolak: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Transaksi ini tidak terhubung ke token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Penyedia ini sudah didepresiasi.\n"
" Pertimbangkan untuk menonaktifkan penyedia dan mulai gunakan <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Tagihan Anda telah disahkan."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Pembayaran Anda telah dibatalkan."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Pembayaran Anda sudah sukses diproses tapi sedang menunggu persetujuan."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Pembayaran Anda sukses diproses."

184
i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,184 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Marianna Ciofani, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID utente API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Password utente API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Impossibile stabilire la connessione all'API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Funzione hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fornitore di pagamenti"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transazione di pagamento"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento non valido: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Chiave SHA-IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Chiave SHA-OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"La memorizzazione dei dati di pagamento è necessaria per un uso futuro."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"L'ID utilizzato esclusivamente per identificare l'utente API con Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "L'ID utilizzato esclusivamente per identificare il conto con Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Questa communicazione con l'API è fallita."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Il pagamento è stato rifiutato: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transazione non è legata a un token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Il fornitore è obsoleto.\n"
" Disattivalo e passa a <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Il pagamento è stato autorizzato."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Il pagamento è stato annullato."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Il pagamento è stato elaborato con successo ma è in attesa di approvazione."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Il pagamento è stato elaborato con successo."

181
i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "APIユーザID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "APIユーザパスワード"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "コード"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "ハッシュ機能"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "決済プロバイダー"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "決済トランザクション"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "無効な支払ステータスのデータを受信しました: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHAキーIN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHAキーOUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "支払いの詳細を保存することは、将来の使用のために必要です。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "OgoneでAPIユーザを識別するためにのみ使用されるID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "Ogoneのアカウントを識別するためにのみ使用されるID"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "APIとのやり取りに失敗しました。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "支払が却下されました: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "取引はトークンにリンクしていません。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"このプロバイダーは非推奨です。\n"
"     無効にし、<strong>Stripe</strong>に移行することを検討して下さい。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "お支払いは承認されました。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "お支払いはキャンセルされました。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "お支払いは無事処理されましたが、承認待ちとなっています。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "お支払いは無事処理されました。"

181
i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API 사용자 ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API 사용자 암호"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "코드"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API 연결을 설정할 수 없습니다."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "해시 기능"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "결제대행업체"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "지불 거래"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "잘못된 결제 상태의 데이터가 수신되었습니다: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "나중을 위해 결제 세부 정보를 저장하세요."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "Ogone에서 API 사용자를 식별하는 데 사용되는 ID입니다"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "Ogone에서 계정을 식별하는 데 사용되는 ID입니다"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "API와의 통신에 실패했습니다."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "결제가 승인되지 않았습니다: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "거래가 토큰에 연결되어 있지 않습니다."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"이 공급업체는 더 이상 사용되지 않습니다.\n"
" 해당 공급업체를 비활성화하고 <strong>Stripe</strong>으로 이동하십시오."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "귀하의 결제가 승인되었습니다."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "귀하의 결제가 취소되었습니다."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "결제가 성공적으로 처리되었지만 승인 대기 중입니다."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "성공적으로 결제가 완료되었습니다."

135
i18n/lb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"Language: lb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Saved payment methods cannot be restored once they have been archived."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""

181
i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2023
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API Vartotojo ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API vartotojo slaptažodis"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Mokėjimo operacija"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Jūsų mokėjimas buvo patvirtintas."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Jūsų mokėjimas buvo atšauktas."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

180
i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,180 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kods"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Maksājumu sniedzējs"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksājuma darījums"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

140
i18n/mn.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,140 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
# Translators:
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API Хэрэглэгчийн ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API Хэрэглэгчийн Нууц үг"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Төлбөрийн хэрэгсэл"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Төлбөрийн Токен"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Түлхүүр ОРОХ"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Түлхүүр ГАРАХ"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Saved payment methods cannot be restored once they have been archived."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""

139
i18n/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API-bruker-ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API-brukerpassord"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Betalingsløsning"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransaksjon"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr "Tilbyder"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Saved payment methods cannot be restored once they have been archived."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""

187
i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,187 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API gebruikersid"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API gebruikers wachtwoord"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Hashfunctie"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Geen transactie gevonden die overeenkomt met referentie %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betaalprovider"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransactie"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Gegevens ontvangen met ongeldige betalingsstatus: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key UIT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"Het opslaan van je betalingsgegevens is noodzakelijk voor toekomstig "
"gebruik."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"De ID die uitsluitend wordt gebruikt om de API-gebruiker te identificeren "
"bij Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
"De ID die uitsluitend wordt gebruikt om de account bij Ogone te "
"identificeren"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "De communicatie met de API is mislukt."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "De betaling is geweigerd: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "De technische code van deze betaalprovider."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "De transactie is niet gekoppeld aan een token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Deze provider is verouderd.\n"
"Overweeg deze provider uit te schakelen en over te stappen op <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Jouw betaling is toegestaan."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Jouw betaling is geannuleerd."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt maar wacht op goedkeuring."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt."

151
i18n/payment_ingenico.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,151 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Cardholder name"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form
msgid "Expires (MM / YY)"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ingenico"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ingenico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""

174
i18n/payment_ogone.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

180
i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,180 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Anita Kosobucka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anita Kosobucka, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API użytkownika ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API Hasło użytkownika"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z interfejsem API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nie znaleziono transakcji pasującej do referencji %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Dostawca Płatności"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcja płatności"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Komunikacja z interfejsem API nie powiodła się."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Kod techniczny tego dostawcy usług płatniczych."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Transakcja nie jest powiązana z tokenem."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Twoja płatność została autoryzowana."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Twoja płatność została anulowana"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Twoja płatność została pomyślnie przetworzona, ale czeka na zatwierdzenie."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Twoja płatność została poprawnie przetworzona."

179
i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,179 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API - Palavra-passe do Utilizador"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação de Pagamento"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "O seu pagamento foi autorizado."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

183
i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,183 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Maitê Dietze, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID de usuário da API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Senha do usuário da API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com a API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Função de hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação do pagamento"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Dados recebidos com status de pagamento inválido: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Chave SHA IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Chave SHA OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "É necessário armazenar suas informações de pagamento para uso futuro."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"O ID usada exclusivamente para identificar o usuário da API com a Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "O ID usado exclusivamente para identificar a conta com a Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "A comunicação com a API falhou."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "O pagamento foi recusado: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "A transação não está vinculada a um token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Esse provedor está obsoleto.\n"
"Considere desativá-lo e mudar para <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Seu pagamento foi autorizado."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Seu pagamento foi cancelado."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Seu pagamento foi processado com sucesso, mas está aguardando aprovação."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Seu pagamento foi processado com sucesso."

135
i18n/ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ingenico
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:account.payment.method,name:payment_ogone.payment_method_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_acquirer__provider__ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_token.py:0
#, python-format
msgid "Saved payment methods cannot be restored once they have been archived."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer__provider
msgid "The Payment Service Provider to use with this acquirer"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""

186
i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID API Пользователя"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Пароль API пользователя"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не удалось установить соединение с API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Платежный провайдер"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Операция Оплаты"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Получены данные с неверным статусом платежа: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Ключ IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Ключ OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"Сохранение ваших платежных реквизитов необходимо для использования в "
"будущем."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"Идентификатор, используемый исключительно для идентификации пользователя API"
" с помощью Ogone. "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
"Идентификатор, используемый исключительно для идентификации учетной записи в"
" Ogone."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Связь с API не удалась."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технический код этого платежного провайдера."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Транзакция не привязана к токену. "
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Ваш платеж был подтвержден."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ваш платеж был отменен."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Ваш платеж был успешно обработан, но ожидает одобрения."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Ваш платеж был успешно обработан."

179
i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,179 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API ID používateľa"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API heslo používateľa"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platobná transakcia"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA kľúč IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA kľúč OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Vaša platba bola autorizovaná."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Vaša platba bola úspešne spracovaná, ale čaká na schválenie."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

179
i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,179 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API ID uporabnika"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API uporabniško geslo"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ponudnik plačil"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Plačilna transakcija"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA ključ vhodni"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA ključ izhodni"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Vaše plačilo je bilo potrjeno."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

181
i18n/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Could not establish the connection to the API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No transaction found matching reference %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provajder plaćanja"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcija plaćanja"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "The communication with the API failed."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "The technical code of this payment provider."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "The transaction is not linked to a token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Vaše plaćanje je autorizovano."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Your payment has been cancelled."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

182
i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Lasse L, 2023
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Det gick inte att upprätta anslutningen till API:et."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Ingen transaktion hittades som matchar referensen %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Betalningsleverantör"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalningstransaktion"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Transaktionen är inte kopplad till en token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Din betalning har bekräftas."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Din betalning har avbrutits."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Din betalning har behandlats men väntar på godkännande."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

182
i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ไอดีผู้ใช้ API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "รหัสผู้ใช้ API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "ฟังก์ชันแฮช"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะการชำระเงินไม่ถูกต้อง: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA รหัสขาเข้า"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA รหัสขาออก"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"การจัดเก็บรายละเอียดการชำระเงินของคุณเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการใช้งานในอนาคต"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "ไอดีใช้เพื่อระบุผู้ใช้ API ด้วย Ogone เท่านั้น"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "ไอดีใช้เพื่อระบุบัญชีกับ Ogone เท่านั้น"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "การสื่อสารกับ API ล้มเหลว"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "การชำระเงินถูกปฏิเสธ: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "ธุรกรรมไม่ได้เชื่อมโยงกับโทเค็น"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"ผู้ให้บริการรายนี้เลิกใช้แล้ว\n"
" ให้พิจารณาปิดการใช้งานและเปลี่ยนไปใช้ <strong>Stripe</strong>"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการอนุมัติแล้ว"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "การชำระเงินของคุณถูกยกเลิก"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว แต่กำลังรอการอนุมัติ"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว"

185
i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,185 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API Kullanıcı Kimliği (ID)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API Kullanıcı Şifresi"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API bağlantısı kurulamadı."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Geçersiz ödeme durumuyla alınan veriler: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Giriş Anahtarı"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Çıkış Anahtarı"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "Ödeme ayrıntılarınızın saklanması ileride kullanmak için gereklidir."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"Yalnızca API kullanıcısını Ogone ile tanımlamak için kullanılan kimlik"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "Yalnızca hesabı Ogone ile tanımlamak için kullanılan kimlik"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "API ile iletişim başarısız oldu."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Ödeme reddedildi: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "İşlem bir belirteçle bağlantılı değildir."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Ödemeniz onaylandı."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ödemeniz iptal edildi."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme koyuldu, ancak onay bekliyor."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

187
i18n/uk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,187 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID користувача API "
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Пароль користувача API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Функція хешу"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Провайдер платежу"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Отримані дані з недійсним статусом платежу: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr ""
"Збереження ваших платіжних даних необхідне для подальшого використання."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr ""
"Ідентифікатор використовується виключно для ідентифікації користувача API з "
"Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr ""
"Ідентифікатор використовується виключно для ідентифікації облікового запису "
"в Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Зв'язок з API не вдався."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Платіж відхилено: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технічний код цього провайдера платежу."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Транзакція не зв'язана з токеном."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Цей провайдер не підтримується.\n"
" Ви можете вимкнути його та перейти на <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Вашу оплату було авторизовано."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ваш платіж скасовано."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Ваш платіж успішно оброблено, але очікує на затвердження."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""

181
i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Thi Huong Nguyen, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "ID người dùng API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Mật khẩu người dùng API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Mã"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Không thể thiết lập kết nối với API."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "Tính năng hash"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Không tìm thấy giao dịch nào khớp với mã %s."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Giao dịch thanh toán"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "Dữ liệu đã nhận với trạng thái thanh toán không hợp lệ: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Mã khoá SHA VÀO"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Mã khoá SHA RA"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "Cần lưu trữ thông tin thanh toán của bạn để sử dụng trong tương lai."
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "ID chỉ được sử dụng để xác định người dùng API với Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "ID chỉ được sử dụng để xác định tài khoản với Ogone"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "Giao tiếp với API không thành công."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "Thanh toán đã bị từ chối: %s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này."
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Giao dịch không được liên kết với token."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"Nhà cung cấp này đã bị ngừng sử dụng.\n"
" Hãy cân nhắc vô hiệu hoá nhà cung cấp đó và chuyển sang <strong>Stripe</strong>."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Thanh toán của bạn đã được uỷ quyền."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Thanh toán của bạn đã bị hủy."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Thanh toán của bạn đã được xử lý thành công nhưng đang chờ phê duyệt."
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Thanh toán của bạn đã được xử lý thành công."

182
i18n/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
# Chloe Wang, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API 用户 ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API 用户密码"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "无法建立与API的连接。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "哈希函数"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "没有发现与参考文献%s相匹配的交易。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "支付提供商"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "收到的数据为无效的支付状态。%s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "储存您的付款细节是必要的,以便将来使用。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "该 ID 仅用于识别使用 Ogone 的 API 用户"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "仅用于识别 Ogone 账户的 ID"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "与API的通信失败。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "该付款已被拒绝:%s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "该支付提供商的技术代码。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "该交易没有与令牌挂钩。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"该提供商已过时。\n"
" 请考虑禁用,并转用<strong>Stripe</strong>。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "支付已获授权。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "您的支付已被取消。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "您的支付已经成功处理,但正在等待批准。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "您的付款已成功处理。"

181
i18n/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API 使用者 ID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API 使用者密碼"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "程式碼"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "無法建立與 API 的連線。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_hash_function
msgid "Hash function"
msgstr "雜湊函數"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__code__ogone
#: model:payment.provider,name:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Ogone"
msgstr "Ogone"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "支付提供商"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "收到的付款狀態無效的資料:%s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key OUT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha1
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha256
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ogone.selection__payment_provider__ogone_hash_function__sha512
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Storing your payment details is necessary for future use."
msgstr "儲存你的付款詳情是必要的,以便將來使用。"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_userid
msgid "The ID solely used to identify the API user with Ogone"
msgstr "只用於向 Ogone 識別 API 用戶的識別碼"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__ogone_pspid
msgid "The ID solely used to identify the account with Ogone"
msgstr "只用於向 Ogone 識別該帳戶的識別碼"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "The communication with the API failed."
msgstr "與 API 通訊失敗。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment has been declined: %s"
msgstr "付款已被拒絕:%s"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
#. module: payment_ogone
#. odoo-python
#: code:addons/payment_ogone/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "交易未有連結至代碼。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>."
msgstr ""
"此服務商已被棄用。\n"
" 請考慮將它設為停用,並轉用 <strong>Stripe</strong>。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "您的付款已獲授權。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "您的付款已被取消。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "您的付款已成功處理,但正在等待批准。"
#. module: payment_ogone
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_ogone.payment_provider_ogone
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "你的付款已成功處理。"

4
models/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import payment_provider
from . import payment_transaction

141
models/payment_provider.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,141 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import logging
from hashlib import new as hashnew
import requests
from odoo import _, api, fields, models
from odoo.exceptions import ValidationError
from odoo.addons.payment_ogone import const
_logger = logging.getLogger(__name__)
class PaymentProvider(models.Model):
_inherit = 'payment.provider'
code = fields.Selection(
selection_add=[('ogone', "Ogone")], ondelete={'ogone': 'set default'})
ogone_pspid = fields.Char(
string="PSPID", help="The ID solely used to identify the account with Ogone",
required_if_provider='ogone')
ogone_userid = fields.Char(
string="API User ID", help="The ID solely used to identify the API user with Ogone",
required_if_provider='ogone')
ogone_password = fields.Char(
string="API User Password", required_if_provider='ogone', groups='base.group_system')
ogone_shakey_in = fields.Char(
string="SHA Key IN", required_if_provider='ogone', groups='base.group_system')
ogone_shakey_out = fields.Char(
string="SHA Key OUT", required_if_provider='ogone', groups='base.group_system')
ogone_hash_function = fields.Selection(
[('sha1', 'SHA1'), ('sha256', 'SHA256'), ('sha512', 'SHA512')], default='sha512',
string="Hash function", required_if_provider='ogone',
)
#=== COMPUTE METHODS ===#
def _compute_feature_support_fields(self):
""" Override of `payment` to enable additional features. """
super()._compute_feature_support_fields()
self.filtered(lambda p: p.code == 'ogone').update({
'support_tokenization': True,
})
#=== BUSINESS METHODS ===#
@api.model
def _get_compatible_providers(self, *args, is_validation=False, **kwargs):
""" Override of payment to unlist Ogone providers for validation operations. """
providers = super()._get_compatible_providers(*args, is_validation=is_validation, **kwargs)
if is_validation:
providers = providers.filtered(lambda p: p.code != 'ogone')
return providers
def _ogone_get_api_url(self, api_key):
""" Return the appropriate URL of the requested API for the provider state.
Note: self.ensure_one()
:param str api_key: The API whose URL to get: 'hosted_payment_page' or 'directlink'
:return: The API URL
:rtype: str
"""
self.ensure_one()
if self.state == 'enabled':
api_urls = {
'hosted_payment_page': 'https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderstandard_utf8.asp',
'directlink': 'https://secure.ogone.com/ncol/prod/orderdirect_utf8.asp',
}
else: # 'test'
api_urls = {
'hosted_payment_page': 'https://ogone.test.v-psp.com/ncol/test/orderstandard_utf8.asp',
'directlink': 'https://ogone.test.v-psp.com/ncol/test/orderdirect_utf8.asp',
}
return api_urls.get(api_key)
def _ogone_generate_signature(self, values, incoming=True, format_keys=False):
""" Generate the signature for incoming or outgoing communications.
:param dict values: The values used to generate the signature
:param bool incoming: Whether the signature must be generated for an incoming (Ogone to
Odoo) or outgoing (Odoo to Ogone) communication.
:param bool format_keys: Whether the keys must be formatted as uppercase, dot-separated
strings to comply with Ogone APIs. This must be used when the keys
are formatted as underscore-separated strings to be compliant with
QWeb's `t-att-value`.
:return: The signature
:rtype: str
"""
def _filter_key(_key):
return not incoming or _key in const.VALID_KEYS
key = self.ogone_shakey_out if incoming else self.ogone_shakey_in # Swapped for Ogone's POV
if format_keys:
formatted_items = [(k.upper().replace('_', '.'), v) for k, v in values.items()]
else:
formatted_items = [(k.upper(), v) for k, v in values.items()]
sorted_items = sorted(formatted_items)
signing_string = ''.join(f'{k}={v}{key}' for k, v in sorted_items if _filter_key(k) and v)
shasign = hashnew(self.ogone_hash_function)
shasign.update(signing_string.encode())
return shasign.hexdigest()
def _ogone_make_request(self, payload=None, method='POST'):
""" Make a request to one of Ogone APIs.
Note: self.ensure_one()
:param dict payload: The payload of the request
:param str method: The HTTP method of the request
:return The content of the response
:rtype: bytes
:raise: ValidationError if an HTTP error occurs
"""
self.ensure_one()
url = self._ogone_get_api_url('directlink')
try:
response = requests.request(method, url, data=payload, timeout=60)
response.raise_for_status()
except requests.exceptions.ConnectionError:
_logger.exception("unable to reach endpoint at %s", url)
raise ValidationError("Ogone: " + _("Could not establish the connection to the API."))
except requests.exceptions.HTTPError:
_logger.exception("invalid API request at %s with data %s", url, payload)
raise ValidationError("Ogone: " + _("The communication with the API failed."))
return response.content
def _get_default_payment_method_codes(self):
""" Override of `payment` to return the default payment method codes. """
default_codes = super()._get_default_payment_method_codes()
if self.code != 'ogone':
return default_codes
return const.DEFAULT_PAYMENT_METHODS_CODES

View File

@ -0,0 +1,266 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import logging
import pprint
import uuid
from lxml import etree, objectify
from werkzeug import urls
from odoo import _, api, models
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
from odoo.addons.payment import utils as payment_utils
from odoo.addons.payment_ogone import const
from odoo.addons.payment_ogone.controllers.main import OgoneController
_logger = logging.getLogger(__name__)
class PaymentTransaction(models.Model):
_inherit = 'payment.transaction'
@api.model
def _compute_reference(self, provider_code, prefix=None, separator='-', **kwargs):
""" Override of payment to ensure that Ogone requirements for references are satisfied.
Ogone requirements for references are as follows:
- References must be unique at provider level for a given merchant account.
This is satisfied by singularizing the prefix with the current datetime. If two
transactions are created simultaneously, `_compute_reference` ensures the uniqueness of
references by suffixing a sequence number.
:param str provider_code: The code of the provider handling the transaction
:param str prefix: The custom prefix used to compute the full reference
:param str separator: The custom separator used to separate the prefix from the suffix
:return: The unique reference for the transaction
:rtype: str
"""
if provider_code != 'ogone':
return super()._compute_reference(provider_code, prefix=prefix, **kwargs)
if not prefix:
# If no prefix is provided, it could mean that a module has passed a kwarg intended for
# the `_compute_reference_prefix` method, as it is only called if the prefix is empty.
# We call it manually here because singularizing the prefix would generate a default
# value if it was empty, hence preventing the method from ever being called and the
# transaction from received a reference named after the related document.
prefix = self.sudo()._compute_reference_prefix(provider_code, separator, **kwargs) or None
prefix = payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix=prefix, max_length=40)
return super()._compute_reference(provider_code, prefix=prefix, **kwargs)
def _get_specific_rendering_values(self, processing_values):
""" Override of payment to return Ogone-specific rendering values.
Note: self.ensure_one() from `_get_processing_values`
:param dict processing_values: The generic and specific processing values of the transaction
:return: The dict of provider-specific processing values
:rtype: dict
"""
res = super()._get_specific_rendering_values(processing_values)
if self.provider_code != 'ogone':
return res
return_url = urls.url_join(self.provider_id.get_base_url(), OgoneController._return_url)
rendering_values = {
'PSPID': self.provider_id.ogone_pspid,
'ORDERID': self.reference,
'AMOUNT': payment_utils.to_minor_currency_units(self.amount, None, 2),
'CURRENCY': self.currency_id.name,
'LANGUAGE': self.partner_lang or 'en_US',
'EMAIL': self.partner_email or '',
'CN': self.partner_name or '', # Cardholder Name
'OWNERADDRESS': self.partner_address or '',
'OWNERZIP': self.partner_zip or '',
'OWNERTOWN': self.partner_city or '',
'OWNERCTY': self.partner_country_id.code or '',
'OWNERTELNO': self.partner_phone or '',
'OPERATION': 'SAL', # direct sale
'USERID': self.provider_id.ogone_userid,
'ACCEPTURL': return_url,
'DECLINEURL': return_url,
'EXCEPTIONURL': return_url,
'CANCELURL': return_url,
'PM': const.PAYMENT_METHODS_MAPPING.get(
self.payment_method_code, self.payment_method_code
),
}
if self.tokenize:
rendering_values.update({
'ALIAS': f'ODOO-ALIAS-{uuid.uuid4().hex}',
'ALIASUSAGE': _("Storing your payment details is necessary for future use."),
})
rendering_values.update({
'SHASIGN': self.provider_id._ogone_generate_signature(
rendering_values, incoming=False
).upper(),
'api_url': self.provider_id._ogone_get_api_url('hosted_payment_page'),
})
return rendering_values
def _send_payment_request(self):
""" Override of payment to send a payment request to Ogone.
Note: self.ensure_one()
:return: None
:raise: UserError if the transaction is not linked to a token
"""
super()._send_payment_request()
if self.provider_code != 'ogone':
return
if not self.token_id:
raise UserError("Ogone: " + _("The transaction is not linked to a token."))
# Make the payment request
data = {
# DirectLink parameters
'PSPID': self.provider_id.ogone_pspid,
'ORDERID': self.reference,
'USERID': self.provider_id.ogone_userid,
'PSWD': self.provider_id.ogone_password,
'AMOUNT': payment_utils.to_minor_currency_units(self.amount, None, 2),
'CURRENCY': self.currency_id.name,
'CN': self.partner_name or '', # Cardholder Name
'EMAIL': self.partner_email or '',
'OWNERADDRESS': self.partner_address or '',
'OWNERZIP': self.partner_zip or '',
'OWNERTOWN': self.partner_city or '',
'OWNERCTY': self.partner_country_id.code or '',
'OWNERTELNO': self.partner_phone or '',
'OPERATION': 'SAL', # direct sale
# Alias Manager parameters
'ALIAS': self.token_id.provider_ref,
'ALIASPERSISTEDAFTERUSE': 'Y',
'ECI': 9, # Recurring (from eCommerce)
}
data['SHASIGN'] = self.provider_id._ogone_generate_signature(data, incoming=False)
_logger.info(
"payment request response for transaction with reference %s:\n%s",
self.reference, pprint.pformat({k: v for k, v in data.items() if k != 'PSWD'})
) # Log the payment request data without the password
response_content = self.provider_id._ogone_make_request(data)
try:
tree = objectify.fromstring(response_content)
except etree.XMLSyntaxError:
raise ValidationError("Ogone: " + "Received badly structured response from the API.")
# Handle the feedback data
_logger.info(
"payment request response (as an etree) for transaction with reference %s:\n%s",
self.reference, etree.tostring(tree, pretty_print=True, encoding='utf-8')
)
feedback_data = {'ORDERID': tree.get('orderID'), 'tree': tree}
_logger.info(
"handling feedback data from Ogone for transaction with reference %s with data:\n%s",
self.reference, pprint.pformat(feedback_data)
)
self._handle_notification_data('ogone', feedback_data)
def _get_tx_from_notification_data(self, provider_code, notification_data):
""" Override of payment to find the transaction based on Ogone data.
:param str provider_code: The code of the provider that handled the transaction
:param dict notification_data: The notification data sent by the provider
:return: The transaction if found
:rtype: recordset of `payment.transaction`
:raise: ValidationError if the data match no transaction
"""
tx = super()._get_tx_from_notification_data(provider_code, notification_data)
if provider_code != 'ogone' or len(tx) == 1:
return tx
reference = notification_data.get('ORDERID')
tx = self.search([('reference', '=', reference), ('provider_code', '=', 'ogone')])
if not tx:
raise ValidationError(
"Ogone: " + _("No transaction found matching reference %s.", reference)
)
return tx
def _process_notification_data(self, notification_data):
""" Override of payment to process the transaction based on Ogone data.
Note: self.ensure_one()
:param dict notification_data: The notification data sent by the provider
:return: None
"""
super()._process_notification_data(notification_data)
if self.provider_code != 'ogone':
return
if 'tree' in notification_data:
notification_data = notification_data['tree']
# Update the provider reference.
self.provider_reference = notification_data.get('PAYID')
# Update the payment method.
payment_method_code = notification_data.get('BRAND', '')
payment_method = self.env['payment.method']._get_from_code(
payment_method_code, mapping=const.PAYMENT_METHODS_MAPPING
)
self.payment_method_id = payment_method or self.payment_method_id
# Update the payment state.
payment_status = int(notification_data.get('STATUS', '0'))
if payment_status in const.PAYMENT_STATUS_MAPPING['pending']:
self._set_pending()
elif payment_status in const.PAYMENT_STATUS_MAPPING['done']:
has_token_data = 'ALIAS' in notification_data
if self.tokenize and has_token_data:
self._ogone_tokenize_from_notification_data(notification_data)
self._set_done()
elif payment_status in const.PAYMENT_STATUS_MAPPING['cancel']:
self._set_canceled()
elif payment_status in const.PAYMENT_STATUS_MAPPING['declined']:
if notification_data.get("NCERRORPLUS"):
reason = notification_data.get("NCERRORPLUS")
elif notification_data.get("NCERROR"):
reason = "Error code: %s" % notification_data.get("NCERROR")
else:
reason = "Unknown reason"
_logger.info("the payment has been declined: %s.", reason)
self._set_error(
"Ogone: " + _("The payment has been declined: %s", reason)
)
else: # Classify unknown payment statuses as `error` tx state
_logger.info(
"received data with invalid payment status (%s) for transaction with reference %s",
payment_status, self.reference
)
self._set_error(
"Ogone: " + _("Received data with invalid payment status: %s", payment_status)
)
def _ogone_tokenize_from_notification_data(self, notification_data):
""" Create a token from notification data.
:param dict notification_data: The notification data sent by the provider
:return: None
"""
token = self.env['payment.token'].create({
'provider_id': self.provider_id.id,
'payment_method_id': self.payment_method_id.id,
'payment_details': notification_data.get('CARDNO')[-4:], # Ogone pads details with X's.
'partner_id': self.partner_id.id,
'provider_ref': notification_data['ALIAS'],
})
self.write({
'token_id': token.id,
'tokenize': False,
})
_logger.info(
"created token with id %(token_id)s for partner with id %(partner_id)s from "
"transaction with reference %(ref)s",
{
'token_id': token.id,
'partner_id': self.partner_id.id,
'ref': self.reference,
},
)

BIN
static/description/icon.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 790 B

View File

@ -0,0 +1 @@
<svg width="50" height="50" viewBox="0 0 50 50" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M9.241 22.46c-.204-1.014-.885-1.658-1.82-2.057-.789-.334-1.618-.422-2.473-.388-.95.04-1.853.246-2.674.718-1.498.861-2.34 2.112-2.27 3.866.044 1.094.562 1.906 1.534 2.436.79.427 1.651.55 2.546.594.472-.059.953-.09 1.418-.188 1.203-.253 2.236-.808 2.98-1.793.718-.951.993-2.023.76-3.189Zm-4.657 3.874c-.719.14-1.39.029-1.927-.512-.417-.424-.54-.952-.497-1.519.056-.699.273-1.349.699-1.918.586-.786 1.359-1.24 2.11-1.263 1.285 0 1.991.536 2.144 1.517.228 1.486-.6 3.323-2.529 3.695Zm35.046-3.666c-.28 1.38-.626 2.746-.942 4.118-.037.159-.07.317-.118.471-.017.047-.08.109-.121.109-.64.006-1.278.002-1.918 0-.016 0-.03-.017-.066-.034.055-.256.106-.518.166-.777.276-1.261.567-2.52.83-3.784a1.85 1.85 0 0 0-.002-.728c-.082-.424-.503-.72-.976-.756-.694-.05-1.323.172-1.9.507-.492.281-.945.621-1.411.948a.477.477 0 0 0-.156.262 487.61 487.61 0 0 0-.92 4.158c-.035.163-.104.217-.274.215-.547-.011-1.094-.005-1.642-.005-.065 0-.13-.011-.226-.018.072-.343.138-.664.207-.986.42-1.933.833-3.866 1.254-5.8.086-.396.009-.344.425-.346.526-.002 1.05.003 1.575 0 .139-.002.197.021.158.18-.087.345-.147.699-.229 1.082.196-.134.355-.251.524-.362.718-.487 1.497-.834 2.365-.955.79-.109 1.571-.096 2.303.272.876.445 1.278 1.32 1.094 2.229Zm10.354-.036c-.13-.968-.699-1.647-1.555-2.098-.797-.423-1.656-.555-2.558-.522a6.339 6.339 0 0 0-2.098.416c-1.084.428-1.975 1.093-2.48 2.152-.543 1.139-.54 2.282.19 3.354.487.715 1.21 1.123 2.033 1.377.902.278 1.83.316 2.772.243a8.802 8.802 0 0 0 2.515-.585c.274-.104.44-.243.476-.55.036-.307.129-.61.208-.962-.114.048-.175.075-.24.096-.569.212-1.128.453-1.71.628-.912.276-1.845.348-2.778.094-1.138-.31-1.898-1.099-1.679-2.368.03-.161.08-.234.27-.234 2.112.008 4.223.007 6.337.007.045 0 .095.014.133-.004.054-.025.13-.07.132-.11.026-.31.072-.626.032-.934Zm-2.254.078h-4.254c.485-.897 1.176-1.433 2.195-1.527.423-.039.83-.017 1.232.107.576.18.929.567 1.045 1.154.046.232.02.266-.218.266Zm-19.854-1.972c-1.151-.75-2.442-.838-3.76-.659-.542.075-1.078.151-1.628.148-2.608-.01-5.216-.003-7.826-.003-.52 0-1.034.066-1.532.208-.799.231-1.523.594-2.03 1.264-.527.697-.696 1.455-.262 2.262.224.416.6.683 1.018.893.183.092.378.168.56.248-.293.091-.588.171-.875.274-.329.116-.639.273-.886.525-.338.345-.338.803.028 1.111.186.158.413.277.64.377.29.124.6.207.864.294-.413.081-.865.156-1.31.26-.461.104-.913.243-1.305.522-.279.2-.434.453-.39.806.034.26.172.46.358.633.332.316.739.504 1.168.647 1.176.384 2.389.484 3.622.444a9.155 9.155 0 0 0 1.741-.214c.671-.154 1.312-.381 1.841-.84.676-.58.63-1.484-.007-2.007-.385-.315-.837-.495-1.308-.637-.965-.292-1.97-.394-2.959-.579a6.182 6.182 0 0 1-1.03-.286c-.235-.09-.24-.302-.026-.437.132-.084.284-.16.437-.183.66-.113 1.322-.218 1.986-.303.67-.087 1.326-.21 1.943-.49.56-.249 1.057-.583 1.39-1.104.468-.727.545-1.68-.133-2.388-.054-.056-.103-.112-.166-.18h3.18c-.152.163-.296.307-.426.46-.79.938-1.106 2.016-.908 3.212.18 1.077.844 1.801 1.86 2.194 1.319.511 2.673.511 4.024.132 1.914-.541 3.489-2.116 3.38-4.393-.047-.953-.477-1.695-1.274-2.211Zm-13.93 7.37c.23-.032.483.055.718.116.38.098.754.212 1.126.336.141.052.276.136.397.226.246.183.256.415.036.63-.236.234-.54.339-.855.392-.43.073-.867.112-1.17.15-.867-.053-1.606-.045-2.312-.28-.18-.06-.36-.147-.514-.256-.237-.167-.247-.413-.004-.568.25-.16.524-.306.81-.38a15.548 15.548 0 0 1 1.767-.365Zm2.407-4.483c-.347.429-.814.653-1.358.735-.146.02-.294.03-.399.04-.589-.025-1.105-.128-1.53-.496-.489-.42-.582-1.066-.212-1.59.39-.553.952-.831 1.62-.921.475-.066.93.001 1.363.2.483.22.8.578.835 1.116.023.34-.106.65-.319.916Zm9.616 1.924c-.566.551-1.267.819-1.845.831-1.179.002-1.91-.558-2.086-1.454-.12-.598-.004-1.182.224-1.739.39-.967 1.053-1.67 2.095-1.972.45-.128.909-.142 1.363-.006.714.21 1.13.704 1.23 1.407.156 1.125-.158 2.122-.981 2.933Z" fill="#2873B9"/></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.8 KiB

4
tests/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import common
from . import test_ogone

38
tests/common.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon
from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon
class OgoneCommon(AccountTestInvoicingCommon, PaymentCommon):
@classmethod
def setUpClass(cls, chart_template_ref=None):
super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref)
cls.ogone = cls._prepare_provider('ogone', update_values={
'ogone_pspid': 'dummy',
'ogone_userid': 'dummy',
'ogone_password': 'dummy',
'ogone_shakey_in': 'dummy',
'ogone_shakey_out': 'dummy',
'ogone_hash_function': 'sha1',
})
cls.provider = cls.ogone
cls.currency = cls.currency_euro
cls.notification_data = {
'AAVADDRESS': 'NO',
'amount': '1111.11',
'CARDNO': 'XXXXXXXXXXXX1111',
'CN': 'Dummy Customer Name',
'currency': 'USD',
'IP': '101.00.111.22',
'NCERROR': '0',
'orderID': cls.reference,
'PAYID': '01234567899',
'PM': 'CreditCard',
'SHASIGN': '2CE444D2260D914EA7E56450B7B28F189238553B',
'STATUS': '9', # 'Payment requested' (done)
'TRXDATE': '01/31/22',
}

167
tests/test_ogone.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,167 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from unittest.mock import patch
from freezegun import freeze_time
from werkzeug.exceptions import Forbidden
from odoo.fields import Command
from odoo.tests import tagged
from odoo.tools import mute_logger
from odoo.addons.payment import utils as payment_utils
from odoo.addons.payment.tests.http_common import PaymentHttpCommon
from odoo.addons.payment_ogone.controllers.main import OgoneController
from odoo.addons.payment_ogone.tests.common import OgoneCommon
@tagged('post_install', '-at_install')
class OgoneTest(OgoneCommon, PaymentHttpCommon):
def test_incompatibility_with_validation_operation(self):
providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers(
self.company.id, self.partner.id, 0., is_validation=True
)
self.assertNotIn(self.ogone, providers)
@freeze_time('2011-11-02 12:00:21') # Freeze time for consistent singularization behavior
def test_reference_is_singularized(self):
""" Test singularization of reference prefixes. """
reference = self.env['payment.transaction']._compute_reference(self.ogone.code)
self.assertEqual(
reference, 'tx-20111102120021', "transaction reference was not correctly singularized"
)
@freeze_time('2011-11-02 12:00:21') # Freeze time for consistent singularization behavior
def test_reference_is_stripped_at_max_length(self):
""" Test stripping of reference prefixes of length > 40 chars. """
reference = self.env['payment.transaction']._compute_reference(
self.ogone.code,
prefix='this is a reference of more than 40 characters to annoy ogone',
)
self.assertEqual(reference, 'this is a reference of mo-20111102120021')
self.assertEqual(len(reference), 40)
@freeze_time('2011-11-02 12:00:21') # Freeze time for consistent singularization behavior
def test_reference_is_computed_based_on_document_name(self):
""" Test computation of reference prefixes based on the provided invoice. """
self._skip_if_account_payment_is_not_installed()
invoice = self.env['account.move'].create({})
reference = self.env['payment.transaction']._compute_reference(
self.ogone.code, invoice_ids=[Command.set([invoice.id])]
)
self.assertEqual(reference, 'MISC/2011/11/0001-20111102120021')
@freeze_time('2011-11-02 12:00:21') # Freeze time for consistent singularization behavior
def test_redirect_form_values(self):
""" Test the values of the redirect form inputs for online payments. """
return_url = self._build_url(OgoneController._return_url)
expected_values = {
'PSPID': self.ogone.ogone_pspid,
'ORDERID': self.reference,
'AMOUNT': str(payment_utils.to_minor_currency_units(self.amount, None, 2)),
'CURRENCY': self.currency.name,
'LANGUAGE': self.partner.lang,
'EMAIL': self.partner.email,
'CN': self.partner.name,
'OWNERZIP': self.partner.zip,
'OWNERADDRESS': payment_utils.format_partner_address(
self.partner.street, self.partner.street2
),
'OWNERCTY': self.partner.country_id.code,
'OWNERTOWN': self.partner.city,
'OWNERTELNO': self.partner.phone,
'OPERATION': 'SAL', # direct sale
'USERID': self.ogone.ogone_userid,
'ACCEPTURL': return_url,
'DECLINEURL': return_url,
'EXCEPTIONURL': return_url,
'CANCELURL': return_url,
'ALIAS': None,
'ALIASUSAGE': None,
'PM': self.payment_method_code,
}
expected_values['SHASIGN'] = self.ogone._ogone_generate_signature(
expected_values, incoming=False
).upper()
tx = self._create_transaction(flow='redirect')
self.assertEqual(tx.tokenize, False)
with mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction'):
processing_values = tx._get_processing_values()
form_info = self._extract_values_from_html_form(processing_values['redirect_form_html'])
self.assertEqual(form_info['action'], 'https://ogone.test.v-psp.com/ncol/test/orderstandard_utf8.asp')
inputs = form_info['inputs']
self.assertEqual(len(expected_values), len(inputs))
for rendering_key, value in expected_values.items():
form_key = rendering_key.replace('_', '.')
self.assertEqual(
inputs[form_key],
value,
f"received value {inputs[form_key]} for input {form_key} (expected {value})"
)
@mute_logger('odoo.addons.payment_ogone.controllers.main')
def test_webhook_notification_confirms_transaction(self):
""" Test the processing of a webhook notification. """
tx = self._create_transaction('redirect')
url = self._build_url(OgoneController._return_url)
with patch(
'odoo.addons.payment_ogone.controllers.main.OgoneController'
'._verify_notification_signature'
):
self._make_http_post_request(url, data=self.notification_data)
self.assertEqual(tx.state, 'done')
@mute_logger('odoo.addons.payment_ogone.controllers.main')
def test_webhook_notification_triggers_signature_check(self):
""" Test that receiving a webhook notification triggers a signature check. """
self._create_transaction('redirect')
url = self._build_url(OgoneController._return_url)
with patch(
'odoo.addons.payment_ogone.controllers.main.OgoneController'
'._verify_notification_signature'
) as signature_check_mock, patch(
'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction'
'._handle_notification_data'
):
self._make_http_post_request(url, data=self.notification_data)
self.assertEqual(signature_check_mock.call_count, 1)
def test_accept_notification_with_valid_signature(self):
""" Test the verification of a notification with a valid signature. """
tx = self._create_transaction('redirect')
self._assert_does_not_raise(
Forbidden,
OgoneController._verify_notification_signature,
self.notification_data,
self.notification_data['SHASIGN'],
tx,
)
@mute_logger('odoo.addons.payment_ogone.controllers.main')
def test_reject_notification_with_missing_signature(self):
""" Test the verification of a notification with a missing signature. """
tx = self._create_transaction('redirect')
self.assertRaises(
Forbidden,
OgoneController._verify_notification_signature,
self.notification_data,
None,
tx,
)
@mute_logger('odoo.addons.payment_ogone.controllers.main')
def test_reject_notification_with_invalid_signature(self):
""" Test the verification of a notification with an invalid signature. """
tx = self._create_transaction('redirect')
self.assertRaises(
Forbidden,
OgoneController._verify_notification_signature,
self.notification_data,
'dummy',
tx,
)

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="redirect_form">
<form t-att-action="api_url" method="post">
<input type="hidden" name="PSPID" t-att-value="PSPID"/>
<input type="hidden" name="ORDERID" t-att-value="ORDERID"/>
<input type="hidden" name="AMOUNT" t-att-value="AMOUNT"/>
<input type="hidden" name="CURRENCY" t-att-value="CURRENCY"/>
<input type="hidden" name="LANGUAGE" t-att-value="LANGUAGE"/>
<input type="hidden" name="EMAIL" t-att-value="EMAIL"/>
<input type="hidden" name="CN" t-att-value="CN"/>
<input type="hidden" name="OWNERADDRESS" t-att-value="OWNERADDRESS"/>
<input type="hidden" name="OWNERZIP" t-att-value="OWNERZIP"/>
<input type="hidden" name="OWNERTOWN" t-att-value="OWNERTOWN"/>
<input type="hidden" name="OWNERCTY" t-att-value="OWNERCTY"/>
<input type="hidden" name="OWNERTELNO" t-att-value="OWNERTELNO"/>
<input type="hidden" name="OPERATION" t-att-value="OPERATION"/>
<input type="hidden" name="USERID" t-att-value="USERID"/>
<input type="hidden" name="PM" t-att-value="PM"/>
<input type="hidden" name="ACCEPTURL" t-att-value="ACCEPTURL"/>
<input type="hidden" name="DECLINEURL" t-att-value="DECLINEURL"/>
<input type="hidden" name="EXCEPTIONURL" t-att-value="EXCEPTIONURL"/>
<input type="hidden" name="CANCELURL" t-att-value="CANCELURL"/>
<input type="hidden" name="ALIAS" t-att-value="ALIAS"/>
<input type="hidden" name="ALIASUSAGE" t-att-value="ALIASUSAGE"/>
<input type="hidden" name="SHASIGN" t-att-value="SHASIGN"/>
</form>
</template>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="payment_provider_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">Ogone Provider Form</field>
<field name="model">payment.provider</field>
<field name="inherit_id" ref="payment.payment_provider_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//div[@id='provider_creation_warning']" position="after">
<div class="alert alert-danger"
role="alert"
invisible="code != 'ogone'">
This provider is deprecated.
Consider disabling it and moving to <strong>Stripe</strong>.
</div>
</xpath>
<group name="provider_credentials" position="inside">
<group invisible="code != 'ogone'">
<field name="ogone_pspid" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'"/>
<field name="ogone_userid" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'"/>
<field name="ogone_password" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'" password="True"/>
<field name="ogone_shakey_in" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'" password="True"/>
<field name="ogone_shakey_out" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'" password="True"/>
<field name="ogone_hash_function" required="code == 'ogone' and state != 'disabled'" groups="base.group_no_one"/>
</group>
</group>
</field>
</record>
</odoo>