114 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr "วิธีกำหนดค่าบัญชี Paypal ของคุณ?"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
msgstr "ไม่มีค่าสำหรับ txn_id (%(txn_id)s) หรือ txn_type (%(txn_type)s)"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_pdt_token
msgid "PDT Identity Token"
msgstr "โทเค็น PDT Identity"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
msgid "PayPal Transaction Type"
msgstr "ประเภทธุรกรรมของ PayPal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะการชำระเงินไม่ถูกต้อง: %s"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "ลูกค้าออกจากหน้าชำระเงิน"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid ""
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
msgstr "อีเมลธุรกิจสาธารณะที่ใช้ระบุบัญชีกับ PayPal เท่านั้น"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"The status of transaction with reference %(ref)s was not synchronized "
"because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal "
"dashboard."
msgstr ""
"สถานะของธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s ไม่ได้รับการซิงโครไนซ์ "
"เนื่องจากไม่ได้เปิดใช้งานตัวเลือก 'การถ่ายโอนข้อมูลการชำระเงิน' บนแดชบอร์ด "
"PayPal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้"