117 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payulatam
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_payulatam
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Invalid payment status."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_provider__code__payulatam
#: model:payment.provider,name:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "PayU Latam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_api_key
msgid "PayU Latam API Key"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id
msgid "PayU Latam Account ID"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id
msgid "PayU Latam Merchant ID"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Платежный провайдер"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Операция Оплаты"
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id
msgid "The ID solely used to identify the account with PayULatam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id
msgid ""
"The ID solely used to identify the country-dependent shop with PayULatam"
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технический код этого платежного провайдера."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payulatam.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Mercado Pago</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Ваш платеж был подтвержден."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "Ваш платеж был отменен."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr "Ваш платеж был успешно обработан, но ожидает одобрения."
#. module: payment_payulatam
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "Ваш платеж был успешно обработан."