113 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payumoney
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Turhan Aydin <taydin@unionproject.eu>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
msgid "Merchant Key"
msgstr "Търговски ключ"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_salt
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Защита на търговец"
#. module: payment_payumoney
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не е открита транзакция, съответстваща с референция %s."
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_provider__code__payumoney
#: model:payment.provider,name:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
msgid "PayUmoney"
msgstr "PayUmoney"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Доставчик на разплащания"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платежна транзакция"
#. module: payment_payumoney
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference (%s)"
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key
msgid "The key solely used to identify the account with PayU money"
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#. odoo-python
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment encountered an error with code %s"
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payumoney.payment_provider_form
msgid ""
"This provider is deprecated.\n"
" Consider disabling it and moving to <strong>Razorpay</strong>."
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "Плащането Ви е упълномощено."
#. module: payment_payumoney
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment_payumoney
#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr ""