198 lines
6.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_razorpay
#
# Translators:
# Fernanda Alvarez, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Lucia Pacheco, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucia Pacheco, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" Enable recurring payments on Razorpay"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
" Habilitar pagos recurrentes en Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
msgstr "Ocurrió un error al procesar su pago. Inténtelo de nuevo."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "No se pudo establecer la conexión con la API."
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Id"
msgstr "ID de la clave"
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Secret"
msgstr "Secreto de la clave"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "No se encontró ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveedor de pago"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Payment processing failed"
msgstr "Error al procesar el pago"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "Razorpay Key Id"
msgstr "ID de la clave de Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret
msgid "Razorpay Key Secret"
msgstr "Secreto de la clave de Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret
msgid "Razorpay Webhook Secret"
msgstr "Secreto del webhook de Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
#, python-format
msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'"
msgstr "Razorpay nos dio la siguiente información: '%s'"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Se recibió la información con un estado que no es válido: %s"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing entity id."
msgstr "Se recibió información sin el ID de entidad."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Se recibió información sin referencias."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Se recibió información en la que falta un estado."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Received incomplete refund data."
msgstr "Se recibió información incompleta sobre los reembolsos."
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.redirect_form
msgid "TODO: remove in master"
msgstr "Por hacer: eliminar en el master"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay."
msgstr "La clave que se utiliza solo para identificar la cuenta con Razorpay."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is invalid."
msgstr "El número de teléfono no es válido."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The phone number is missing."
msgstr "Falta el número telefónico."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "La transacción no está vinculada a un token."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo."
msgstr ""
"Las transacciones que se procesen con Razorpay no se pueden anular de manera"
" manual desde Odoo."
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Secreto de Webhook"