372 lines
14 KiB
Plaintext
372 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * phone_validation
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||
|
# Vladimir Vrgoč, 2022
|
||
|
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
|
||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||
|
# Matej Mijoč, 2022
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 08:01+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Matej Mijoč, 2022\n"
|
||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||
|
"Language: hr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " Please correct the number and try again."
|
||
|
msgstr "Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Aktivan"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
|
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||
|
msgstr "Dodaj broj telefona na crnu listu"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Arhivirano"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "Broj priloga"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
|
msgid "Blacklist"
|
||
|
msgstr "Crna lista"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||
|
msgid "Blacklist Date"
|
||
|
msgstr "Datum crne liste"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||
|
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
|
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||
|
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
|
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS Mailings"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Potvrdi"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Kreirao"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Kreirano"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Odbaci"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Naziv"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||
|
msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "Pratitelji"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "Ima poruku"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||
|
msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||
|
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||
|
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "Je pratitelj"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Promijenio"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||
|
msgid "Main Attachment"
|
||
|
msgstr "Glavni prilog"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Poruke"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||
|
msgid "Number already exists"
|
||
|
msgstr "Broj već postoji"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "Broj akcija"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "Broj grešaka"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
|
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||
|
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||
|
msgid "Phone / SMS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||
|
msgid "Phone Blacklist"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||
|
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||
|
msgid "Phone Blacklisted"
|
||
|
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
|
msgid "Phone Number"
|
||
|
msgstr "Broj telefona"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||
|
msgid "Phone/Mobile"
|
||
|
msgstr "Teb/Mob"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
|
msgid "Reason"
|
||
|
msgstr "Razlog"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||
|
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||
|
msgid "Sanitized Number"
|
||
|
msgstr "Sanirani broj"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
|
msgid "Unblacklist"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Korisnik"
|
||
|
|
||
|
#. module: phone_validation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
|
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||
|
msgstr ""
|