8380 lines
284 KiB
Plaintext
8380 lines
284 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * point_of_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2023
|
|||
|
# Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2023
|
|||
|
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2023
|
|||
|
# Daniel Löfgren, 2023
|
|||
|
# lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
|
|||
|
# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2023
|
|||
|
# Robin Calvin, 2023
|
|||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
|
|||
|
# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2023
|
|||
|
# Mikael Carlsson <mikael.carlsson@vertel.se>, 2023
|
|||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
|
|||
|
# Simon S, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Lasse L, 2024
|
|||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
# Claes-Johan Dahlin, 2024
|
|||
|
# Björn Hayer, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Björn Hayer, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: sv\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " - closing"
|
|||
|
msgstr " - stängning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " - opening"
|
|||
|
msgstr " - öppning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " REFUND"
|
|||
|
msgstr " ÅTERBETALNING"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_printer__printer_type__iot
|
|||
|
msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
|
|||
|
msgstr " Använd en skrivare som är ansluten till IoT Box"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(pos_name)s (not used)"
|
|||
|
msgstr "%(pos_name)s (används inte)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s POS payment of %s in %s"
|
|||
|
msgstr "%s Kassa betalning av %s i %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s customer(s) found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "%s kund(er) hittades för \"%s\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s fiscal position(s) added to the configuration."
|
|||
|
msgstr "%s skatteposition(er) tillagda i konfigurationen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s has a total amount of %s, are you sure you want to delete this order?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s har ett totalt belopp på %s, är du säker på att du vill ta bort denna "
|
|||
|
"order?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s product(s) found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "%s produkt(er) hittades för \"%s\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(RESCUE FOR %(session)s)"
|
|||
|
msgstr "(RÄDDAT FRÅN %(session)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(as of opening)"
|
|||
|
msgstr "(som vid öppning)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "(update)"
|
|||
|
msgstr "(uppdatering)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "+ New Shop"
|
|||
|
msgstr "+ Ny butik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "/pos/ticket and use the code below to request an invoice online"
|
|||
|
msgstr "/pos/ticket och använd följande kod för att begära en faktura online"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "0.00"
|
|||
|
msgstr "0,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "00014-001-0001"
|
|||
|
msgstr "00014-001-0001"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "10"
|
|||
|
msgstr "10"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "100.00"
|
|||
|
msgstr "100,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "1000"
|
|||
|
msgstr "1000"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "10000"
|
|||
|
msgstr "10000"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "10000.00"
|
|||
|
msgstr "10000,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "123.45"
|
|||
|
msgstr "123,45"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "1234567890"
|
|||
|
msgstr "08-12345678"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "2-03-2000 9:00 AM"
|
|||
|
msgstr "2000-03-02 9:00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "45"
|
|||
|
msgstr "45"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__ticket_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"5 digits alphanumeric code to be used by portal user to request an invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"5-siffrig alfanumerisk kod som ska användas av portalanvändaren för att "
|
|||
|
"begära en faktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "5.00"
|
|||
|
msgstr "5,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "50.00"
|
|||
|
msgstr "50,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "567789"
|
|||
|
msgstr "567789"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "7897"
|
|||
|
msgstr "7897"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "95.00"
|
|||
|
msgstr "95,00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "987657"
|
|||
|
msgstr "987657"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "99.99"
|
|||
|
msgstr "99,99"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
|
|||
|
"cart\" title=\"Shopping cart\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
|
|||
|
"cart\" title=\"Shopping cart\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all "
|
|||
|
"PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"Denna inställning är gemensam "
|
|||
|
"för alla PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Ändra"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Hur man hanterar priser inklusive "
|
|||
|
"skatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p>Dear %(client_name)s,<br/>Here is your electronic ticket for the "
|
|||
|
"%(pos_name)s. </p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p>Hej %(client_name)s!<br/>Här är din elektroniska biljett för "
|
|||
|
"%(pos_name)s. </p>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p>Ready to have a look at the <b>POS Interface</b>? Let's start our first "
|
|||
|
"session.</p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p>Redo att ta en titt på <b>Kassa Interfacen</b>? Låt oss börja vår första "
|
|||
|
"session.</p>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_form_label\">Barcodes</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_form_label\">Streckkoder</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Cash Register</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Items</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"oe_inline\"><b>Skippa Förhandsvisning</b></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "<span invisible=\"is_total_cost_computed\">TBD</span>"
|
|||
|
msgstr "<span invisible=”is_total_cost_computed”>Ej fastställt</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Balance</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Balans</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Closing</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Avslutning</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Reporting</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Rapportering</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>View</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Visa</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong> > Payment Terminals</strong>\n"
|
|||
|
" in order to install a Payment Terminal and make a fully integrated payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong> > Betal Terminaler</strong>\n"
|
|||
|
" för att installera en betalningsterminal och göra en fullt integrerad betalningsmetod."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
|||
|
msgstr "<strong>Rabatternas storlek</strong>:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "<strong>Amounting to:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Uppgår till:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Konfig-namn</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Slut på sessionen:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Number of discounts</strong>:\n"
|
|||
|
" <strong>Number of discounts</strong>:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong>Antal rabatter</strong>:\n"
|
|||
|
" <strong>Antal rabatter</strong>:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Öppnande av session not:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_invoice_document
|
|||
|
msgid "<strong>Source Invoice:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Källfaktura:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Totalt</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
|
|||
|
msgstr "? Genom att klicka på \"Bekräfta\" valideras betalningen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A Customer Name Is Required"
|
|||
|
msgstr "Kundnamn är nödvändigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
|
|||
|
"conflicts in client-generated data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En globalt unik identifierare för denna kassa-konfiguration, som används för"
|
|||
|
" att förhindra konflikter i klientgenererad data."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
|
|||
|
"session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ett sekvensnummer som ökas varje gång en användare återupptar kassa "
|
|||
|
"sessionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
|
|||
|
msgid "A sequence number that is incremented with each order"
|
|||
|
msgstr "Ett sekvensnummer som ökas med varje order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A session is a period of time, usually one day, during which you sell "
|
|||
|
"through the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En session är en tidsperiod, vanligtvis en dag, under vilken du säljer via "
|
|||
|
"kassan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A session is currently opened for this PoS. Some settings can only be "
|
|||
|
"changed after the session is closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En session är för närvarande öppen för denna Kassa. Vissa inställningar kan "
|
|||
|
"bara ändras efter att sessionen är stängd."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
|
|||
|
msgid "A session-unique sequence number for the order"
|
|||
|
msgstr "Ett sessionsunikt sekvensnummer för ordern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
|
|||
|
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En kort text som kommer att infogas som sidfot på det utskrivna kvittot."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
|
|||
|
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En kort text som kommer att infogas som rubrik på det utskrivna kvittot."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__detailed_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__detailed_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
|||
|
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
|||
|
"A service is a non-material product you provide."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En lagerförd produkt är en produkt som du hanterar lager för. Appen Lager måste installeras.\n"
|
|||
|
"En förbrukningsvara är en produkt för vilken lager inte hanteras.\n"
|
|||
|
"En tjänst är en icke-materiell produkt du tillhandahåller."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A valid product already exists for Point of Sale. Therefore, demonstration "
|
|||
|
"products cannot be loaded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En giltig produkt finns redan för Kassasystem. Därför kan inte "
|
|||
|
"demonstrationsprodukter laddas in."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_tree
|
|||
|
msgid "ALL POS"
|
|||
|
msgstr "ALLA POS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "AMOUNT"
|
|||
|
msgstr "SUMMA"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
|
|||
|
msgstr "Acceptera kund dricks eller konvertera deras växel till dricks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a PayTM payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Acceptera betalningar med en PayTM-betalningsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Six payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Acceptera betalningar med en Six-betalningsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Stripe payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Acceptera betalningar med en Stripe-betalningsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Vantiv payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Acceptera betalningar med en Vantiv-betalningsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Acceptera betalningar med en Adyen-betalningsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_warning
|
|||
|
msgid "Access warning"
|
|||
|
msgstr "Åtkomstvarning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr "Konto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cash_rounding
|
|||
|
msgid "Account Cash Rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrundningskonto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_chart_template
|
|||
|
msgid "Account Chart Template"
|
|||
|
msgstr "Kontoplan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__account_move_id
|
|||
|
msgid "Account Move"
|
|||
|
msgstr "Konto Flytt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
|
|||
|
msgid "Account payments representing aggregated and bank split payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kontobetalningar som representerar aggregerade och bankdelade betalningar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Accounting"
|
|||
|
msgstr "Bokföring"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
|
|||
|
msgid "Accounting journal used to create invoices."
|
|||
|
msgstr "Bokföringsjournal som används för att skapa fakturor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Accounting journal used to post POS session journal entries and POS invoice "
|
|||
|
"payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bokföringsjournal som används för att bokföra Kassa-sessionsjournalposter "
|
|||
|
"och Kassa-fakturabetalningar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "Åtgärd Krävs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "Aktiviteter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "Aktivitet undantaget dekoration"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "Aktivitetstillstånd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikon för aktivitetstyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/select_lot_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/textarea_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Lägg till"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add Customer Note"
|
|||
|
msgstr "Lägg till kundanteckning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add Tip"
|
|||
|
msgstr "Lägg till dricks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a 5-digit code on the receipt to allow the user to request the invoice "
|
|||
|
"for an order on the portal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lägg till en 5-siffrig kod på kvittot för att möjliggöra för användaren att "
|
|||
|
"begära fakturan för en beställning via portalen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a QR code on the ticket, which the user can scan to request the invoice "
|
|||
|
"linked to its order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lägg till en QR-kod på biljetten, som användaren kan skanna för att begära "
|
|||
|
"fakturan kopplad till sin beställning."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a closing note..."
|
|||
|
msgstr "Lägg till en avslutande kommentar..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a custom message to header and footer"
|
|||
|
msgstr "Lägg till ett anpassat meddelande i sidhuvud och sidfot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a customer"
|
|||
|
msgstr "Lägg till en kund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
msgid "Add a new payment method"
|
|||
|
msgstr "Lägg till en ny betalningsmetod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid "Add a new restaurant order printer"
|
|||
|
msgstr "Lägg till en ny skrivare för restaurangbeställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/textarea_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a note..."
|
|||
|
msgstr "Lägg till en anteckning…"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add an opening note..."
|
|||
|
msgstr "Lägg till en inledande anmärkning..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add to order"
|
|||
|
msgstr "Beställ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required information:"
|
|||
|
msgstr "Ytterligare nödvändig information:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required invoicing information:"
|
|||
|
msgstr "Ytterligare nödvändig faktureringsinformation:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required user information:"
|
|||
|
msgstr "Ytterligare nödvändig användarinformation:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Adress"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Adds a button to set a global discount"
|
|||
|
msgstr "Lägger till en knapp för att ange en global rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "Administratör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
|
|||
|
msgid "Advanced Cash Control"
|
|||
|
msgstr "Avancerad kontantkontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Adyen"
|
|||
|
msgstr "Adyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
|
|||
|
msgid "Adyen Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr "Adyen Betal Terminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All active orders"
|
|||
|
msgstr "Alla aktiva ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as "
|
|||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting "
|
|||
|
"application."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alla tillgängliga prislistor måste vara i samma valuta som företaget eller "
|
|||
|
"som försäljningsjournalen som är inställd på detta försäljningsställe om du "
|
|||
|
"använder bokföringsapplikationen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the"
|
|||
|
" company currency if that is not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alla betalningsmetoder måste vara i samma valuta som försäljningsjournalen "
|
|||
|
"eller företagets valuta om det inte är inställt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
|
|||
|
msgid "All sales lines"
|
|||
|
msgstr "Alla försäljningsrader"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow Ship Later"
|
|||
|
msgstr "Tillåt leverans senare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow cashiers to set a discount per line"
|
|||
|
msgstr "Tillåt kassapersonal att ange en rabatt per rad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow to access each other's active orders"
|
|||
|
msgstr "Tillåt åtkomst till varandras aktiva order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow to log and switch between selected Employees"
|
|||
|
msgstr "Tillåt att logga och växla mellan valda anställda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allowed"
|
|||
|
msgstr "Tillåten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allows to know if all the total cost of the order lines have already been "
|
|||
|
"computed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gör det möjligt att veta om all totalkostnad för orderraderna redan har "
|
|||
|
"beräknats"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid "Allows to know if the total cost has already been computed or not"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gör det möjligt att veta om den totala kostnaden redan har beräknats eller "
|
|||
|
"inte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__amount
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "Belopp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
|
|||
|
msgid "Amount Authorized Difference"
|
|||
|
msgstr "Skillnad i Auktoriserat Belopp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__amount_to_balance
|
|||
|
msgid "Amount to balance"
|
|||
|
msgstr "Belopp att balansera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
|
|||
|
msgid "Amount total"
|
|||
|
msgstr "Belopp totalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An error has occurred when trying to close the session.\n"
|
|||
|
"You will be redirected to the back-end to manually close the session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ett fel uppstod när du försökte stänga sessionen.\n"
|
|||
|
"Du kommer att omdirigeras till back-end för att stänga sessionen manuellt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are "
|
|||
|
"available in the POS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ett fel uppstod vid laddning av produktpriser. Se till att alla prislistor "
|
|||
|
"är tillgängliga i Kassan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name
|
|||
|
msgid "An internal identification of the point of sale."
|
|||
|
msgstr "En intern identifiering av kassan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_printer__name
|
|||
|
msgid "An internal identification of the printer"
|
|||
|
msgstr "En intern identifiering av skrivaren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Another session is already opened for this point of sale."
|
|||
|
msgstr "En annan session är redan öppen för denna kassa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arkiverad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Are you sure that the customer wants to pay"
|
|||
|
msgstr "Är du säker på att kunden vill betala"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__direct
|
|||
|
msgid "As soon as possible"
|
|||
|
msgstr "Så snart som möjligt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__closing
|
|||
|
msgid "At the session closing (faster)"
|
|||
|
msgstr "Vid sessionens avslutning (snabbare)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At the session closing: A picking is created for the entire session when it's closed\n"
|
|||
|
" In real time: Each order sent to the server create its own picking"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vid sessionens stängning: En plockning skapas för hela sessionen när den är stängd\n"
|
|||
|
" I realtid: Varje beställning som skickas till servern skapar sin egen plockning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "Antal Bilagor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "Attribut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Authorized Difference"
|
|||
|
msgstr "Auktoriserad Skillnad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
msgid "Auto Validate Terminal Payment"
|
|||
|
msgstr "Automatisk validering av terminalbetalning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue
|
|||
|
msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Automatiskt genererad session för föräldralösa beställningar, ignoreras i "
|
|||
|
"begränsningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
|
|||
|
msgid "Automatic Receipt Printing"
|
|||
|
msgstr "Automatisk kvittoutskrift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
|
|||
|
msgid "Automatically open the cashdrawer."
|
|||
|
msgstr "Öppna kassalådan automatiskt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Automatically validate order"
|
|||
|
msgstr "Automatiskt godkänna order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Automatically validates orders paid with a payment terminal."
|
|||
|
msgstr "Godkänner automatiskt ordrar som betalats med en betalningsterminal."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Tillgänglig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_available_categ_ids
|
|||
|
msgid "Available PoS Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Tillgängliga Kassa-produktkategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_available_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Available Pricelists"
|
|||
|
msgstr "Tillgängliga Prislistor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
|
|||
|
msgid "Available in POS"
|
|||
|
msgstr "Aktiv i Kassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price
|
|||
|
msgid "Average Price"
|
|||
|
msgstr "Snittpris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/back_button/back_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "BACK"
|
|||
|
msgstr "TILLBAKA"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/reprint_receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "Tillbaka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Backend"
|
|||
|
msgstr "Backend"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_background_image_1920
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_background_image_1920
|
|||
|
msgid "Background Image"
|
|||
|
msgstr "Bakgrundsbild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "Badge ID"
|
|||
|
msgstr "ID-bricka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Balance"
|
|||
|
msgstr "Saldo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__bank
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bank"
|
|||
|
msgstr "Bank"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
|
|||
|
msgid "Bank Payments"
|
|||
|
msgstr "Bank Betalningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
|
|||
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|||
|
msgstr "Bankutdrag-rad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "Streckkodsnomenklatur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
|
|||
|
msgid "Barcode Rule"
|
|||
|
msgstr "Streckkodsregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Barcode Scanner"
|
|||
|
msgstr "Streckkodsläsare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Barcode Scanner/Card Reader"
|
|||
|
msgstr "Streckkodsläsare / Kortläsare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Base Amount"
|
|||
|
msgstr "Bas-summa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
|
|||
|
msgid "Before Closing Difference"
|
|||
|
msgstr "Före Stängning Skillnad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Billing address:"
|
|||
|
msgstr "Faktureringsadress:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_tree
|
|||
|
msgid "Bills"
|
|||
|
msgstr "Leverantörsfakturor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Bills & Receipts"
|
|||
|
msgstr "Räkningar och kvitton"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
|||
|
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
|||
|
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
|||
|
"products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Förbättra dina försäljningar med olika typer av program: Kuponger, "
|
|||
|
"Kampanjer, Presentkort, Loyalty. Specifika villkor kan ställas in "
|
|||
|
"(produkter, kunder, minimiköpbelopp, period). Belöningar kan vara rabatter "
|
|||
|
"(% eller belopp) eller gratisprodukter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buffer:"
|
|||
|
msgstr "Buffer:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|||
|
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
|||
|
msgstr "Gå förbi webbläsarutskrift och skriv ut via hårdvaruproxy."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "CANCELLED"
|
|||
|
msgstr "ANNULERAD"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "CASH"
|
|||
|
msgstr "KONTANT"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "CHANGE"
|
|||
|
msgstr "VÄXEL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Can't change customer"
|
|||
|
msgstr "Kan inte ändra kund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/select_lot_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/confirm_popup/confirm_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/selection_popup.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Avbryt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel Payment Request"
|
|||
|
msgstr "Avbryt betalningsbegäran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__cancel
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "Annullerad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot modify a tip"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot return change without a cash payment method"
|
|||
|
msgstr "Kan inte ge växel utan någon kontaktbetalningsmetod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cardholder Name"
|
|||
|
msgstr "Kortinnehavarens Namn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__is_cash_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__cash
|
|||
|
#: model:pos.payment.method,name:point_of_sale.payment_method
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash"
|
|||
|
msgstr "Kontant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash In"
|
|||
|
msgstr "Kontanter In"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash In/Out"
|
|||
|
msgstr "Kontanter In/Ut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id
|
|||
|
msgid "Cash Journal"
|
|||
|
msgstr "Kassajournal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_line_ids
|
|||
|
msgid "Cash Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Cash Move 1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash Opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash Out"
|
|||
|
msgstr "Kontanter Ut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_rounding
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cash Rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrundning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_rounding
|
|||
|
msgid "Cash Rounding (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cash Roundings"
|
|||
|
msgstr "Avrundningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash control - closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash control - opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash difference observed during the counting (Loss)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash difference observed during the counting (Profit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash in / out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash in/out of %s is ignored."
|
|||
|
msgstr "Kontanter In/Ut av %s är ignorerat."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cash register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__rounding_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_rounding_method
|
|||
|
msgid "Cash rounding"
|
|||
|
msgstr "Kontant avrundning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_cashdrawer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cashdrawer"
|
|||
|
msgstr "Kassalåda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__cashier
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cashier"
|
|||
|
msgstr "Kassör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
|||
|
" touchscreen interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/category_selector/category_selector.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name
|
|||
|
msgid "Category Name"
|
|||
|
msgstr "Kategorinamn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_ids
|
|||
|
msgid "Category used in the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr "Kategori som används i Kassan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs
|
|||
|
msgid "Chairs"
|
|||
|
msgstr "Stolar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "Byt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change Tip"
|
|||
|
msgstr "Ändra Dricks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change:"
|
|||
|
msgstr "Växel:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__to_weight
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check if the product should be weighted using the hardware scale "
|
|||
|
"integration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kontrollera om produkten ska vägas med hjälp av hårdvaruvågsintegrationen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
|
|||
|
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr "Kontrollera om du vill att den här produkten ska visas i kassan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check if you want to group products of this category in point of sale orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
|
|||
|
msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check the internet connection then try to sync again by clicking on the red "
|
|||
|
"wifi button (upper right of the screen)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id
|
|||
|
msgid "Children Categories"
|
|||
|
msgstr "Underordnade kategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of "
|
|||
|
"customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Click here to close the session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__client
|
|||
|
msgid "Client"
|
|||
|
msgstr "Klient"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Stäng"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close Session"
|
|||
|
msgstr "Stäng Sessionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Close Session & Post Entries"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_session_wizard
|
|||
|
msgid "Close Session Wizard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closed
|
|||
|
msgid "Closed & Posted"
|
|||
|
msgstr "Stängd och bokförd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closing_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Closing Control"
|
|||
|
msgstr "Kassastängning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Closing Date"
|
|||
|
msgstr "Slutdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__closing_notes
|
|||
|
msgid "Closing Notes"
|
|||
|
msgstr "Avslutande anmärkningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Closing Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Closing difference in %s (%s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Closing note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Closing session error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__value
|
|||
|
msgid "Coin/Bill Value"
|
|||
|
msgstr "Mynt/sedlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_bill
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_bill
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_bill_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_bill_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_bill
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Coins/Bills"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__combo_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__combo_ids
|
|||
|
msgid "Combinations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Combine %s POS payments from %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__combo_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__product_template__detailed_type__combo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__product_template__type__combo
|
|||
|
msgid "Combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_combo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Combo Choices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__combo_line_ids
|
|||
|
msgid "Combo Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_combo_form
|
|||
|
msgid "Combo Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__combo_parent_id
|
|||
|
msgid "Combo Parent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_combo_form
|
|||
|
msgid "Combos"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Bolag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Bolag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_has_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_company_has_template
|
|||
|
msgid "Company has chart of accounts"
|
|||
|
msgstr "Företaget har en kontoplan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Complete the selection to proceed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Inställningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Konfiguration"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Configurations > Settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Configure at least one Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/date_picker_popup/date_picker_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/number_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/text_input_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Bekräfta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/confirm_popup/confirm_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/number_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connect device to your PoS without an IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
|
|||
|
msgid "Connect devices to your PoS without an IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connect devices using an IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connected Devices"
|
|||
|
msgstr "Anslutna enheter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Connected, Not Owned"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Connecting to Proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Connection error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Connection to the printer failed"
|
|||
|
msgstr "Anslutning till printern misslyckades"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Continue"
|
|||
|
msgstr "Fortsätt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Continue Selling"
|
|||
|
msgstr "Fortsätt sälja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/offline_error_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Continue with limited functionalities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
|
|||
|
msgid "Conversion Rate"
|
|||
|
msgstr "Växel Kurs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
|
|||
|
msgid "Conversion rate from company currency to order currency."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cost:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Counted"
|
|||
|
msgstr "Beräknad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Land"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__country_code
|
|||
|
msgid "Country Code"
|
|||
|
msgstr "Landskod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "Skapa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "Create a new POS order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Create a new PoS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
msgid "Create a new product variant"
|
|||
|
msgstr "Skapa en ny produktvariant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Skapad av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Skapad den"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "Valuta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
|
|||
|
msgid "Currency Rate"
|
|||
|
msgstr "Valutakurs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id
|
|||
|
msgid "Current Session"
|
|||
|
msgstr "Nuvarande session"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_user_id
|
|||
|
msgid "Current Session Responsible"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state
|
|||
|
msgid "Current Session State"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_custom
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "Anpassad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_header_or_footer
|
|||
|
msgid "Custom Header & Footer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__custom_attribute_value_ids
|
|||
|
msgid "Custom Values"
|
|||
|
msgstr "Anpassade värden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "Kund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__pay_later
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Account"
|
|||
|
msgstr "Kundkonto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Customer Display"
|
|||
|
msgstr "Kundskärm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_via_proxy
|
|||
|
msgid "Customer Facing Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Invoice"
|
|||
|
msgstr "Kundfaktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__customer_note
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__access_url
|
|||
|
msgid "Customer Portal URL"
|
|||
|
msgstr "URL till kundportal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Screen Connected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer is required for %s payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer tips, cannot be modified directly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "Kunder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "DEMO_PRODUCT_NAME"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "DEMO_REF"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "DETAILS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Daily Sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Daily Sales Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
msgid "Daily sessions hold sales from your Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Anslagstavla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/date_picker_popup/date_picker_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "DatePicker"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Dagar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Debug Window"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__account_default_pos_receivable_account_id
|
|||
|
msgid "Default Account Receivable (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_fiscal_position_id
|
|||
|
msgid "Default Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Journals"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/pricelist_button/pricelist_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Default Price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_pricelist_id
|
|||
|
msgid "Default Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Standardprislista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id
|
|||
|
msgid "Default Sale Tax"
|
|||
|
msgstr "Standard moms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Sales Tax"
|
|||
|
msgstr "Standard försäljningsmoms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:account.tax,name:point_of_sale.pos_taxes_0
|
|||
|
msgid "Default Tax for PoS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Temporary Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default journals for orders and invoices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default sales tax for products"
|
|||
|
msgstr "Standard försäljningsmoms för produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
|
|||
|
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
|||
|
msgstr "Standardmåttenhet som används för alla lageroperationer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
msgid "Define a new category"
|
|||
|
msgstr "Definiera en ny kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
|
|||
|
msgstr "Definiera minsta kontant valör av valutan att betala med"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Defines the name of the payment method that will be displayed in the Point "
|
|||
|
"of Sale when the payments are selected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation
|
|||
|
msgid "Delay Validation"
|
|||
|
msgstr "Fördröj Validering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Ta bort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete Paid Orders"
|
|||
|
msgstr "Ta Bort Betalda Ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete Paid Orders?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "Ta Bort Obetalda Ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete Unpaid Orders?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Demo 3-03-2000 5:00 PM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Demo Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Demo products are no longer available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
|
|||
|
msgid "Desk Organizer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template
|
|||
|
msgid "Desk Pad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks
|
|||
|
msgid "Desks"
|
|||
|
msgstr "Skrivbord"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_id
|
|||
|
msgid "Destination account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_readonly
|
|||
|
msgid "Destination account is readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Difference"
|
|||
|
msgstr "Skillnad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Difference at closing PoS session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
|
|||
|
"balance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest
|
|||
|
msgid "Digest"
|
|||
|
msgstr "Sammanställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Disc.%"
|
|||
|
msgstr "Rab.%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Disc:"
|
|||
|
msgstr "Rab:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/select_lot_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/date_picker_popup/date_picker_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/number_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/text_input_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/textarea_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Förkasta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/customer_facing_display_button/customer_facing_display_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Disconnected"
|
|||
|
msgstr "Frånkopplad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discount"
|
|||
|
msgstr "Rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount
|
|||
|
msgid "Discount (%)"
|
|||
|
msgstr "Rabatt (%)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice
|
|||
|
msgid "Discount Notice"
|
|||
|
msgstr "Rabatt Meddelande"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discount:"
|
|||
|
msgstr "Rabatt:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__discount
|
|||
|
msgid "Discounted Product"
|
|||
|
msgstr "Rabaterad Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discounts"
|
|||
|
msgstr "Rabatter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Discounts:"
|
|||
|
msgstr "Rabatter:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Dismiss"
|
|||
|
msgstr "Avfärda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Visningsnamn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display orders on the preparation display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Saknar åtkomsträttighet, hoppa över denna data för användarens sammanställda"
|
|||
|
" utskick"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do you want to accept payments difference and post a profit/loss journal "
|
|||
|
"entry?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do you want to open the customer list to select customer?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do you want to print using the web printer? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Download Paid Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Download Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Download a report with all the sales of the current PoS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Download error traceback"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
|
|||
|
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
|
|||
|
" An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
|
|||
|
" its categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Redigera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_electronic_scale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Electronic Scale"
|
|||
|
msgstr "Elektronisk Våg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Email sent."
|
|||
|
msgstr "E-post skickad."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Employees can scan their badge or enter a PIN to log in to a PoS session. "
|
|||
|
"These credentials are configurable in the *HR Settings* tab of the employee "
|
|||
|
"form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Empty Order"
|
|||
|
msgstr "Tom Order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
|
|||
|
"swiping with a Vantiv card reader."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|||
|
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Slutdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
|
|||
|
msgid "Ending Balance"
|
|||
|
msgstr "Utgående balans"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Fel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error with Traceback"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error: no internet connection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ExVAT"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Existing orderlines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Exit Pos"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expected"
|
|||
|
msgstr "Förväntat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expected delivery:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Export Paid Orders"
|
|||
|
msgstr "Exportera betalda ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Export Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "Exportera obetalda ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Extra Info"
|
|||
|
msgstr "Tilläggsinformation"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:point_of_sale.fabric_attribute
|
|||
|
msgid "Fabric"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings
|
|||
|
msgid "Failed Pickings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Failed in printing the changes in the order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Financials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Finished Importing Orders"
|
|||
|
msgstr "Färdig med order import"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id
|
|||
|
msgid "Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr "Skatteområde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fiscal Position not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_fiscal_position_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Fiscal Positions"
|
|||
|
msgstr "Skatteområde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Flexible Pricelists"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Flexible Taxes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Följare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "Följare (kontakter)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Footer"
|
|||
|
msgstr "Sidfot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
|
|||
|
msgid "For imprecise industrial touchscreens."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Force Close Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Force Done"
|
|||
|
msgstr "Tvinga Färdig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Force done"
|
|||
|
msgstr "Tvinga färdig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__force_outstanding_account_id
|
|||
|
msgid "Forced Outstanding Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Forces to set a customer when using this payment method and splits the "
|
|||
|
"journal entries for each customer. It could slow down the closing process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "Gratis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "From invoice payments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__full_product_name
|
|||
|
msgid "Full Product Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
msgid "Generate a code on ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Generation of your order references"
|
|||
|
msgstr "Genererar er order referens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Get my invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|||
|
msgstr "Sorterar artiklarna när de sorteras per produktkategori."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_discount
|
|||
|
msgid "Global Discounts"
|
|||
|
msgstr "Global Rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/back_button/back_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/back_button/back_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Go Back"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Go to"
|
|||
|
msgstr "Gå till"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Greater than allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Gruppera efter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
|
|||
|
msgid "Group Products in POS"
|
|||
|
msgstr "Grupera produkter i PoS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "HTTPS connection to IoT Box failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hardware Events"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hardware Status"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_has_active_session
|
|||
|
msgid "Has Active Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control
|
|||
|
msgid "Has Cash Control"
|
|||
|
msgstr "Har kontanthantering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__has_image
|
|||
|
msgid "Has Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "Har meddelande"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_refundable_lines
|
|||
|
msgid "Has Refundable Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Sidhuvud"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Hide Use Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_proxy_ip
|
|||
|
msgid "IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-adress"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
|
|||
|
msgid "Identify Customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this orderline is a refund, then the refunded orderline is specified in "
|
|||
|
"this field."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled "
|
|||
|
"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the "
|
|||
|
"shortest."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Om du levererar alla produkter på en gång kommer leveransordern att "
|
|||
|
"schemaläggas baserat på den längsta ledtiden för produkten. I annat fall "
|
|||
|
"kommer den att baseras på den kortaste."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
|
|||
|
msgid "Iface Customer Facing Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_128
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__image
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Bild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Import Orders"
|
|||
|
msgstr "Importera Ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "Pågående"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
|
|||
|
msgstr "För att ta bort en försäljning måste den vara ny eller annulleras."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__real
|
|||
|
msgid "In real time (accurate but slower)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Incorrect address for shipping"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Incorrect rounding"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__message
|
|||
|
msgid "Information message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_start_categ_id
|
|||
|
msgid "Initial Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Installing chart of accounts from the General Settings of\n"
|
|||
|
" Invocing/Accounting app will create Bank and Cash payment\n"
|
|||
|
" methods automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury
|
|||
|
msgid "Integrated Card Payments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
|
|||
|
msgid "Intermediary Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Intermediary account used for unidentified customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action
|
|||
|
msgid "Internal Categories"
|
|||
|
msgstr "Interna Kategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note
|
|||
|
msgid "Internal Notes"
|
|||
|
msgstr "Interna anteckningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid action"
|
|||
|
msgstr "Ogiltig åtgärd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid email."
|
|||
|
msgstr "Ogiltig e-post."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inventory"
|
|||
|
msgstr "Lager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Inventory Management"
|
|||
|
msgstr "Lagerhantering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invoice"
|
|||
|
msgstr "Faktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
|
|||
|
msgid "Invoice Journal"
|
|||
|
msgstr "Faktura Journal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Invoice Name"
|
|||
|
msgstr "Fakturans namn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Invoice Request"
|
|||
|
msgstr "Begäran om faktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invoice payment for %s (%s) using %s"
|
|||
|
msgstr "Fakturabetalning för %s (%s) med %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__invoiced
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Fakturerad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Invoices"
|
|||
|
msgstr "Fakturor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Invoicing confirmation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "IoT Box"
|
|||
|
msgstr "IoT-box"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "IoT Box IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-adress för IoT-box"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "Är Följare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_invoiced
|
|||
|
msgid "Is Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Är Fakturerad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__is_kiosk_mode
|
|||
|
msgid "Is Kiosk Mode"
|
|||
|
msgstr "Är Kiosk-läge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_refunded
|
|||
|
msgid "Is Refunded"
|
|||
|
msgstr "Återbetalas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid "Is Total Cost Computed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__is_in_company_currency
|
|||
|
msgid "Is Using Company Currency"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_restaurant
|
|||
|
msgid "Is a Bar/Restaurant"
|
|||
|
msgstr "Är en bar/restaurang"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant
|
|||
|
msgid "Is the Full Accounting Installed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_tipped
|
|||
|
msgid "Is this already tipped?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__is_change
|
|||
|
msgid "Is this payment change?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must "
|
|||
|
"close the POS sessions before modifying the tax."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "It is not allowed to mix refunds and sales"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "It is possible to print your tickets by making use of an IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/debug_manager.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "JS Tests"
|
|||
|
msgstr "JS tester"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "Journal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__move_id
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Journalanteckning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move_line
|
|||
|
msgid "Journal Item"
|
|||
|
msgstr "Transaktion"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Journal Items"
|
|||
|
msgstr "Journalrader"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value
|
|||
|
msgid "Kpi Pos Total Value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template
|
|||
|
msgid "LED Lamp"
|
|||
|
msgstr "LED Lampa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__name
|
|||
|
msgid "Label"
|
|||
|
msgstr "Beskrivning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Språk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Laptop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Laptop model x"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
|
|||
|
msgid "Large Scrollbars"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash
|
|||
|
msgid "Last Session Closing Cash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date
|
|||
|
msgid "Last Session Closing Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__last_order_preparation_change
|
|||
|
msgid "Last preparation change"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__last_order_preparation_change
|
|||
|
msgid "Last printed state of the order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_leather
|
|||
|
msgid "Leather"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Leave a reason here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Leave empty to use the default account from the company setting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave empty to use the default account from the company setting.\n"
|
|||
|
"Account used as outstanding account when creating accounting payment records for bank payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave empty to use the default account from the company setting.\n"
|
|||
|
"Overrides the company's receivable account (for Point of Sale) used in the journal entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Leave empty to use the receivable account of customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave empty to use the receivable account of customer.\n"
|
|||
|
"Defines the journal where to book the accumulated payments (or individual payment if Identify Customer is true) after closing the session.\n"
|
|||
|
"For cash journal, we directly write to the default account in the journal via statement lines.\n"
|
|||
|
"For bank journal, we write to the outstanding account specified in this payment method.\n"
|
|||
|
"Only cash and bank journals are allowed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template
|
|||
|
msgid "Letter Tray"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manual_discount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_manual_discount
|
|||
|
msgid "Line Discounts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name
|
|||
|
msgid "Line No"
|
|||
|
msgstr "Radnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Load Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_product_menu
|
|||
|
msgid "Load Product Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Loading Image Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "Laddar..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_local
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_local
|
|||
|
msgid "Local Customer Facing Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number
|
|||
|
msgid "Login Sequence Number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "Logotyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name
|
|||
|
msgid "Lot Name"
|
|||
|
msgstr "Parti Namn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lot Number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lot/Serial Number(s) Required"
|
|||
|
msgstr "Parti/Serie -nummer behövs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids
|
|||
|
msgid "Lot/serial Number"
|
|||
|
msgstr "Parti- / serienummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
|
|||
|
msgid "Magnetic Board"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
msgid "Make Payment"
|
|||
|
msgstr "Skapa betalning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a"
|
|||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To "
|
|||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. "
|
|||
|
"Otherwise the default pricelist will apply."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Make sure you are using IoT Box v18.12 or higher. Navigate to %s to accept "
|
|||
|
"the certificate of your IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Manage promotion that will grant customers discounts or gifts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "Marc Demo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__margin
|
|||
|
msgid "Margin"
|
|||
|
msgstr "Marginal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin_percent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin_percent
|
|||
|
msgid "Margin (%)"
|
|||
|
msgstr "Marginal (%)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Margin:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Margins & Costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Maximum Exceeded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Maximum value reached"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/offline_error_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Meanwhile connection is back, Odoo Point of Sale will operate limited "
|
|||
|
"operations. Check your connection or continue with limited functionalities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Fel vid leverans meddelande"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Meddelanden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
|
|||
|
msgid "Method"
|
|||
|
msgstr "Metod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Method Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous
|
|||
|
msgid "Misc"
|
|||
|
msgstr "Övrigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
|
|||
|
msgid "Module Pos Hr"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
|
|||
|
msgid "Monitor Stand"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More info"
|
|||
|
msgstr "Mera info"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "More settings:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Multi Employees per Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Mina aktiviteters sluttid"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "My Sessions"
|
|||
|
msgstr "Mina Sessioner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "NEW"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "NOTE"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Namn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Need customer to invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Need loss account for the following journals to post the lost amount: %s\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Need profit account for the following journals to post the gained amount: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Network Error"
|
|||
|
msgstr "Nätverksfel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__draft
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Ny"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Order"
|
|||
|
msgstr "Ny beställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "New Session"
|
|||
|
msgstr "Ny session"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
|
|||
|
msgid "Newspaper Rack"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Nästa Kalenderhändelse för Aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "Nästa aktivitetssammanställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "Nästa aktivitetstyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next Order List"
|
|||
|
msgstr "Nästa orderlista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Nej"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "No Point of Sale selected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No Taxes"
|
|||
|
msgstr "Inga skatter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No barcode nomenclature has been configured. This can be changed in the "
|
|||
|
"configuration settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
|
|||
|
msgstr "Inget kassautdrag funnet för denna session. Kan inte spara växel."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No chart of account configured, go to the \"configuration / settings\" menu,"
|
|||
|
" and install one from the Invoicing tab."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "No data yet!"
|
|||
|
msgstr "Ingen data ännu!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No link to an invoice for %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No more customer found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No more product found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__num_of_products
|
|||
|
msgid "No of Products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "No orders found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No products available. Explore"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No products found for"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No sale order found."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
msgid "No sessions found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
|||
|
msgid "Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "Nomenklatur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/fiscal_position_button/fiscal_position_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Inga"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not Categorized"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Not Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Ej fakturerat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Anteckning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Anteckningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "Antal åtgärder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print
|
|||
|
msgid "Number of Print"
|
|||
|
msgstr "Antal utskrifter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refund_orders_count
|
|||
|
msgid "Number of Refund Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__number_of_rescue_session
|
|||
|
msgid "Number of Rescue Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "Antal fel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
|
|||
|
msgid "Number of items refunded in this orderline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Number of transactions:"
|
|||
|
msgstr "Antal transaktioner:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "OK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo Point of Sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.office_combo_product_template
|
|||
|
msgid "Office combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Offline Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/select_lot_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/confirm_popup/confirm_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ongoing"
|
|||
|
msgstr "Pågående"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a negative quantity is allowed for this refund line. Click on +/- to "
|
|||
|
"modify the quantity to be refunded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only administrators can edit receipt headers and footers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__only_round_cash_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_only_round_cash_method
|
|||
|
msgid "Only apply rounding on cash"
|
|||
|
msgstr "Gör avrundning endast på kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only journals of type 'Cash' or 'Bank' could be used with payment methods."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Only on cash methods"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
|
|||
|
"prices on orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Endast användare med behörighet som administratör för Kassan kan ändra "
|
|||
|
"produktpriserna på beställningar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open Cashbox"
|
|||
|
msgstr "Öppna kassalådan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
|
|||
|
msgid "Open PoS sessions that are using this payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Open Session"
|
|||
|
msgstr "Öppna session"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open the money details popup"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Opened By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Opened by"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Opening Cash Control"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opening_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Opening Control"
|
|||
|
msgstr "Öppningshantering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Opening Date"
|
|||
|
msgstr "Öppningsdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__opening_notes
|
|||
|
msgid "Opening Notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
|
|||
|
msgid "Opening balance summed to all cash transactions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Opening cash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/cash_opening_popup/cash_opening_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Opening note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_type_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Operation Type"
|
|||
|
msgstr "Operationstyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__pos_order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "Order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order %s"
|
|||
|
msgstr "Order %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order %s is not fully paid."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count
|
|||
|
msgid "Order Count"
|
|||
|
msgstr "Order Antal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "Orderdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
|
|||
|
msgid "Order IDs Sequence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
|
|||
|
msgid "Order Line IDs Sequence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines
|
|||
|
msgid "Order Lines"
|
|||
|
msgstr "Kundorderrader"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tracking_number
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order Number"
|
|||
|
msgstr "Ordernummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_order_printer
|
|||
|
msgid "Order Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__printer_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_printer_ids
|
|||
|
msgid "Order Printers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
|
|||
|
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Order Ref"
|
|||
|
msgstr "Orderreferens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Order Reference"
|
|||
|
msgstr "Orderreferens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
|
|||
|
msgid "Order Sequence Number"
|
|||
|
msgstr "Order Sekvensnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Order lines"
|
|||
|
msgstr "Orderrad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Order reference"
|
|||
|
msgstr "Orderreferens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/save_button/save_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Order saved for later"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
|
|||
|
msgid "Orderlines in this field are the lines that refunded this orderline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "Order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "Orders Analysis"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__lst_price
|
|||
|
msgid "Original Price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
|
|||
|
msgid "Other Devices"
|
|||
|
msgstr "Andra Enheter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Other Information"
|
|||
|
msgstr "Övrig information"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Others"
|
|||
|
msgstr "Andra"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
|
|||
|
msgid "Outstanding Account"
|
|||
|
msgstr "Utestående konto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__pos_order_id
|
|||
|
msgid "POS Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "POS Order %s"
|
|||
|
msgstr "POS Order %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
|
|||
|
msgid "POS Order line"
|
|||
|
msgstr "Kassaorderrad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "POS Order lines"
|
|||
|
msgstr "Kassaorderrader"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
|
|||
|
msgid "POS Orders"
|
|||
|
msgstr "Kassaorder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
|
|||
|
msgid "POS Orders lines"
|
|||
|
msgstr "Kassabeställningar rader"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_payment_method_id
|
|||
|
msgid "POS Payment Method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_printer_form
|
|||
|
msgid "POS Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_product_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_tree_view
|
|||
|
msgid "POS Product Category"
|
|||
|
msgstr "PoS Produkt Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total
|
|||
|
msgid "POS Sales"
|
|||
|
msgstr "PoS Försäljning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_session_id
|
|||
|
msgid "POS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "POS order line %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__paid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__paid
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paid"
|
|||
|
msgstr "Betalad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Category"
|
|||
|
msgstr "Överliggande kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Partner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pay"
|
|||
|
msgstr "Betala"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
msgid "Pay Order"
|
|||
|
msgstr "Betala order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PayTM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_paytm
|
|||
|
msgid "PayTM Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment"
|
|||
|
msgstr "Betalning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date
|
|||
|
msgid "Payment Date"
|
|||
|
msgstr "Datum för betalning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_method_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment Method"
|
|||
|
msgstr "Betalningsmetod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_method
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "Betalningsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Payment Name Demo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket
|
|||
|
msgid "Payment Receipt Info"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name
|
|||
|
msgid "Payment Reference"
|
|||
|
msgstr "Betalningsreferens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_status
|
|||
|
msgid "Payment Status"
|
|||
|
msgstr "Betalningsstatus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment Successful"
|
|||
|
msgstr "Betalning Genomförd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment Terminals"
|
|||
|
msgstr "Betalnings Terminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__transaction_id
|
|||
|
msgid "Payment Transaction ID"
|
|||
|
msgstr "Betalningens Transaktions ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment methods available"
|
|||
|
msgstr "Betalningsmetoder tillgängliga"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment request pending"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment reversed"
|
|||
|
msgstr "Betalningen återförd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__payment_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payments"
|
|||
|
msgstr "Betalningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payments Difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_payment_methods_tree
|
|||
|
msgid "Payments Methods"
|
|||
|
msgstr "Betalningsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payments in"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payments:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
|
|||
|
"interim employee."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Person som använder kassan. Det kan vara en avbytare, en student eller en "
|
|||
|
"tillfällig anställd."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pick which product categories are available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_ids
|
|||
|
msgid "Picking"
|
|||
|
msgstr "Plockning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count
|
|||
|
msgid "Picking Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Picking POS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking_type
|
|||
|
msgid "Picking Type"
|
|||
|
msgstr "Plocktyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pickings"
|
|||
|
msgstr "Plock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Picture"
|
|||
|
msgstr "Bild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_plastic
|
|||
|
msgid "Plastic"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please Confirm Large Amount"
|
|||
|
msgstr "Vänligen Verifiera Stor Mängd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_combo.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please add products in combo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please check if the printer is still connected. \n"
|
|||
|
"Some browsers don't allow HTTP calls from websites to devices in the network (for security reasons). If it is the case, you will need to follow Odoo's documentation for 'Self-signed certificate for ePOS printers' and 'Secure connection (HTTPS)' to solve the issue. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/res_company.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please close all the point of sale sessions in this period before closing "
|
|||
|
"it. Open sessions are: %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please close and validate the following open PoS Sessions before modifying this payment method.\n"
|
|||
|
"Open sessions: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please configure a payment method in your POS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please create/select a Point of Sale above to show the configuration "
|
|||
|
"options."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
|
|||
|
msgstr "Vänligen ange intäktskonto för denna produkt: \"%s\" (id:%d)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please define income account for this product: '%s' (id:%d)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please enter your billing information <small class=\"text-muted\">or</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please fill all the required fields."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please go on the %s journal and define a Loss Account. This account will be "
|
|||
|
"used to record cash difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please go on the %s journal and define a Profit Account. This account will "
|
|||
|
"be used to record cash difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please print the invoice from the backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please provide a partner for the sale."
|
|||
|
msgstr "Välj en partner för försäljningen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select a payment method."
|
|||
|
msgstr "Vänligen välj betalningsmetod."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select the Customer"
|
|||
|
msgstr "Vänligen välj Kund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PoS Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "PoS Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_attribute_custom_value__pos_order_line_id
|
|||
|
msgid "PoS Order Line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_pivot
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "PoS Orders"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PoS Product Categories"
|
|||
|
msgstr "PoS Produkt Kategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
|
|||
|
msgid "PoS Product Category"
|
|||
|
msgstr "PoS Produkt Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
|
|||
|
msgid "Point Of Sale"
|
|||
|
msgstr "Kassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__config_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_config_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Point of Sale"
|
|||
|
msgstr "Kassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_pos_order_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale Analysis"
|
|||
|
msgstr "Kassaanalys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_ids
|
|||
|
msgid "Point of Sale Category"
|
|||
|
msgstr "Kassa Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale Config"
|
|||
|
msgstr "POS-konfigurering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__config_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|||
|
msgstr "Kassakonfigurering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
|||
|
msgstr "Daglig rapport från kassasystemet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
|||
|
msgid "Point of Sale Details"
|
|||
|
msgstr "Kassa Detaljer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard
|
|||
|
msgid "Point of Sale Details Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
|
|||
|
msgid "Point of Sale Invoice Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Journal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
|
|||
|
msgid "Point of Sale Make Payment Wizard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Manager Group"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__pos_type_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Operation Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|||
|
msgstr "Kassa Orderlinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "Kassaorder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders Report"
|
|||
|
msgstr "Kassa Order Raport"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__pos_payment_method_ids
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "Kassa Betalningsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|||
|
msgstr "Kassa-betalningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_printer
|
|||
|
msgid "Point of Sale Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|||
|
msgstr "Kassasession"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.qunit_suite
|
|||
|
msgid "Point of Sale Tests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale User Group"
|
|||
|
msgstr "Kassa Användargrupp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__pos_config_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Point of Sales"
|
|||
|
msgstr "Kassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_url
|
|||
|
msgid "Portal Access URL"
|
|||
|
msgstr "URL till portal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_allowed_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Pos Allowed Pricelist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids
|
|||
|
msgid "Pos Config"
|
|||
|
msgstr "Kassa Konfigurering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
|
|||
|
msgid "Pos Is Order Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id
|
|||
|
msgid "Pos Order"
|
|||
|
msgstr "Kassa Order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
|
|||
|
msgid "Pos Order Count"
|
|||
|
msgstr "Kassa Order Antal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id
|
|||
|
msgid "Pos Order Line"
|
|||
|
msgstr "Kassa Order Rad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_payment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_payment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_payment_ids
|
|||
|
msgid "Pos Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
|
|||
|
msgid "Pos Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Kassa Produkt Kategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_refunded_invoice_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_refunded_invoice_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_refunded_invoice_ids
|
|||
|
msgid "Pos Refunded Invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_selectable_categ_ids
|
|||
|
msgid "Pos Selectable Categ"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_session_id
|
|||
|
msgid "Pos Session"
|
|||
|
msgstr "Kassasession"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration
|
|||
|
msgid "Pos Session Duration"
|
|||
|
msgstr "Kassa Sessions Längd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state
|
|||
|
msgid "Pos Session State"
|
|||
|
msgstr "Kassa Sessions Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username
|
|||
|
msgid "Pos Session Username"
|
|||
|
msgstr "Kassa Sessions Användare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
|
|||
|
msgid "Pos Sessions"
|
|||
|
msgstr "Kassa Session"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
msgid "Pos session"
|
|||
|
msgstr "Kassasession"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_posbox
|
|||
|
msgid "PosBox"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Positive quantity not allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__done
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__done
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Posted"
|
|||
|
msgstr "Bokförd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
msgstr "Drivs med"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_preparation_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Preparation Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_preparation_printer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_printer
|
|||
|
msgid "Preparation Printers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous Order List"
|
|||
|
msgstr "Föregående orderlista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "Pris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Price Control"
|
|||
|
msgstr "Priskontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__combo_price
|
|||
|
msgid "Price Extra"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price discount from %s -> %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price excl. VAT:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_extra
|
|||
|
msgid "Price extra"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/pricelist_button/pricelist_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/pricelist_button/pricelist_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price list"
|
|||
|
msgstr "Prislista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__price
|
|||
|
msgid "Priced Product"
|
|||
|
msgstr "Prissatt Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/pricelist_button/pricelist_button.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Prislista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricelists"
|
|||
|
msgstr "Prislistor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricing"
|
|||
|
msgstr "Priser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sale_details_button.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/reprint_receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/reprint_receipt_button/reprint_receipt_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print Receipt"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut kvitto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Print a QR code on the receipt to allow the user to easily request the "
|
|||
|
"invoice for an order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sale_details_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print a report with all the sales of the current PoS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Print receipts automatically once the payment is registered"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_via_proxy
|
|||
|
msgid "Print via Proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__product_categories_ids
|
|||
|
msgid "Printed Product Categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Printer"
|
|||
|
msgstr "Skrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__name
|
|||
|
msgid "Printer Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__printer_type
|
|||
|
msgid "Printer Type"
|
|||
|
msgstr "Printer Typ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Printers"
|
|||
|
msgstr "Skrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Printing error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Printing failed"
|
|||
|
msgstr "Utskrift misslyckades"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Printing is not supported on some browsers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__procurement_group_id
|
|||
|
msgid "Procurement Group"
|
|||
|
msgstr "Anskaffningsgrupp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo_line__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_attribute_custom_value
|
|||
|
msgid "Product Attribute Custom Value"
|
|||
|
msgstr "Anpassat värde för produktattribut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgstr "Produktkategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_combo_line
|
|||
|
msgid "Product Combo Items"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_combo
|
|||
|
msgid "Product Combos"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product Information"
|
|||
|
msgstr "Produktinformation"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__base_price
|
|||
|
msgid "Product Price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Prices"
|
|||
|
msgstr "Produktpriser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
|
|||
|
msgid "Product Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Produktkategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
|
|||
|
msgid "Product Quantity"
|
|||
|
msgstr "Produktantal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Produktmall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__detailed_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__detailed_type
|
|||
|
msgid "Product Type"
|
|||
|
msgstr "Produkttyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Produktens måttenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
|
|||
|
msgid "Product UoM"
|
|||
|
msgstr "Produktenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
|
|||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
|||
|
msgstr "Produktenhetskategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "Produktvariant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variants"
|
|||
|
msgstr "Produktvarianter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_combo
|
|||
|
msgid "Product combo choices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Product is not loaded. Tried loading the product from the server but there "
|
|||
|
"is a network error."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product prices on receipts"
|
|||
|
msgstr "Produktpris på kvitto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tipproduct
|
|||
|
msgid "Product tips"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "Produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__combo_line_ids
|
|||
|
msgid "Products in Combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Products:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Promotions, Coupons, Gift Card & Loyalty Program"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Proxy Connected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Proxy Disconnected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__proxy_ip
|
|||
|
msgid "Proxy IP Address"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Proxy Warning"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Antal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "REASON"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "REFUNDED:"
|
|||
|
msgstr "ÅTERBETALAS:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "Betyg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Read Weighing Scale"
|
|||
|
msgstr "Läs Vågen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "Anledning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Receipt"
|
|||
|
msgstr "Mottagning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Receipt %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_footer
|
|||
|
msgid "Receipt Footer"
|
|||
|
msgstr "Kvitto Sidfot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_header
|
|||
|
msgid "Receipt Header"
|
|||
|
msgstr "Kvitto Sidhuvud"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Receipt Number"
|
|||
|
msgstr "Kvittonummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Receipt Printer"
|
|||
|
msgstr "Kvitto Skrivare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Record payments with a terminal on this journal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue
|
|||
|
msgid "Recovery Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Ref 876787"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refresh Display"
|
|||
|
msgstr "Uppdatera Display"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/refund_button/refund_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/refund_button/refund_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/refund_button/refund_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refund"
|
|||
|
msgstr "Kreditfaktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
|
|||
|
msgid "Refund Order Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refund Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refund and Sales not allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refunded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_order_ids
|
|||
|
msgid "Refunded Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
|
|||
|
msgid "Refunded Order Line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refunded Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_orders_count
|
|||
|
msgid "Refunded Orders Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
|
|||
|
msgid "Refunded Quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refunding"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Refunds"
|
|||
|
msgstr "Återbetalningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
|
|||
|
msgid "Reload POS Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remaining"
|
|||
|
msgstr "Återstående"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remaining unsynced orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Ta bort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Replenishment"
|
|||
|
msgstr "Påfyllnad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Rapportering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reprint Invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Request invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Request sent"
|
|||
|
msgstr "Förfrågan skickad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Återställ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "Ansvarig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "Ansvarig användare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Restaurant Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limit_categories
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limit_categories
|
|||
|
msgid "Restrict Categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
|
|||
|
msgid "Restrict Price Modifications to Managers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Restrict price modification to managers"
|
|||
|
msgstr "Begränsa prisändringar till förmän"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resume Order"
|
|||
|
msgstr "Återuppta beställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Retry"
|
|||
|
msgstr "Försök igen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Return Products"
|
|||
|
msgstr "Returnera produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return
|
|||
|
msgid "Returned"
|
|||
|
msgstr "Returnerad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reversal of POS closing entry %s for order %s from session %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reversal of: %s"
|
|||
|
msgstr "Omvändning av: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reversal request sent to terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reverse"
|
|||
|
msgstr "Kreditera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reverse Payment"
|
|||
|
msgstr "Återta Betalning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Review"
|
|||
|
msgstr "Granska"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrundning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Rounding Method"
|
|||
|
msgstr "Avrundningsmetod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounding error in payment lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/debug_manager.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Run Point of Sale JS Tests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "SMS leveransfel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SN"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SOLD:"
|
|||
|
msgstr "SÅLD:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines
|
|||
|
msgid "Sale Line Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
|
|||
|
msgid "Sale line"
|
|||
|
msgstr "Försäljning rad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "Försäljning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
msgid "Sales Details"
|
|||
|
msgstr "Försäljningsdetaljer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
|
|||
|
msgid "Sales Journal"
|
|||
|
msgstr "Försäljningsjournal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Sample Closing Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Sample Config Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Sample Opening Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/save_button/save_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/save_button/save_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/save_button/save_button.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Spara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Spara den här sidan och kom tillbaka hit för att konfigurera funktionen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scale"
|
|||
|
msgstr "Våg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scan EAN-13"
|
|||
|
msgstr "Läs EAN-13"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scan me to request an invoice for your purchase."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_scan_via_proxy
|
|||
|
msgid "Scan via Proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scanner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search Customers..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search Orders..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Search Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Sök kundorder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search more"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_token
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__access_token
|
|||
|
msgid "Security Token"
|
|||
|
msgstr "Säkerhetstoken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/selection_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "Välj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/fiscal_position_button/fiscal_position_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Select PoS to start sharing orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a payment method to validate the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/pricelist_button/pricelist_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select the pricelist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select the product(s) to refund and set the quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select the shipping date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__attribute_value_ids
|
|||
|
msgid "Selected Attributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sell products and deliver them later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Skicka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send Payment Request"
|
|||
|
msgstr "Skicka Betalnings Förfrågan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/error_traceback_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send by email"
|
|||
|
msgstr "Skicka via epost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sending email failed. Please try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sending in progress."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_combo__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
|
|||
|
msgid "Sequence Number"
|
|||
|
msgstr "Sekvensnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Serial/Lot Number"
|
|||
|
msgstr "Serie- / partinummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Served by"
|
|||
|
msgstr "Betjänades av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Server Error"
|
|||
|
msgstr "Server Fel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Session"
|
|||
|
msgstr "Session"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Session Control"
|
|||
|
msgstr "Sessionskontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name
|
|||
|
msgid "Session ID"
|
|||
|
msgstr "Sessions ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Session ID:"
|
|||
|
msgstr "ID för sessionen:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_move_id
|
|||
|
msgid "Session Journal Entry"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_daily_sales_reports
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_daily_details
|
|||
|
msgid "Session Report"
|
|||
|
msgstr "Rapport från sessionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Session ids:"
|
|||
|
msgstr "Sessionernas ID:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:point_of_sale.mail_activity_old_session
|
|||
|
msgid "Session open over 7 days"
|
|||
|
msgstr "Sessioner öppna över 7 dagar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Sessions"
|
|||
|
msgstr "Sessioner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
|
|||
|
msgid "Set Maximum Difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set Weight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
|
|||
|
"during the closing of the session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
|
|||
|
"during the closing of the session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/fiscal_position_button/fiscal_position_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/fiscal_position_button/fiscal_position_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set fiscal position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
|
|||
|
msgstr "Ställ in flera priser per produkt, automatiserade rabatter mm."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set the new quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Inställningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Settings on this page will apply to this point of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Share Open Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__ship_later
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_ship_later
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ship Later"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__shipping_date
|
|||
|
msgid "Shipping Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
|
|||
|
msgid "Shipping Policy"
|
|||
|
msgstr "Leveransvillkor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shop"
|
|||
|
msgstr "Webbutik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shopping cart"
|
|||
|
msgstr "Kundvagn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show checkout to customers through a second display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
|||
|
msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display_local
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_customer_facing_display_local
|
|||
|
msgid "Show checkout to customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
|
|||
|
msgid "Show employee login screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show margins & costs on product information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_preparation_display
|
|||
|
msgid "Show orders on the preparation display screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "Logga in"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Six"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
|
|||
|
msgid "Six Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:point_of_sale.size_attribute
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Storlek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
|
|||
|
msgid "Skip Preview Screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__skip_change
|
|||
|
msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template
|
|||
|
msgid "Small Shelf"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some orders could not be submitted to the server due to configuration "
|
|||
|
"errors. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
|
|||
|
"the issue has been resolved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some orders could not be submitted to the server due to internet connection "
|
|||
|
"issues. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
|
|||
|
"the issue has been resolved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some, if not all, post-processing after syncing order failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Specific route"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot
|
|||
|
msgid "Specify product lot/serial number in pos order line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__route_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_route_id
|
|||
|
msgid "Spefic route for products delivered later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_start_category
|
|||
|
msgid "Start Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Startdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Start adding products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Start category should belong in the available categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Start selling from a default product category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
|
|||
|
msgid "Starting Balance"
|
|||
|
msgstr "Ingående balans"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Etapp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status baserad på aktiviteter\n"
|
|||
|
"Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n"
|
|||
|
"Idag: Aktivitetsdatum är idag\n"
|
|||
|
"Kommande: Framtida aktiviteter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_move
|
|||
|
msgid "Stock Move"
|
|||
|
msgstr "Lagerflytt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_rule
|
|||
|
msgid "Stock Rule"
|
|||
|
msgstr "Lagerregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stock input for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stock output for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__update_stock_at_closing
|
|||
|
msgid "Stock should be updated at closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Stripe"
|
|||
|
msgstr "Stripe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
|
|||
|
msgid "Stripe Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl
|
|||
|
msgid "Subtotal"
|
|||
|
msgstr "Delsumma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal
|
|||
|
msgid "Subtotal w/o Tax"
|
|||
|
msgstr "Delsumma utan moms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total
|
|||
|
msgid "Subtotal w/o discount"
|
|||
|
msgstr "Delsumma utan rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Successfully imported"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Successfully made a cash %s of %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Sum of subtotals"
|
|||
|
msgstr "Summering av delsummor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Summary"
|
|||
|
msgstr "Sammanfattning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Switch Product View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Synchronisation Connected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Synchronisation Connecting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Synchronisation Disconnected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_notification/sync_notification.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Synchronisation Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "TOTAL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/fiscal_position_button/fiscal_position_button.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tax"
|
|||
|
msgstr "Skatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Tax Amount"
|
|||
|
msgstr "Momsbelopp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tax_included
|
|||
|
msgid "Tax Display"
|
|||
|
msgstr "Visa skatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tax ID"
|
|||
|
msgstr "Moms-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Tax Name"
|
|||
|
msgstr "Momsbenämning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tax_regime_selection
|
|||
|
msgid "Tax Regime Selection value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__subtotal
|
|||
|
msgid "Tax-Excluded Price"
|
|||
|
msgstr "Pris ex moms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__total
|
|||
|
msgid "Tax-Included Price"
|
|||
|
msgstr "Pris inklusive moms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Taxes"
|
|||
|
msgstr "Moms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Taxes on refunds"
|
|||
|
msgstr "Skatter på återbetalningar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Taxes on sales"
|
|||
|
msgstr "Skatter på försäljning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position
|
|||
|
msgid "Taxes to Apply"
|
|||
|
msgstr "Skatter att applicera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Taxes:"
|
|||
|
msgstr "Moms:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Technical Stuff"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Technical Stuffs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tel:"
|
|||
|
msgstr "Tel:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thank you for your purchase!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The %s must be filled in your details."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_printer__proxy_ip
|
|||
|
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__country_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|||
|
"You can use this field for quick search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ISO-landskoden med två tecken\n"
|
|||
|
"Du kan använda det här fältet för snabb sökning."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Point of Sale could not find any product, customer, employee or action "
|
|||
|
"associated with the scanned barcode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Point of Sale only supports the \"add a rounding line\" rounding "
|
|||
|
"strategy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The Ticket Number should be at least 14 characters long."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount cannot be higher than the due amount if you don't have a cash "
|
|||
|
"payment method configured."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount of your payment lines must be rounded to validate the "
|
|||
|
"transaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The cash rounding strategy of the point of sale %(pos)s must be: '%(value)s'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The default pricelist must belong to no company or the company of the point "
|
|||
|
"of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The default tip product is missing. Please manually specify the tip product."
|
|||
|
" (See Tips field.)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.desk_organizer_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The desk organiser is perfect for storing all kinds of small things and "
|
|||
|
"since the 5 boxes are loose, you can move and place them in the way that "
|
|||
|
"suits you and your things best."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The fiscal position used in the original order is not loaded. Make sure it "
|
|||
|
"is loaded by adding it in the pos configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The function to load %s has not been implemented."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
|
|||
|
"left empty."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the"
|
|||
|
" company currency if that is not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum difference allowed is %s.\n"
|
|||
|
"Please contact your manager to accept the closing difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_bill.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The name of the Coins/Bills must be a number."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name
|
|||
|
msgid "The name of this POS Session must be unique!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
|
|||
|
msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The order has been already paid."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The order has been synchronized earlier. Please make the invoice from the "
|
|||
|
"backend for the order: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The payment method selected is not allowed in the config of the POS session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The payment methods for the point of sale %s must belong to its company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The point of sale will display this product category by default. If no "
|
|||
|
"category is specified, all available products will be shown."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The point of sale will only display products which are within one of the "
|
|||
|
"selected category trees. If no category is specified, all available products"
|
|||
|
" will be shown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
|
|||
|
" Pricelist configured if any."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The quantity of a combo item cannot be changed. A combo can only be deleted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
|
|||
|
"the order"
|
|||
|
msgstr "Valutakurser beräknas till datum för order"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
|
|||
|
"automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
|
|||
|
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The requested quantity to be refunded is higher than the ordered quantity. "
|
|||
|
"%s is requested while only %s can be refunded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The requested quantity to be refunded is higher than the refundable quantity"
|
|||
|
" of %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_combo_line__lst_price
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The sale price is managed from the product template. Click on the 'Configure"
|
|||
|
" Variants' button to set the extra attribute prices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The selected customer needs an address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The selected pricelists must belong to no company or the company of the "
|
|||
|
"point of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The server encountered an error while receiving your order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The session has been already closed by another User. All sales completed in "
|
|||
|
"the meantime have been saved in a Rescue Session, which can be reviewed "
|
|||
|
"anytime and posted to Accounting from Point of Sale's dashboard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The session has been opened for an unusually long period. Please consider "
|
|||
|
"closing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Adyen. Set your Adyen credentials on the "
|
|||
|
"related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_paytm
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by PayTM. Set your PayTM credentials on the "
|
|||
|
"related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Six. Set the IP address of the terminal on"
|
|||
|
" the related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Stripe. Set your Stripe credentials on the"
|
|||
|
" related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the"
|
|||
|
" related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_combo__base_price
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value from which pro-rating of the component price is based. This is to "
|
|||
|
"ensure that whatever product the user chooses for a component, it will "
|
|||
|
"always be they same price."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
|
|||
|
msgid "Theoretical Closing Balance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There are no products in this category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There are still orders in draft state in the session. Pay or cancel the following orders to validate the session:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There are unsynced orders. Do you want to sync these orders?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is a difference between the amounts to post and the amounts of the "
|
|||
|
"orders, it is probably caused by taxes or accounting configurations changes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is already an electronic payment in progress."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no Chart of Accounts configured on the company. Please go to the "
|
|||
|
"invoicing settings to install a Chart of Accounts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no cash payment method for this PoS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no cash register in this session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There must be at least one product in your order before it can be validated "
|
|||
|
"and invoiced."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This cash payment method is already used in another Point of Sale.\n"
|
|||
|
"A new cash payment method should be created for this Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance"
|
|||
|
" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
|
|||
|
"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
|
|||
|
"of his session saying that he needs to contact his manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
|
|||
|
"sale client."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
|
|||
|
"sale client."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This invoice has been created from the point of sale session: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
|
|||
|
" specific tax rates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_journal.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This journal is associated with a payment method. You cannot modify its type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose "
|
|||
|
"all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be "
|
|||
|
"undone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This operation will permanently destroy all paid orders from the local "
|
|||
|
"storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This order already has refund lines for %s. We can't change the customer "
|
|||
|
"associated to it. Create a new order for the new customer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This order is empty"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
|||
|
"again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "This product is used as reference on customer receipts."
|
|||
|
msgstr "Denna produkt används som referens på kundkvitton."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
|
|||
|
"customize the reference numbers of your orders lines."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
|
|||
|
"customize the reference numbers of your orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This session is already closed."
|
|||
|
msgstr "Denna session är redan avslutad."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Those settings are common to all PoS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__ticket_code
|
|||
|
msgid "Ticket Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Ticket Nr"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tip"
|
|||
|
msgstr "Dricks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tip_amount
|
|||
|
msgid "Tip Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tip_product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Tip Product"
|
|||
|
msgstr "Dricks Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Tips"
|
|||
|
msgstr "Dricks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Tips:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "To Close"
|
|||
|
msgstr "Att stänga"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To Pay"
|
|||
|
msgstr "Att betala"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To Refund:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__to_weight
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight
|
|||
|
msgid "To Weigh With Scale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To delete a product, make sure all point of sale sessions are closed.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Deleting a product available in a session would be like attempting to snatch ahamburger from a customer’s hand mid-bite; chaos will ensue as ketchup and mayo go flying everywhere!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_invoice
|
|||
|
msgid "To invoice"
|
|||
|
msgstr "Att Fakturera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "To record new orders, start a new session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To return product(s), you need to open a session in the POS %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Totalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Total (VAT excluded)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
|
|||
|
msgid "Total Cash Transaction"
|
|||
|
msgstr "Total för kontanttransaktionerna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total Cost:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount
|
|||
|
msgid "Total Discount"
|
|||
|
msgstr "Total rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total Due"
|
|||
|
msgstr "Totalt att betala"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total Margin:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Total Paid (with rounding)"
|
|||
|
msgstr "Betalat Totalt (avrundat)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__total_payments_amount
|
|||
|
msgid "Total Payments Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total
|
|||
|
msgid "Total Price"
|
|||
|
msgstr "Totalt pris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total Price excl. VAT:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__amount
|
|||
|
msgid "Total amount of the payment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__total_cost
|
|||
|
msgid "Total cost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Total qty"
|
|||
|
msgstr "Totalt antal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total:"
|
|||
|
msgstr "Total:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_transaction
|
|||
|
msgid "Transaction"
|
|||
|
msgstr "Transaktion"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
|||
|
msgstr "Transaktionen Avbruten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking
|
|||
|
msgid "Transfer"
|
|||
|
msgstr "Flytt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Trusted POS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__trusted_config_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_trusted_config_ids
|
|||
|
msgid "Trusted Point of Sale Configurations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Typ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_type
|
|||
|
msgid "Type of card used"
|
|||
|
msgstr "Korttyp Använt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "Typ av undantagsaktivitet som har registrerats."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UNSELECT"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to close and validate the session.\n"
|
|||
|
"Please set corresponding tax account in each repartition line of the following taxes: \n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to download invoice."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to modify this PoS Configuration because you can't modify %s while a "
|
|||
|
"session is open."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to parse barcode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to show information about this error."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to sync order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unique Code:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Unique code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
|
|||
|
msgid "Unit"
|
|||
|
msgstr "Enhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit
|
|||
|
msgid "Unit Price"
|
|||
|
msgstr "Enhetspris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/error_popup/barcode_error_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unknown Barcode:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unknown Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unselect"
|
|||
|
msgstr "Avmarkera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_editor/partner_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unsupported File Format"
|
|||
|
msgstr "Inget Stöd För filformatet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unsupported search operation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unsynced order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "UoM"
|
|||
|
msgstr "Måttenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Update quantities in stock"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
msgid "Use QR code on ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Use a Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr "Använd Betalterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_use_pricelist
|
|||
|
msgid "Use a pricelist."
|
|||
|
msgstr "Använd en prislista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use barcodes to scan products, customer cards, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use fiscal positions to get different taxes by order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to record product pickings. Products are consumed from its default "
|
|||
|
"source location."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id
|
|||
|
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Användare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label
|
|||
|
msgid "User Labels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__uuid
|
|||
|
msgid "Uuid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "VAT"
|
|||
|
msgstr "Skattenummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "VAT%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Bekräfta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Vantiv (US & Canada)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
|
|||
|
msgid "Vantiv Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Waiting for card"
|
|||
|
msgstr "Väntar på kort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
|
|||
|
msgid "Wall Shelf Unit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_warehouse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__warehouse_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Warehouse"
|
|||
|
msgstr "Lager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_warehouse_id
|
|||
|
msgid "Warehouse (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Weighing"
|
|||
|
msgstr "Väger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__weight
|
|||
|
msgid "Weighted Product"
|
|||
|
msgstr "Vägd Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__one
|
|||
|
msgid "When all products are ready"
|
|||
|
msgstr "När alla produkter är redo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When disabled, only PoS manager can view the margin and cost of product "
|
|||
|
"among the Product info."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whenever you close a session, one entry is generated in the following "
|
|||
|
"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in"
|
|||
|
" accounting separately."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template
|
|||
|
msgid "Whiteboard"
|
|||
|
msgstr "Whiteboard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
|
|||
|
msgid "Whiteboard Pen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "With a"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Ja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are not allowed to change the cash rounding configuration while a pos "
|
|||
|
"session using it is already opened."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Du kan inte ändra avrundnings konfigureringen när en kassa session redan "
|
|||
|
"använder den och är öppen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are not allowed to change this quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n"
|
|||
|
"Would you like to proceed anyway?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can go to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can only unlink PoS order lines that are related to orders in new or "
|
|||
|
"cancelled state."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the "
|
|||
|
"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit "
|
|||
|
"the form view in studio if no PoS order exist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot archive '%s' as it is used by a POS configuration '%s'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot close the POS when invoices are not posted.\n"
|
|||
|
"Invoices: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot create a session before the accounting lock date."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete a point of sale category while a session is still opened."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot invoice orders belonging to different companies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/save_button/save_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot save an empty order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot share open orders with configuration that does not use the same "
|
|||
|
"currency."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot use the same journal on multiples cash payment methods."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have the access rights to get the point of sale closing control "
|
|||
|
"data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have enabled the \"Identify Customer\" option for %s payment method,but "
|
|||
|
"the order %s does not contain a customer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have to round your payments lines. is not rounded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must define a product for everything you sell through\n"
|
|||
|
" the point of sale interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You must first remove this product from the %s combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must have at least one payment method configured to launch a session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You need a loss and profit account on your cash journal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You need to select the customer before you can invoice or ship an order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/popups/offline_error_popup.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You're offline"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Order"
|
|||
|
msgstr "Din beställning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your PoS Session is open since %(date)s, we advise you to close it and to "
|
|||
|
"create a new one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your address is missing or incomplete. <br/>\n"
|
|||
|
" Please make sure to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "available,"
|
|||
|
msgstr "tillgänglig,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "before continuing."
|
|||
|
msgstr "innan du fortsätter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "belong to another session:"
|
|||
|
msgstr "tillhör en annan session:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_combo_tree
|
|||
|
msgid "combos"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "create your own"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "demo data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "discount"
|
|||
|
msgstr "rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_combo_form
|
|||
|
msgid "e.g. Burger Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Cash"
|
|||
|
msgstr "t.ex. kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Company Address, Website"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. NYC Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
|
|||
|
msgid "e.g. Soft Drinks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "ePos Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "fill all relevant information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "for"
|
|||
|
msgstr "för"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "for an order of"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "forecasted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "i"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in this category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "items"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,summary:point_of_sale.mail_activity_old_session
|
|||
|
msgid "note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_list/product_list.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "eller"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "orders:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "outstanding rescue session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "paid orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "qx9h1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "return"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "the invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/models.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "the receipt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "unpaid orders"
|
|||
|
msgstr "obetalda ordrar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "unpaid orders could not be imported"
|
|||
|
msgstr "obetalda ordrar kunde inte importeras"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_invoice_document
|
|||
|
msgid "using"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/order_import_popup/order_import_popup.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "were duplicates of existing orders"
|
|||
|
msgstr ""
|