# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal_rating # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Add Review" msgstr "เพิ่มรีวิว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Average" msgstr "เฉลี่ย" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "ปิด" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form #, python-format msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id msgid "Commented by" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime msgid "Commented on" msgstr "แสดงความคิดเห็นเมื่อ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Edit Review" msgstr "แก้ไขรีวิว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Empty star" msgstr "ไม่มีดาว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Full star" msgstr "เต็มดาว" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "การกำหนด HTTP" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Half a star" msgstr "ครึ่งดาว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I don't like it" msgstr "ฉันไม่ชอบเลย" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I hate it" msgstr "ฉันเกลียดมัน" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I like it" msgstr "ฉันชอบมัน" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I love it" msgstr "ฉันรักมัน" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0 #, python-format msgid "Invalid rating" msgstr "การให้คะแนนไม่ถูกต้อง" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "It's okay" msgstr "ไม่เป็นไร" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "ข้อความ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Modify your review" msgstr "แก้ไขรีวิวของคุณ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Post comment" msgstr "เขียนความคิดเห็น" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Published on" msgstr "เผยแพร่เมื่อ" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment msgid "Publisher comment" msgstr "ความคิดเห็นของผู้เผยแพร่" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "การให้คะแนน" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Remove Selection" msgstr "ลบส่วนที่เลือก" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Review" msgstr "รีวิว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "" "The rating is required. Please make sure to select one before sending your " "review." msgstr "" "จำเป็นต้องมีการให้คะแนน " "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกหนึ่งรายการก่อนที่จะส่งรีวิวของคุณ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Update comment" msgstr "อัปเดตความคิดเห็น" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0 #, python-format msgid "Updating rating comment require write access on related record" msgstr "" "การอัปเดตความคิดเห็นการให้คะแนนจำเป็นต้องมีการเข้าถึงการเขียนในบันทึกที่เกี่ยวข้อง" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Write a review" msgstr "เขียนรีวิว" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0 #, python-format msgid "Write your comment" msgstr "เขียนความคิดเห็นของคุณ" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "avatar" msgstr "สัญลักษณ์" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "stars" msgstr "ดาว"