288 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * portal_rating
#
# Translators:
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2023
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2023
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2023
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, python-format
msgid "Add Review"
msgstr "Yorum Ekle"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr "Yorumlayan"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr "Yorum yapıldı"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, python-format
msgid "Edit Review"
msgstr "İncelemeyi Düzenle"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Empty star"
msgstr "boş yıldız"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Full star"
msgstr "Tam yıldız"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Yönlendirme"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Half a star"
msgstr "Yarım yıldız"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I don't like it"
msgstr "Bunu beğenmedim"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I hate it"
msgstr "Bundan nefret ediyorum"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I like it"
msgstr "Bundan hoşlanıyorum"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "I love it"
msgstr "Bunu seviyorum"
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
#, python-format
msgid "Invalid rating"
msgstr "Geçersiz derecelendirme"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid "It's okay"
msgstr "Tamamdır."
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Modify your review"
msgstr "Gözden geçirmenizi değiştirin"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Post comment"
msgstr "Yorum Gönder"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Published on"
msgstr "Yayınlandı"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr "Yayıncı Yorumu"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "Remove Selection"
msgstr "Seçimi Kaldır"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, python-format
msgid "Review"
msgstr "İnceleme"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
#, python-format
msgid ""
"The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
"review."
msgstr ""
"Derecelendirme gereklidir. Lütfen incelemenizi göndermeden önce birini "
"seçtiğinizden emin olun."
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Update comment"
msgstr "Yorumu güncelle"
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
#, python-format
msgid "Updating rating comment require write access on related record"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, python-format
msgid "Write a review"
msgstr "Bir değerlendirme yazın"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0
#, python-format
msgid "Write your comment"
msgstr "Yorumunuzu yazın"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
#, python-format
msgid "avatar"
msgstr "avatar"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, python-format
msgid "stars"
msgstr "yıldızlar"